凡煙小說

第64章

關燈
第64章

雪還是沒怎麽停,所以艾爾海森只能暫住在這裏。

好在獵人先生非常歡迎,甚至有些熱情,給他端來了窩藏在房子裏的好玩意———那些醇厚的烈酒。艾爾海森抵不過他的邀請,喝了一些,最後腦袋有些發懵。

[比須彌的酒濃度高很多,喝一點就有種熱血上頭的感覺,非常適合冬季取暖,大概可以與至冬的“水火”一較高下。]

某次,艾爾海森趁著醉意,迷迷糊糊地將這條信息錄上一張空白的紙頁。

醒來時,他看著上面歪歪扭扭的字跡,忍不住皺著眉把那頁紙“嘩啦”撕掉,然後又工工整整地重新寫了一遍。

獵人先生摘下帽子後,看起來正值壯年,大概也有三十五歲左右了。他看起來並不像個長久為了生計掙紮在森林裏的人,濃密的大胡子下隱約可見深邃的面龐。

與獵人先生熟悉後,艾爾海森也得到了一個疑似小名(註1)的稱呼———謝廖沙。

謝廖沙先生每隔幾天就會打獵,不打獵的時候,就會窩在壁爐旁,寫著一份長長的信件。說它很長並不是誇張,因為當艾爾海森看見時,寫完的信紙已經累計了肉眼可見的厚度。

也許是厚厚的積雪阻攔了信件的運輸吧。

於是信越積越多,成了謝廖沙先生捏緊時,能握滿半個虎口的樣子。

“真稀奇,你還能看懂我們的書。”

當艾爾海森拿到一本放在木屋角落書架裏的、俄語的文集開始看時,謝廖沙先生有些驚訝———畢竟艾爾海森怎麽看也不像個俄國人。

“我在語言研究上稍微下了點功夫。”

艾爾海森非常謙虛。

“您都能看懂它們,怎麽算‘稍微’呢?”

謝廖沙先生笑得爽朗,雖然看不清大胡子下面的表情,但也可以從他的笑聲裏聽出來。

“不過這裏太無聊了,就算是一本隨隨便便的東西,都能用來打發時間。”

謝廖沙先生體貼地表示自己不在打擾他了,坐回另一邊的椅子上,繼續在他厚厚的信紙裏添加內容。

這是本貴族們閑暇時寫的無病呻吟的玩意兒。艾爾海森看它也不是被那些華麗而空洞的言辭吸引,只是他想從這本書裏看看,自己所處的地方,有可能所處的時間。

他看的速度很快,但也耐不住這是厚厚的一本,於是也看了幾天。真要把它當成磚頭來砸人都是沒有問題的,畢竟它的重量絕對過關。

“......”

毫無疑問地,這裏是俄國。

只是看看這本書的雖然精美但有些破舊的封皮,便知道它的歲數已經有些大了。

“您看了有什麽感受嗎?”

謝廖沙先生今天休息,沒出去打獵。

“是一篇非常糾結的愛情故事。”

確實如謝廖沙先生所說,十分無聊。

艾爾海森這樣想著,也就如實回答。

“這裏確實寫得不好,太過淺薄了。”

謝廖沙先生又開始了一日內的長篇大論,他好不容易撿著一個能聽懂他的話一起交流的人,便將這些獨居日子以來堆積的話語全部吐出口,如同崩塌的稻草山一樣洶湧。

“讓我來說:我愛著一個人。”

“您還年輕,大概是不懂那種感覺的。”

謝廖沙先生的眼睛好像在發光,仔細一看,是因為太激動了,眼睛都有些濕潤,於是在旁邊爐火的映照下,顯得格外透亮。

“只要看見她,聽見她的聲音,我就見不著其他人了。她是我的繆斯,我的上帝。只要她站在那裏,就算旁人拽著我的脖子,或者拿獵—槍指著我都無所謂了!”

他說他們思想共鳴,他說她熱烈而燦爛,他說世界上只會有一個她。

謝廖沙先生無疑在經歷一場苦苦的癡戀。

他嘴裏的那個人美好、善良、富有學識。他自己則是心甘情願地追隨在她的身邊,思考著那些有深度的話題———死亡、愛情、永恒、自由。

艾爾海森對此保持中立態度。他認為世界上確實可能有這樣的人,但並不會像謝廖沙先生嘴中那樣完美,因為盲目的愛情總會將對方神化。

“您可別不信我!愛就是這樣庸俗而神聖的啊!”

年長者總是閱歷豐富的,不知幾歲的謝廖沙先生一眼就看出了艾爾海森眼中的懷疑———當然他並沒有感覺冒犯,因為他年輕時也是這樣,是對永恒而理想的愛情嗤之以鼻的。

但誰能想到呢?他成了現在這個樣子。

謝廖沙先生看著這個嚴謹的學者,發現他還如此年輕,如此自信,固執地信任著自己所想的一切,從未懷疑。

但是當人開始改變時,他自己是不會發覺的。

十幾歲的自己回憶起幾歲時的記憶,唾棄自己的幼稚;三十幾歲的自己回憶十幾歲的自己,羨慕那時的年輕;五十歲以後的自己,說不定覺得自己半輩子都充滿了遺憾。

誰能說智者也是個例外呢?

謝廖沙先生忍不住拍了拍艾爾海森的肩膀,開始鼓勵他做那些現在不敢做的事情———譬如談一場酣暢淋漓的戀愛。

“抱歉,我目前還沒有那個打算。”

艾爾海森搖搖頭,堅定地說道。

“那就是以後的事情了。”

謝廖沙先生有些無奈地點點頭,他似乎看見了這個學者眼中的迷茫,但又覺得那像個錯覺,於是便略過這個話題。

[唉......真是知識分子們的老毛病了,嘗試著用理論分析感情。]

謝廖沙先生想著想著就笑了起來,大概是因為想到了以前的發言。

[我是個傻瓜,但是也是個聰明人,因為我足夠坦率。]

他搖搖頭,往壁爐裏又添了些柴火,讓那有些微弱的火苗再度旺盛。

他覺得年輕人不夠坦率,像一只閉嘴的蚌殼,明明還有著試錯的時間和機會呢。但他也覺得這樣的迷茫不錯,說明這人總是慎重地愛惜著感情。

正是糾結,才不敢選擇;正是害怕,才想要躲開。

“年輕啊......還是太年輕了......”

謝廖沙先生伸了個懶腰,身上的骨頭“劈啪”作響的。他剛剛坐著講太久了,講著講著自己也有點累了。

他躺回椅子,蓋上毯子,聽著旁邊壁爐烤肉後“吱吱”作響的冒油聲,翻開那本剛剛被自己說無聊的書,慢慢度過這個平淡而無聊的一天。

日覆一日的大雪終於慢慢消停了。

房頂上的雪還是那麽厚、硬,砸在人身上生疼。

艾爾海森想算算自己在這裏待了多久,可是也算不清楚。隆冬的白晝與黑夜大概是沒有很大的分別的,一眼看過去便被白雪迷住了眼睛。

[我應該走了。]

他看了眼正在忙活著擦玻璃、打掃衛生、擦獵—槍、裝彈的謝廖沙先生。

謝廖沙先生的動作有些生疏,似乎是很不習慣打掃衛生,但他還是老老實實把屋頂上的雪都趕下來了。小屋在這樣的打掃下露出了它本來的面目,雖然可能持續不了多久。

“嘿!你是要走了吧?”

艾爾海森沒說,謝廖沙先生倒是先一步看出來了。他招呼著艾爾海森坐下,自己往裏不知道搗鼓些什麽,然後就拎著個大包袱出來遞給艾爾海森。

“我......”

“別想著拒絕了,我看你可什麽都沒帶。況且我有求於你呢!”

謝廖沙先生將堆積在壁爐上的信件一點一點整理好———這麽多日以來那摞信紙又厚了不少,好好地取出一個大大的信封,正好把裏面塞滿,不留一點空隙,然後又鄭重地掏出火漆,往上面印了一個精美的圖案。

他轉頭看向艾爾海森,意味不言而喻。

“請幫我把信放在那個地方吧。”

他眼神裏的懇求快要溢出來了。

艾爾海森接過信封,看見上面早已寫好的地址。似乎是有人經常在觸碰那行文字,它已經褪去了墨水幹透時最開始的顏色,變得有些灰白。

“好。”

艾爾海森點點頭,背起謝廖沙先生硬要塞過來的行囊———裏面是滿滿當當的香腸、一點面包、烘烤好的野獸肉幹,轉身步入已經開始放晴的森林中。

相比於前些日子毫無準備到達這裏時被凍傻的樣子,他現在已經稱得上是輕松,換上了有些厚重的衣服,帶上了毛茸茸的帽子,能夠自在地踏雪而行。

不知走了多久,當他轉頭看時,那間小屋已經消失無蹤,倒像是從來沒有出現過的樣子。

[這樣啊......]

艾爾海森大概明白了謝廖沙先生說他很久沒見人是什麽意思了———他是位隱居在這寒冷森林中的異能者,並正在用自己的異能躲著某些事或人。

[他應該是被迫的。]

艾爾海森想著收起來的信件,還有謝廖沙先生註視著信件時溫柔繾綣的眼神,不由得有些遺憾。

倘若一個喜愛交談、熱情樂觀的人自己退避到這裏,不能見到夢寐以求的繆斯,還要忍受著這種孤獨到發瘋的感覺———那一定是有非做不可的理由吧。

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)