第87章 我沒有看到她的弗拉明戈
關燈
小
中
大
第87章 我沒有看到她的弗拉明戈
◎這是幸福嗎◎
他們又回到馬德裏,並且再次聯系上了費爾南多·蒙特羅,當他得知他們的來意後,驚訝至極。
“你們是羅莎兄長的學生?天啊,這可真是巨大的巧合!”
蒙特羅立刻邀請他們周末去家中做客:“羅莎見到你們一定會很開心!”
蒙特羅夫婦都會說英語,他們就沒有帶翻譯。幾乎剛剛按下門鈴,蒙特羅就為他們開了門。
他攤開橄欖色的寬厚手掌,熱情洋溢地擁抱他們:“歡迎你們來我家做客!認識一下,這就是我的夫人羅莎。”
羅莎身著鵝黃色長裙,層層的荷葉邊有些像弗拉明戈舞裙的設計。她有些發福,從她的臉上依稀能看出那張照片中明艷舞女的影子。
“你們好。”羅莎也親切地擁抱了他們。
她從身後牽出三個孩子:“索菲亞、伊芙、塞爾吉奧。”
在母親的鼓勵下,孩子們向客人問好。
羅莎回身走進廚房,蒙特羅領他們進門:“我真沒想到,羅莎居然還有親人,她從沒和我講過她的家庭。”
他們一起坐在沙發上聊天,威廉告訴他布朗先生的現狀,以及他們幫他尋找妹妹的經過。
羅莎端來越來越多的零食和飲料,愛德華說:“夫人,不要再費事了,為什麽不坐下來一起聊聊天呢?”
蒙特羅楞了一下。
羅莎看向蒙特羅,蒙特羅點點頭:“說得沒錯,畢竟他們是為你而來。一起聽聽你兄長的近況吧!”
他向客人解釋道:“她就是太勤快了。明明有傭人,卻總愛親歷親為。”
蒙特羅夫人喊道:“索菲亞,幫我看一下鍋!”等她的大女兒進了廚房,她才坐下來。
她有點局促地攥了攥裙角:“你們是他的學生?”
“是啊,”威廉咯咯笑,“我們全部都是他的學生!”
羅莎笑得瞇起眼睛:“原來他竟然去做了老師。以前他常常說要做古典吉他演奏家,看來我們兄妹倆的夢想都沒能實現。”
威廉替布朗先生說話:“雖然他沒能成為吉他大師,不過也許他會培養出未來的吉他大師呢!”
喬尼非常好奇她在巴塞羅那的那段經歷:“我們在巴塞羅那時,聽說了您的很多故事。有人依然記得您的舞姿,甚至將您與卡門·阿瑪亞相提並論。”
卡門·阿瑪亞稱得上是當代最傑出的西班牙舞者。她去年剛剛去世,無數人都在懷念著她。
聽到這樣至高的褒獎,羅莎也不由動容,她的臉頰變得紅潤:“是這樣嗎?還有人記得我?這可真好。”
“您還在跳弗拉明戈嗎?”
羅莎哈哈大笑:“不跳了,早就不跳了。看我長這麽胖,早就跳不起來咯。”
蒙特羅柔情似水地摟過他的太太:“你一點也不胖,在我眼中你最美了。弗拉明戈——”
他轉向威廉他們說:“你們是外國人,可能有所不知。對女人來說,這工作看似光鮮,其實辛苦。卡門·阿瑪亞雖然有名,但你們看她,為了舞蹈事業,感情生活一直不順,落得個孤獨終老的下場。更何況又有多少人能成為卡門·阿瑪亞呢?”
“女人最終還是要回歸家庭,結婚生子才是正道。我當初愛上羅莎,就發誓要讓她一輩子衣食無憂,不需要再出去跳舞。你們看看她現在的模樣,多麽幸福的母親啊。你們回去後,叫她的兄長放心,我會一直照顧她,不讓她受委屈。”
蒙特羅太太害羞地錘了他一下,真是一對濃情蜜意的夫婦。
威廉提議:“可以為你們拍一張合影嗎?我帶回去給我的老師看看。”
“當然!”
“索菲亞!塞爾吉奧!伊芙!”他們把孩子叫來,一起坐在沙發上,讓邁克爾用相機留下合影。
蒙特羅拿出便簽寫下他們家的地址和電話:“找到失散已久的親人實在難得,這是我們的聯系方式,請交給羅莎的兄長。如果哪天他親自來訪,我們一定掃塌相迎。”
“媽媽,媽媽,”他們最小的兒子塞爾吉奧抱著蒙特羅太太的腿,“唱機壞了。”
“媽媽現在沒空,”蒙特羅太太輕聲細語,“一會再說好嗎。”
“媽媽,你來嘛。”塞爾吉奧纏著她撒嬌。
蒙特羅說:“你是個男子漢,不要這樣纏著母親,成什麽體統?伊芙!”
他吩咐二女兒:“你去帶你的弟弟看看唱機出了什麽問題。”
他向客人們解釋:“孩子說唱機壞了,我讓他姐姐帶他去看看。”
“我可以一起去嗎?”威廉說,“我有點好奇西班牙的孩子們平時聽什麽音樂。”
對於客人的要求,蒙特羅當然不會拒絕:“孩子們頑皮,請多見諒。”
上到二樓,威廉來到塞爾吉奧的房間。塞爾吉奧正在瘋狂按動按鈕,但是機器紋絲不動。威廉檢查了一下,無奈地發現原來是機器沒接電源。他接通電源後按下開關,動感的西班牙流行樂從擴音器中傳了出來。
塞爾吉奧歡呼一聲,開始隨著音樂蹦來跳去。威廉感到有人在拉他的衣擺,低頭一看,原來是伊芙。
小女孩羞澀地擡頭看他,手裏舉起一張唱片:“這是你嗎?”
她舉著的是《陽光》,封面上正好印刷著威廉的照片。
威廉拿過來看,是在英國發行的版本,看來蒙特羅說他是他們的歌迷所言非虛。
“沒錯,伊芙,這是我。”他點點頭。
伊芙的眼神瞬間閃亮,她一溜煙跑了,回來時手裏拿著一支筆,她指了指封面:“簽名!”
威廉拿起筆給她簽名。
小孩子就是沒個定性,塞爾吉奧很快就不想聽音樂了,他要和姐姐辦家家酒。
威廉饒有興致地看著。他很快就理解了角色的分配:塞爾吉奧扮演蒙特羅先生,伊芙扮演蒙特羅太太。
他們顯然是在模仿他們父母平時的日常表現。
劇情似乎是從男主人回家開始的,伊芙手裏拿著掃帚,假裝正在掃地。塞爾吉奧從門口進來:“我回來了!”
伊芙扭過身,不去理他。
“怎麽了,親愛的?”塞爾吉奧抑揚頓挫。
“她是誰?”
“什麽她?”
“別想抵賴,我都看到了,那天在花園裏,我已經全看到了。”
“那只是個意外,我對天發誓,我愛的永遠是你!”
“騙人,我受夠了,我要和你分開。”
“那塞吉怎麽辦,他才剛剛出生。”
“我不管。”
“你又能去哪裏?”男主角開始惱怒,“你吃我的,用我的,我供養你,給你這麽好的生活,你還想跑?你這個白眼狼!”
“還是說你出軌了,想借機去找自己的情人。我就知道你水性楊花。”◣
“我沒有,我沒有!”
威廉從一開始的滿臉笑意,到漸漸皺起眉頭。
即使他聽不懂西班牙語,也覺得正在上演的劇情不能算溫馨美好,直到塞爾吉奧已經開始上手打伊芙,威廉連忙起身制止孩子們過火的玩鬧。
“好了,好了。”
他拎起塞爾吉奧:“不許打你的姐姐,知道嗎?”
塞爾吉奧聽不懂,他還在向伊芙做鬼臉,嚇唬她。
“沒事的,他們只是鬧著玩。”蒙特羅家的大女兒出現在門外。她不知看到了多少。
“他們剛才在表演什麽?”威廉放下塞爾吉奧,詢問索菲亞。
索菲亞受過教育,能說英語。她神情冷淡:“小孩子模仿大人的行為罷了,他們自己也不知道自己在做什麽……你是媽媽的兄長派來的?他會把媽媽帶走嗎?”
威廉撓撓頭:“不,當然不會,我只是代他來看看你的母親過得怎麽樣。”
“那你叫他把她帶走吧。她過得一點都不好。我的老爹是個大色鬼,有一堆情婦。”
聽到這件事,威廉非常驚訝:“真的?我一點也沒看出他是這樣的人。”
索菲亞生氣了,她轉身就走:“信不信由你。”
索菲亞的話在威廉心中埋下一顆釘子。
一起吃飯時,威廉仔細地觀察蒙特羅夫婦,怎麽也看不出感情破裂的跡象。
這是一次完滿的拜訪,威廉完成了布朗先生交給他的任務,蒙特羅夫人還準備了不少禮物讓威廉捎給她的哥哥。
但威廉的思緒還是籠上了一層陰霾,在即將告別的時候,他悄悄問羅莎:“您過得幸福嗎?”
“這還用問。”她樂呵呵地說,“沒有比我更幸福的女人了!”
“可是索菲亞說……”
“唉,那孩子不會跟你亂說話了吧。別管她,她到了青春期,正是撒謊成性的年紀!”
“不,沒有,沒什麽,是我多心了。”威廉說。
他們與這一家擁抱道別,蒙特羅夫婦站在門前揮手,目送他們乘車離開。
威廉回過頭,從後窗註視他們的身影,有那麽一刻,羅莎的鵝黃色裙擺幻化成了弗拉明戈的舞裙。
回到酒店,他寫下一首歌《我沒有看到她的弗拉明戈》。
“我心裏有件遺憾的事情,因為沒有看到她的弗拉明戈。她說她現在過得很好,我安慰自己,也許這就夠了……”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
◎這是幸福嗎◎
他們又回到馬德裏,並且再次聯系上了費爾南多·蒙特羅,當他得知他們的來意後,驚訝至極。
“你們是羅莎兄長的學生?天啊,這可真是巨大的巧合!”
蒙特羅立刻邀請他們周末去家中做客:“羅莎見到你們一定會很開心!”
蒙特羅夫婦都會說英語,他們就沒有帶翻譯。幾乎剛剛按下門鈴,蒙特羅就為他們開了門。
他攤開橄欖色的寬厚手掌,熱情洋溢地擁抱他們:“歡迎你們來我家做客!認識一下,這就是我的夫人羅莎。”
羅莎身著鵝黃色長裙,層層的荷葉邊有些像弗拉明戈舞裙的設計。她有些發福,從她的臉上依稀能看出那張照片中明艷舞女的影子。
“你們好。”羅莎也親切地擁抱了他們。
她從身後牽出三個孩子:“索菲亞、伊芙、塞爾吉奧。”
在母親的鼓勵下,孩子們向客人問好。
羅莎回身走進廚房,蒙特羅領他們進門:“我真沒想到,羅莎居然還有親人,她從沒和我講過她的家庭。”
他們一起坐在沙發上聊天,威廉告訴他布朗先生的現狀,以及他們幫他尋找妹妹的經過。
羅莎端來越來越多的零食和飲料,愛德華說:“夫人,不要再費事了,為什麽不坐下來一起聊聊天呢?”
蒙特羅楞了一下。
羅莎看向蒙特羅,蒙特羅點點頭:“說得沒錯,畢竟他們是為你而來。一起聽聽你兄長的近況吧!”
他向客人解釋道:“她就是太勤快了。明明有傭人,卻總愛親歷親為。”
蒙特羅夫人喊道:“索菲亞,幫我看一下鍋!”等她的大女兒進了廚房,她才坐下來。
她有點局促地攥了攥裙角:“你們是他的學生?”
“是啊,”威廉咯咯笑,“我們全部都是他的學生!”
羅莎笑得瞇起眼睛:“原來他竟然去做了老師。以前他常常說要做古典吉他演奏家,看來我們兄妹倆的夢想都沒能實現。”
威廉替布朗先生說話:“雖然他沒能成為吉他大師,不過也許他會培養出未來的吉他大師呢!”
喬尼非常好奇她在巴塞羅那的那段經歷:“我們在巴塞羅那時,聽說了您的很多故事。有人依然記得您的舞姿,甚至將您與卡門·阿瑪亞相提並論。”
卡門·阿瑪亞稱得上是當代最傑出的西班牙舞者。她去年剛剛去世,無數人都在懷念著她。
聽到這樣至高的褒獎,羅莎也不由動容,她的臉頰變得紅潤:“是這樣嗎?還有人記得我?這可真好。”
“您還在跳弗拉明戈嗎?”
羅莎哈哈大笑:“不跳了,早就不跳了。看我長這麽胖,早就跳不起來咯。”
蒙特羅柔情似水地摟過他的太太:“你一點也不胖,在我眼中你最美了。弗拉明戈——”
他轉向威廉他們說:“你們是外國人,可能有所不知。對女人來說,這工作看似光鮮,其實辛苦。卡門·阿瑪亞雖然有名,但你們看她,為了舞蹈事業,感情生活一直不順,落得個孤獨終老的下場。更何況又有多少人能成為卡門·阿瑪亞呢?”
“女人最終還是要回歸家庭,結婚生子才是正道。我當初愛上羅莎,就發誓要讓她一輩子衣食無憂,不需要再出去跳舞。你們看看她現在的模樣,多麽幸福的母親啊。你們回去後,叫她的兄長放心,我會一直照顧她,不讓她受委屈。”
蒙特羅太太害羞地錘了他一下,真是一對濃情蜜意的夫婦。
威廉提議:“可以為你們拍一張合影嗎?我帶回去給我的老師看看。”
“當然!”
“索菲亞!塞爾吉奧!伊芙!”他們把孩子叫來,一起坐在沙發上,讓邁克爾用相機留下合影。
蒙特羅拿出便簽寫下他們家的地址和電話:“找到失散已久的親人實在難得,這是我們的聯系方式,請交給羅莎的兄長。如果哪天他親自來訪,我們一定掃塌相迎。”
“媽媽,媽媽,”他們最小的兒子塞爾吉奧抱著蒙特羅太太的腿,“唱機壞了。”
“媽媽現在沒空,”蒙特羅太太輕聲細語,“一會再說好嗎。”
“媽媽,你來嘛。”塞爾吉奧纏著她撒嬌。
蒙特羅說:“你是個男子漢,不要這樣纏著母親,成什麽體統?伊芙!”
他吩咐二女兒:“你去帶你的弟弟看看唱機出了什麽問題。”
他向客人們解釋:“孩子說唱機壞了,我讓他姐姐帶他去看看。”
“我可以一起去嗎?”威廉說,“我有點好奇西班牙的孩子們平時聽什麽音樂。”
對於客人的要求,蒙特羅當然不會拒絕:“孩子們頑皮,請多見諒。”
上到二樓,威廉來到塞爾吉奧的房間。塞爾吉奧正在瘋狂按動按鈕,但是機器紋絲不動。威廉檢查了一下,無奈地發現原來是機器沒接電源。他接通電源後按下開關,動感的西班牙流行樂從擴音器中傳了出來。
塞爾吉奧歡呼一聲,開始隨著音樂蹦來跳去。威廉感到有人在拉他的衣擺,低頭一看,原來是伊芙。
小女孩羞澀地擡頭看他,手裏舉起一張唱片:“這是你嗎?”
她舉著的是《陽光》,封面上正好印刷著威廉的照片。
威廉拿過來看,是在英國發行的版本,看來蒙特羅說他是他們的歌迷所言非虛。
“沒錯,伊芙,這是我。”他點點頭。
伊芙的眼神瞬間閃亮,她一溜煙跑了,回來時手裏拿著一支筆,她指了指封面:“簽名!”
威廉拿起筆給她簽名。
小孩子就是沒個定性,塞爾吉奧很快就不想聽音樂了,他要和姐姐辦家家酒。
威廉饒有興致地看著。他很快就理解了角色的分配:塞爾吉奧扮演蒙特羅先生,伊芙扮演蒙特羅太太。
他們顯然是在模仿他們父母平時的日常表現。
劇情似乎是從男主人回家開始的,伊芙手裏拿著掃帚,假裝正在掃地。塞爾吉奧從門口進來:“我回來了!”
伊芙扭過身,不去理他。
“怎麽了,親愛的?”塞爾吉奧抑揚頓挫。
“她是誰?”
“什麽她?”
“別想抵賴,我都看到了,那天在花園裏,我已經全看到了。”
“那只是個意外,我對天發誓,我愛的永遠是你!”
“騙人,我受夠了,我要和你分開。”
“那塞吉怎麽辦,他才剛剛出生。”
“我不管。”
“你又能去哪裏?”男主角開始惱怒,“你吃我的,用我的,我供養你,給你這麽好的生活,你還想跑?你這個白眼狼!”
“還是說你出軌了,想借機去找自己的情人。我就知道你水性楊花。”◣
“我沒有,我沒有!”
威廉從一開始的滿臉笑意,到漸漸皺起眉頭。
即使他聽不懂西班牙語,也覺得正在上演的劇情不能算溫馨美好,直到塞爾吉奧已經開始上手打伊芙,威廉連忙起身制止孩子們過火的玩鬧。
“好了,好了。”
他拎起塞爾吉奧:“不許打你的姐姐,知道嗎?”
塞爾吉奧聽不懂,他還在向伊芙做鬼臉,嚇唬她。
“沒事的,他們只是鬧著玩。”蒙特羅家的大女兒出現在門外。她不知看到了多少。
“他們剛才在表演什麽?”威廉放下塞爾吉奧,詢問索菲亞。
索菲亞受過教育,能說英語。她神情冷淡:“小孩子模仿大人的行為罷了,他們自己也不知道自己在做什麽……你是媽媽的兄長派來的?他會把媽媽帶走嗎?”
威廉撓撓頭:“不,當然不會,我只是代他來看看你的母親過得怎麽樣。”
“那你叫他把她帶走吧。她過得一點都不好。我的老爹是個大色鬼,有一堆情婦。”
聽到這件事,威廉非常驚訝:“真的?我一點也沒看出他是這樣的人。”
索菲亞生氣了,她轉身就走:“信不信由你。”
索菲亞的話在威廉心中埋下一顆釘子。
一起吃飯時,威廉仔細地觀察蒙特羅夫婦,怎麽也看不出感情破裂的跡象。
這是一次完滿的拜訪,威廉完成了布朗先生交給他的任務,蒙特羅夫人還準備了不少禮物讓威廉捎給她的哥哥。
但威廉的思緒還是籠上了一層陰霾,在即將告別的時候,他悄悄問羅莎:“您過得幸福嗎?”
“這還用問。”她樂呵呵地說,“沒有比我更幸福的女人了!”
“可是索菲亞說……”
“唉,那孩子不會跟你亂說話了吧。別管她,她到了青春期,正是撒謊成性的年紀!”
“不,沒有,沒什麽,是我多心了。”威廉說。
他們與這一家擁抱道別,蒙特羅夫婦站在門前揮手,目送他們乘車離開。
威廉回過頭,從後窗註視他們的身影,有那麽一刻,羅莎的鵝黃色裙擺幻化成了弗拉明戈的舞裙。
回到酒店,他寫下一首歌《我沒有看到她的弗拉明戈》。
“我心裏有件遺憾的事情,因為沒有看到她的弗拉明戈。她說她現在過得很好,我安慰自己,也許這就夠了……”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)