凡煙小說

第21章 X5

關燈
第21章 X5

蘇冉完全無法找到合適的詞匯形容現在的心情。

她不知道此刻亂跳的心臟是因為見到活生生的福爾摩斯而激動不己,還是在震驚於自己想要招攬的青年才俊居然會是近代文學史上的第一個超級反派。

“蘇小姐?”夏尼伯爵喚了她好幾聲,她才勉強回過神來。

“……抱歉,多了兩位聽眾,我只是在想著如何把這個故事講得盡善盡美一點。”她對著夏尼伯爵抱歉一笑。

冷靜下來的蘇冉突然意識到,現在的情況,正是福爾摩斯在聽波洛的案件。

前者是“偵探小說之父”阿瑟·柯南·道爾創作出的世界第一大偵探,理性冷淡,智商超群,情商稍欠,致力於在犯罪現場身體力行地尋找一切蛛絲馬跡,通過層層排除、推理演繹的方法偵破各種疑難案件。

後者則是“推理小說女王”阿加莎·克裏斯蒂筆下最經典的神探,話嘮幽默,擅長心理分析,對於獵犬式的偵查方式很是不屑,常常坐在椅子上聽聽警察報告或是采訪疑犯,再用一用“小小的灰色細胞”,一切難題就迎刃而解。

她的無心之舉,竟然不小心讓偵探小說中最經典、風格又迥然不同的兩位大偵探隔空“見面”了。

這是柯南·道爾對陣阿加莎·克裏斯蒂?

福爾摩斯PK波洛?

蘇冉剛剛平靜一點的心情馬上因為這個念頭再次激蕩起來。

她不禁轉眼仔細打量起這位傳說中的福爾摩斯先生——那張白凈的小臉線條柔軟,雙頰還帶著點嬰兒肥,鴉羽般的睫毛因為思考正輕輕眨動著。

誰能想到眼前這位相貌清秀表情嚴肅的少年,長大後會變成流芳百世坐擁粉絲無數的名偵探呢?

不過蘇冉依舊很好奇,少年福爾摩斯雖然未開始他的偵探生涯,但聰慧如他,現在作為一名“讀者”,到底能不能看破阿婆精心設計的詭計?

《東方快車謀殺案》講述了半夜被大雪逼停的東方快車上,一名美國乘客在次日清晨被發現死在自己反鎖的包間內,身中十幾刀而亡。車外漫天大雪,被打開的窗外沒有腳印,殺人的兇手只可能在同一車廂內來自不同國家、有著不一樣身份背景的十二名乘客和一位列車員之中。

整個故事跟隨比利時神探波洛的視角,從他為何會上車,車上有哪些乘客,死亡當夜他的經歷講起,到第二天對死亡現場的調查,和對十三個嫌疑人問詢的展開,最終揭開了這個震驚離奇又合乎情理的事件真相。

作為阿婆的代表作之一,這個故事的精彩之處就在於看似關鍵的線索和證據在故事發展中一個個被拋出,卻又一次次被推翻。每個人的證詞都天衣無縫,在案發現場取得的證據疑點重重,指向的每一位嫌疑人都可以被完全沒有嫌疑的人證明清白。

她還記得第一次看《東方快車謀殺案》的時候,心中懷疑的兇手對象幾乎在所有乘客間輪著換了個遍。

在這個案件裏,每個人看起來都像兇手,每個人似乎都有殺人動機。

原因無他。

因為這十三人每個人都是兇手。

阿加莎·克裏斯蒂在這個故事裏首創了這個令人拍案叫絕,全人類只能使用一次的詭計。

蘇冉畫的車廂平面圖此時被福爾摩斯兄弟拿在手中,兩個人正湊在一起,低頭仔細研究著故事中各個人物在車廂中住的位置。

見蘇冉做好了繼續講下去的準備,邁克羅夫特便將手中的圖紙禮貌地遞了回來,肅正了神情,夏洛克則徹底轉過了身子,淺灰色的眼睛一眨不眨地專註看著她。

蘇冉暗暗吸了一口氣,心中燃起熊熊的戰意。

如果把這看作是一場兩位推理大師的巔峰對決,那麽現在她就要作為阿婆和波洛的代言人,與福爾摩斯一決高下。

“先生們,聽這個故事最大的樂趣莫過於親身參與這場智力游戲。”蘇冉微笑著,視線一一看過三人,在落到夏洛克臉上時,不自覺地停留了更久,“故事講到這裏,我們已經見到了所有出場人物,了解了案發當天的情形,以及兇殺現場的種種線索。接下來,我們的偵探先生波洛將對車廂內所有的乘客進行取證問詢。不過在此之前,我想問一問在座的各位,對於兇手的人選目前有什麽想法和推測嗎?”

氣氛安靜了幾秒,每個人都陷入了沈思。

夏尼伯爵作為年齡最長,也是地位最高的人,率先開了口:“這個案件疑點如此眾多,線索卻又互相矛盾,說實話我真是一頭霧水。但如果一定要讓我作出大膽的推測,考慮到死者身上十幾處刀口的力度和用手習慣的不同,就像波洛先生和醫生在調查現場時討論的那樣,我傾向於兇手是兩個人,一個男人和一個女人。再聯系到故事剛開始時,明明相識的德貝漢小姐和阿巴思諾特上校卻在上車後假裝陌生人,我認為他們兩人嫌疑最大。”

夏尼伯爵的猜測幾乎和蘇冉當年開始的想法一模一樣,但這樣想下去很容易被阿婆設計出來的鏡像所欺騙,畢竟接下來十三個人將串通在一起,互作偽證,上演一出自導自演的巨大假象。

蘇冉含笑的表情不變,點了點頭,轉而看向了福爾摩斯兄弟。

夏洛克側頭看了一眼邁克羅夫特,似乎在等待自己的哥哥先開口。

邁克羅夫特將十指交疊,抵在了自己微微上翹的下巴上:“我想先整理一下目前的線索,如果有什麽遺漏和錯誤的地方,還請小姐您及時補充指正。”

“當然沒有問題。”蘇冉頷首。

他回憶著剛才看到的平面圖,視線因為專註的思考而變得失去焦點,緩緩沈吟道:“死者雷切特先生住在一等鋪位2號床,屍體被發現時,房間的鏈條從裏面鎖著,窗戶被打開,他的房間內還有一道可以被閂上但和隔壁3號鋪哈伯德太太房間相通的門。”

“您說得沒錯。”蘇冉給予肯定,車上各個乘客住的位置在整個案件中非常重要,這也是為何她一定要將車廂平面圖畫出的原因。

隨著大腦飛速的運轉,他的眼裏漸漸亮起一種如閃電般的敏捷光芒,語速不自覺地加快起來,仿佛這樣才能跟得上他跳躍的思緒:“死者遇害時處於被麻倒的昏迷狀態,身上一共有十二處刀傷,有一兩處非常輕微,三處致命,其中有幾刀是在死者死後才戳上去的。在屍體周圍,發現了死者枕頭下一把裝滿的槍,睡衣上衣口袋中一塊被磕壞的金表,表上的時間顯示為一點一刻。”

邁克羅夫特極其清晰又富有條理地總結著,散亂不堪的線索和稍有不慎就會被漏掉的細節在他的組織下,變成一根邏輯鮮明的鏈條。

“他的房間裏同時找到了一條繡著H的女士手帕,一根煙鬥通條,疑似兇手留下的一根燒過的扁平火柴,以及被燒掉的碎紙片。紙片上被偵探波洛先生還原出了「小黛西·阿姆斯特朗」這個名字,從而牽涉出了一樁多年前發生在美國的女童綁架勒索案,進而得知受害者的真實身份為‘凱賽梯’,是那件案子中殺害女童的兇手,當年因為鉆了法律的空子,並沒有受到法律制裁。”

他說到這裏停頓了幾秒鐘,似乎又在腦中過了一遍所有的線索,才問道,“我遺漏了什麽嗎,蘇小姐?”

“毫無遺漏,福爾摩斯先生。”蘇冉感嘆著,幾乎想要鼓起掌來,“我深深地為您的記憶力和歸納能力所折服。”

夏尼伯爵也因為這一連串條理清晰的總結露出讚嘆欣賞的目光,舉起手中的杯子向邁克羅夫特致意。

蘇冉本來在期待著少年夏洛克展現出的絕佳推理天賦,沒想到卻率先領略了哥哥邁克羅夫的風采。毫無疑問,作為名偵探福爾摩斯的兄弟,他也是一位頭腦極為靈活的人物。

“沒有聽到證詞前,對於究竟誰是兇手下結論或許還為時尚早,不過我目前能確定的事倒是有幾件。”邁克羅夫特神采奕奕,修長的手指扣在桌上輕輕敲了敲,“首先,兇手作案的動機一定與那一樁美國的陳年舊案有關,考慮到那件案子又間接導致了四個人慘烈的死亡,我個人傾向於這起兇殺是當年相關人士的覆仇。

“第二,兇手一定是從那被閂上的門中出入的,接下來我很好奇隔壁哈德比太太的證詞。

”第三,偵探波洛先生雖然在前一夜一點差二十分時,被雷切特先生的叫聲驚醒,並隨後聽到他對列車員講話。但說話的聲音講的是法語,而我們都知道死者不會講外語,否則他就不會聘請麥克昆先生做他的秘書。由此得出結論,那時講話的一定不是死者本人。”

“啊,我竟遺漏了這個細節。”夏尼伯爵懊惱地搖了搖頭,“這麽說那時雷切特先生就已經遇害了。”

邁克羅夫特揚起嘴角,這是蘇冉第一次在這個男人臉上看到可以稱為表情的波動,那一抹近似微笑的弧度裏透出一股難以言說的狡黠:

“我可沒這麽說,伯爵大人,我只能肯定說話的人絕對不是死者。”

伯爵疑惑地挑起眉,似乎並不明白這兩者到底有什麽不同:“兇手在淩晨十二點四十分殺死了死者,為了混淆作案時間,故意將停在一點十分的懷表塞入他的口袋裏當作幹擾證據,卻粗心地在作案要被發現時緊張地講了法語而露出了馬腳——這完全說得通。”

如果說之前的話讓蘇冉驚嘆於邁克羅夫特的記憶和總結的能力,那麽他現在展露出的分析推理能力,讓她覺得他絲毫不遜於夏洛克·福爾摩斯本人。

正常人在得到這些線索時,很容易就產生和伯爵一樣的聯想,可這恰恰就是落入阿婆詭計的開始。但邁克羅夫特居然就這樣小心輕松地避開了這個陷阱。

蘇冉不由地在心中重新審視定位了他。

一直沒有說話的夏洛克在此時突然加入了這場談話:“如果死者在遇害時是昏迷狀態,那麽他不可能喊出聲來,但如果他有能力發出那樣一聲慘叫,現場為什麽沒有絲毫反抗的痕跡呢?”

夏洛克的嗓音帶著少年變聲期特有的暗啞,他的法語講得很慢,元音說得慵懶,所有R的發音都帶著英式腔調特殊的嚴謹與矜持。

“……”夏尼伯爵被問得啞口無言。

終於聽到夏洛克開口的蘇冉不自覺地向前傾身,聚精會神,生怕錯過了這位大偵探說的每一個字。然而對方反問完那個問題之後,只是靜靜地看了她一眼,便不再說話了。

邁克羅夫特饒有興致地看著幾個人的互動,見沒有人再開口,才繼續道:

“最後,對於那十二處豪不統一的刀傷……”

他慢慢說著,又露出了剛才那個狡黠的笑容,那雙如鷹般的眼睛緊緊盯著蘇冉,閃動著一種成竹在胸的自信,“在下其實有一個非常大膽的設想……不過在聽完這十三位嫌疑人的證詞之前,還請允許我暫時保密。”

聽到他特地咬重“十二”和“十三”這兩個數字,還有那句語氣深長的“一個非常大膽的設想”,蘇冉的頭皮產生了一種過電般的發麻感,脖子後的寒毛直豎。

她覺得邁克羅夫特是在隱隱暗示著什麽。

有一瞬間她甚至懷疑他已經“猜”到了真相。

蘇冉定了定神,覺得是可能知道謎底的自己過於敏感。

阿婆真正的殺手鐧是這十三位嫌疑人的證詞,故事現在才講了一半,她不覺得邁克羅夫特在聽完那些證詞後會一點懷疑動搖都沒有。

“小福爾摩斯先生有什麽想法嗎?”蘇冉笑著轉向了夏洛克,隱含熱切地註視著他。

他才是今天這場跨越時空決鬥的主角。

夏洛克面無表情地和她對視,灰色的眸子裏似乎迅速閃過了一絲困惑,但一眨眼就消失不見:“在沒有得到全面的證據前進行推理,很容易誤入歧途,我希望聽完所有人的證詞,再告訴您我的答案。”

為了考驗一下兩位福爾摩斯先生,蘇冉在接下來的講述中,盡量客觀地從第三人稱而非波洛的視角描述了十三個人的證詞,然後在波洛開始進行解謎前停了口。

整個詭計的面貌至此已經全面展開。

“以上,就是所有人的證詞。”

蘇冉抿了一口茶水,清了清有些發幹的喉嚨,不動聲色地觀察著在靜靜思索的福爾摩斯兄弟二人,心跳因為期待和雀躍微微加快。

“現在,有哪位先生已經推測出兇手的身份了嗎?”

這列從巴黎始發,途徑克雷伊,終點為濱海布洛涅的火車鳴起長笛,拖著濃厚的灰煙中終於緩緩駛進了目的地的車站。

“那麽,我們稍後船上再見。”夏尼伯爵戴好禮帽,拿起手杖,含笑對著兄弟兩人點了點頭。

蘇冉眼神閃亮,也微笑著對他們行了禮,轉身跟在伯爵身後走下了車廂,兩位隨行的仆人緊隨其後。

今晚,他們很湊巧地訂了同一艘去往倫敦的汽船。

邁克羅夫特隔著車窗,看著那位東方小姐伸手虛虛挽上身側男士紳士擡起的手臂,扭頭對還在沈思的夏洛克感嘆道:“很有意思的一次旅行,不是嗎?”

夏洛克擡起眼,註視著自己的兄長,皺起的眉頭顯示著他依舊被什麽問題深深困擾著:“……你剛才是怎麽想到的?”

邁克羅夫特看著比自己小七歲的弟弟,笑了笑,臉上流露出了一絲難得的溫情:“首先要把一切不可能的結論都排除掉,剩下的可能無論多麽離奇,也必然都是事實*。”

聽完邁克羅夫特的話,夏洛克垂下眼,再一次陷入到自己的思緒之中。

“不過,你確定之前完全沒有見過這位蘇小姐嗎?”邁克羅夫特提起腳邊的旅行箱,忽然問道。

夏洛克回過神,穩穩點了點頭:“我十分確定。”

作者有話說:

*“首先要把一切不可能的結論都排除,那其餘的,不管多麽離奇,難以置信,也必然是無可辯駁的事實。”這是老福的金句。原著中對於福爾摩斯的家庭和兄弟關系著墨不多,所以會有私設,請大家諒解。

“……(邁克羅夫特)在觀察推理方面比我高明,假如偵探這門藝術只是坐在椅子上推理就行,那麽我哥哥一定是個舉世無雙的大偵探了。可是他既無做偵探工作的願望,也無這種精力,他連去證實一下自己所做的論斷也嫌麻煩。寧肯被人認為是謬誤,也不願費力去證明自己的正確……”

——摘自原著《希臘譯員》夏洛克對與哥哥的評價

***

這一章來晚啦,修修改改了很久,還是沒有寫出想要的感覺。為了防止沒看過《東方快車謀殺案》的小天使一頭霧水,案件細節上寫得比較詳細。

為了保證質量,小天使們還是把我當成隔日型選手吧,這樣我日更的時候大家還能覺得驚喜是不是ˊ_>ˋ

畢竟諸位的男神真是太難寫了,暴風哭泣.jpg

感謝投出淺水炸彈的小天使:麗麗 1個;

感謝投出火箭炮的小天使:doge 1個;

感謝投出地雷的小天使:寧君 1個;

感謝灌溉營養液的小天使:謝堂燕 60瓶;我在等你 30瓶;淡兮 6瓶;苗玲、巖巖 1瓶;

非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)