(十)
關燈
小
中
大
(十)
“正當梨花開遍了天涯,河上飄著柔曼的輕紗。
喀秋莎站在峻峭的岸上,歌聲好像明媚的春光……”
步槍的劈劈啪啪和高射炮的隆隆呼嘯,還沒有從剛剛結束戰鬥的公路上散盡。可是,當步兵戰士們走在返回營地的路上時,就已經聽見了低沈而悅耳的歌聲。
是誰在唱《喀秋莎》?是誰在唱春天、愛情、前線戰士與可愛的姑娘?王耀不由自主地跟上了這熟悉的旋律——在那恍若隔世的戰前時光裏,當他還在莫/斯/科的中學讀書的時候,正是一個可愛的姑娘教給了他,他一生中會唱的第一首蘇/聯歌曲……
不,這不是列麗卡,而是連隊衛生員娜塔莎在唱歌。
金色的發辮猶如花冠一樣,盤在娜塔莎的前額上。她背靠一株窈窕的小白樺站著,仿佛就是白樺的姐妹。不知是冬日的陽光,還是姑娘的歌聲,將她那素來冷淡的面龐照得明亮而又溫暖,甚至散發出一種快樂和活潑的氣息來,就像列麗卡那樣的快樂和活潑……
身邊響起一陣壓抑著的咳嗽聲。列麗卡那深棕色的卷發和玫瑰色的雙頰,在王耀眼前晃了一晃,消失在樹尖上蒼白的天幕中了。站在他身邊的不是列麗卡,而是托裏斯。波羅的海青年將步/槍拄在地上,上氣不接下氣地咳著。前幾天他就有些不舒服,何況昨夜他還樂在其中地給戰士們講天文知識,吹了不少風。
娜塔莎的歌聲止住了。她一言不發地迎上前來,大概打量了一下,簡明扼要地宣稱他得了重感冒,幾天內不能執行作戰任務,隨後便自顧自地往掩蔽部裏去了。任憑托裏斯沙啞地開口說道:“我沒事……娜塔莎,繼續唱吧。”
“您倒是進來啊。”姑娘在掩蔽部門口猛地回過頭來,“怎麽也得讓我給您點藥吃吧。”
就在這時,王耀懷疑自己的耳朵出了毛病——他竟然聽見了小孩子的聲音。似乎有一大群小孩子扯著又尖又細的小嗓門,在他們身後的公路上嘰嘰喳喳。
公路上趴著一輛大客車,看樣子是拋了錨。幾個保育院護/士打扮的婦女一邊搬著行李,一邊指揮著一群小朋友排隊下車。一位身穿皮夾克,看樣子像是總務主/任的中年人,正向他們的師長解釋著:
“您看,師長同志。這些孩子是從被圍困的列//寧/格/勒送往後方去的。我們一路上先是坐火車,可是鐵軌被德/國人炸/毀了;好不容易弄到一輛汽車,快到莫/斯/科的時候卻趴了窩……”
“就讓孩子們在步兵連的營地上等一會吧,我們現在就通知莫/斯/科,派汽車來接你們。”師長的眼睛因連日指揮作戰而熬得通紅,可是在這些不速之客面前——確切地說,是在這群從兩三歲到七八歲的孩子面前,仍然努力保持著友善的力量。
步兵連營地上熱鬧起來了。在那因連日戰鬥而疲憊不堪、嚴肅陰沈的兵士的面容上,現出了慈父和兄長一樣的笑容。結著老繭、熏得黧黑的大手拿慣了武/器,此刻卻小心翼翼地將這些小家夥抱在膝上,問他們叫什麽名字、幾歲了等等。很多奶聲奶氣的回答中夾雜著濃重的異國口音——有些孩子的身世和王耀差不多,也是被組/織上送到蘇/聯學習的。
王耀本來就喜歡小孩子,了解到他們與自己相似的身世後,更對這群小家夥感到由衷的親切。他一眼就註意到了一個五六歲光景的小姑娘。她紮著神氣活現的淺栗色小辮子,翡翠一樣綠瑩瑩的眼睛裏閃耀著桀驁不馴的光芒。
“伊麗莎白海德薇莉。”他在她面前蹲下身,讀出了繡在她衣服上的姓名,“也就是說,小姑娘,你叫小麗莎。是吧?”
“我不是小姑娘,我也不叫小麗莎。士兵同志,您要向我道歉!”小姑娘生氣地撅/起了小嘴。
這可把王耀嚇了一跳:“好吧,我向你道歉,可這叫我怎麽稱呼你呢?”
“我是陸海空三/軍大元/帥伊麗莎白。”小姑娘用成年人一本正經的語氣回答,漂亮的小圓臉蛋上卻滿是小孩子天不怕地不怕的驕傲,“您就稱呼我元/帥同志吧。瞧!”
伊麗莎白大元帥沾沾自喜地扯了扯自己的肩膀。王耀生怕再惹元帥同志生氣,於是勉強忍住笑,順著她的手勢望去——這才發現元帥同志的裝束和其他孩子略有不同,在她那件保育院的白衣服外面,系著一條大人用的女式紅披肩,就像那些威風凜凜的古代將軍的鬥篷。
王耀的俄語帶著中/國口音,小姑娘的口音則表明她來自匈/牙/利。奇妙的是他們彼此完全聽得懂。
於是王耀知道:元帥同志今年剛滿六歲;元帥同志的爸爸媽媽在匈/牙/利的游/擊/隊裏,都是大英雄;元帥同志認為巧克力糖比果醬好吃;元帥同志的下一道命令是讓全世界的果醬工廠都改生產巧克力;元帥同志擅長各種各樣的事情,尤其擅長愛情占蔔;元帥同志還不會寫字,卻已經會背很多很多詩——尤其是匈/牙/利的偉大詩人與戰士,裴多菲寫的詩。
“因為裴多菲是我奶奶的爺爺!”伊麗莎白大元帥驕傲地對他宣稱。
“同志,您可別聽小麗莎瞎扯。”一個年長的保育員從他們身邊走過,“她前兩天還說匈/奴王阿提拉是她的祖爺爺呢!”
“薇拉大嬸,您應該稱呼我伊麗莎白元帥。”元帥同志鄭重其事地糾正她,然後急忙向著王耀轉過臉來,“沒關系的,我明天就下一道新命令:裴多菲就是我奶奶的爺爺。”
我服從你的命令,元帥同志。”王耀學著她的口氣,正兒八經地回答。他不認為自己是在哄小孩子。有些人就有這樣的魔力:他們說起話來就像神話年代裏壯麗而歡樂的幻想,哪怕你明明知道現實的粗糙與艱難,你也會心甘情願地相信他們所說的一切。就像眼前這個自命不凡的小姑娘,就像他的好朋友萬尼亞……此刻他看不見他,卻知道他就在不遠處的騎兵連營地上……
元帥同志大為感動地向他行了個軍禮:
“我提拔您當我的將軍!所有服從我命令的人,都會得到提拔的!”元帥胖乎乎的小手向著營地上指點著,“您瞧,我已經提拔了費裏西安諾將軍、羅維諾將軍和安東尼奧將軍,他們和我都是一個保育院的。其實羅維諾一點都不聽命令,但他弟弟費裏西安諾將軍哭著求我,唉,也只好提拔他啦!”
六歲的元帥得意洋洋地拍了拍自己的胸口。那裏掛著一個縫制精美的小布袋,裏面似乎裝著護身符一類的東西:
“作為授銜儀式,我要用這個護身符給您算上一卦。伊麗莎白大元帥最擅長愛情占蔔!”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“正當梨花開遍了天涯,河上飄著柔曼的輕紗。
喀秋莎站在峻峭的岸上,歌聲好像明媚的春光……”
步槍的劈劈啪啪和高射炮的隆隆呼嘯,還沒有從剛剛結束戰鬥的公路上散盡。可是,當步兵戰士們走在返回營地的路上時,就已經聽見了低沈而悅耳的歌聲。
是誰在唱《喀秋莎》?是誰在唱春天、愛情、前線戰士與可愛的姑娘?王耀不由自主地跟上了這熟悉的旋律——在那恍若隔世的戰前時光裏,當他還在莫/斯/科的中學讀書的時候,正是一個可愛的姑娘教給了他,他一生中會唱的第一首蘇/聯歌曲……
不,這不是列麗卡,而是連隊衛生員娜塔莎在唱歌。
金色的發辮猶如花冠一樣,盤在娜塔莎的前額上。她背靠一株窈窕的小白樺站著,仿佛就是白樺的姐妹。不知是冬日的陽光,還是姑娘的歌聲,將她那素來冷淡的面龐照得明亮而又溫暖,甚至散發出一種快樂和活潑的氣息來,就像列麗卡那樣的快樂和活潑……
身邊響起一陣壓抑著的咳嗽聲。列麗卡那深棕色的卷發和玫瑰色的雙頰,在王耀眼前晃了一晃,消失在樹尖上蒼白的天幕中了。站在他身邊的不是列麗卡,而是托裏斯。波羅的海青年將步/槍拄在地上,上氣不接下氣地咳著。前幾天他就有些不舒服,何況昨夜他還樂在其中地給戰士們講天文知識,吹了不少風。
娜塔莎的歌聲止住了。她一言不發地迎上前來,大概打量了一下,簡明扼要地宣稱他得了重感冒,幾天內不能執行作戰任務,隨後便自顧自地往掩蔽部裏去了。任憑托裏斯沙啞地開口說道:“我沒事……娜塔莎,繼續唱吧。”
“您倒是進來啊。”姑娘在掩蔽部門口猛地回過頭來,“怎麽也得讓我給您點藥吃吧。”
就在這時,王耀懷疑自己的耳朵出了毛病——他竟然聽見了小孩子的聲音。似乎有一大群小孩子扯著又尖又細的小嗓門,在他們身後的公路上嘰嘰喳喳。
公路上趴著一輛大客車,看樣子是拋了錨。幾個保育院護/士打扮的婦女一邊搬著行李,一邊指揮著一群小朋友排隊下車。一位身穿皮夾克,看樣子像是總務主/任的中年人,正向他們的師長解釋著:
“您看,師長同志。這些孩子是從被圍困的列//寧/格/勒送往後方去的。我們一路上先是坐火車,可是鐵軌被德/國人炸/毀了;好不容易弄到一輛汽車,快到莫/斯/科的時候卻趴了窩……”
“就讓孩子們在步兵連的營地上等一會吧,我們現在就通知莫/斯/科,派汽車來接你們。”師長的眼睛因連日指揮作戰而熬得通紅,可是在這些不速之客面前——確切地說,是在這群從兩三歲到七八歲的孩子面前,仍然努力保持著友善的力量。
步兵連營地上熱鬧起來了。在那因連日戰鬥而疲憊不堪、嚴肅陰沈的兵士的面容上,現出了慈父和兄長一樣的笑容。結著老繭、熏得黧黑的大手拿慣了武/器,此刻卻小心翼翼地將這些小家夥抱在膝上,問他們叫什麽名字、幾歲了等等。很多奶聲奶氣的回答中夾雜著濃重的異國口音——有些孩子的身世和王耀差不多,也是被組/織上送到蘇/聯學習的。
王耀本來就喜歡小孩子,了解到他們與自己相似的身世後,更對這群小家夥感到由衷的親切。他一眼就註意到了一個五六歲光景的小姑娘。她紮著神氣活現的淺栗色小辮子,翡翠一樣綠瑩瑩的眼睛裏閃耀著桀驁不馴的光芒。
“伊麗莎白海德薇莉。”他在她面前蹲下身,讀出了繡在她衣服上的姓名,“也就是說,小姑娘,你叫小麗莎。是吧?”
“我不是小姑娘,我也不叫小麗莎。士兵同志,您要向我道歉!”小姑娘生氣地撅/起了小嘴。
這可把王耀嚇了一跳:“好吧,我向你道歉,可這叫我怎麽稱呼你呢?”
“我是陸海空三/軍大元/帥伊麗莎白。”小姑娘用成年人一本正經的語氣回答,漂亮的小圓臉蛋上卻滿是小孩子天不怕地不怕的驕傲,“您就稱呼我元/帥同志吧。瞧!”
伊麗莎白大元帥沾沾自喜地扯了扯自己的肩膀。王耀生怕再惹元帥同志生氣,於是勉強忍住笑,順著她的手勢望去——這才發現元帥同志的裝束和其他孩子略有不同,在她那件保育院的白衣服外面,系著一條大人用的女式紅披肩,就像那些威風凜凜的古代將軍的鬥篷。
王耀的俄語帶著中/國口音,小姑娘的口音則表明她來自匈/牙/利。奇妙的是他們彼此完全聽得懂。
於是王耀知道:元帥同志今年剛滿六歲;元帥同志的爸爸媽媽在匈/牙/利的游/擊/隊裏,都是大英雄;元帥同志認為巧克力糖比果醬好吃;元帥同志的下一道命令是讓全世界的果醬工廠都改生產巧克力;元帥同志擅長各種各樣的事情,尤其擅長愛情占蔔;元帥同志還不會寫字,卻已經會背很多很多詩——尤其是匈/牙/利的偉大詩人與戰士,裴多菲寫的詩。
“因為裴多菲是我奶奶的爺爺!”伊麗莎白大元帥驕傲地對他宣稱。
“同志,您可別聽小麗莎瞎扯。”一個年長的保育員從他們身邊走過,“她前兩天還說匈/奴王阿提拉是她的祖爺爺呢!”
“薇拉大嬸,您應該稱呼我伊麗莎白元帥。”元帥同志鄭重其事地糾正她,然後急忙向著王耀轉過臉來,“沒關系的,我明天就下一道新命令:裴多菲就是我奶奶的爺爺。”
我服從你的命令,元帥同志。”王耀學著她的口氣,正兒八經地回答。他不認為自己是在哄小孩子。有些人就有這樣的魔力:他們說起話來就像神話年代裏壯麗而歡樂的幻想,哪怕你明明知道現實的粗糙與艱難,你也會心甘情願地相信他們所說的一切。就像眼前這個自命不凡的小姑娘,就像他的好朋友萬尼亞……此刻他看不見他,卻知道他就在不遠處的騎兵連營地上……
元帥同志大為感動地向他行了個軍禮:
“我提拔您當我的將軍!所有服從我命令的人,都會得到提拔的!”元帥胖乎乎的小手向著營地上指點著,“您瞧,我已經提拔了費裏西安諾將軍、羅維諾將軍和安東尼奧將軍,他們和我都是一個保育院的。其實羅維諾一點都不聽命令,但他弟弟費裏西安諾將軍哭著求我,唉,也只好提拔他啦!”
六歲的元帥得意洋洋地拍了拍自己的胸口。那裏掛著一個縫制精美的小布袋,裏面似乎裝著護身符一類的東西:
“作為授銜儀式,我要用這個護身符給您算上一卦。伊麗莎白大元帥最擅長愛情占蔔!”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)