☆、尼羅河
關燈
小
中
大
? 月深深地隱沒在雲層中,雷吉諾德有些茫然,繼而垂首俯視著地面,在他印象中,尤裏西斯從未強迫他做過任何他不願意的事。
記得尤裏西斯給他取名字時,他有些抵觸,因為“雷吉諾德”和他原來的名字發音很像,原來的名字意為“勇士”,亡國後,他就沒有再用,因為亡國那日,他躲在樹後眼睜睜地看著父親被敵人砍死,他想沖出去拼命,可四肢卻僵勁不能動。
他恐懼,他懦弱,他不配······
尤裏西斯只說了一句:“不喜歡可以換一個,但是我想告訴你,一個人看著重要的在眼前逝去固然悔恨,但最可怕的是他因此而墮落,從而失去更多,這樣的人才是真正的懦夫!要知道,每一個堅強的背後都有一道疤!”
最終他還是選擇了“雷吉諾德”這個名字。
搖曳的燭影倒映在冰涼的的地板上,雷吉諾德衣袖中的手緊緊地握成了拳······
奔騰的馬蹄,飛揚的塵土,一切的真相在尤裏西斯的回憶中娓娓道來······
“赫悌的滅亡是你一手策劃的嗎?”一陣風吹進了搖擺不定的車廂,吹起了我頰邊的碎發。
“是。”他握緊了韁繩:“但亦是他們咎由自取。”他的聲音在馬匹的嘶叫中顯得有些輕蔑:“一個國家如果裏面沒有能臣賢士,外面沒有可與之抗衡的鄰國,那麽,它就註定要滅亡。”
“你恨他們嗎?”我小心翼翼地問了一句。
尤裏西斯長長的頭發在風中飄逸,駕車的背影給人一種無法言喻的感覺,正當我以為得不到任何回應時,他反問了我一句:“如果親眼看著你的父母和心愛之人在眼前逝去,自己卻無能為力,你會有什麽感覺?”
風鉆進了我薄薄的衣袖,周圍的馬蹄聲像一塊塊石頭敲打在我的心上,素未謀面的父母我不知道,但如果卡諾,這個我看著長大的孩子在我面前逝去······
尤裏西斯說完這句話,墨格拉輕輕地撫摸著她的小腹,血色的眸子中透著一股淡淡的悲傷與溫柔,從她的眼眸中我看到了一種愛,那是我從未享受過,卻在潛意識中深深地渴望的——母愛。
孩子的逝去一定給她帶來了很深的傷痛。
“固然是痛,”伊莉娜憤怒中透著悲傷的聲音在空氣中爆發:“可你這麽做又會有多少人經歷和你一樣甚至比你更甚的傷痛?難道你午夜夢回的時候就不怕那些彳亍於月下的孤魂來向你索命嗎?”淚伴隨著咆哮聲劃過她的臉頰,滴落在搖擺不定的車上。
長時間的沈寂後,尤裏西斯平靜中透著深沈的聲音才緩緩響起:“那是他們自己造成的,從父王去世的時候起,我就覺得要用他們自己的手來讓他們滅亡!很多事是他們自己決定的,我不過是順水推舟罷了。”
他轉頭看向奧德莉:“他們是怎樣對待奴隸的,想必你們都看見了,雷吉才華橫溢,卻招來嫉妒,是他們自己不珍惜,我曾經對雷吉說,我以為他會用以前的名字或是換一個名字,他說:‘以前名字的含義我配不上,但我要時刻提醒自己記住它,有朝一日,我要親手挽回我犯下的過錯!’現在,他終於有機會了。”他頓了頓:“一切盡在我掌握之中,不過即使你們不救他,我亦絕對不會讓我的朋友死在他們手裏。”
“原來,”奧德莉擡起頭:“雷吉淪為階下囚是你一手策劃的。”
“我只是順從民意,事先亦征得了雷吉的同意。”尤裏西斯突然看向我:“攻打埃及亦是他們的決定,還記得我留給阿克納姆卡諾的木匣子嗎?我在裏面放了一封信,約了時間,讓他和我打一戰,我告訴他,不這樣我還會攻打埃及。”他掃視了我們一眼:“那一次多虧了你們在水裏放的東西,”他嘴角勾起了一個彎曲的弧度:“還有這次······”
“不!我沒有!”我急忙喊道,但聲音很快哽咽了,即便沒有參與,但見死不救······
“放心,我不會傷害你們。”他轉了過去:“按照約定,我會把你們還給他們。我——尤裏西斯·蘇庇路裏烏瑪絕對是守約之人!”
此時,我註意到墨格拉平坦的小腹有些微微隆起,便問:“赫悌不是埃及王室,就算你有什麽原因娶她進宮,也不會······”
尤裏西斯順著我的目光看到了墨格拉微微隆起的小腹,他平靜地問:“什麽時候的事?”
“就是那天,貝內德托······”墨格拉面色微紅,她有些不好意思地避開了哥哥的目光看向我:“這是貝內德托的孩子,他還沒死······”
我沒有再問,這是他們的私事。
不知過了多久,馬蹄聲戛然而止,下了馬車,我們來到了一片草原,卡諾、阿克那丁還有雷吉諾德站在遠處向我們招手。
“卡諾!”我飛奔過去緊緊地抱著他,伊莉娜和奧德莉亦跑過去分別抱住了阿克那丁和雷吉諾德。
相擁而泣一會後,阿克那丁拉著伊莉娜上了馬,奔向了遠方,雷吉諾德和奧德莉隨著尤裏西斯上了馬車,少頃,他駕著馬車離開了。
我沒有理會他們,想必這些在三個月前的那夜他們就商量好了,那一刻,我只知道抱著卡諾,生怕他再一次離開。
“琳達,”不知哭了多久,卡諾拍了拍我的背:“我們回家吧。”
“嗯。”我握緊了卡諾的手上了馬,風伴隨著馬蹄聲呼嘯而過,地上的草隨之擺動,透過飛揚的塵土,我看見了他那被風吹起的長衣下的背——上面布滿了一道道猙獰蜿蜒的傷疤。
他一直跪著用背背負這個世界。
馬蹄聲再次停止的時候,我們又回到了尼羅河。
久違了,尼羅河。
我撈起了一把河水輕輕地撫在臉上,涼涼的水濕潤著我的臉頰。
卡諾褪下了長衣,裸著上身,跳進了尼羅河,他抱著河中的一塊巖石,將頸以下每一寸肌膚皆浸在水中:“尼羅河,你是我的母親亦是我的孩子。”
那一刻,他像一個斷了乳的孩子依偎在母親的懷裏——不再要母乳,而是要母親。
後來,卡諾告訴我,阿克那丁和伊莉娜去了埃及的一個村莊,過上了平靜的生活。一年後,我收到了伊莉娜的信,她說,她和阿克那丁生了一個兒子,取名“塞特”。
這就是她渴望的寧靜吧。
至於尤裏西斯,沒人知道他們去了哪裏。
埃及法老逝世後,卡諾繼承了王位,他即位三年後,我懷孕了。
記得那時,娜蘭伊來看我,她扶著我走上了高高的樓臺,眺望著遠方的尼羅河,我把在赫悌看到的壁畫一一描述給了她聽。
她只給了我一個憑欄遠眺的背影,直至我講到那個男子抱著女子的枯骨行走在紫羅蘭的花海中時,那如河水擊石般泠泠作響的聲音才在空中緩緩響起:“他還記得······”
······
一個月後,我生了一個小王子,卡諾給他取名為“阿圖姆”。?
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
記得尤裏西斯給他取名字時,他有些抵觸,因為“雷吉諾德”和他原來的名字發音很像,原來的名字意為“勇士”,亡國後,他就沒有再用,因為亡國那日,他躲在樹後眼睜睜地看著父親被敵人砍死,他想沖出去拼命,可四肢卻僵勁不能動。
他恐懼,他懦弱,他不配······
尤裏西斯只說了一句:“不喜歡可以換一個,但是我想告訴你,一個人看著重要的在眼前逝去固然悔恨,但最可怕的是他因此而墮落,從而失去更多,這樣的人才是真正的懦夫!要知道,每一個堅強的背後都有一道疤!”
最終他還是選擇了“雷吉諾德”這個名字。
搖曳的燭影倒映在冰涼的的地板上,雷吉諾德衣袖中的手緊緊地握成了拳······
奔騰的馬蹄,飛揚的塵土,一切的真相在尤裏西斯的回憶中娓娓道來······
“赫悌的滅亡是你一手策劃的嗎?”一陣風吹進了搖擺不定的車廂,吹起了我頰邊的碎發。
“是。”他握緊了韁繩:“但亦是他們咎由自取。”他的聲音在馬匹的嘶叫中顯得有些輕蔑:“一個國家如果裏面沒有能臣賢士,外面沒有可與之抗衡的鄰國,那麽,它就註定要滅亡。”
“你恨他們嗎?”我小心翼翼地問了一句。
尤裏西斯長長的頭發在風中飄逸,駕車的背影給人一種無法言喻的感覺,正當我以為得不到任何回應時,他反問了我一句:“如果親眼看著你的父母和心愛之人在眼前逝去,自己卻無能為力,你會有什麽感覺?”
風鉆進了我薄薄的衣袖,周圍的馬蹄聲像一塊塊石頭敲打在我的心上,素未謀面的父母我不知道,但如果卡諾,這個我看著長大的孩子在我面前逝去······
尤裏西斯說完這句話,墨格拉輕輕地撫摸著她的小腹,血色的眸子中透著一股淡淡的悲傷與溫柔,從她的眼眸中我看到了一種愛,那是我從未享受過,卻在潛意識中深深地渴望的——母愛。
孩子的逝去一定給她帶來了很深的傷痛。
“固然是痛,”伊莉娜憤怒中透著悲傷的聲音在空氣中爆發:“可你這麽做又會有多少人經歷和你一樣甚至比你更甚的傷痛?難道你午夜夢回的時候就不怕那些彳亍於月下的孤魂來向你索命嗎?”淚伴隨著咆哮聲劃過她的臉頰,滴落在搖擺不定的車上。
長時間的沈寂後,尤裏西斯平靜中透著深沈的聲音才緩緩響起:“那是他們自己造成的,從父王去世的時候起,我就覺得要用他們自己的手來讓他們滅亡!很多事是他們自己決定的,我不過是順水推舟罷了。”
他轉頭看向奧德莉:“他們是怎樣對待奴隸的,想必你們都看見了,雷吉才華橫溢,卻招來嫉妒,是他們自己不珍惜,我曾經對雷吉說,我以為他會用以前的名字或是換一個名字,他說:‘以前名字的含義我配不上,但我要時刻提醒自己記住它,有朝一日,我要親手挽回我犯下的過錯!’現在,他終於有機會了。”他頓了頓:“一切盡在我掌握之中,不過即使你們不救他,我亦絕對不會讓我的朋友死在他們手裏。”
“原來,”奧德莉擡起頭:“雷吉淪為階下囚是你一手策劃的。”
“我只是順從民意,事先亦征得了雷吉的同意。”尤裏西斯突然看向我:“攻打埃及亦是他們的決定,還記得我留給阿克納姆卡諾的木匣子嗎?我在裏面放了一封信,約了時間,讓他和我打一戰,我告訴他,不這樣我還會攻打埃及。”他掃視了我們一眼:“那一次多虧了你們在水裏放的東西,”他嘴角勾起了一個彎曲的弧度:“還有這次······”
“不!我沒有!”我急忙喊道,但聲音很快哽咽了,即便沒有參與,但見死不救······
“放心,我不會傷害你們。”他轉了過去:“按照約定,我會把你們還給他們。我——尤裏西斯·蘇庇路裏烏瑪絕對是守約之人!”
此時,我註意到墨格拉平坦的小腹有些微微隆起,便問:“赫悌不是埃及王室,就算你有什麽原因娶她進宮,也不會······”
尤裏西斯順著我的目光看到了墨格拉微微隆起的小腹,他平靜地問:“什麽時候的事?”
“就是那天,貝內德托······”墨格拉面色微紅,她有些不好意思地避開了哥哥的目光看向我:“這是貝內德托的孩子,他還沒死······”
我沒有再問,這是他們的私事。
不知過了多久,馬蹄聲戛然而止,下了馬車,我們來到了一片草原,卡諾、阿克那丁還有雷吉諾德站在遠處向我們招手。
“卡諾!”我飛奔過去緊緊地抱著他,伊莉娜和奧德莉亦跑過去分別抱住了阿克那丁和雷吉諾德。
相擁而泣一會後,阿克那丁拉著伊莉娜上了馬,奔向了遠方,雷吉諾德和奧德莉隨著尤裏西斯上了馬車,少頃,他駕著馬車離開了。
我沒有理會他們,想必這些在三個月前的那夜他們就商量好了,那一刻,我只知道抱著卡諾,生怕他再一次離開。
“琳達,”不知哭了多久,卡諾拍了拍我的背:“我們回家吧。”
“嗯。”我握緊了卡諾的手上了馬,風伴隨著馬蹄聲呼嘯而過,地上的草隨之擺動,透過飛揚的塵土,我看見了他那被風吹起的長衣下的背——上面布滿了一道道猙獰蜿蜒的傷疤。
他一直跪著用背背負這個世界。
馬蹄聲再次停止的時候,我們又回到了尼羅河。
久違了,尼羅河。
我撈起了一把河水輕輕地撫在臉上,涼涼的水濕潤著我的臉頰。
卡諾褪下了長衣,裸著上身,跳進了尼羅河,他抱著河中的一塊巖石,將頸以下每一寸肌膚皆浸在水中:“尼羅河,你是我的母親亦是我的孩子。”
那一刻,他像一個斷了乳的孩子依偎在母親的懷裏——不再要母乳,而是要母親。
後來,卡諾告訴我,阿克那丁和伊莉娜去了埃及的一個村莊,過上了平靜的生活。一年後,我收到了伊莉娜的信,她說,她和阿克那丁生了一個兒子,取名“塞特”。
這就是她渴望的寧靜吧。
至於尤裏西斯,沒人知道他們去了哪裏。
埃及法老逝世後,卡諾繼承了王位,他即位三年後,我懷孕了。
記得那時,娜蘭伊來看我,她扶著我走上了高高的樓臺,眺望著遠方的尼羅河,我把在赫悌看到的壁畫一一描述給了她聽。
她只給了我一個憑欄遠眺的背影,直至我講到那個男子抱著女子的枯骨行走在紫羅蘭的花海中時,那如河水擊石般泠泠作響的聲音才在空中緩緩響起:“他還記得······”
······
一個月後,我生了一個小王子,卡諾給他取名為“阿圖姆”。?
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)