分院
關燈
小
中
大
分院
“格蘭芬多!”
醜陋的帽子發出難聽的尖叫聲,但此時我卻如聞仙樂——如果忽略身旁貝拉特裏克斯·布萊克小聲的咒罵。
對面的納西莎·布萊克正看著我:“萊雅…”她美麗的藍眼睛裏滿是擔憂。
“我沒事,西茜。”何止是沒事?我覺得自己的嘴角幾乎要壓不下去了——也許這在納西莎眼中是一抹苦笑?
她頓了頓,還是開口道:“萊雅,我知道沃爾布加姨母她…”
我輕輕握住她的手,那是一雙典型貴小姐的手,白皙柔嫩,與我的不同:“西茜,我很好,母親不會怪罪我的,今晚我就寫信給她。”
金發少女聞言點點頭。
我松開她的手,我怕長時間的交握會讓我抑制不住地嫉妒,只好將視線投向格蘭芬多長桌上那個笑得張揚的少年,小我三歲的弟弟——西裏斯·布萊克。
真好啊,格蘭芬多肯定比格裏莫廣場12號好了不知道多少倍,是不是啊西裏斯?沒有那個女人的辱罵,沒有沈重的讓人呼吸不過來的氣氛,沒有陰郁的姐姐和懦弱的弟弟,一切都是這麽美好,是不是啊西裏斯?
我再也無法控制住自己,我怕下一秒就會向他發射一個惡咒,盡管我在這個男孩分院的一瞬間就已經心生一個邪惡的想法,所以我聽見自己說:“西茜,我有點不舒服,可能是舊毛病又犯了。”說著我起身,“先回寢室了。”
向級長點頭示意後,我徹底消失在斯萊特林長桌,走前對上了納西莎憐憫的目光。
真是討厭啊,這種被當做弱者可憐的感覺。
【親愛的母親W·布萊克,夜安。
我很抱歉西裏斯被分到了格蘭芬多。
又及:向父親O·布萊克問好。
你忠誠的,L·C·B】
貓頭鷹帶走了信,心裏那種抑制不住的興奮感卻遲遲沒有離開。我只好將希望寄托於一場涼水澡,否則今晚只能失眠了。
盡管使盡渾身解數,我依舊很難在這個夜晚進入夢鄉,因為我突然意識到——這也許是萊克麗絲·卡西歐佩婭·布萊克一生的轉折點。我腦海裏閃過好多畫面:西裏斯·布萊克在格蘭芬多長桌上的燦爛笑容,納西莎憐憫的目光,貝拉特裏克斯憤怒的喋喋不休,雷古勒斯躲在老宅角落的懦弱以及母親沃爾布加·布萊克狠厲的懲罰與發洩。
想到這裏,我擡起右手臂,灰色真絲睡袍的衣袖隨著動作滑落下來,層層疊疊地堆積在大臂處。月光經過黑湖水灑進房間裏,把我的手臂照得綠瑩瑩。我看見上面的道道傷疤,有的是今年暑假新添的,還泛著紅;有的是很久之前留下的,還未愈合就添上了新傷,導致留下了棕灰色的醜陋印記。最深的那道是十歲時留下的,六歲的西裏斯·布萊克偷溜去麻瓜商場裏,被沃爾布加·布萊克抓了個正著。她發了瘋似的向我發射惡咒,我不敢躲,躲避只會加劇她的怒火。
真疼啊,我想。
左手輕輕一揮,右手臂上駭人的傷痕就盡數消失,它又回到光潔如玉的樣子。
可表面的傷痕能被“抹去”,心底的卻不能。
我是父母的長女,或者說,他們曾以為的長子。不出意外的話,我應當叫作西裏斯·布萊克,我應當從小無憂無慮地生活在布萊克老宅,我應當得到父母無條件地溺愛,然後順利成為布萊克家主。然而很可惜,我是個女孩。
所以他們在強烈的失望中隨意地在家譜上給我找好了名字,萊克麗絲·卡西歐佩婭·布萊克——僅用了十五秒,但說實話,我還挺喜歡的。
不久後,我就被交由祖母梅拉尼婭·麥克米蘭扶養。她其實待我不薄,甚至可以說她是我短暫生命中唯一有些留戀的人。那時候的我就是這樣,別人從手指縫裏流出那麽一點愛給我,我都會像一條狗一樣撲上去,飛快地咽下去,然後記一輩子。
也許是獨自一人的生活已經將她折磨得神志不清,也許因為她本身就是近親結合的產物——像我一樣,總之她的確是個十足的瘋女人。
彼時年幼的我還不懂得她為何執著於讓我成為家主,讓我整日啃那些晦澀的大部頭。
後來我得知她是個被迫聯姻的強大女巫。
她說下一世再也不想生在麥克米蘭家,再也不想當個女人。我不知道人是否有來世,也無從得知她是否如願——因為在我六歲那年,她死了。
其實我當時還不太懂何為死亡,也不太懂得悲傷。沒有人教過我這些,我只從書上讀到過:死亡就是成了天上的星星。
我只記得一片混亂的葬禮,形形色色的人臉上掛著或真或假的悲痛。
然後他們離開。
我想也許這就是死亡,被所有人拋棄。可這樣的話我應該已經死了,因為我的父母拋棄了我,梅拉尼婭也到天上做星星去了。如果這就是死亡,那死亡的滋味可真不好受啊。
不過,我很快就“活”過來了,因為我被父母接到了布萊克老宅——真是一生不幸的開端啊。
彼時西裏斯·布萊克3歲,雷古勒斯2歲。
其實我大約六七個月大時才離開老宅,——沃爾布加·布萊克又懷孕了。
梅拉尼婭告訴我沃爾布加·布萊克又生下了一個女孩,但那個可憐的孩子很快就莫名其妙地死了。說到這裏,她的眼神裏有一些我讀不懂的覆雜情緒。
總之,如今的老宅裏有且只有三個孩子,作為長姐的我自然要擔起責任來,例如——在西裏斯·布萊克闖禍時做一只合格的“替罪羊”。
最初,我嘗試解釋過,但沃爾布加·布萊克總是瘋狂地懲罰我,因為我惡劣的“狡辯”行為。後來我發現,她只是不願意接受長子與自己設想的不同,她只能欺騙自己:西裏斯·布萊克是被萊克麗絲·布萊克教唆才做出的那些出格行為。
這種時候我總是很懷念梅拉尼婭。也有些時候我會幻想自己要是從小就生活在老宅裏有多好,至少我從未被愛過,也就能坦然接受自己的不幸了——盡管我也明白梅拉尼婭的動機不純。但我似乎與也她所期望的模樣背道而馳,我懦弱至極。或者說,童年的坎坷讓我更早熟一些。我知道自己不得父母的寵愛,我怕反抗只會讓自己失去如今優渥的生活或是落得和名義上的“妹妹”一樣的結局。壓抑在心中的情緒始終沒有一個發洩口,所以我只好瘋狂地怨恨上了西裏斯·布萊克,也可能是嫉妒,也許從那個時候起,我就已經有了些心理扭曲的前兆。
好在,他被分到了格蘭芬多。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“格蘭芬多!”
醜陋的帽子發出難聽的尖叫聲,但此時我卻如聞仙樂——如果忽略身旁貝拉特裏克斯·布萊克小聲的咒罵。
對面的納西莎·布萊克正看著我:“萊雅…”她美麗的藍眼睛裏滿是擔憂。
“我沒事,西茜。”何止是沒事?我覺得自己的嘴角幾乎要壓不下去了——也許這在納西莎眼中是一抹苦笑?
她頓了頓,還是開口道:“萊雅,我知道沃爾布加姨母她…”
我輕輕握住她的手,那是一雙典型貴小姐的手,白皙柔嫩,與我的不同:“西茜,我很好,母親不會怪罪我的,今晚我就寫信給她。”
金發少女聞言點點頭。
我松開她的手,我怕長時間的交握會讓我抑制不住地嫉妒,只好將視線投向格蘭芬多長桌上那個笑得張揚的少年,小我三歲的弟弟——西裏斯·布萊克。
真好啊,格蘭芬多肯定比格裏莫廣場12號好了不知道多少倍,是不是啊西裏斯?沒有那個女人的辱罵,沒有沈重的讓人呼吸不過來的氣氛,沒有陰郁的姐姐和懦弱的弟弟,一切都是這麽美好,是不是啊西裏斯?
我再也無法控制住自己,我怕下一秒就會向他發射一個惡咒,盡管我在這個男孩分院的一瞬間就已經心生一個邪惡的想法,所以我聽見自己說:“西茜,我有點不舒服,可能是舊毛病又犯了。”說著我起身,“先回寢室了。”
向級長點頭示意後,我徹底消失在斯萊特林長桌,走前對上了納西莎憐憫的目光。
真是討厭啊,這種被當做弱者可憐的感覺。
【親愛的母親W·布萊克,夜安。
我很抱歉西裏斯被分到了格蘭芬多。
又及:向父親O·布萊克問好。
你忠誠的,L·C·B】
貓頭鷹帶走了信,心裏那種抑制不住的興奮感卻遲遲沒有離開。我只好將希望寄托於一場涼水澡,否則今晚只能失眠了。
盡管使盡渾身解數,我依舊很難在這個夜晚進入夢鄉,因為我突然意識到——這也許是萊克麗絲·卡西歐佩婭·布萊克一生的轉折點。我腦海裏閃過好多畫面:西裏斯·布萊克在格蘭芬多長桌上的燦爛笑容,納西莎憐憫的目光,貝拉特裏克斯憤怒的喋喋不休,雷古勒斯躲在老宅角落的懦弱以及母親沃爾布加·布萊克狠厲的懲罰與發洩。
想到這裏,我擡起右手臂,灰色真絲睡袍的衣袖隨著動作滑落下來,層層疊疊地堆積在大臂處。月光經過黑湖水灑進房間裏,把我的手臂照得綠瑩瑩。我看見上面的道道傷疤,有的是今年暑假新添的,還泛著紅;有的是很久之前留下的,還未愈合就添上了新傷,導致留下了棕灰色的醜陋印記。最深的那道是十歲時留下的,六歲的西裏斯·布萊克偷溜去麻瓜商場裏,被沃爾布加·布萊克抓了個正著。她發了瘋似的向我發射惡咒,我不敢躲,躲避只會加劇她的怒火。
真疼啊,我想。
左手輕輕一揮,右手臂上駭人的傷痕就盡數消失,它又回到光潔如玉的樣子。
可表面的傷痕能被“抹去”,心底的卻不能。
我是父母的長女,或者說,他們曾以為的長子。不出意外的話,我應當叫作西裏斯·布萊克,我應當從小無憂無慮地生活在布萊克老宅,我應當得到父母無條件地溺愛,然後順利成為布萊克家主。然而很可惜,我是個女孩。
所以他們在強烈的失望中隨意地在家譜上給我找好了名字,萊克麗絲·卡西歐佩婭·布萊克——僅用了十五秒,但說實話,我還挺喜歡的。
不久後,我就被交由祖母梅拉尼婭·麥克米蘭扶養。她其實待我不薄,甚至可以說她是我短暫生命中唯一有些留戀的人。那時候的我就是這樣,別人從手指縫裏流出那麽一點愛給我,我都會像一條狗一樣撲上去,飛快地咽下去,然後記一輩子。
也許是獨自一人的生活已經將她折磨得神志不清,也許因為她本身就是近親結合的產物——像我一樣,總之她的確是個十足的瘋女人。
彼時年幼的我還不懂得她為何執著於讓我成為家主,讓我整日啃那些晦澀的大部頭。
後來我得知她是個被迫聯姻的強大女巫。
她說下一世再也不想生在麥克米蘭家,再也不想當個女人。我不知道人是否有來世,也無從得知她是否如願——因為在我六歲那年,她死了。
其實我當時還不太懂何為死亡,也不太懂得悲傷。沒有人教過我這些,我只從書上讀到過:死亡就是成了天上的星星。
我只記得一片混亂的葬禮,形形色色的人臉上掛著或真或假的悲痛。
然後他們離開。
我想也許這就是死亡,被所有人拋棄。可這樣的話我應該已經死了,因為我的父母拋棄了我,梅拉尼婭也到天上做星星去了。如果這就是死亡,那死亡的滋味可真不好受啊。
不過,我很快就“活”過來了,因為我被父母接到了布萊克老宅——真是一生不幸的開端啊。
彼時西裏斯·布萊克3歲,雷古勒斯2歲。
其實我大約六七個月大時才離開老宅,——沃爾布加·布萊克又懷孕了。
梅拉尼婭告訴我沃爾布加·布萊克又生下了一個女孩,但那個可憐的孩子很快就莫名其妙地死了。說到這裏,她的眼神裏有一些我讀不懂的覆雜情緒。
總之,如今的老宅裏有且只有三個孩子,作為長姐的我自然要擔起責任來,例如——在西裏斯·布萊克闖禍時做一只合格的“替罪羊”。
最初,我嘗試解釋過,但沃爾布加·布萊克總是瘋狂地懲罰我,因為我惡劣的“狡辯”行為。後來我發現,她只是不願意接受長子與自己設想的不同,她只能欺騙自己:西裏斯·布萊克是被萊克麗絲·布萊克教唆才做出的那些出格行為。
這種時候我總是很懷念梅拉尼婭。也有些時候我會幻想自己要是從小就生活在老宅裏有多好,至少我從未被愛過,也就能坦然接受自己的不幸了——盡管我也明白梅拉尼婭的動機不純。但我似乎與也她所期望的模樣背道而馳,我懦弱至極。或者說,童年的坎坷讓我更早熟一些。我知道自己不得父母的寵愛,我怕反抗只會讓自己失去如今優渥的生活或是落得和名義上的“妹妹”一樣的結局。壓抑在心中的情緒始終沒有一個發洩口,所以我只好瘋狂地怨恨上了西裏斯·布萊克,也可能是嫉妒,也許從那個時候起,我就已經有了些心理扭曲的前兆。
好在,他被分到了格蘭芬多。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)