羅米的聖誕節
關燈
小
中
大
羅米的聖誕節
第一封信:
親愛的羅米
展信佳。
聖誕快樂!
真抱歉今年的聖誕節我們也沒能一起度過,現在我身處南美洲的一處緊挨熱帶雨林的麻瓜酒店中,這裏天氣不錯,但是我的談判對象,一個留著兩撇滑稽胡子的麻瓜,他狡猾又固執,這單生意暫時陷入了僵局,我可真不想讓你和一群吵鬧的哥倫比亞人分享這個美好的節日,我深知這日子會有多麽難熬。
希望霍格沃茨的節日氣氛能彌補你今年吃不到波比做的聖誕大餐的遺憾,愛你,再次祝你聖誕快樂,希望你喜歡我的的禮物。
愛你的
約瑟夫·羅齊爾
第二封信:
親愛的羅米:
聖誕快樂!
我已經回到了家裏,霍格沃茨的聖誕晚宴怎麽樣,不用說,肯定比我家的美味上千倍,媽媽不允許奧斯卡在菜裏放太多調味料,她說自己一刻都不能忍受嘴裏被香辛料和油脂充滿的感覺,爸爸依然縱容著她,或許說是懼怕著她。
好朋友!原諒我在這樣的好日子裏滿腹牢騷,我剛寄出十幾封寫滿客套話的聖誕賀卡,只能向你和露易絲倒倒苦水,但我依然希望你們快樂,當然了,露易絲肯定非常快樂,想想吧,南加州!沙灘上陽光下的聖誕節!她可真是會享受!
另,聖誕賀卡已經隨信附贈,我知道你不會出岔子,但免不得再囑咐一句:寫感謝回執時請按那上面的內容來,亞歷珊德拉!沙菲克家族的女王!
期待你的回信!
滿懷愛意的
C.M.S
第三封信:
羅米———
F:快放棄你們那些繁文縟節的格式和表達吧!我和喬治看了半天,才在一串接一串的長句子裏找到了你想說的話。
G:對你的頭發我們倆感到萬分抱歉!但至少它長回了原來的長度不是嗎?這幾天我們倆把自己關在房間裏,不眠不休地尋找著原因,如果方便的話可以在回信裏放一點你的紅頭發嗎?或許看到它能給我們一些靈感。
F:這次不需要很多了!或許我們可以看看照片?
F&G:聖誕快樂!謝謝你的禮物,刺樹莓莖,我們正需要!
另,我們給小白餵過貓頭鷹糧之後才在你的信背面看到了給她餵點生骨肉的提示,不過我們家沒有這些,好在她吃得很開心,隨信附贈一些貓頭鷹零食,希望你養尊處優的小郵差喜歡。
再次道歉的
弗雷德和喬治
第四封信:
親愛的羅米:
聖誕快樂!
真遺憾你今年不和我一起過聖誕節,去年我們在我家裏度過了多美好的假期!爸爸媽媽恨不得在你的名字後加上塔克,今天他們還在問羅米怎麽沒有來,他們對英國的天氣依然保持著不敢恭維的態度,不過我能理解,如果你來這兒的沙灘上躺上幾天,再回到霍格沃茨,你會覺得英國的天空都變低了!
你的頭發怎麽樣了?真不敢相信你就這樣喝了韋斯萊的東西,你肯定知道擁有一個巫師的頭發能制作出多少魔藥,又能施加多少詛咒。我是說,當然他們那成天耍寶作怪的腦子裏想不到什麽黑巫師的主意,但我還是認為你太粗心了!
不過你確實需要換個發色了,看到我一起寄過來的雜志了嗎,彩色的新潮流!
收到克裏斯的信了嗎?他媽媽可真可怕!真希望他的聖誕假期明天就結束,而我的無限延長。
你真誠的
露易絲
第五封信:
羅米———
這次只有我給你寫信了。喬治看著你的字深感自卑,說什麽也不肯再回信了,只好由寫字更工整的我來主筆。
回信時請不要對此提出質疑!
真高興你這次寄來的信沒有那些高深精致的遣詞造句,這讓你信裏被劃掉的臟話,比如滾你媽的,都顯得可愛了起來。
我看到了你寄來的頭發,這顏色很不錯不是嗎?或許你可以考慮讓它在你的頭發上多停留一段時間,我甚至不需要照片,都能想到有多少男孩在學校裏偷偷看你!
研究有了進展,你一定想不到,原因竟然是我們在制作魔藥的時候不小心把自己的頭發掉了進去,造成了類似覆方湯劑的效果,真是神奇不是嗎?不過這也給了我們一些制作速效染發劑的靈感,感謝你的付出!
期待見面的
弗雷德.W
第六封信:
羅米———
你是怎麽做到的?
一打開你的信,裏面的信紙就開始一刻不停地罵我輕佻,足足一個小時才停下來,我不得不把它藏在被子裏,一整個晚上都在臥室裝病,因此錯過了我媽媽烤的派,這可是個不小的損失!
也請別再信裏罵我惡心了,我用喬治所有的頭發向你保證,我們倆是定期洗頭的整潔男孩,絕不像你敬愛的院長一樣。
說到斯內普,我的室友,李·喬丹來信說,你的新發色讓霍格沃茨的男孩都為之瘋狂了,甚至前兩天早餐時教師席上的斯內普和盧平都忍不住多看了幾眼,雖然你仍然不肯給我寄照片,但我能想象到,它一定很襯你的綠眼睛。
對於你信裏提到的晃眼睛的光的問題,我只能說,小心晴天時霍格沃茨的每一塊雕花玻璃窗,我和喬治去年因為它們不得不寫了兩遍魔法史論文。
研究進度不錯,但你確定真的要變回黑頭發?
希望你快樂的
弗雷德.W
第七封信:
羅米———
我想我們的研究已經取得了成功,如果你收信時看到了埃羅爾左邊翅膀上那塊顏色突兀的羽毛,那麽你會知道我們絕不是在說大話。
聖誕假期快要結束了,期待見到你!
誠摯的問候
弗雷德.W
第八封信:
親愛的羅米
見字如晤。
你的感謝回執還是那麽漂亮,我猜露易絲那份也是出自你的手?媽媽很喜歡,讓我把這條項鏈寄給你,她說這墜子上的寶石很襯你的黑頭發,我猜是你叔叔又幫我們家辦成了什麽讓古靈閣金庫裏的加隆翻番的好事。
我還沒告訴她你的新發色的故事,相信我,她對染發的女孩,即便是你這種意料之外換了個高調發色的女孩的評價稱不上好聽,你能想象到她說話時那種高雅的輕慢吧,我相信你可以的。
我看到你的紅頭發了,別問我怎麽看到的,男孩子間的小秘密,你知道了肯定要生氣,說實話,它還不錯,或許你可以考慮一下新造型。
這個假期你都在忙些什麽?覆習O.W.L.s嗎,都沒怎麽給我回信,別像德米提雅那樣把自己的逼得太緊,以你的本事,晚點開始也沒問題。
另,小白為什麽拒絕了我給她餵的生肉?那可是新鮮的好東西,如果有時間的話,記得帶她去檢查一下身體。
你真誠的
C.M.S
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
第一封信:
親愛的羅米
展信佳。
聖誕快樂!
真抱歉今年的聖誕節我們也沒能一起度過,現在我身處南美洲的一處緊挨熱帶雨林的麻瓜酒店中,這裏天氣不錯,但是我的談判對象,一個留著兩撇滑稽胡子的麻瓜,他狡猾又固執,這單生意暫時陷入了僵局,我可真不想讓你和一群吵鬧的哥倫比亞人分享這個美好的節日,我深知這日子會有多麽難熬。
希望霍格沃茨的節日氣氛能彌補你今年吃不到波比做的聖誕大餐的遺憾,愛你,再次祝你聖誕快樂,希望你喜歡我的的禮物。
愛你的
約瑟夫·羅齊爾
第二封信:
親愛的羅米:
聖誕快樂!
我已經回到了家裏,霍格沃茨的聖誕晚宴怎麽樣,不用說,肯定比我家的美味上千倍,媽媽不允許奧斯卡在菜裏放太多調味料,她說自己一刻都不能忍受嘴裏被香辛料和油脂充滿的感覺,爸爸依然縱容著她,或許說是懼怕著她。
好朋友!原諒我在這樣的好日子裏滿腹牢騷,我剛寄出十幾封寫滿客套話的聖誕賀卡,只能向你和露易絲倒倒苦水,但我依然希望你們快樂,當然了,露易絲肯定非常快樂,想想吧,南加州!沙灘上陽光下的聖誕節!她可真是會享受!
另,聖誕賀卡已經隨信附贈,我知道你不會出岔子,但免不得再囑咐一句:寫感謝回執時請按那上面的內容來,亞歷珊德拉!沙菲克家族的女王!
期待你的回信!
滿懷愛意的
C.M.S
第三封信:
羅米———
F:快放棄你們那些繁文縟節的格式和表達吧!我和喬治看了半天,才在一串接一串的長句子裏找到了你想說的話。
G:對你的頭發我們倆感到萬分抱歉!但至少它長回了原來的長度不是嗎?這幾天我們倆把自己關在房間裏,不眠不休地尋找著原因,如果方便的話可以在回信裏放一點你的紅頭發嗎?或許看到它能給我們一些靈感。
F:這次不需要很多了!或許我們可以看看照片?
F&G:聖誕快樂!謝謝你的禮物,刺樹莓莖,我們正需要!
另,我們給小白餵過貓頭鷹糧之後才在你的信背面看到了給她餵點生骨肉的提示,不過我們家沒有這些,好在她吃得很開心,隨信附贈一些貓頭鷹零食,希望你養尊處優的小郵差喜歡。
再次道歉的
弗雷德和喬治
第四封信:
親愛的羅米:
聖誕快樂!
真遺憾你今年不和我一起過聖誕節,去年我們在我家裏度過了多美好的假期!爸爸媽媽恨不得在你的名字後加上塔克,今天他們還在問羅米怎麽沒有來,他們對英國的天氣依然保持著不敢恭維的態度,不過我能理解,如果你來這兒的沙灘上躺上幾天,再回到霍格沃茨,你會覺得英國的天空都變低了!
你的頭發怎麽樣了?真不敢相信你就這樣喝了韋斯萊的東西,你肯定知道擁有一個巫師的頭發能制作出多少魔藥,又能施加多少詛咒。我是說,當然他們那成天耍寶作怪的腦子裏想不到什麽黑巫師的主意,但我還是認為你太粗心了!
不過你確實需要換個發色了,看到我一起寄過來的雜志了嗎,彩色的新潮流!
收到克裏斯的信了嗎?他媽媽可真可怕!真希望他的聖誕假期明天就結束,而我的無限延長。
你真誠的
露易絲
第五封信:
羅米———
這次只有我給你寫信了。喬治看著你的字深感自卑,說什麽也不肯再回信了,只好由寫字更工整的我來主筆。
回信時請不要對此提出質疑!
真高興你這次寄來的信沒有那些高深精致的遣詞造句,這讓你信裏被劃掉的臟話,比如滾你媽的,都顯得可愛了起來。
我看到了你寄來的頭發,這顏色很不錯不是嗎?或許你可以考慮讓它在你的頭發上多停留一段時間,我甚至不需要照片,都能想到有多少男孩在學校裏偷偷看你!
研究有了進展,你一定想不到,原因竟然是我們在制作魔藥的時候不小心把自己的頭發掉了進去,造成了類似覆方湯劑的效果,真是神奇不是嗎?不過這也給了我們一些制作速效染發劑的靈感,感謝你的付出!
期待見面的
弗雷德.W
第六封信:
羅米———
你是怎麽做到的?
一打開你的信,裏面的信紙就開始一刻不停地罵我輕佻,足足一個小時才停下來,我不得不把它藏在被子裏,一整個晚上都在臥室裝病,因此錯過了我媽媽烤的派,這可是個不小的損失!
也請別再信裏罵我惡心了,我用喬治所有的頭發向你保證,我們倆是定期洗頭的整潔男孩,絕不像你敬愛的院長一樣。
說到斯內普,我的室友,李·喬丹來信說,你的新發色讓霍格沃茨的男孩都為之瘋狂了,甚至前兩天早餐時教師席上的斯內普和盧平都忍不住多看了幾眼,雖然你仍然不肯給我寄照片,但我能想象到,它一定很襯你的綠眼睛。
對於你信裏提到的晃眼睛的光的問題,我只能說,小心晴天時霍格沃茨的每一塊雕花玻璃窗,我和喬治去年因為它們不得不寫了兩遍魔法史論文。
研究進度不錯,但你確定真的要變回黑頭發?
希望你快樂的
弗雷德.W
第七封信:
羅米———
我想我們的研究已經取得了成功,如果你收信時看到了埃羅爾左邊翅膀上那塊顏色突兀的羽毛,那麽你會知道我們絕不是在說大話。
聖誕假期快要結束了,期待見到你!
誠摯的問候
弗雷德.W
第八封信:
親愛的羅米
見字如晤。
你的感謝回執還是那麽漂亮,我猜露易絲那份也是出自你的手?媽媽很喜歡,讓我把這條項鏈寄給你,她說這墜子上的寶石很襯你的黑頭發,我猜是你叔叔又幫我們家辦成了什麽讓古靈閣金庫裏的加隆翻番的好事。
我還沒告訴她你的新發色的故事,相信我,她對染發的女孩,即便是你這種意料之外換了個高調發色的女孩的評價稱不上好聽,你能想象到她說話時那種高雅的輕慢吧,我相信你可以的。
我看到你的紅頭發了,別問我怎麽看到的,男孩子間的小秘密,你知道了肯定要生氣,說實話,它還不錯,或許你可以考慮一下新造型。
這個假期你都在忙些什麽?覆習O.W.L.s嗎,都沒怎麽給我回信,別像德米提雅那樣把自己的逼得太緊,以你的本事,晚點開始也沒問題。
另,小白為什麽拒絕了我給她餵的生肉?那可是新鮮的好東西,如果有時間的話,記得帶她去檢查一下身體。
你真誠的
C.M.S
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)