第三章
關燈
小
中
大
“我發誓,這不是我做的,”多芙把蘋果核從開著門的陽臺扔了出去,“如果你是來逮捕我。說真的,換作是我,我不會讓這僅發生在對街。”她靠在床腳,盯著一動不動的背脊,突然開始猶豫,“你不會真的認為是我吧?你會把我銬起來嗎?”
“那將需要很多手續,況且不是我的工作範疇。現在,如果你願意穿上衣服——”
“這怎麽了?你是在臉紅嗎?”
“我是個成年男人,瓊斯小姐。我不會因為一點小裸|露就臉紅。希望你……”
~~~~~
奇怪的事情發生在特定時刻。更奇怪的是,人們沒法當機立斷發覺時刻的特定性。花上好幾年甚至一輩子,在他們猛然回首往事時,才能意識到該時刻的來臨。
從五天前多芙櫃子的第二十三次失竊說起。
“一小時的工作讓我賺上兩包曲奇餅。這意味著,要再多幹一個小時,填飽我和一個陌生人的胃。”她對著櫃子裏擺放混亂的書發牢騷。
在市中心讀書的壞處之一,學校就像人流量巨大的商城,連運作程序也差不了多少:挑選心儀的物品然後放進隨身背包裏去。
“你說的陌生人,不會指我吧?”
多芙慌忙從地上試圖爬起來,腦袋猛撞上櫃子隔板,剛剛摞著的書又散落一地。
“你是從哪裏冒出來的?”她捂著頭頂嘟囔著。
“白俄羅斯。”夏洛克雙手背在身後,正義凜然,甚至讓人忽略掉他正穿著的藍色睡袍,“給我買包煙。”
“什麽?我以為查特吉先生——”
“是的,赫德森太太打點了周圍至少兩英裏的商店。那筆錢當然被算進了我的房租裏,所以嚴格來講……你為什麽蹲在地上?”
多芙這才扶著櫃子費力環抱課本站起身,她能感受到視線從自己的頭頂掃到了腳底,毛茸茸地,難以自抑舒展她每根腳趾。這很困惑,她仿佛剛剛意識到羽毛的莊重。
“你不會是期望著能在學校裏找到自動販賣機吧?”她說著,同時有些動搖。她害怕只要夏洛克張口,自己能跑上幾個街區來予以他滿足,“除此以外,還有其他什麽我可以幫你做的嗎?”
夏洛克長嘆了口氣,用掌心推著太陽穴。看起來,他真的很需要來上一根。“給我找個案子。”
“噢,你運氣真好,我剛丟了一包——”
“無聊!一個叫史蒂文的內分泌失調男人幾分鐘前拿走了,他還順手留下一封信。請再來一個。”他仰起頭,不耐煩地嚷嚷。
“信?我好像沒有看見信?”
“被我扔了。別浪費時間去讀噴上香水的信。尤其是女士香水。”
“所以你討厭香水?”
“不。”夏洛克難得收起了下巴。他擡著眉毛,眼睛瞪大了些,多芙甚至能在其中看見自己浮動的倒影,“你也噴香水。”
“嗯我明白了。所以你不討厭我?”她停下腳步,盯著好像從不知道距離的教室。
黑乎乎的教室把它的奇妙勢力進一步擴大,猶如成為了學校裏的新興黑洞。今天內的所有時間都被它撥快了不止一倍。連多芙的聲音在黑洞裏也聽起來像沙粒,稠密飄散,搔癢地摩擦著它的曲隔界線,“夏洛克?”
“什麽?”
或許不僅僅是違反物理定律的奇異點,或許特定性十足的時刻在此也早有安排,不但鎖住所有逃脫的光線,還已準備好開始它的災難。
“你要進來嗎?”
這一定是歷史上最恐怖的三月。
多芙在黑暗中正拽著夏洛克的領口。她吻著他,卻又像吻著海浪裏的浮沫,被漂浮不定帶上沙灘,又被海水帶進浪花。她背抵著墻壁,冷的要命,卻沒法絲毫討厭,攢著衣領的手越發用力。她快飛走了,甚至不用嘗試,空氣立刻就能帶上她。
夏洛克原來是黑洞的一部分,恰到好處又彬彬有禮地違反定律。
他借著身長,揚起腦袋喃喃道,“不……我得要些什麽更強烈的東西。”
“什麽?現在?在這裏?”不得不承認,當托著多芙下顎的雙手利落放下時,她失落極了 。有些時候,夏洛克感覺是她可以真愛的男人,但其它更多時候,他又像是徹頭徹尾的陌生人。
教室的後門忽然被咯吱兇狠打開,多芙瞇著眼,辨認不出是哪位教授呵斥著,“這是在搞什麽鬼?”
“投影燈泡檢查。”夏洛克一定是面不改色地回答。
~~~~~
本年度最激動人心的事件,多芙打工的咖啡館因為一起意外爆炸暫停營業,而她可以一分不少領到期間的薪水。
“我就說了,有一天你一定會犯下這種事。”芬恩對著鏡子整理領帶。
多芙盤腿坐在廚房地上,對著洗碗機上的旋鈕發難,“你就這麽急著約會嗎?就不能等到這個轟隆隆的玩意結束嗎?”
“別犯傻了。我在餐廳訂了位,傑茜一直想吃的那家牛排。過幾天我們肯定就忙到沒法見了。”他說著,同時又解下了領帶。他更喜歡折騰胸前的四顆紐扣。
“你說你們在嘗試素食主義不是嗎?你會忙些什麽?”
“牛吃草,我們吃牛。這等同於我們在吃草,你這傻子。”他頓了頓,湊近鏡子搗弄自己的鬢角,“讀讀報紙。維米爾的油畫在我們藝術館要展出。另外兩個家夥一個神出鬼沒一個玩世不恭,所以能指望的只有我了。”
為什麽男人要蓄鬢角,難道不覺得這讓他們看起來像帶著花邊的水果派嗎?
“嗯……對了,芬恩。我想你今晚該給她打個電話。你知道,她已經開始給我們寫信了。”
“如果你管景點明信片叫信。總之,我會聯系她的,也會盡量不吵架。她總是對我的工作說三道四。可你也明白我有多麽熱愛這份工作。”
多芙赤腳踏著矮桌,跳進沙發裏。她打算就此放任洗碗機繼續吵鬧溢出泡泡。“她上了報紙。你沒註意到嗎?”
“廢話。瞧瞧那扉頁簡介。嘿,”芬恩從櫃子裏翻出夾克,幾個塑料衣架被一同扯到了地上,“你還記得我說的科林斯嗎?你們——”
“噢住嘴吧!我現在要去貝克街。”
他突然沒緣由的嚴肅,舉起衣架指著多芙,“做什麽?聽著,貝克街的爆炸,這可能是個恐怖襲擊!你到底要——”
“得了吧。我要去碰碰運氣,長官。”
~~~~~
多芙也曾經有非常喜歡的男孩。這一直持續到他在校刊上發表鸚鵡研究報告,多芙沒再與他說過話。“我正養著一只本地繁殖,笨拙並極具破壞性的鳥,”他寫道,“那是只給她機會就能咬穿一切的鸚鵡。”
“為什麽?我沒明白。” 雷斯垂德自顧自點著頭從紙袋裏拿出一塊餅幹。
多芙別過腦袋,不去看電視上的鸚鵡講解,“他曾經在午餐時說過我有多麽像那只鸚鵡。”這某種程度上積澱了她如今對鳥類的過激恐懼。
“可你就從來沒想過,那說不定會是某種暗喻嗎?”
顯然,今天運氣不佳。
當她看見夏洛克正和那塊蠟質土豆舉著下巴研究釘在墻上的混亂地圖時,她舉起雙手發誓自己一定會保持絕對安靜才得以坐在沙發上吃著剛買來的小甜餅。
在她被迫觀看動物世界的功夫,夏洛克手忙腳亂握著手機,不斷往古怪的包裏塞著。
“先生,為什麽你要吃我的餅幹?”多芙盯著雷斯垂德再一次伸來的手。
“呃,因為這餅幹對於你一個人來說確實太多了。”他張著手臂,笑了起來,原先的苦悶相消失殆盡。
“沒錯。這是兩人份的餅幹。”鏡頭不斷向前推進,鳥喙在撲閃著的豐滿藍色羽毛下若隱若現。多芙感到毛骨悚然,忍著脾氣閉上眼睛,“別吃我的餅幹。我討厭別人吃我的餅幹 。”
“那你究竟為什麽要買兩人份?”雷斯垂德毫無掩飾的更加開心起來。這反倒讓他更像只活鸚鵡,看見同伴被夾住翅膀,卻歡喜尖叫。
夏洛克終於掛上了電話。“我要出去。”他挎著包,按下電視電源,“你也是,雷斯垂德。”
“不,我還——”
“你現在就去蘇格蘭場等著。”
“為什麽一定要在那?我——”
“因為我要求你在那裏等著。”他一邊戴上圍巾,一邊垂頭打量多芙和她膝蓋上的餅幹,“晚些時候,在我確認那份內政大臣提供的資料後,我會在那裏與你見面。至於你,瓊斯小姐。呆在這,直到我回來都別出門。不要打開冰箱,不要靠近窗子。更重要的是,”他單手撐著沙發靠背,從多芙的背後扯出他被壓著的外套,幾乎緊貼亂蓬蓬頭發下的耳朵低聲說道,“不要跟雷斯垂德講話。”
說實在,多芙不太確定接下來發生了些什麽。夏洛克大概和赫德森太太拌了句嘴,也可能是忍耐雷斯垂德的牢騷,或者是捉了幾只呲牙裂嘴的鸚鵡,不過這真沒法確認。若說平常的多芙是被竊竊私語填滿,那現在就理所應當是個正在上演“魔笛”的中小型劇場,並且剛好是捕鳥人上場的前一小節。塔米諾正在神殿呼叱:“我在哪裏?我是做夢還是活著?還是什麽偉大的力量搭救了我?”
太陽漸漸滑下去,匆忙趕在天空低鋪上陰霾前劃了道口子,留下淤青和傷痕。它肆意妄為卻毫不自知,不帶一絲虛假攪得天際沈迷其中神魂顛倒。
“請向我保證你會呆在這。”
“我會的。”多芙點了點頭。
哪都不去。
~~~~~
多芙靠在床腳。她的頭發淌著水,粘在脖子和前襟上。
“你究竟是幹嘛來了?”她直盯著那頭卷發,“如果你是想借著爬陽臺來刺激我些新點子,我得告訴你,莎士比亞已經翻篇了。”
夏洛克嘆了口氣,他半掩上陽臺門,口氣倔強如同他筆直的後背,“你沒有嚴肅對待現在的問題。”
“我很長時間沒有對任何事情嚴肅過了……”多芙忽然頓了頓,皺起鼻子連著打了好幾個噴嚏。她瞪著無動於衷的後腦勺,“麻煩你能把門關上嗎?整個關上。”
“那將令人分心,對我來講沒有好處。除此以外,你為什麽不去穿件什麽?”
“我穿著衣服呢偵探先生!我向你保證這布料可比維多利亞時期多得多。可你,你到底在我的房間裏要做什麽?”
“簡單的說,我需要你替我拿來你哥哥的工作外套。”
“芬恩的舊外套?你要那個做什麽?難不成你對那幅油畫有興趣,可希克曼藝術館今晚就要展出了不是嗎,何必……”多芙楞了楞神,興致勃勃地擡起眼睛,“你怎麽知道他是我哥哥?你一開始——”
“沒錯,一開始我說他是你的‘同居者’。即使這從本質上來講是沒有錯的,你們的確住在一起,但我願意承認我的失誤。我最初也以為你們是情侶。我們在街角餐廳見過一面,記得嗎?”夏洛克說著,像記起了什麽似的,在口袋裏摸索,“他比你想象到得要更愛你。別那麽吃驚,瓊斯小姐。我讀到了這個,”那是張皺皺巴巴的暗紅色剪報,他抓在手裏揚了揚,接著讀了起來,“‘作家簡介:瓊斯太太曾因多本暢銷旅游指南,摘下數十枚獎項。其中《暢游凱西克》、《暢游伯明翰》、《暢游利物浦》系列吸引了全球讀者,廣受好評。現居倫敦的瓊斯太太育有一女,多芙瓊斯,二十四歲。及一子。’”
多芙這才忽然想起,夏洛克欠了她兩個座位。“你還留著這個做什麽?”
“說來話長,我們已經浪費太多時間了,人命關天。把他的衣服拿給我。現在,立刻。”他聲音拔高了許多,確實是幅沒了耐性的模樣。簡直是十二歲的男孩,毛躁期盼被人順應想法。
“噢,不管你玩的什麽把戲。他一定會殺了我的。”
“那麽到時候,由我來接這筆案子,瓊斯小姐。”
作者有話要說:
一般的前文更新只是因為強迫癥 改了一些自己讀來讀去感覺不通順的地方 不影響故事情節發展
總而言之還是建議搭配原劇食用啦 因為畢竟講的是bbc以外的故事 幾乎全部我都是搭配原劇劇情寫的 sherlock和john的博客也參考了很多
我沒救的奇怪文風估計就是這樣了吧 跳躍性太強了是不是?
s1e3結尾和s2e1 irene adler的正式出場其實間隔挺多的(4月1日晚游泳池至9月15日buckingham palace的白色床單) john和sarah在new zealand旅游外加分手 還有一些七七八八的案子
這些……我就……不講了謔謔謔
麻煩福爾摩斯太太們假裝沒這茬
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“那將需要很多手續,況且不是我的工作範疇。現在,如果你願意穿上衣服——”
“這怎麽了?你是在臉紅嗎?”
“我是個成年男人,瓊斯小姐。我不會因為一點小裸|露就臉紅。希望你……”
~~~~~
奇怪的事情發生在特定時刻。更奇怪的是,人們沒法當機立斷發覺時刻的特定性。花上好幾年甚至一輩子,在他們猛然回首往事時,才能意識到該時刻的來臨。
從五天前多芙櫃子的第二十三次失竊說起。
“一小時的工作讓我賺上兩包曲奇餅。這意味著,要再多幹一個小時,填飽我和一個陌生人的胃。”她對著櫃子裏擺放混亂的書發牢騷。
在市中心讀書的壞處之一,學校就像人流量巨大的商城,連運作程序也差不了多少:挑選心儀的物品然後放進隨身背包裏去。
“你說的陌生人,不會指我吧?”
多芙慌忙從地上試圖爬起來,腦袋猛撞上櫃子隔板,剛剛摞著的書又散落一地。
“你是從哪裏冒出來的?”她捂著頭頂嘟囔著。
“白俄羅斯。”夏洛克雙手背在身後,正義凜然,甚至讓人忽略掉他正穿著的藍色睡袍,“給我買包煙。”
“什麽?我以為查特吉先生——”
“是的,赫德森太太打點了周圍至少兩英裏的商店。那筆錢當然被算進了我的房租裏,所以嚴格來講……你為什麽蹲在地上?”
多芙這才扶著櫃子費力環抱課本站起身,她能感受到視線從自己的頭頂掃到了腳底,毛茸茸地,難以自抑舒展她每根腳趾。這很困惑,她仿佛剛剛意識到羽毛的莊重。
“你不會是期望著能在學校裏找到自動販賣機吧?”她說著,同時有些動搖。她害怕只要夏洛克張口,自己能跑上幾個街區來予以他滿足,“除此以外,還有其他什麽我可以幫你做的嗎?”
夏洛克長嘆了口氣,用掌心推著太陽穴。看起來,他真的很需要來上一根。“給我找個案子。”
“噢,你運氣真好,我剛丟了一包——”
“無聊!一個叫史蒂文的內分泌失調男人幾分鐘前拿走了,他還順手留下一封信。請再來一個。”他仰起頭,不耐煩地嚷嚷。
“信?我好像沒有看見信?”
“被我扔了。別浪費時間去讀噴上香水的信。尤其是女士香水。”
“所以你討厭香水?”
“不。”夏洛克難得收起了下巴。他擡著眉毛,眼睛瞪大了些,多芙甚至能在其中看見自己浮動的倒影,“你也噴香水。”
“嗯我明白了。所以你不討厭我?”她停下腳步,盯著好像從不知道距離的教室。
黑乎乎的教室把它的奇妙勢力進一步擴大,猶如成為了學校裏的新興黑洞。今天內的所有時間都被它撥快了不止一倍。連多芙的聲音在黑洞裏也聽起來像沙粒,稠密飄散,搔癢地摩擦著它的曲隔界線,“夏洛克?”
“什麽?”
或許不僅僅是違反物理定律的奇異點,或許特定性十足的時刻在此也早有安排,不但鎖住所有逃脫的光線,還已準備好開始它的災難。
“你要進來嗎?”
這一定是歷史上最恐怖的三月。
多芙在黑暗中正拽著夏洛克的領口。她吻著他,卻又像吻著海浪裏的浮沫,被漂浮不定帶上沙灘,又被海水帶進浪花。她背抵著墻壁,冷的要命,卻沒法絲毫討厭,攢著衣領的手越發用力。她快飛走了,甚至不用嘗試,空氣立刻就能帶上她。
夏洛克原來是黑洞的一部分,恰到好處又彬彬有禮地違反定律。
他借著身長,揚起腦袋喃喃道,“不……我得要些什麽更強烈的東西。”
“什麽?現在?在這裏?”不得不承認,當托著多芙下顎的雙手利落放下時,她失落極了 。有些時候,夏洛克感覺是她可以真愛的男人,但其它更多時候,他又像是徹頭徹尾的陌生人。
教室的後門忽然被咯吱兇狠打開,多芙瞇著眼,辨認不出是哪位教授呵斥著,“這是在搞什麽鬼?”
“投影燈泡檢查。”夏洛克一定是面不改色地回答。
~~~~~
本年度最激動人心的事件,多芙打工的咖啡館因為一起意外爆炸暫停營業,而她可以一分不少領到期間的薪水。
“我就說了,有一天你一定會犯下這種事。”芬恩對著鏡子整理領帶。
多芙盤腿坐在廚房地上,對著洗碗機上的旋鈕發難,“你就這麽急著約會嗎?就不能等到這個轟隆隆的玩意結束嗎?”
“別犯傻了。我在餐廳訂了位,傑茜一直想吃的那家牛排。過幾天我們肯定就忙到沒法見了。”他說著,同時又解下了領帶。他更喜歡折騰胸前的四顆紐扣。
“你說你們在嘗試素食主義不是嗎?你會忙些什麽?”
“牛吃草,我們吃牛。這等同於我們在吃草,你這傻子。”他頓了頓,湊近鏡子搗弄自己的鬢角,“讀讀報紙。維米爾的油畫在我們藝術館要展出。另外兩個家夥一個神出鬼沒一個玩世不恭,所以能指望的只有我了。”
為什麽男人要蓄鬢角,難道不覺得這讓他們看起來像帶著花邊的水果派嗎?
“嗯……對了,芬恩。我想你今晚該給她打個電話。你知道,她已經開始給我們寫信了。”
“如果你管景點明信片叫信。總之,我會聯系她的,也會盡量不吵架。她總是對我的工作說三道四。可你也明白我有多麽熱愛這份工作。”
多芙赤腳踏著矮桌,跳進沙發裏。她打算就此放任洗碗機繼續吵鬧溢出泡泡。“她上了報紙。你沒註意到嗎?”
“廢話。瞧瞧那扉頁簡介。嘿,”芬恩從櫃子裏翻出夾克,幾個塑料衣架被一同扯到了地上,“你還記得我說的科林斯嗎?你們——”
“噢住嘴吧!我現在要去貝克街。”
他突然沒緣由的嚴肅,舉起衣架指著多芙,“做什麽?聽著,貝克街的爆炸,這可能是個恐怖襲擊!你到底要——”
“得了吧。我要去碰碰運氣,長官。”
~~~~~
多芙也曾經有非常喜歡的男孩。這一直持續到他在校刊上發表鸚鵡研究報告,多芙沒再與他說過話。“我正養著一只本地繁殖,笨拙並極具破壞性的鳥,”他寫道,“那是只給她機會就能咬穿一切的鸚鵡。”
“為什麽?我沒明白。” 雷斯垂德自顧自點著頭從紙袋裏拿出一塊餅幹。
多芙別過腦袋,不去看電視上的鸚鵡講解,“他曾經在午餐時說過我有多麽像那只鸚鵡。”這某種程度上積澱了她如今對鳥類的過激恐懼。
“可你就從來沒想過,那說不定會是某種暗喻嗎?”
顯然,今天運氣不佳。
當她看見夏洛克正和那塊蠟質土豆舉著下巴研究釘在墻上的混亂地圖時,她舉起雙手發誓自己一定會保持絕對安靜才得以坐在沙發上吃著剛買來的小甜餅。
在她被迫觀看動物世界的功夫,夏洛克手忙腳亂握著手機,不斷往古怪的包裏塞著。
“先生,為什麽你要吃我的餅幹?”多芙盯著雷斯垂德再一次伸來的手。
“呃,因為這餅幹對於你一個人來說確實太多了。”他張著手臂,笑了起來,原先的苦悶相消失殆盡。
“沒錯。這是兩人份的餅幹。”鏡頭不斷向前推進,鳥喙在撲閃著的豐滿藍色羽毛下若隱若現。多芙感到毛骨悚然,忍著脾氣閉上眼睛,“別吃我的餅幹。我討厭別人吃我的餅幹 。”
“那你究竟為什麽要買兩人份?”雷斯垂德毫無掩飾的更加開心起來。這反倒讓他更像只活鸚鵡,看見同伴被夾住翅膀,卻歡喜尖叫。
夏洛克終於掛上了電話。“我要出去。”他挎著包,按下電視電源,“你也是,雷斯垂德。”
“不,我還——”
“你現在就去蘇格蘭場等著。”
“為什麽一定要在那?我——”
“因為我要求你在那裏等著。”他一邊戴上圍巾,一邊垂頭打量多芙和她膝蓋上的餅幹,“晚些時候,在我確認那份內政大臣提供的資料後,我會在那裏與你見面。至於你,瓊斯小姐。呆在這,直到我回來都別出門。不要打開冰箱,不要靠近窗子。更重要的是,”他單手撐著沙發靠背,從多芙的背後扯出他被壓著的外套,幾乎緊貼亂蓬蓬頭發下的耳朵低聲說道,“不要跟雷斯垂德講話。”
說實在,多芙不太確定接下來發生了些什麽。夏洛克大概和赫德森太太拌了句嘴,也可能是忍耐雷斯垂德的牢騷,或者是捉了幾只呲牙裂嘴的鸚鵡,不過這真沒法確認。若說平常的多芙是被竊竊私語填滿,那現在就理所應當是個正在上演“魔笛”的中小型劇場,並且剛好是捕鳥人上場的前一小節。塔米諾正在神殿呼叱:“我在哪裏?我是做夢還是活著?還是什麽偉大的力量搭救了我?”
太陽漸漸滑下去,匆忙趕在天空低鋪上陰霾前劃了道口子,留下淤青和傷痕。它肆意妄為卻毫不自知,不帶一絲虛假攪得天際沈迷其中神魂顛倒。
“請向我保證你會呆在這。”
“我會的。”多芙點了點頭。
哪都不去。
~~~~~
多芙靠在床腳。她的頭發淌著水,粘在脖子和前襟上。
“你究竟是幹嘛來了?”她直盯著那頭卷發,“如果你是想借著爬陽臺來刺激我些新點子,我得告訴你,莎士比亞已經翻篇了。”
夏洛克嘆了口氣,他半掩上陽臺門,口氣倔強如同他筆直的後背,“你沒有嚴肅對待現在的問題。”
“我很長時間沒有對任何事情嚴肅過了……”多芙忽然頓了頓,皺起鼻子連著打了好幾個噴嚏。她瞪著無動於衷的後腦勺,“麻煩你能把門關上嗎?整個關上。”
“那將令人分心,對我來講沒有好處。除此以外,你為什麽不去穿件什麽?”
“我穿著衣服呢偵探先生!我向你保證這布料可比維多利亞時期多得多。可你,你到底在我的房間裏要做什麽?”
“簡單的說,我需要你替我拿來你哥哥的工作外套。”
“芬恩的舊外套?你要那個做什麽?難不成你對那幅油畫有興趣,可希克曼藝術館今晚就要展出了不是嗎,何必……”多芙楞了楞神,興致勃勃地擡起眼睛,“你怎麽知道他是我哥哥?你一開始——”
“沒錯,一開始我說他是你的‘同居者’。即使這從本質上來講是沒有錯的,你們的確住在一起,但我願意承認我的失誤。我最初也以為你們是情侶。我們在街角餐廳見過一面,記得嗎?”夏洛克說著,像記起了什麽似的,在口袋裏摸索,“他比你想象到得要更愛你。別那麽吃驚,瓊斯小姐。我讀到了這個,”那是張皺皺巴巴的暗紅色剪報,他抓在手裏揚了揚,接著讀了起來,“‘作家簡介:瓊斯太太曾因多本暢銷旅游指南,摘下數十枚獎項。其中《暢游凱西克》、《暢游伯明翰》、《暢游利物浦》系列吸引了全球讀者,廣受好評。現居倫敦的瓊斯太太育有一女,多芙瓊斯,二十四歲。及一子。’”
多芙這才忽然想起,夏洛克欠了她兩個座位。“你還留著這個做什麽?”
“說來話長,我們已經浪費太多時間了,人命關天。把他的衣服拿給我。現在,立刻。”他聲音拔高了許多,確實是幅沒了耐性的模樣。簡直是十二歲的男孩,毛躁期盼被人順應想法。
“噢,不管你玩的什麽把戲。他一定會殺了我的。”
“那麽到時候,由我來接這筆案子,瓊斯小姐。”
作者有話要說:
一般的前文更新只是因為強迫癥 改了一些自己讀來讀去感覺不通順的地方 不影響故事情節發展
總而言之還是建議搭配原劇食用啦 因為畢竟講的是bbc以外的故事 幾乎全部我都是搭配原劇劇情寫的 sherlock和john的博客也參考了很多
我沒救的奇怪文風估計就是這樣了吧 跳躍性太強了是不是?
s1e3結尾和s2e1 irene adler的正式出場其實間隔挺多的(4月1日晚游泳池至9月15日buckingham palace的白色床單) john和sarah在new zealand旅游外加分手 還有一些七七八八的案子
這些……我就……不講了謔謔謔
麻煩福爾摩斯太太們假裝沒這茬
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)