生日禮物
關燈
小
中
大
生日禮物
他醒來的時候天還沒亮。“恐怕這個點她還在睡懶覺呢。”西弗勒斯·斯內普自言自語說著,隨後他皺了皺眉,聖誕節過後,那位住在貝克街的海倫娜總能在他臨睡前與初醒時游進他的心海。他不明白這意味著什麽——事實上,他太清楚了。
他生命裏出現了一個新的角色,並且命運在他與她之間構造了極其浪漫的友誼:弗吉妮婭·勞埃德的出現,讓那份沈睡多年的悸動如今在他心裏冒出了一根嫩綠的芽兒。他有點兒不想再沈湎於對過去的懊悔以及對未來的無望了。
“這可不是什麽好兆頭。”他平躺在床上,深深地吸了一口氣,只想著莉莉,他的愛的深沈回音又在他的腦海裏重新蕩漾起來。他一遍又遍地重覆著她的名字,清晨的新鮮空氣似乎驅走了他所有陰郁的情緒。被白霜覆蓋的花園裏,夜鶯在歌唱,似乎是在向玫瑰講述伊萬斯的故事。
大約十分鐘後,他起了床,穿上一件黑色絲繡羊絨晨衣,走進馬爾福家瑪瑙鋪地的浴室。他最終還是放棄了校長這個職位——比起被全校師生集體哄趕出去,還是主動辭職來得更體面些。
清涼的水讓他神清氣爽。穿好衣服,他來到百葉窗前,四下空蕩蕩的,天空像一大塊純凈的蛋白石,遠處的煙囪裏升起縷縷輕煙,像數條紫色的絲帶,旋轉著穿過了珠母貝色的空氣。他拉上窗簾,轉身來到書架前,隨手抽出一本書,下定決心,除非萬不得已,否則不去想那位芭蕾舞演員。
他坐到窗邊的小圓桌前,看了看書的扉頁,那是巴勃羅·聶魯達詩歌選集《寫給星期五早上不聽海的人》,弗吉妮婭送給他的生日禮物。是的,今天是1998年1月9日,星期五——他的三十八歲生日。他不禁微微顫抖了一下,接著翻開書,看到幾節描寫海浪的溫暖的詩:
無論被囚禁之人在哪兒,
無論他在何處遭受秋日的懲罰,
我都會帶著流浪的波濤出現,
我都會從窗戶中穿過。
他聽到我的聲響便會舉目,
說道:我該怎樣抵達海洋?
而我會默不作聲地傳遞,
海浪破碎的回聲,
被擊潰的泡沫與流沙,
海鹽後撤時的低語,
海鳥灰色的呼號。
就這樣、通過我、自由與大海,
向晦暗的心給出了回應。
多細膩啊!讀著這首詩,人就仿佛變成了一座馬恩島,漂在那美而富有力量的愛爾蘭海上,夜晚揚起白色的薄霧,早晨又點亮那金色絲綢般的光芒。他半閉著雙眼,靠在座椅上,反覆念著:
就這樣、通過我、自由與大海,
向晦暗的心給出了回應。
所有真摯的告白就在這兩行裏。他嘆了口氣,又拿起書,想要忘卻。他讀到玫瑰叢中震顫的星體、幹涸的水流在湧動、折斷的手在生長。他沈浸在詩句裏,感受樹葉的雕亡,讓燃燒的心在風中釋然。但不一會兒,書從他手裏掉了,他緊張起來,一陣強烈的恐懼湧上心頭。要是那三個孩子失敗了怎麽辦?預言並沒有點明誰才是真正的贏家。也許一次不合時宜的走神或呼吸就能讓美麗的霍格沃茨變成亂葬崗。那怎麽辦?每一步都生死攸關。
臨近八點,家養小精靈拖著瘦弱的身體和那蝙蝠般的大耳朵,用一個手推車帶著早餐和一堆禮物輕輕走了進來,然後拉開掛在三扇高大窗戶前的橄欖色緞子窗簾,銀色襯裏閃著光亮。天氣好極了,溫暖的空氣中似乎帶著芳香。一只蜜蜂飛進來,圍著他面前一枚裝滿奶油色風鈴花的墨西哥粗陶花瓶嗡嗡轉。
他沒精打采地喝了點茶,猶豫了一下,雙手繞過煎蛋卷,拆開那些個浮華的禮盒包裝,大多都是些普通羽毛筆、魔藥配料、奇效洗發水之類的東西。盧修斯·馬爾福送了他一套路易十五時代的銀質梳妝用具,並附帶了一張數目不菲的發票。伏地魔的禮物是一條從他寵物納吉尼身上蛻下來的蛇皮和兩瓶毒液,他哆嗦著站起來,退了兩步,手奇冷不比。
他似乎已經猜到那裏有什麽東西在等著自己,實際上他已經看到了。他用濕漉漉的手擠壓著眼瞼,想將大腦的視力奪走,可是已經晚了,某個可怕的念頭迅速地跑到他面前,把駭人的未來從黑暗中拖出來給他看。斯內普盯著蛇皮,嚇得嘴唇發白。
等一下,這不過是上司的一個惡趣味罷了,又能證明什麽呢?證明自己會死於納吉尼的毒液嗎?真是有夠滑稽的。他進行雙面間諜工作的年頭都快趕上維維安的歲數了,才不會為這種可笑的、虛無縹緲的念頭犯怵。
他將目光轉移到角落的一本由簡易牛皮紙包裝的畫冊上,那是維維安·勞埃德的繪畫成果。他有些驚訝,因為裏面滿滿當當是他自己的個人速寫,從嚴肅到憤怒再到面無表情,從禮堂到教室再到莊園客廳,旁邊還標註著對應時間他所說過的話。如果是在去年,他一定會把它當作證據,以勞埃德先生上課開小差為由,當眾宣布拉文克勞扣兩分——或許這就是那孩子畢業後才敢將它呈現給自己的原因?他倒還挺聰明。
斯內普像回顧紀念冊一樣翻動著紙頁,雙眸不知不覺蒙上了一層淚霧。他自己都沒留意到他這八年當中的細節變化。說起來,維維安·勞埃德是他印象最深的學生之一:入學半年就私自在走廊上洩題被教授當場抓包、二年級淩晨三點偷溜出寢室跑到奇洛辦公室縱火、四年級替被霸淩的同學出頭結果反被毆打進校醫院、兩年後練成阿尼馬格斯,變身水獺把烏姆裏奇辦公室中所有用來裝飾的蕾絲花邊啃了個遍。畢業後因不明原因加入食死徒,淪為伏地魔的忠實走狗。
看到最後一頁時,他發出一聲壓抑的低吟,那是平安夜的華爾茲——是他與弗吉妮婭在栗樹下的美好對視。當時維維安也在場嗎?西弗勒斯發現空白的地方只留下一句簡單的法語:謝謝。
他那張疲憊嚴肅的臉上閃過一絲忸怩的笑容,在嘴唇上停留了一會兒。起初他並不理解為什麽這家人會對法語一往情深,後來他才知道,吉妮的母親是個已經去世五年的法國職業病號。“法語讓我像小提琴一樣反應靈敏,”女兒曾說,“也讓我覺得我和她擁有了一樣的血肉。”
那維維安也是這麽想的嗎?他奇怪地焦慮了起來,仿佛此刻這張畫並非出自那個小夥子的手筆,而是一位他素未謀面的亡靈繪制出來的,而這句法語似乎也飽含著某種期盼與寄托。終於,他哀戚地笑了笑,拿起手邊嶄新的黑色羽毛筆,往那黃銅筆身裏加了些墨水,咬著羽軸尖端,最後冷靜地在下面回了句:
隨時效勞。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
他醒來的時候天還沒亮。“恐怕這個點她還在睡懶覺呢。”西弗勒斯·斯內普自言自語說著,隨後他皺了皺眉,聖誕節過後,那位住在貝克街的海倫娜總能在他臨睡前與初醒時游進他的心海。他不明白這意味著什麽——事實上,他太清楚了。
他生命裏出現了一個新的角色,並且命運在他與她之間構造了極其浪漫的友誼:弗吉妮婭·勞埃德的出現,讓那份沈睡多年的悸動如今在他心裏冒出了一根嫩綠的芽兒。他有點兒不想再沈湎於對過去的懊悔以及對未來的無望了。
“這可不是什麽好兆頭。”他平躺在床上,深深地吸了一口氣,只想著莉莉,他的愛的深沈回音又在他的腦海裏重新蕩漾起來。他一遍又遍地重覆著她的名字,清晨的新鮮空氣似乎驅走了他所有陰郁的情緒。被白霜覆蓋的花園裏,夜鶯在歌唱,似乎是在向玫瑰講述伊萬斯的故事。
大約十分鐘後,他起了床,穿上一件黑色絲繡羊絨晨衣,走進馬爾福家瑪瑙鋪地的浴室。他最終還是放棄了校長這個職位——比起被全校師生集體哄趕出去,還是主動辭職來得更體面些。
清涼的水讓他神清氣爽。穿好衣服,他來到百葉窗前,四下空蕩蕩的,天空像一大塊純凈的蛋白石,遠處的煙囪裏升起縷縷輕煙,像數條紫色的絲帶,旋轉著穿過了珠母貝色的空氣。他拉上窗簾,轉身來到書架前,隨手抽出一本書,下定決心,除非萬不得已,否則不去想那位芭蕾舞演員。
他坐到窗邊的小圓桌前,看了看書的扉頁,那是巴勃羅·聶魯達詩歌選集《寫給星期五早上不聽海的人》,弗吉妮婭送給他的生日禮物。是的,今天是1998年1月9日,星期五——他的三十八歲生日。他不禁微微顫抖了一下,接著翻開書,看到幾節描寫海浪的溫暖的詩:
無論被囚禁之人在哪兒,
無論他在何處遭受秋日的懲罰,
我都會帶著流浪的波濤出現,
我都會從窗戶中穿過。
他聽到我的聲響便會舉目,
說道:我該怎樣抵達海洋?
而我會默不作聲地傳遞,
海浪破碎的回聲,
被擊潰的泡沫與流沙,
海鹽後撤時的低語,
海鳥灰色的呼號。
就這樣、通過我、自由與大海,
向晦暗的心給出了回應。
多細膩啊!讀著這首詩,人就仿佛變成了一座馬恩島,漂在那美而富有力量的愛爾蘭海上,夜晚揚起白色的薄霧,早晨又點亮那金色絲綢般的光芒。他半閉著雙眼,靠在座椅上,反覆念著:
就這樣、通過我、自由與大海,
向晦暗的心給出了回應。
所有真摯的告白就在這兩行裏。他嘆了口氣,又拿起書,想要忘卻。他讀到玫瑰叢中震顫的星體、幹涸的水流在湧動、折斷的手在生長。他沈浸在詩句裏,感受樹葉的雕亡,讓燃燒的心在風中釋然。但不一會兒,書從他手裏掉了,他緊張起來,一陣強烈的恐懼湧上心頭。要是那三個孩子失敗了怎麽辦?預言並沒有點明誰才是真正的贏家。也許一次不合時宜的走神或呼吸就能讓美麗的霍格沃茨變成亂葬崗。那怎麽辦?每一步都生死攸關。
臨近八點,家養小精靈拖著瘦弱的身體和那蝙蝠般的大耳朵,用一個手推車帶著早餐和一堆禮物輕輕走了進來,然後拉開掛在三扇高大窗戶前的橄欖色緞子窗簾,銀色襯裏閃著光亮。天氣好極了,溫暖的空氣中似乎帶著芳香。一只蜜蜂飛進來,圍著他面前一枚裝滿奶油色風鈴花的墨西哥粗陶花瓶嗡嗡轉。
他沒精打采地喝了點茶,猶豫了一下,雙手繞過煎蛋卷,拆開那些個浮華的禮盒包裝,大多都是些普通羽毛筆、魔藥配料、奇效洗發水之類的東西。盧修斯·馬爾福送了他一套路易十五時代的銀質梳妝用具,並附帶了一張數目不菲的發票。伏地魔的禮物是一條從他寵物納吉尼身上蛻下來的蛇皮和兩瓶毒液,他哆嗦著站起來,退了兩步,手奇冷不比。
他似乎已經猜到那裏有什麽東西在等著自己,實際上他已經看到了。他用濕漉漉的手擠壓著眼瞼,想將大腦的視力奪走,可是已經晚了,某個可怕的念頭迅速地跑到他面前,把駭人的未來從黑暗中拖出來給他看。斯內普盯著蛇皮,嚇得嘴唇發白。
等一下,這不過是上司的一個惡趣味罷了,又能證明什麽呢?證明自己會死於納吉尼的毒液嗎?真是有夠滑稽的。他進行雙面間諜工作的年頭都快趕上維維安的歲數了,才不會為這種可笑的、虛無縹緲的念頭犯怵。
他將目光轉移到角落的一本由簡易牛皮紙包裝的畫冊上,那是維維安·勞埃德的繪畫成果。他有些驚訝,因為裏面滿滿當當是他自己的個人速寫,從嚴肅到憤怒再到面無表情,從禮堂到教室再到莊園客廳,旁邊還標註著對應時間他所說過的話。如果是在去年,他一定會把它當作證據,以勞埃德先生上課開小差為由,當眾宣布拉文克勞扣兩分——或許這就是那孩子畢業後才敢將它呈現給自己的原因?他倒還挺聰明。
斯內普像回顧紀念冊一樣翻動著紙頁,雙眸不知不覺蒙上了一層淚霧。他自己都沒留意到他這八年當中的細節變化。說起來,維維安·勞埃德是他印象最深的學生之一:入學半年就私自在走廊上洩題被教授當場抓包、二年級淩晨三點偷溜出寢室跑到奇洛辦公室縱火、四年級替被霸淩的同學出頭結果反被毆打進校醫院、兩年後練成阿尼馬格斯,變身水獺把烏姆裏奇辦公室中所有用來裝飾的蕾絲花邊啃了個遍。畢業後因不明原因加入食死徒,淪為伏地魔的忠實走狗。
看到最後一頁時,他發出一聲壓抑的低吟,那是平安夜的華爾茲——是他與弗吉妮婭在栗樹下的美好對視。當時維維安也在場嗎?西弗勒斯發現空白的地方只留下一句簡單的法語:謝謝。
他那張疲憊嚴肅的臉上閃過一絲忸怩的笑容,在嘴唇上停留了一會兒。起初他並不理解為什麽這家人會對法語一往情深,後來他才知道,吉妮的母親是個已經去世五年的法國職業病號。“法語讓我像小提琴一樣反應靈敏,”女兒曾說,“也讓我覺得我和她擁有了一樣的血肉。”
那維維安也是這麽想的嗎?他奇怪地焦慮了起來,仿佛此刻這張畫並非出自那個小夥子的手筆,而是一位他素未謀面的亡靈繪制出來的,而這句法語似乎也飽含著某種期盼與寄托。終於,他哀戚地笑了笑,拿起手邊嶄新的黑色羽毛筆,往那黃銅筆身裏加了些墨水,咬著羽軸尖端,最後冷靜地在下面回了句:
隨時效勞。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)