首尾相銜
關燈
小
中
大
首尾相銜
第一百一十二章
1
佩格莉塔最近不是很高興。
斑紋蛇關心著她:怎麽了?他又欺負你了?
佩格躲在樹葉下面,腦袋上頂著一片葉子,氣鼓鼓地說:我覺得他偷偷養了其他的蛇,最近他都要其他蛇幫他做事情。
斑紋蛇覺得佩格心態最接近於擔心不被榨取剩餘價值就會被老板開除的雇傭女工。還在它考慮措辭的時候,佩格就很快地忘記了上一秒的煩惱,又跟斑紋蛇開始說今天廚房的菜肴和甜點了。蛇的腦筋實在是沒有佩格動得快,斑紋蛇顯得遲鈍很多,時常被佩格弄得迷迷糊糊的。
黃油曲奇,你最近反應都好慢了。佩格嚴肅地說:腦筋要多動動,就像是冬天手凍僵的話,就要多搓一搓手,那樣才會暖和起來!
斑紋蛇說:我沒有手,也沒有見過冬天。
佩格不說話了,呆呆地看著它,過了一會兒高興地直起腦袋,圍著斑紋蛇說:呀!有辦法了!這個冬天我給你堆一個雪人吧,那樣的話,等你冬眠結束之後,就能看到冬天了。
好啊。好啊。斑紋蛇說,它突然想起來自己想要說的事情:他最近不過來接你嗎?
往常佩格出來放風,在傍晚的時候一般會像是跟朋友玩夠了的小朋友被家長接回去。佩格跳到他的肩膀上,跟他絮絮叨叨說一些無聊瑣碎的事情。斑紋蛇覺得湯姆不像是會很耐心地做這種沒有意義事情的人,就像他平時驅使它們為他做事,總是目的清晰而明確。它只是憑借直覺和本能聽從於蛇佬腔。那他對佩格是什麽樣的想法呢?
不來啦。佩格悶悶地說:他跟其他女孩子在約會。
我問他約會是什麽啦,他跟我說是交朋友。我問他,那你能不能跟阿布也約會,要是你跟阿布約會,我就能跟你們兩個一起約會了。他表情不太好看地說,這是只能跟女生做的事情。我就說,我也是女生,那我們現在是不是在約會耶!他就又不理我了。佩格愁眉苦臉地說:他是生氣了嗎?表情跟往常生氣都不一樣。在湯姆長大之後,就沒有小時候那麽好懂了,說難聽的話就是生氣,笑出來就是開心,陰沈下臉就是遇到了討厭的人或者吃到了難吃的食物。
黃油曲奇呀,你說湯姆跟其他女生約會的時候會做什麽呢?湯姆會把手臂給她們睡覺嗎?湯姆會餵她們吃草莓布丁嗎?湯姆會把加絨長袍裏最暖和的位置留給她們嗎?湯姆會在她們吃多了的時候揉她們的肚子嗎?佩格在草叢裏打了一個滾:我看到他們在蟲蟲俱樂部裏跳舞了,可是我跳不了,黃油曲奇,我有機會變回人類嗎?等我變回來的時候,他還願意跟我約會嗎?
斑紋蛇回答不了她,它對佩格莉塔說:不要著急,不要擔心,該來的一定會來的吧。
佩格枕在它冰涼柔軟的肚皮上,帶著涼意的風把她吹得昏昏欲睡,她喃喃地說:黃油曲奇,你的語氣好像是我的媽媽……
斑紋蛇說:那就當我的女兒吧,只在現在。
斑紋蛇在生產之後就變得懶散了很多,趴在樹叢邊或者待在樹上都不願意動彈。可佩格莉塔總是那樣活潑、跳脫。即使佩格的年齡要比它大很多,它仍覺得佩格應該是它的小孩。永遠快樂的佩格,永遠樂觀的佩格,像是不知道憂愁是何物的佩格,哼著不成調的歌謠,在它冬眠之前和它告別,又在冬眠結束之後對它說:早上好呀!馬上就是春天啦!
它記憶裏的佩格莉塔是永遠住在春天和夏天的小孩。可現在她要遠行,要走到秋天和冬天去了。雪人一樣短暫易逝的女兒,只能生活一個季度的女兒。在季節告終的時候,你就會融化。
它的比它年齡更大一些的女兒,有著比它更悠長的生命。其他生物的壽命是線性的,從一端到另一端,而她活在一個首尾相銜的圓裏,蛇咬住了自己的尾巴。佩格莉塔,你要長大,要修習愛,去愛人,去被愛。不錯過四季之中的任何一個季節;你的愛總能夠托住你,不讓你下墜;你不會因為春天的花粉咳嗽、不會畏懼酷暑、不在秋日雕零、不在冬日沈眠虛耗時間;你的生命永遠完整、健康;向著陽光盛開。
斑紋蛇說:他來接你了。
2
阿芙拉作為找球手的第一場首秀贏得非常漂亮,雖然其中也得益於作為解說員的維吉爾給她吸引了大量的火力,維吉爾已經找高年級的學生借好了覆方湯劑,以免在放學的途中被人套麻袋。
“你為什麽這麽熟練!”瓊納斯看著已經變了一個模樣的維吉爾,非常震驚。
“如果你跟我一樣那麽容易招人喜歡的話,也會有這樣的煩惱。”維吉爾笑瞇瞇地說。
阿芙拉毫不留情地揭穿他:“他是毫無道德地撬人家墻角撬多了,被通緝了。”
維吉爾很無所謂地說:“這不是提前練習一下嘛。”
阿布:“……你未來的人生目標就是當通緝犯嗎?”
“有備無患嘛。”
“現在揍你一頓的價格都到一加隆了。”阿芙拉涼涼地說:“連我都有些心動了。”
“有這等好事?”維吉爾興奮地說,貫徹著不讓別人從他身上賺到一納特的原則:“不用別人來,我自己打可以嗎?”
“……我們家真的沒有這麽窮。”阿芙拉努力地說:“不需要你犧牲到這個地步。”
“有人來了。”長期游離於他們對話之外的阿布像是一個沒有感情的報警器:“是拉文克勞的級長帕金森。”
奧黛塔·帕金森與大多數女生不同,她的黑發被剪得很短,比一些男生都要短一些,身材高挑頎長,不過即使從遠處走過來也不會錯認她的性別。她的言談舉止、還有說話的語氣,都彰顯著她受過較為刻板的禮儀訓練。她似乎有著一種莫測的,介於兩種性別之間的神秘和美麗。
“哦,是奧黛塔學姐。”維吉爾小聲說:“應該是來找我的,唉,她怎麽連我喝了覆方湯劑這種事情都知道。”一副都是我太受歡迎了實在是太煩惱了的欠扁語氣。
“嗨!”維吉爾熱情地打招呼。
奧黛塔雖然疑惑,但是禮貌地頷首:“您好?”
維吉爾像是被雷劈了:“……您好?你沒有認出我來啊!”
“埃弗裏先生?對不起,我不記得你什麽時候還長了胡子。”奧黛塔平和但是疏離的語氣全然沒有維吉爾口中的“熟稔”。
“……因為我喝了覆方湯劑!還是你讓菲利希亞給我的。”維吉爾垂頭喪氣地說。
奧黛塔看起來沒有跟維吉爾閑聊的打算,她簡單地跟阿布打了一個招呼,就直奔向跟阿芙拉在旁邊看維吉爾吃癟看得很開心的瓊納斯。
“你好,沙菲克先生。”奧黛塔將鬢角的碎發撩到了耳後,溫和地說:“我在書上看到,沙菲克家有這樣一枚戒指——是從沙菲克家的先祖許珀裏翁·沙菲克送給他的妻子的,一代代傳承下來,作為家主贈予他命定的愛人的信物。”
阿芙拉冷淡地看過來:“你要說什麽?”
瓊納斯也沒有想到奧黛塔是過來找他的,表情有些錯愕,遲疑地說:“是這樣,沒錯。”
“我聽聞克魯茲·沙菲克先生已經在去年假期的時候將這枚戒指轉交給你。”奧黛塔依然不緊不慢,語氣和緩。
“啊……嗯……對。”瓊納斯臉漲紅了,有些支支吾吾。
“那麽,也許有些冒昧。請問我有這個榮幸成為這枚戒指的主人嗎?”奧黛塔深褐色的眸子直視著瓊納斯,毫不動搖。即使說出這樣算得上非常失禮冒昧的話,在眾人各異的神色註視下,也顯得從容不迫。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
第一百一十二章
1
佩格莉塔最近不是很高興。
斑紋蛇關心著她:怎麽了?他又欺負你了?
佩格躲在樹葉下面,腦袋上頂著一片葉子,氣鼓鼓地說:我覺得他偷偷養了其他的蛇,最近他都要其他蛇幫他做事情。
斑紋蛇覺得佩格心態最接近於擔心不被榨取剩餘價值就會被老板開除的雇傭女工。還在它考慮措辭的時候,佩格就很快地忘記了上一秒的煩惱,又跟斑紋蛇開始說今天廚房的菜肴和甜點了。蛇的腦筋實在是沒有佩格動得快,斑紋蛇顯得遲鈍很多,時常被佩格弄得迷迷糊糊的。
黃油曲奇,你最近反應都好慢了。佩格嚴肅地說:腦筋要多動動,就像是冬天手凍僵的話,就要多搓一搓手,那樣才會暖和起來!
斑紋蛇說:我沒有手,也沒有見過冬天。
佩格不說話了,呆呆地看著它,過了一會兒高興地直起腦袋,圍著斑紋蛇說:呀!有辦法了!這個冬天我給你堆一個雪人吧,那樣的話,等你冬眠結束之後,就能看到冬天了。
好啊。好啊。斑紋蛇說,它突然想起來自己想要說的事情:他最近不過來接你嗎?
往常佩格出來放風,在傍晚的時候一般會像是跟朋友玩夠了的小朋友被家長接回去。佩格跳到他的肩膀上,跟他絮絮叨叨說一些無聊瑣碎的事情。斑紋蛇覺得湯姆不像是會很耐心地做這種沒有意義事情的人,就像他平時驅使它們為他做事,總是目的清晰而明確。它只是憑借直覺和本能聽從於蛇佬腔。那他對佩格是什麽樣的想法呢?
不來啦。佩格悶悶地說:他跟其他女孩子在約會。
我問他約會是什麽啦,他跟我說是交朋友。我問他,那你能不能跟阿布也約會,要是你跟阿布約會,我就能跟你們兩個一起約會了。他表情不太好看地說,這是只能跟女生做的事情。我就說,我也是女生,那我們現在是不是在約會耶!他就又不理我了。佩格愁眉苦臉地說:他是生氣了嗎?表情跟往常生氣都不一樣。在湯姆長大之後,就沒有小時候那麽好懂了,說難聽的話就是生氣,笑出來就是開心,陰沈下臉就是遇到了討厭的人或者吃到了難吃的食物。
黃油曲奇呀,你說湯姆跟其他女生約會的時候會做什麽呢?湯姆會把手臂給她們睡覺嗎?湯姆會餵她們吃草莓布丁嗎?湯姆會把加絨長袍裏最暖和的位置留給她們嗎?湯姆會在她們吃多了的時候揉她們的肚子嗎?佩格在草叢裏打了一個滾:我看到他們在蟲蟲俱樂部裏跳舞了,可是我跳不了,黃油曲奇,我有機會變回人類嗎?等我變回來的時候,他還願意跟我約會嗎?
斑紋蛇回答不了她,它對佩格莉塔說:不要著急,不要擔心,該來的一定會來的吧。
佩格枕在它冰涼柔軟的肚皮上,帶著涼意的風把她吹得昏昏欲睡,她喃喃地說:黃油曲奇,你的語氣好像是我的媽媽……
斑紋蛇說:那就當我的女兒吧,只在現在。
斑紋蛇在生產之後就變得懶散了很多,趴在樹叢邊或者待在樹上都不願意動彈。可佩格莉塔總是那樣活潑、跳脫。即使佩格的年齡要比它大很多,它仍覺得佩格應該是它的小孩。永遠快樂的佩格,永遠樂觀的佩格,像是不知道憂愁是何物的佩格,哼著不成調的歌謠,在它冬眠之前和它告別,又在冬眠結束之後對它說:早上好呀!馬上就是春天啦!
它記憶裏的佩格莉塔是永遠住在春天和夏天的小孩。可現在她要遠行,要走到秋天和冬天去了。雪人一樣短暫易逝的女兒,只能生活一個季度的女兒。在季節告終的時候,你就會融化。
它的比它年齡更大一些的女兒,有著比它更悠長的生命。其他生物的壽命是線性的,從一端到另一端,而她活在一個首尾相銜的圓裏,蛇咬住了自己的尾巴。佩格莉塔,你要長大,要修習愛,去愛人,去被愛。不錯過四季之中的任何一個季節;你的愛總能夠托住你,不讓你下墜;你不會因為春天的花粉咳嗽、不會畏懼酷暑、不在秋日雕零、不在冬日沈眠虛耗時間;你的生命永遠完整、健康;向著陽光盛開。
斑紋蛇說:他來接你了。
2
阿芙拉作為找球手的第一場首秀贏得非常漂亮,雖然其中也得益於作為解說員的維吉爾給她吸引了大量的火力,維吉爾已經找高年級的學生借好了覆方湯劑,以免在放學的途中被人套麻袋。
“你為什麽這麽熟練!”瓊納斯看著已經變了一個模樣的維吉爾,非常震驚。
“如果你跟我一樣那麽容易招人喜歡的話,也會有這樣的煩惱。”維吉爾笑瞇瞇地說。
阿芙拉毫不留情地揭穿他:“他是毫無道德地撬人家墻角撬多了,被通緝了。”
維吉爾很無所謂地說:“這不是提前練習一下嘛。”
阿布:“……你未來的人生目標就是當通緝犯嗎?”
“有備無患嘛。”
“現在揍你一頓的價格都到一加隆了。”阿芙拉涼涼地說:“連我都有些心動了。”
“有這等好事?”維吉爾興奮地說,貫徹著不讓別人從他身上賺到一納特的原則:“不用別人來,我自己打可以嗎?”
“……我們家真的沒有這麽窮。”阿芙拉努力地說:“不需要你犧牲到這個地步。”
“有人來了。”長期游離於他們對話之外的阿布像是一個沒有感情的報警器:“是拉文克勞的級長帕金森。”
奧黛塔·帕金森與大多數女生不同,她的黑發被剪得很短,比一些男生都要短一些,身材高挑頎長,不過即使從遠處走過來也不會錯認她的性別。她的言談舉止、還有說話的語氣,都彰顯著她受過較為刻板的禮儀訓練。她似乎有著一種莫測的,介於兩種性別之間的神秘和美麗。
“哦,是奧黛塔學姐。”維吉爾小聲說:“應該是來找我的,唉,她怎麽連我喝了覆方湯劑這種事情都知道。”一副都是我太受歡迎了實在是太煩惱了的欠扁語氣。
“嗨!”維吉爾熱情地打招呼。
奧黛塔雖然疑惑,但是禮貌地頷首:“您好?”
維吉爾像是被雷劈了:“……您好?你沒有認出我來啊!”
“埃弗裏先生?對不起,我不記得你什麽時候還長了胡子。”奧黛塔平和但是疏離的語氣全然沒有維吉爾口中的“熟稔”。
“……因為我喝了覆方湯劑!還是你讓菲利希亞給我的。”維吉爾垂頭喪氣地說。
奧黛塔看起來沒有跟維吉爾閑聊的打算,她簡單地跟阿布打了一個招呼,就直奔向跟阿芙拉在旁邊看維吉爾吃癟看得很開心的瓊納斯。
“你好,沙菲克先生。”奧黛塔將鬢角的碎發撩到了耳後,溫和地說:“我在書上看到,沙菲克家有這樣一枚戒指——是從沙菲克家的先祖許珀裏翁·沙菲克送給他的妻子的,一代代傳承下來,作為家主贈予他命定的愛人的信物。”
阿芙拉冷淡地看過來:“你要說什麽?”
瓊納斯也沒有想到奧黛塔是過來找他的,表情有些錯愕,遲疑地說:“是這樣,沒錯。”
“我聽聞克魯茲·沙菲克先生已經在去年假期的時候將這枚戒指轉交給你。”奧黛塔依然不緊不慢,語氣和緩。
“啊……嗯……對。”瓊納斯臉漲紅了,有些支支吾吾。
“那麽,也許有些冒昧。請問我有這個榮幸成為這枚戒指的主人嗎?”奧黛塔深褐色的眸子直視著瓊納斯,毫不動搖。即使說出這樣算得上非常失禮冒昧的話,在眾人各異的神色註視下,也顯得從容不迫。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)