魔藥與養狼手冊 下[SSRL]
關燈
小
中
大
魔藥與養狼手冊下[SSRL]
科克沃斯鎮也曾人聲鼎沸吧?這是西弗勒斯童年時候經常會思考的一個問題,因為他總是坐在門邊看著不遠處那俯瞰整個鎮子的大煙囪,雖然那煙囪從他出生開始就再也沒冒過煙。他也曾獨自去那煙囪下廢棄的磨坊探險,但是除了灰塵和布滿灰塵的工具之外那裏並沒有什麽特別的。
不過父親有時也會為那即使磨坊關閉也沒有清澈多少的河流可惜,就住在附近街區的莉莉也說科克沃斯這個名字聽起來就布滿了工業所具有的辛勞與汙垢,雖然這裏的人們給人更多的感覺是閑散,但是汙垢確實如她所說。
現在,在這裏,閑散的人們在時間的流淌中離開了這裏,但是汙垢卻日覆一日眷念著這裏的每一寸土地。無人的條條小巷就連流浪漢都不會關註,所以除了熟知斯內普一家的人之外,沒有人知道這好像被人們遺忘、廢棄的地方還有人居住。
哦,準確來說是……還有巫師居住在這裏。
但是身為麻瓜的斯內普先生和身為巫師的斯內普女士都沒有什麽談得來的朋友,曾經,婚姻讓他們成為彼此生命中最親密的那個存在,但是某些不可抗拒的原因讓他們曾經親密的關系如同被摔裂在地的鏡子一樣,在每一次爭吵之中破碎,在之後這鏡子有過幾次的拼合粘貼,但是最後卻只是落得個更加破碎的後果。
或許人與人之間的交往就是這樣……關系的破碎只不過因為彼此的身份或者一句充滿憤怒的惡意滿滿的話。
西弗勒斯回首自己的前半生得出了這樣一個結論,雖然他人生中那幾面鏡子都在碎裂之後再度拼合,而巫師又有像是“恢覆如初”那樣好用的魔法。
——是的,最後那句話是個冷笑話。
人們不傻,大家都知道沒有什麽能修覆人心。
西弗勒斯一直認為人與人之間的關系一旦破碎了那就再也不可能回到曾經那種毫無罅隙的狀態,這是生活教給他的真理,畢竟他父母的每次和好之後都會迎來更加劇烈的爭吵。
現實也確實這樣證明了他的真理,不管他心中有多不舍,他和莉莉的關系最終也是形同陌路了……
——但是這世界上總有一些人好像聖人一樣對每個人都懷有善意,西弗勒斯不知道萊姆斯的所作所為到底是因為本來的性格使然,還是因為成為狼人之後愚蠢地認為溫和地對待別人,別人也就會溫和地對待他……但是種族之間的偏見無法避免,他用那層溫和偽裝自己,把自己弄得不引人註目也是很明智的一種舉措。
西弗勒斯想著,並且可以忽略了從惹人討厭的波特那裏聽說的“很多姑娘都覺得有‘毛茸茸小問題’的萊姆斯更加可愛了呢”這種無聊的話。
巫師在柔和而又明亮的月光下拐進最後一條小巷中,他走過廢棄的磚房與壞掉的街燈,來到整個街區唯一亮著燈的那戶人家前——說實話,這一戶看起來跟其他廢棄的別的房子沒有什麽區別,同樣破舊的門上釘著的鐵牌上寫著房主的姓氏:斯內普。
西弗勒斯掏出魔杖,輕輕敲開了門。打開的門中流淌出門廳暖黃色的燈光和溫暖的溫度,某種令他感到安心的味道在呼吸間充斥滿他的鼻腔,屋外那微冷的,帶著河水腐臭味道的空氣完完全全被擋在門外了。
如果這房子還會迎接其他來訪者,那麽他們會發現房子內部和外面似乎完全不是一個年代的建築。平整的墻壁上貼著顏色淡雅的壁紙,地下並不破舊的木地板流露出實實在在的生活痕跡。這房子的每個角落都被打掃得整整齊齊幹幹凈凈,其程度足以令最擅長打掃的家庭主婦自慚形穢——但主婦不需要自慚形穢,因為只有魔法才能將房子打掃得這樣整潔。
但是西弗勒斯從來不會在這樣的事情上下功夫,曾經對他來說這房子只不過是封存了童年的地方,從步入霍格沃茨那天開始,只有在暑假才會回到的這個地方作為“家”的內涵就淡化了。而等到他父母去世,這棟房子就只簡單的是一棟房子,是被饋贈的一個容身之所了。
關於斯內普夫婦的死亡,西弗勒斯曾經沒有和任何人提及,如今也不想去回憶。
雖然他每年都會在這個充滿童年好的、不好的回憶的地方生活兩個月,但是擅長大腦封閉術的巫師總是最不被記憶所煩惱的,沒人能看出他們痛苦著。
但是如今,某種能完全溫暖他的東西充盈著這不大的房子,更多帶著熨帖溫度的記憶被他安放在大腦中的每一個角落,或許真的是因為萊姆斯,他生命中的寒冬才得以結束。
他曾在無數個黑暗的夜晚回憶起與對方在霍格沃茨發生的那些事,當時年輕而愚蠢的他們都沒有發現某些東西和氤氳的魔藥蒸汽一起蓬勃,但是情不自禁的親吻和……爭吵諷刺謾罵一樣不經大腦,所以決裂也來得十分幹脆。
哪怕促使他們在一起的魔藥已經初具雛形。
但是愛這種東西和命運一樣不可預測,沒人想得到他們從霍格沃茨畢業之後又都會經歷什麽——西弗勒斯從不後悔追尋黑魔法,不後悔向伏地魔告知自己聽到的半段預言……他也從不後悔向鄧布利多袒露伏地魔的計劃,最終開始魔杖下的間諜生涯。
他只是感謝梅林,感謝梅林眷顧莉莉——他永遠深愛,已當作家人的女孩。
他也應該感謝梅林眷顧自己,或許霍格沃茨真的是他的幸運之地,他在那裏的魔藥學教師辦公室中研究出了狼毒藥劑,又在那裏再次遇到了使他萌生出創造出這種藥劑想法的狼人。
西弗勒斯這一生在魔法和魔藥中受益良多,也創造良多,鄧布利多也曾開玩笑說僅憑狼毒藥劑一項他就足以獲得梅林爵士團勳章,但他從不認為他的能力應該通過勳章或是其他東西的肯定,也完全對那些浮名不感興趣。
更多的虛名不會對他在黑市販賣的魔藥有什麽銷量上的幫助,也不會讓他在霍格沃茨獲得比固定薪資更多的酬勞,他已經擁有足夠的金錢,也對生活沒什麽挑剔,只覺得現在的生活已經是他所喜歡的最好的樣子。
不過他願意去和萊姆斯一起為生活而努力,無論是哪一方面,況且布卡斯頓的那棟房子又太合他們的心意——寬闊的地下室非常適合擺放西弗勒斯的那些坩堝和瓶瓶罐罐,小會客室經過改造也非常適合他們兩個在滿月的時候待在裏面,而且他們的視線得穿過灌木和樹木才能看到鄰居家的屋頂。
萊姆斯笑稱:“只需要用一些小魔法來改造一下……我想這裏的安全性不會比無人的蜘蛛尾巷更差。”
萊姆斯聽到聲音也嗅到味道,他從會客室裏探出毛茸茸的大腦袋,嗷嗚了一聲。
西弗勒斯將魔藥材料放在桌上,拆開另一只手裏拿著的巨大牛皮紙包,將新鮮的羊腿送到萊姆斯嘴邊:“最近黑市又有一些新的覆方湯劑需求。”
萊姆斯邊撕咬著鮮嫩的羊腿肉邊用嗚嗚聲和西弗勒斯交流:“家裏的魔藥足夠嗎?”
“當然,不過我剛才又購買了一些。”西弗勒斯揉了揉萊姆斯頭頂那不怎麽柔軟的毛發,“畢竟需求覆方湯劑的人永遠不會嫌鍋裏的魔藥多,同時販賣魔藥的巫師也不用擔心購買者用這魔藥去做什麽給別人惹麻煩的事情。”
“因為真正要用覆方湯劑做壞事人也不會選擇這種購買途徑——一種二年級小孩都能鼓搗出來的魔藥。”西弗勒斯嗤笑了一聲。
萊姆斯眨了眨橙黃色的眼睛,想了想從哈利以及納威兩個人口中聽到的對赫敏的讚嘆。當然,他不會把這讚美刻意地告訴西弗勒斯,哪怕他知道對方也覺得赫敏那姑娘確實還算聰明。
並不饑餓的狼很快就用新鮮的羊肉填飽了肚子,在仔細清理好嘴巴和爪子之後,他又窩回了沙發上——對這一切表示滿意的西弗勒斯將鬥篷掛在衣帽架上,坐上屬於他的扶手椅,又從桌上拿起一本書來看。
嗯……看起來是書,實際上卻是一本厚厚的購物手冊——西弗勒斯細致地最後檢查了一遍他和萊姆斯所選中的所有家具和其他大小東西,而萊姆斯則是在沙發上“嗷嗚”了一聲。
西弗勒斯明白他的意思,於是他將購物手冊放下,不再去糾結那些依舊糾結很久的新家裝飾品,而是真正地看起了晦澀的學術著作。
魔法所點亮的吊燈溫柔地在兩人身上灑下暖黃光輝,萊姆斯狼一樣地趴在沙發上小憩,西弗勒斯就坐在離他不遠的地方安靜地看著晦澀的書,空氣也安逸,一切就像是從十幾年前投影到現在。
並且投影中總是臉色蒼白的萊姆斯在很久以前就能以曾經只存在他們曾經設想中的清醒狀態待在朋友們身邊,此刻更是在美好的月圓夜這樣待在他偉大的魔藥大師身邊。
兩人就這樣安靜地待著,輕輕的呼吸聲和西弗勒斯規律地翻動書頁的聲音是這空間裏唯一會響起的聲響,雖然稍微有些枯燥,但又那麽令人安心。
客廳沒有窗,雖然不知道斯內普夫婦在此安家的時候有沒有想過改善一下這小客廳的昏暗環境,但是如今居住在這裏的年輕巫師們倒是很享受這種密閉的小空間,所以這裏裝飾雖然簡單,但也隨處可見他們鮮明的生活特色。
——博覽群書的魔藥學教授,與狼。
當斯內普老宅不知放在哪個房間的老石英鐘“當當”敲響黎明鐘聲的時候,萊姆斯睜開泛著幽光的綠眼睛,從沙發上一躍而起,西弗勒斯也從書頁間擡起頭註視著他。
狼的身體落在地面之後快速地發生著變化,獸類的骨骼漸漸變成正常的人類樣子,毛發從人類皮膚上褪去,這轉變之中還夾雜著萊姆斯的悶哼,以及雖然轉變迅速,但尖利的爪子還是抓破地面的聲音。
西弗勒斯的手指在空氣中劃過,抓出一件鬥篷披在萊姆斯身上。而對方蒼白的手指撫上他的,然後輕輕笑了下:“早安,西弗。”
“早。”西弗勒斯簡單地回應,“我認為比起收拾行李,你更應該躺在床上睡上一個白天。”
“好吧。”萊姆斯狀作無奈地嘆了口氣,“雖然我真的很想趕快和你一起搬到新家去,但是我還是願意聽最偉大的魔藥教授的話,好好休息一下。”
他說完又朝西弗勒斯眨了眨眼:“或許我們可以在入睡前簡單地商量一下搬家的問題,這也和晚安故事效果差不了多少。”
最後,萊姆斯躺在暖融融的被窩裏翻看近期的訂購單以查漏補缺的時候問西弗勒斯:“那我們計劃要什麽時候搬家?”
“明天晚上。”西弗勒斯看著萊姆斯孜孜不倦地研究著坩堝和種種熬制魔藥所需的用具,興致勃勃的樣子看起來似乎完全沒有覺得這些東西已經夠多的意思。
是的,是新的,已經夠多了。
西弗勒斯雖然沒有一些巫師那樣對坩堝有什麽順手的感情,也不會特別喜歡某一種材質的坩堝,但他確實也不需要在倉庫裏擺滿太多的備用品——雖然與魔藥相關的器具確實耗損率比較高,但難道他要拿萊姆斯給他買的坩堝去援救霍格沃茨中總是聽不懂魔藥熬制流程的那些學生?
“那我們有一整個白天的時候收拾行李。”萊姆斯規劃道,而西弗勒斯打斷他的規劃:“這房子能夠稱得上行李的東西絕對不會超過兩個行李箱。”西弗勒斯說,萊姆斯在他說話的時候看著書架連連點頭:“是的我也認為兩個箱子足夠裝下這裏的書了。”
“書本的內容早都已經刻在我腦子裏,雖然那上面寫的內容總是不完全對。”西弗勒斯說,“我得告訴你這書架上最值得帶走的只有那個筆記本。”
萊姆斯楞了一下,然後露出懷念的、柔和的笑容:“紀錄如何研究我的那個筆記本?”
“是紀錄如何養好一匹狼。”
“那麽——”
“狼覺得他被養得確實不錯。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
科克沃斯鎮也曾人聲鼎沸吧?這是西弗勒斯童年時候經常會思考的一個問題,因為他總是坐在門邊看著不遠處那俯瞰整個鎮子的大煙囪,雖然那煙囪從他出生開始就再也沒冒過煙。他也曾獨自去那煙囪下廢棄的磨坊探險,但是除了灰塵和布滿灰塵的工具之外那裏並沒有什麽特別的。
不過父親有時也會為那即使磨坊關閉也沒有清澈多少的河流可惜,就住在附近街區的莉莉也說科克沃斯這個名字聽起來就布滿了工業所具有的辛勞與汙垢,雖然這裏的人們給人更多的感覺是閑散,但是汙垢確實如她所說。
現在,在這裏,閑散的人們在時間的流淌中離開了這裏,但是汙垢卻日覆一日眷念著這裏的每一寸土地。無人的條條小巷就連流浪漢都不會關註,所以除了熟知斯內普一家的人之外,沒有人知道這好像被人們遺忘、廢棄的地方還有人居住。
哦,準確來說是……還有巫師居住在這裏。
但是身為麻瓜的斯內普先生和身為巫師的斯內普女士都沒有什麽談得來的朋友,曾經,婚姻讓他們成為彼此生命中最親密的那個存在,但是某些不可抗拒的原因讓他們曾經親密的關系如同被摔裂在地的鏡子一樣,在每一次爭吵之中破碎,在之後這鏡子有過幾次的拼合粘貼,但是最後卻只是落得個更加破碎的後果。
或許人與人之間的交往就是這樣……關系的破碎只不過因為彼此的身份或者一句充滿憤怒的惡意滿滿的話。
西弗勒斯回首自己的前半生得出了這樣一個結論,雖然他人生中那幾面鏡子都在碎裂之後再度拼合,而巫師又有像是“恢覆如初”那樣好用的魔法。
——是的,最後那句話是個冷笑話。
人們不傻,大家都知道沒有什麽能修覆人心。
西弗勒斯一直認為人與人之間的關系一旦破碎了那就再也不可能回到曾經那種毫無罅隙的狀態,這是生活教給他的真理,畢竟他父母的每次和好之後都會迎來更加劇烈的爭吵。
現實也確實這樣證明了他的真理,不管他心中有多不舍,他和莉莉的關系最終也是形同陌路了……
——但是這世界上總有一些人好像聖人一樣對每個人都懷有善意,西弗勒斯不知道萊姆斯的所作所為到底是因為本來的性格使然,還是因為成為狼人之後愚蠢地認為溫和地對待別人,別人也就會溫和地對待他……但是種族之間的偏見無法避免,他用那層溫和偽裝自己,把自己弄得不引人註目也是很明智的一種舉措。
西弗勒斯想著,並且可以忽略了從惹人討厭的波特那裏聽說的“很多姑娘都覺得有‘毛茸茸小問題’的萊姆斯更加可愛了呢”這種無聊的話。
巫師在柔和而又明亮的月光下拐進最後一條小巷中,他走過廢棄的磚房與壞掉的街燈,來到整個街區唯一亮著燈的那戶人家前——說實話,這一戶看起來跟其他廢棄的別的房子沒有什麽區別,同樣破舊的門上釘著的鐵牌上寫著房主的姓氏:斯內普。
西弗勒斯掏出魔杖,輕輕敲開了門。打開的門中流淌出門廳暖黃色的燈光和溫暖的溫度,某種令他感到安心的味道在呼吸間充斥滿他的鼻腔,屋外那微冷的,帶著河水腐臭味道的空氣完完全全被擋在門外了。
如果這房子還會迎接其他來訪者,那麽他們會發現房子內部和外面似乎完全不是一個年代的建築。平整的墻壁上貼著顏色淡雅的壁紙,地下並不破舊的木地板流露出實實在在的生活痕跡。這房子的每個角落都被打掃得整整齊齊幹幹凈凈,其程度足以令最擅長打掃的家庭主婦自慚形穢——但主婦不需要自慚形穢,因為只有魔法才能將房子打掃得這樣整潔。
但是西弗勒斯從來不會在這樣的事情上下功夫,曾經對他來說這房子只不過是封存了童年的地方,從步入霍格沃茨那天開始,只有在暑假才會回到的這個地方作為“家”的內涵就淡化了。而等到他父母去世,這棟房子就只簡單的是一棟房子,是被饋贈的一個容身之所了。
關於斯內普夫婦的死亡,西弗勒斯曾經沒有和任何人提及,如今也不想去回憶。
雖然他每年都會在這個充滿童年好的、不好的回憶的地方生活兩個月,但是擅長大腦封閉術的巫師總是最不被記憶所煩惱的,沒人能看出他們痛苦著。
但是如今,某種能完全溫暖他的東西充盈著這不大的房子,更多帶著熨帖溫度的記憶被他安放在大腦中的每一個角落,或許真的是因為萊姆斯,他生命中的寒冬才得以結束。
他曾在無數個黑暗的夜晚回憶起與對方在霍格沃茨發生的那些事,當時年輕而愚蠢的他們都沒有發現某些東西和氤氳的魔藥蒸汽一起蓬勃,但是情不自禁的親吻和……爭吵諷刺謾罵一樣不經大腦,所以決裂也來得十分幹脆。
哪怕促使他們在一起的魔藥已經初具雛形。
但是愛這種東西和命運一樣不可預測,沒人想得到他們從霍格沃茨畢業之後又都會經歷什麽——西弗勒斯從不後悔追尋黑魔法,不後悔向伏地魔告知自己聽到的半段預言……他也從不後悔向鄧布利多袒露伏地魔的計劃,最終開始魔杖下的間諜生涯。
他只是感謝梅林,感謝梅林眷顧莉莉——他永遠深愛,已當作家人的女孩。
他也應該感謝梅林眷顧自己,或許霍格沃茨真的是他的幸運之地,他在那裏的魔藥學教師辦公室中研究出了狼毒藥劑,又在那裏再次遇到了使他萌生出創造出這種藥劑想法的狼人。
西弗勒斯這一生在魔法和魔藥中受益良多,也創造良多,鄧布利多也曾開玩笑說僅憑狼毒藥劑一項他就足以獲得梅林爵士團勳章,但他從不認為他的能力應該通過勳章或是其他東西的肯定,也完全對那些浮名不感興趣。
更多的虛名不會對他在黑市販賣的魔藥有什麽銷量上的幫助,也不會讓他在霍格沃茨獲得比固定薪資更多的酬勞,他已經擁有足夠的金錢,也對生活沒什麽挑剔,只覺得現在的生活已經是他所喜歡的最好的樣子。
不過他願意去和萊姆斯一起為生活而努力,無論是哪一方面,況且布卡斯頓的那棟房子又太合他們的心意——寬闊的地下室非常適合擺放西弗勒斯的那些坩堝和瓶瓶罐罐,小會客室經過改造也非常適合他們兩個在滿月的時候待在裏面,而且他們的視線得穿過灌木和樹木才能看到鄰居家的屋頂。
萊姆斯笑稱:“只需要用一些小魔法來改造一下……我想這裏的安全性不會比無人的蜘蛛尾巷更差。”
萊姆斯聽到聲音也嗅到味道,他從會客室裏探出毛茸茸的大腦袋,嗷嗚了一聲。
西弗勒斯將魔藥材料放在桌上,拆開另一只手裏拿著的巨大牛皮紙包,將新鮮的羊腿送到萊姆斯嘴邊:“最近黑市又有一些新的覆方湯劑需求。”
萊姆斯邊撕咬著鮮嫩的羊腿肉邊用嗚嗚聲和西弗勒斯交流:“家裏的魔藥足夠嗎?”
“當然,不過我剛才又購買了一些。”西弗勒斯揉了揉萊姆斯頭頂那不怎麽柔軟的毛發,“畢竟需求覆方湯劑的人永遠不會嫌鍋裏的魔藥多,同時販賣魔藥的巫師也不用擔心購買者用這魔藥去做什麽給別人惹麻煩的事情。”
“因為真正要用覆方湯劑做壞事人也不會選擇這種購買途徑——一種二年級小孩都能鼓搗出來的魔藥。”西弗勒斯嗤笑了一聲。
萊姆斯眨了眨橙黃色的眼睛,想了想從哈利以及納威兩個人口中聽到的對赫敏的讚嘆。當然,他不會把這讚美刻意地告訴西弗勒斯,哪怕他知道對方也覺得赫敏那姑娘確實還算聰明。
並不饑餓的狼很快就用新鮮的羊肉填飽了肚子,在仔細清理好嘴巴和爪子之後,他又窩回了沙發上——對這一切表示滿意的西弗勒斯將鬥篷掛在衣帽架上,坐上屬於他的扶手椅,又從桌上拿起一本書來看。
嗯……看起來是書,實際上卻是一本厚厚的購物手冊——西弗勒斯細致地最後檢查了一遍他和萊姆斯所選中的所有家具和其他大小東西,而萊姆斯則是在沙發上“嗷嗚”了一聲。
西弗勒斯明白他的意思,於是他將購物手冊放下,不再去糾結那些依舊糾結很久的新家裝飾品,而是真正地看起了晦澀的學術著作。
魔法所點亮的吊燈溫柔地在兩人身上灑下暖黃光輝,萊姆斯狼一樣地趴在沙發上小憩,西弗勒斯就坐在離他不遠的地方安靜地看著晦澀的書,空氣也安逸,一切就像是從十幾年前投影到現在。
並且投影中總是臉色蒼白的萊姆斯在很久以前就能以曾經只存在他們曾經設想中的清醒狀態待在朋友們身邊,此刻更是在美好的月圓夜這樣待在他偉大的魔藥大師身邊。
兩人就這樣安靜地待著,輕輕的呼吸聲和西弗勒斯規律地翻動書頁的聲音是這空間裏唯一會響起的聲響,雖然稍微有些枯燥,但又那麽令人安心。
客廳沒有窗,雖然不知道斯內普夫婦在此安家的時候有沒有想過改善一下這小客廳的昏暗環境,但是如今居住在這裏的年輕巫師們倒是很享受這種密閉的小空間,所以這裏裝飾雖然簡單,但也隨處可見他們鮮明的生活特色。
——博覽群書的魔藥學教授,與狼。
當斯內普老宅不知放在哪個房間的老石英鐘“當當”敲響黎明鐘聲的時候,萊姆斯睜開泛著幽光的綠眼睛,從沙發上一躍而起,西弗勒斯也從書頁間擡起頭註視著他。
狼的身體落在地面之後快速地發生著變化,獸類的骨骼漸漸變成正常的人類樣子,毛發從人類皮膚上褪去,這轉變之中還夾雜著萊姆斯的悶哼,以及雖然轉變迅速,但尖利的爪子還是抓破地面的聲音。
西弗勒斯的手指在空氣中劃過,抓出一件鬥篷披在萊姆斯身上。而對方蒼白的手指撫上他的,然後輕輕笑了下:“早安,西弗。”
“早。”西弗勒斯簡單地回應,“我認為比起收拾行李,你更應該躺在床上睡上一個白天。”
“好吧。”萊姆斯狀作無奈地嘆了口氣,“雖然我真的很想趕快和你一起搬到新家去,但是我還是願意聽最偉大的魔藥教授的話,好好休息一下。”
他說完又朝西弗勒斯眨了眨眼:“或許我們可以在入睡前簡單地商量一下搬家的問題,這也和晚安故事效果差不了多少。”
最後,萊姆斯躺在暖融融的被窩裏翻看近期的訂購單以查漏補缺的時候問西弗勒斯:“那我們計劃要什麽時候搬家?”
“明天晚上。”西弗勒斯看著萊姆斯孜孜不倦地研究著坩堝和種種熬制魔藥所需的用具,興致勃勃的樣子看起來似乎完全沒有覺得這些東西已經夠多的意思。
是的,是新的,已經夠多了。
西弗勒斯雖然沒有一些巫師那樣對坩堝有什麽順手的感情,也不會特別喜歡某一種材質的坩堝,但他確實也不需要在倉庫裏擺滿太多的備用品——雖然與魔藥相關的器具確實耗損率比較高,但難道他要拿萊姆斯給他買的坩堝去援救霍格沃茨中總是聽不懂魔藥熬制流程的那些學生?
“那我們有一整個白天的時候收拾行李。”萊姆斯規劃道,而西弗勒斯打斷他的規劃:“這房子能夠稱得上行李的東西絕對不會超過兩個行李箱。”西弗勒斯說,萊姆斯在他說話的時候看著書架連連點頭:“是的我也認為兩個箱子足夠裝下這裏的書了。”
“書本的內容早都已經刻在我腦子裏,雖然那上面寫的內容總是不完全對。”西弗勒斯說,“我得告訴你這書架上最值得帶走的只有那個筆記本。”
萊姆斯楞了一下,然後露出懷念的、柔和的笑容:“紀錄如何研究我的那個筆記本?”
“是紀錄如何養好一匹狼。”
“那麽——”
“狼覺得他被養得確實不錯。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)