第二十一章
關燈
小
中
大
第二十一章
Part 41
車夫和我們解釋了貨品賣相淒慘的原因,這只人魚野性難馴,需要好好打磨才能拿得出手。我沒怎麽接觸過活的人魚——這個物種不適合被用做高級魔法材料,除了臉蛋再沒什麽值得稱道的地方。
同行的大部分人都對人魚興趣缺缺,只有那一位女巫對它有一些好奇,她朝它搭了幾句話,它沒有回話,只是在聽到聲音之後有氣無力地點了點頭。在女巫做交流嘗試的時候,多裏安側著頭問我:“埃裏克,你說人魚會用通用語嗎?”
“我不知道。”我看了看人魚灰暗的鱗片,“我知道他們的鱗片能作為聚集水元素的材料,不過不怎麽好用。”我搜刮了一下腦內關於人魚的知識,“他們擅長采集珍珠,對了,有一點很好玩,雄性人魚似乎可以產卵。”
我說話的聲音沒有刻意壓低,我們騎馬跟在車子後頭,距離人魚也不遠。說完話之後,從我的角度,我能看見它的手輕輕地按上了自己的肚皮,然後打了個寒顫。雄性人魚不會產卵,但是我前面這只肯定懂通用語。
“產卵有什麽好玩的?”多裏安疑惑地看了我一眼。
我說那句話只是隨口試探前面的人魚,多裏安這樣問,我吹了個口哨:“雄性人魚產的卵可以做魔法材料。”
我清楚地看到,前方那只人魚又打了個寒顫。
多裏安極沒有上進心地搖了搖頭:“我們又不缺魔法材料。”
從諾拉德城到海德拉斯皇城需要的時間不算太長。雖然風氣不值得宣揚,但它的確是個富庶的帝國。海德拉斯帝國的大型城市間有固定的傳送魔法陣,我們只需要趕到最近的城市,就不用再曠野裏吃風。按現在的速度算,我們趕到皇城需要五天的時間,因為教會的訓練,我早就適應了在野外過夜,但我的同行者似乎都不太適應。最不適應的要數木板上的人魚了,一天的舟車勞頓,它看上去已經奄奄一息了。
在我們搭起篝火的時候,求生的欲望終於戰勝了人魚的矜持,它,他朝隊伍中的女巫開口:“我需要鹽。”
傳說常常把人魚和海妖搞混,人魚的嗓音好不好聽要看運氣,海妖的歌聲才是才是特定的種族天賦。這只人魚說話的聲音很啞,也沒有什麽奇妙的韻律感,甚至沒有小時候多裏安在洗澡間唱歌時的聲音好聽。他第一遍說話的時候,因為過於沙啞的嗓音,在他旁邊的女巫並沒有聽清楚。
“我是海生種。”他提高了聲音,依舊喑啞難聽,“我需要鹽。”
這下所有人都聽見了他的話,車夫有些不知所措的看向女巫,女巫又不知所措地看向了我。這本來應該是車夫的責任,但他顯然對自己的本職工作並不在行。我走向木桶,看了看裏面不甚清澈的半桶水,皺起了眉頭。路上的食物都是我們各自備好的,也不知道有沒有人帶著調料,我把這話問出聲,眾人都搖頭,多裏安思索了片刻,遞給了我一根鹹面包棒:“這裏面鹽多。”
車夫是交班新來的,只知道這人魚需要“打磨”,卻忘了給人魚留一桶保命的粗鹽。我翻檢了一下人魚的尾鱗,它們靠外的邊緣已經幹涸,健康人魚鱗片上閃爍的虹色也不見了。我擰著眉頭問這些鱗片的主人:“你需要多久換一次鹽水?”
人魚指了指桶:“兩天一大桶,如果沒有鹽,我活不過明早。”
我朝其他人看去,視線依次在車夫、女巫和綠毛身上停了停,之後問道:“你們之中的某位,有可能是深藏不露的水系魔法師嗎?”問完我自己都嘆了口氣,能召喚海水的魔法師完全可以被安排到教會城市做臥底,不用來跟這麽簡單的任務。
我嘆著氣解釋:“我是當旅游來的,所以什麽都沒有帶。”沒人回話,人魚主動閉上了眼。他本來應該只是在犯倔,給自己爭取更多的時間,沒想到我們真的可能會把他“打磨”死。閉上眼之後,他把頭別到了另一個方向,顯然不想再直視我們這群謀害人魚的兇手。
第一個闖進我腦子的是傀儡術——直接把人魚耗死,我在交貨的時候糊弄過去——但一來車夫不好處理,二來傀儡術頂多能讓人魚保持死去時的狀態。我嫌棄地看了一眼人魚,開始想其他辦法。思索了一下鹽巴的替代品,我提問:“你對黑暗能量有不良反應嗎?如果泡在帶著黑暗能量的鹽水裏,你會不會死掉或者變異?”
“如果不帶惡意詛咒的話,不會。”人魚回答了我的問題,眼睛都沒有睜。
我長出了一口氣,這下不用為保單上的天文數字發愁了。
我拿出法杖,召喚了一桶腥臭的血泥出來,這玩意兒沒有毒,是血咒系巫師在沒有新鮮血液可用時候的小把戲,效用不高,但含鹽量足夠,缺點就是味道實在不好聞,把車夫他們都熏退了好幾步。
我滿意地看著桶裏的血泥,為自己的智慧得意,巧妙避免了大額損失,超開心!
Part 42
有那麽一瞬間,我覺得木板上的人魚像是想跳下來和我拼個你死我活,但他最終也沒有動,無聲抗拒著我給他預備的保命良物。我回頭,想叫車夫過來搭把手,頭轉到一半,眼角的餘光就看見剩下的四人又往後退了幾步。
我揉了揉鼻頭:“到下一個能換水的地方還有三天的路。你剛剛說了,你撐不下去,快點兒進桶裏。”
人魚沒有說話,朝遠離我的方向轉了下頭。我再接再厲:“你現在還能選擇自己進去,如果你不動手……”
他憤怒地打斷了我的話:“怎麽?你還要親自來嗎?”
不。我也不想碰。“……我就召喚骷髏兵把你搬進去。骷髏兵很笨的,如果手滑抓不住你,它們就會把指骨順著你的骨縫插進去,像涮烤魚一樣把你扔進桶裏蘸。”不得不說,這樣敘述下來,我突然有些想吃烤魚。
人魚沒動。
我早就不需要咒語召喚骷髏了,為了讓人魚乖乖聽話,我舉起法杖,故意大聲念出咒語,骷髏兵的確有可能破壞貨物的品相,但喘氣的殘次品總比一條死魚要強。咒語念到尾巴,地上聚起暗紅的光陣,灰白的手骨破土而出,人魚終於屈服了,他用手扒著桶邊:“停下來,我進。”
我退到了多裏安的身邊,他分給我了一塊兒娘兮兮的繡花手絹,對我說:“捂一捂,我在上面塗了藥,能讓嗅覺暫時失靈。”
這是支臨時隊伍,除了我和多裏安,其他人之間連點頭之交都算不上。多裏安的手絹起到了迅速破冰的作用,聽完他對我說的話,連同車夫在內的三個人同時朝我們望了過來,離我們最近的綠毛想開口說話,一張嘴,被血泥的屍臭味嗆出了一陣咳嗽,這下其他人也不敢說話了,只是用可憐巴巴的眼神望著我們。
我朝多裏安點點頭,他把手絹分了出去,最後猶豫了一秒,很有同情心地分給了人魚一塊兒。
有些共同經歷能迅速拉近人與人之間的關系,共同運送一只泡在血泥裏的人魚就是這樣的事。三天過去,我們好歹來到了海德拉斯境內,可以在邊境的小城落腳,因為血泥的味道,我們不得不多交了兩倍的入門費。
車夫不是什麽大方的人,但交這筆錢的時候也極其爽快。為了清洗人魚,我們在小城裏多停留了半天的時間,到第二天早上趕路,木板上的大桶旁加個了小桶,裏面放了滿滿一桶粗鹽,應付兩天的時間綽綽有餘。
洗幹凈的人魚終於顯示出了他應有的價位,安娜喜歡聽童話故事,我的老師並不是那種溫和的母親,安娜生病時候的睡前故事都是我讀的,和故事裏描述的一樣,我負責運送的人魚有著“絢爛如金絲的卷發,明亮如寶石的雙眼,鮮艷如珊瑚的唇色,明麗能醉人的微笑”。
這小城裏,人魚是稀罕的東西,巫師似乎也是,召喚完血泥之後我一直法杖傍身,我們的隊伍出現在人前的時候,好奇的目光就沒有斷過。海德拉斯是大陸唯一一個沒有被教會完全滲透的人類國家,施術者在這裏本來不算罕見,幸虧我耳聰目明,血咒術也施得很快,才搞清楚一路被指指點點是因為這裏的人好奇我們是不是把帶來的“泥巴怪”留在這裏了。
我們出門的時候得到了城主親自的接待,她舉止溫和,言辭有禮,就是非要讓我們把藏起來的黑暗生物帶走。
“這裏不是教會的地盤,閣下。”城主對我用上了十分的禮貌,“但我們不是什麽大地方,恐怕無力寄養您那只味道特殊的寵物。”
城主說話的時候,我時不時就看人魚一眼,倒不是為了嘲笑——據說他很高傲,我怕他被城主謹慎的用詞氣得咬舌自盡。沒有。笑容明麗的人魚在補充了充足的水分之後,連帶著聲音都好聽了起來,他不僅沒有生氣,反而親自替我們解釋了他缺鹽的事實。這讓同行的車夫都大吃一驚,我甚至聽到了他小聲的嘟囔——他在思考把這件事上報,如果血泥能夠成為新的“打磨”工具,也許他的工資會翻兩番不止呢。
為了增強自己的說服力,臨行前還把自己因為缺水脫落的鱗片給城主看了看。
馬上就要交任務了,交完任務就去旅游,超開心!
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
Part 41
車夫和我們解釋了貨品賣相淒慘的原因,這只人魚野性難馴,需要好好打磨才能拿得出手。我沒怎麽接觸過活的人魚——這個物種不適合被用做高級魔法材料,除了臉蛋再沒什麽值得稱道的地方。
同行的大部分人都對人魚興趣缺缺,只有那一位女巫對它有一些好奇,她朝它搭了幾句話,它沒有回話,只是在聽到聲音之後有氣無力地點了點頭。在女巫做交流嘗試的時候,多裏安側著頭問我:“埃裏克,你說人魚會用通用語嗎?”
“我不知道。”我看了看人魚灰暗的鱗片,“我知道他們的鱗片能作為聚集水元素的材料,不過不怎麽好用。”我搜刮了一下腦內關於人魚的知識,“他們擅長采集珍珠,對了,有一點很好玩,雄性人魚似乎可以產卵。”
我說話的聲音沒有刻意壓低,我們騎馬跟在車子後頭,距離人魚也不遠。說完話之後,從我的角度,我能看見它的手輕輕地按上了自己的肚皮,然後打了個寒顫。雄性人魚不會產卵,但是我前面這只肯定懂通用語。
“產卵有什麽好玩的?”多裏安疑惑地看了我一眼。
我說那句話只是隨口試探前面的人魚,多裏安這樣問,我吹了個口哨:“雄性人魚產的卵可以做魔法材料。”
我清楚地看到,前方那只人魚又打了個寒顫。
多裏安極沒有上進心地搖了搖頭:“我們又不缺魔法材料。”
從諾拉德城到海德拉斯皇城需要的時間不算太長。雖然風氣不值得宣揚,但它的確是個富庶的帝國。海德拉斯帝國的大型城市間有固定的傳送魔法陣,我們只需要趕到最近的城市,就不用再曠野裏吃風。按現在的速度算,我們趕到皇城需要五天的時間,因為教會的訓練,我早就適應了在野外過夜,但我的同行者似乎都不太適應。最不適應的要數木板上的人魚了,一天的舟車勞頓,它看上去已經奄奄一息了。
在我們搭起篝火的時候,求生的欲望終於戰勝了人魚的矜持,它,他朝隊伍中的女巫開口:“我需要鹽。”
傳說常常把人魚和海妖搞混,人魚的嗓音好不好聽要看運氣,海妖的歌聲才是才是特定的種族天賦。這只人魚說話的聲音很啞,也沒有什麽奇妙的韻律感,甚至沒有小時候多裏安在洗澡間唱歌時的聲音好聽。他第一遍說話的時候,因為過於沙啞的嗓音,在他旁邊的女巫並沒有聽清楚。
“我是海生種。”他提高了聲音,依舊喑啞難聽,“我需要鹽。”
這下所有人都聽見了他的話,車夫有些不知所措的看向女巫,女巫又不知所措地看向了我。這本來應該是車夫的責任,但他顯然對自己的本職工作並不在行。我走向木桶,看了看裏面不甚清澈的半桶水,皺起了眉頭。路上的食物都是我們各自備好的,也不知道有沒有人帶著調料,我把這話問出聲,眾人都搖頭,多裏安思索了片刻,遞給了我一根鹹面包棒:“這裏面鹽多。”
車夫是交班新來的,只知道這人魚需要“打磨”,卻忘了給人魚留一桶保命的粗鹽。我翻檢了一下人魚的尾鱗,它們靠外的邊緣已經幹涸,健康人魚鱗片上閃爍的虹色也不見了。我擰著眉頭問這些鱗片的主人:“你需要多久換一次鹽水?”
人魚指了指桶:“兩天一大桶,如果沒有鹽,我活不過明早。”
我朝其他人看去,視線依次在車夫、女巫和綠毛身上停了停,之後問道:“你們之中的某位,有可能是深藏不露的水系魔法師嗎?”問完我自己都嘆了口氣,能召喚海水的魔法師完全可以被安排到教會城市做臥底,不用來跟這麽簡單的任務。
我嘆著氣解釋:“我是當旅游來的,所以什麽都沒有帶。”沒人回話,人魚主動閉上了眼。他本來應該只是在犯倔,給自己爭取更多的時間,沒想到我們真的可能會把他“打磨”死。閉上眼之後,他把頭別到了另一個方向,顯然不想再直視我們這群謀害人魚的兇手。
第一個闖進我腦子的是傀儡術——直接把人魚耗死,我在交貨的時候糊弄過去——但一來車夫不好處理,二來傀儡術頂多能讓人魚保持死去時的狀態。我嫌棄地看了一眼人魚,開始想其他辦法。思索了一下鹽巴的替代品,我提問:“你對黑暗能量有不良反應嗎?如果泡在帶著黑暗能量的鹽水裏,你會不會死掉或者變異?”
“如果不帶惡意詛咒的話,不會。”人魚回答了我的問題,眼睛都沒有睜。
我長出了一口氣,這下不用為保單上的天文數字發愁了。
我拿出法杖,召喚了一桶腥臭的血泥出來,這玩意兒沒有毒,是血咒系巫師在沒有新鮮血液可用時候的小把戲,效用不高,但含鹽量足夠,缺點就是味道實在不好聞,把車夫他們都熏退了好幾步。
我滿意地看著桶裏的血泥,為自己的智慧得意,巧妙避免了大額損失,超開心!
Part 42
有那麽一瞬間,我覺得木板上的人魚像是想跳下來和我拼個你死我活,但他最終也沒有動,無聲抗拒著我給他預備的保命良物。我回頭,想叫車夫過來搭把手,頭轉到一半,眼角的餘光就看見剩下的四人又往後退了幾步。
我揉了揉鼻頭:“到下一個能換水的地方還有三天的路。你剛剛說了,你撐不下去,快點兒進桶裏。”
人魚沒有說話,朝遠離我的方向轉了下頭。我再接再厲:“你現在還能選擇自己進去,如果你不動手……”
他憤怒地打斷了我的話:“怎麽?你還要親自來嗎?”
不。我也不想碰。“……我就召喚骷髏兵把你搬進去。骷髏兵很笨的,如果手滑抓不住你,它們就會把指骨順著你的骨縫插進去,像涮烤魚一樣把你扔進桶裏蘸。”不得不說,這樣敘述下來,我突然有些想吃烤魚。
人魚沒動。
我早就不需要咒語召喚骷髏了,為了讓人魚乖乖聽話,我舉起法杖,故意大聲念出咒語,骷髏兵的確有可能破壞貨物的品相,但喘氣的殘次品總比一條死魚要強。咒語念到尾巴,地上聚起暗紅的光陣,灰白的手骨破土而出,人魚終於屈服了,他用手扒著桶邊:“停下來,我進。”
我退到了多裏安的身邊,他分給我了一塊兒娘兮兮的繡花手絹,對我說:“捂一捂,我在上面塗了藥,能讓嗅覺暫時失靈。”
這是支臨時隊伍,除了我和多裏安,其他人之間連點頭之交都算不上。多裏安的手絹起到了迅速破冰的作用,聽完他對我說的話,連同車夫在內的三個人同時朝我們望了過來,離我們最近的綠毛想開口說話,一張嘴,被血泥的屍臭味嗆出了一陣咳嗽,這下其他人也不敢說話了,只是用可憐巴巴的眼神望著我們。
我朝多裏安點點頭,他把手絹分了出去,最後猶豫了一秒,很有同情心地分給了人魚一塊兒。
有些共同經歷能迅速拉近人與人之間的關系,共同運送一只泡在血泥裏的人魚就是這樣的事。三天過去,我們好歹來到了海德拉斯境內,可以在邊境的小城落腳,因為血泥的味道,我們不得不多交了兩倍的入門費。
車夫不是什麽大方的人,但交這筆錢的時候也極其爽快。為了清洗人魚,我們在小城裏多停留了半天的時間,到第二天早上趕路,木板上的大桶旁加個了小桶,裏面放了滿滿一桶粗鹽,應付兩天的時間綽綽有餘。
洗幹凈的人魚終於顯示出了他應有的價位,安娜喜歡聽童話故事,我的老師並不是那種溫和的母親,安娜生病時候的睡前故事都是我讀的,和故事裏描述的一樣,我負責運送的人魚有著“絢爛如金絲的卷發,明亮如寶石的雙眼,鮮艷如珊瑚的唇色,明麗能醉人的微笑”。
這小城裏,人魚是稀罕的東西,巫師似乎也是,召喚完血泥之後我一直法杖傍身,我們的隊伍出現在人前的時候,好奇的目光就沒有斷過。海德拉斯是大陸唯一一個沒有被教會完全滲透的人類國家,施術者在這裏本來不算罕見,幸虧我耳聰目明,血咒術也施得很快,才搞清楚一路被指指點點是因為這裏的人好奇我們是不是把帶來的“泥巴怪”留在這裏了。
我們出門的時候得到了城主親自的接待,她舉止溫和,言辭有禮,就是非要讓我們把藏起來的黑暗生物帶走。
“這裏不是教會的地盤,閣下。”城主對我用上了十分的禮貌,“但我們不是什麽大地方,恐怕無力寄養您那只味道特殊的寵物。”
城主說話的時候,我時不時就看人魚一眼,倒不是為了嘲笑——據說他很高傲,我怕他被城主謹慎的用詞氣得咬舌自盡。沒有。笑容明麗的人魚在補充了充足的水分之後,連帶著聲音都好聽了起來,他不僅沒有生氣,反而親自替我們解釋了他缺鹽的事實。這讓同行的車夫都大吃一驚,我甚至聽到了他小聲的嘟囔——他在思考把這件事上報,如果血泥能夠成為新的“打磨”工具,也許他的工資會翻兩番不止呢。
為了增強自己的說服力,臨行前還把自己因為缺水脫落的鱗片給城主看了看。
馬上就要交任務了,交完任務就去旅游,超開心!
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)