07.跡痕
關燈
小
中
大
07.跡痕
我怎會不高興看到
窗外的陰霾放晴
看天花板上映照出
潮水的亮光?
死亡不可避免
死亡終會到來
但也不必過分深究
詩歌不自覺從筆尖淌出
是你警惕的心將其隱藏
無論如何明日太陽照常升起
遠方的城市明亮美麗
我躺在這放肆的陽光下
看黑夜破曉白雲飄蕩
一切都會好起來的
——《一切都會好起來的》德裏克.馬洪
擺渡船半小時才來回一趟,跨過海峽,開往西西裏島。
等待的時間不算長,可也絕對說不上短。我靠著海岸邊褪漆的圍欄,註視著行人們塞滿了渡口,船來時又迅速地散去,然後在下一個半小時內如老式卡帶般循環播放同樣的場景。
意大利的十月已經開始冷了。今天那不勒斯降下了初雪。雪緩慢地飄落著,落在不斷往手心哈氣的行人頭頂。近岸的海水結了層薄冰,船只出泊時,鋼鐵做的船身會將它們悉數撞開,發出銳利刺耳的聲響。
在這寒冷中,我試圖保持一絲神志。
因為我來是為了做一件重要的事。
我生命中前三十年為了救人性命而四處奔走,後三十年為了生計,之後是為了夢想努力工作。過去六十年的辛勞如稻草那樣堆積,最終成了一座可以把駱駝壓死的山峰。
已經記不清是從什麽時候開始的,胃疼一天天加劇。然而為了寫作,為了打理我的生活:我將這表示危險的訊號完全無視,只把它當作了胃病發作的標志。當我意識到那不是普通的胃病時,一切都晚了。
我祖父便是由於癌癥去世。他不抽煙,不酗酒,健健康康活了六十多年,而後在六十歲的後半突然遇見了那名為“直腸癌”的猛獸。之後,他的生命同海綿裏的水那樣,被癌細胞用力一擠就傾瀉而出。等到裏面的水幹涸後,祖父在六月的某個清晨與世長辭。死時他躺在床上,身邊圍繞著親人與朋友。他的表情沒有絲毫痛苦,有的只有終於擺脫病痛後的安詳。
祖父的一生也算是完滿。有個出色的兒子,愛他的妻子,生活的時代也沒有多少動蕩。在他閉上灰藍色的雙眸,咽下最後一口氣之前,他愛的人們還能夠圍坐在他的病床前,一個接一個,最後一次親吻他布滿皺紋的前額。
我羨慕他那樣毫無遺憾的死亡。我也渴求那樣的死。
胃部的疼痛陡然加劇,似乎在嘲笑這幼稚的想法,也像是在揭露一個殘忍無比的事實:維吉利奧.切羅。你不僅失去了你的至親之人,辜負了妻兒對你的愛與關切,你連自然地,毫無痛苦地面對死亡都無法做到。
確診後我將全部精力都投入了最後一部作品的創作:那是一本要寫給孩子們的童話,它的靈感來自於我童年時創作的故事:一只被族群丟下的老狐貍,和一只因叛逆而離家出走的小雞莫名成了同伴。它們這對奇怪的朋友必須跨過重重險阻,最終去往生與死的交界處:狐貍要去尋找他早逝的妻子,小雞要和她爸爸說最後一句話。
而我本以為這是個輕松的任務,可在面對電腦顯示屏上空空如也的文檔時,我忽然發覺自己無法寫下哪怕一個字母。
我的最後一部作品難產了。並且我已沒了足夠的時間去收集素材,去把它寫下來。甚至——我連與親朋好友們相聚的時間都所剩無幾。
好吧。我拭去額角滲出的冷汗:是的,癌癥。你打敗了我,徹徹底底地打敗了我。你把我好不容易駛上正軌的生活拽入了另一個深淵,又無情地剪短我的生命線,把我剩下的時光從三十餘年縮減到僅僅三個月。
三個月還是太短了,短得沒辦法讓冬天徹底離開這個地方。
我清楚地知道我活不過這個冬天:要麽在病床上被癌細胞折磨得形同枯槁,要麽翻過這鐵灰色的欄桿,一躍而下。
我並不知道自殺與我而言就有什麽意義,但在明知要死的情況下,主動撲向死神的懷抱——也算是一種別樣的勇氣與浪漫。
或許還有別的緣由:我這輩子一直被“命運”的激流沖刷向前。年幼時我沒能選擇自己希望修讀的文學專業,青年時我作為戰地醫生救不了所有我想拯救的人,中年時我試圖修補家庭的裂隙、完成畢生的夙願,結果到了老年卻仍舊身患頑疾。
命運——這個家夥在我年輕時不給我選擇,又在我老了以後奪走我擁有的一切。現在,站在這腥鹹的海風中,我終於有了選擇的權利,終於感到自己扼住了命運的咽喉。
它還是嗤笑著,可神態已沒了昔日的猖狂。
你在害怕嗎?我問祂,命運卻只是看著我,而後重覆道——
你在害怕嗎?
我從幻想中猛然驚醒。此刻又有一艘渡輪出航,汽笛聲劃破陰冷的空氣,從遠方鉆入耳中。我用凍得冰冷的手指揉搓鼻梁,長嘆一口氣,試圖保持大腦的清醒。
我抓緊了圍欄。
是的,我回答腦海中的那個聲音,我是在害怕。但我這輩子在恐懼這種情緒中耗費了太多的時間,對於如何與之對抗,我已有了充足的經驗。我並不畏懼即將到來的所有事情:比起害怕,現在充斥在我心中的,更多的卻是遺憾與不甘。
我還沒完成我的最後一部作品。
實際上,在大約四、五年前,我便開始全職寫作兒童文學。第一本書的成績不算優秀,只能說中規中矩,甚至更差。評論家們抓住了這個機會,無數話筒與線上會議邀請便塞到了我的家裏。
他們好奇的也無非就那幾個問題:身為一位“國際公認的戰爭詩人”(我認為這是個愚蠢的誇張,且並不喜歡這個他們扔給我的稱號)你的作品表現出了那個時代的痛苦、絕望、掙紮。為何現在卻要給兒童們寫那些美好的、不真實的東西?
不。我想要反駁。
——首先,我的作品沒有表現出那個時代萬分之一的痛苦與絕望。
因為我活了下來,沒有因戰爭和戰爭的留下的傷口而死:活下來的人總得想辦法去治療自己的傷口,讓它們不再發疼潰爛。
我不可避免地需要忘記一些東西,需要淡化一些感情。以至於當我回首再次檢視過去的自己,我會發現——很多事物早已變得模糊不清。它們無法挽回地滑進回憶的深淵,在邊緣墜落,再無痕跡。
歸根到底,我只是從那個時代僥幸走出的懦夫。我連記住都做不到,根本無法用一只纖瘦的筆將它刻畫下來。
可是——我推開想象中他們塞到我嘴邊的話筒——別責備我:得清楚傷疤總是會好的。痛苦總是會被淡忘的。連絕望這種情緒,也會被時間的長河沖淡,僅剩下無人認識的形狀。因為,我們不是為了重覆體會某段苦澀的回憶而生活,不是為了反覆品味一杯名為仇恨與憂傷的苦酒而生活——人不是為了過去才活著,人是為了現在與未來而活著。
為了未來,人——人類必須學會從自己的過去中走出,學會治療過往給自己留下的傷痕。而忘卻生活帶來的痛苦也算個不是辦法的辦法:它卑鄙可恥,卻行之有效。那麽……就讓苦難與折磨過去吧,就任祂返回某個無人知曉的角落吧。待到祂的浪潮褪去,人才可以走向下一個明天,人類才會從歷史的沙灘上找到被埋藏的美麗珍寶。
所以,不要去讚美痛苦,不要將它們同閃亮的徽章那樣四處展示:它不應享此殊榮。應當被讚美的是被苦難的黃沙埋沒住的璀璨鉆石。至於那沙塵——痛苦就是痛苦。就像石頭是石頭,風是風,海浪是海浪。
它只是存在,擋在生活的路上,偶爾跳出來撕咬過路的人。
我曾試圖向所有人闡述這個淺顯易懂的事實,可他們似乎從沒明白過。他們認為我之所以能寫出這麽優秀的作品是因為我有那段灰暗的經歷,而不是因為我在那段時間,以及我所有的生命中,遇到了如金子般閃閃發光的人。
其次,我現在寫的,並不是什麽美好的、不真實的東西。
我的故事不僅僅是為了讓世人記住那些被時代的浪潮淹沒的人,還為了告訴那些從戰火中走出的孩子:你們父母生活的時代雖然如此糟糕,但你們卻有個光明的未來。作為醫護工作者工作時,我為救護站中的孩子們講過自己編寫的故事。他們在我的故事中沈沈睡去:別樣地安穩。
從那時起,我暗暗告訴自己一定要寫給孩子們看的書。我的創作始終是面向未來的,孩子就是我們的未來。
但我並不是合格的兒童文學作家。我無法像以往那樣寫出純粹的,天真無邪的故事。無論怎麽修改,它總是沾著悲傷的影子。正如我曾無數次用肥皂與洗手液,就著冰冷的水將手搓至通紅——可不管怎麽洗,我還是覺得那上面有血與硝煙的味道。
——最後,我沒有回答任何相關的問題。
四五年前我便隱約意識到,我的身體狀況已大不如前。如果時間再推進十年,我可能還會盡量與他們講幾句。現在,讓我回答這些問題的時間,還不如讓我多敲打下幾個字符。
或許現在不該想這些問題了。我深吸一口氣,從上衣口袋裏拿出手機,略微思索後,給我的編輯打了過去。
“嘿,西蒙娜。”
“怎麽了?”
我將那本未完成作品的經過結尾完完整整地告訴了她。末了,我問:“西蒙娜,你把它記下來了嗎?”
“哦。我沒有拿筆寫,可是與你的通話我都開了錄音——對了,利奧。你怎麽突然和我談起新書的事情?”
“我希望有人能記住它:我大概率是不會寫下來了,抱歉。”我揉了揉鼻梁,“哎……西蒙娜,我只是想找個人傾訴一下靈感。”
“我覺得這是個挺好的故事,”但那姑娘並沒意識到我想表達什麽,“沒關系,利奧——我們慢慢來。下周末出來吃飯嗎?我和阿蓮娜也好久沒見了:到時候我會把我兒子帶出來,你可以和他講講你的故事——我打賭他肯定喜歡!”
“……謝謝。”
別說是下周,哪怕再多一個小時,我就已不在此處。我僅能給她一個模棱兩可的答覆,但那可敬負責的編劇將我的回答當作了肯定,在簡短的問候後就因照顧孩子為由掛斷了電話。
而在那之前,她給我誠摯的祝福:“真希望能快些看到你的書!”
我將電話關機,拔出電話卡,然後把這沒用的空殼放在路邊的長椅上:希望有個流浪漢,或者生活拮據的人能撿到它,把它賣給回收站,換點能過冬的錢——哦,這可真是個幼稚的想法。事實是那手機會去何方已與我無關。
明天,西蒙娜或許會想到下周的聚餐應該定哪家餐館。在沒收到我定時發的消息前,阿蓮娜應該還在寵物醫院工作。弗吉蘭特會去醫院照顧他才生了孩子的妻子,而遠在大洋彼岸的安東尼奧與瑪麗婭,也會繼續屬於他們的生活。
明天一切照舊。所有人會在我看不見的地方繼續生活,繼續書寫屬於他們的故事。生命是無休無止的循環,明天過後,太陽照常升起,植物也會雕零抑或新生,然後茁壯成長:如同其他形形色色的生命。
唯一不同的是,今天再回不來了。
凜冽的海風灌滿我的口鼻,讓我再無法正常呼吸。羅密歐,奧菲莉婭,烏瑟羅……莎士比亞戲曲中的人物雀躍著跳過我的腦海——我曾無數次讀起過莎士比亞的戲劇,他的詩篇。那些意象一直是我年幼時做夢的素材,創作的靈感。現在,我明白,這是他們最後一次像這樣舞蹈。
一步之遙,深灰色的海洋正等待我的造訪。它卷起泡沫,呼喚著,誘惑著讓我快些下去,拿起勇氣親自面對既定的結局。
我的胃又開始隱隱作痛。
——如果那些被人創造出的意象能夠做到。我意識到自己正在喃喃自語:那麽身為創造者的人也能做到。
我深吸一口氣,試圖從凜冽的寒風中,從那偉大的,永恒的不可抗力手中奪回屬於我的意識。
對啊。
“如果他們能夠做到,那麽我也可以做到。”
然後,我朝著崖邊邁出一步。
-全文完-
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
我怎會不高興看到
窗外的陰霾放晴
看天花板上映照出
潮水的亮光?
死亡不可避免
死亡終會到來
但也不必過分深究
詩歌不自覺從筆尖淌出
是你警惕的心將其隱藏
無論如何明日太陽照常升起
遠方的城市明亮美麗
我躺在這放肆的陽光下
看黑夜破曉白雲飄蕩
一切都會好起來的
——《一切都會好起來的》德裏克.馬洪
擺渡船半小時才來回一趟,跨過海峽,開往西西裏島。
等待的時間不算長,可也絕對說不上短。我靠著海岸邊褪漆的圍欄,註視著行人們塞滿了渡口,船來時又迅速地散去,然後在下一個半小時內如老式卡帶般循環播放同樣的場景。
意大利的十月已經開始冷了。今天那不勒斯降下了初雪。雪緩慢地飄落著,落在不斷往手心哈氣的行人頭頂。近岸的海水結了層薄冰,船只出泊時,鋼鐵做的船身會將它們悉數撞開,發出銳利刺耳的聲響。
在這寒冷中,我試圖保持一絲神志。
因為我來是為了做一件重要的事。
我生命中前三十年為了救人性命而四處奔走,後三十年為了生計,之後是為了夢想努力工作。過去六十年的辛勞如稻草那樣堆積,最終成了一座可以把駱駝壓死的山峰。
已經記不清是從什麽時候開始的,胃疼一天天加劇。然而為了寫作,為了打理我的生活:我將這表示危險的訊號完全無視,只把它當作了胃病發作的標志。當我意識到那不是普通的胃病時,一切都晚了。
我祖父便是由於癌癥去世。他不抽煙,不酗酒,健健康康活了六十多年,而後在六十歲的後半突然遇見了那名為“直腸癌”的猛獸。之後,他的生命同海綿裏的水那樣,被癌細胞用力一擠就傾瀉而出。等到裏面的水幹涸後,祖父在六月的某個清晨與世長辭。死時他躺在床上,身邊圍繞著親人與朋友。他的表情沒有絲毫痛苦,有的只有終於擺脫病痛後的安詳。
祖父的一生也算是完滿。有個出色的兒子,愛他的妻子,生活的時代也沒有多少動蕩。在他閉上灰藍色的雙眸,咽下最後一口氣之前,他愛的人們還能夠圍坐在他的病床前,一個接一個,最後一次親吻他布滿皺紋的前額。
我羨慕他那樣毫無遺憾的死亡。我也渴求那樣的死。
胃部的疼痛陡然加劇,似乎在嘲笑這幼稚的想法,也像是在揭露一個殘忍無比的事實:維吉利奧.切羅。你不僅失去了你的至親之人,辜負了妻兒對你的愛與關切,你連自然地,毫無痛苦地面對死亡都無法做到。
確診後我將全部精力都投入了最後一部作品的創作:那是一本要寫給孩子們的童話,它的靈感來自於我童年時創作的故事:一只被族群丟下的老狐貍,和一只因叛逆而離家出走的小雞莫名成了同伴。它們這對奇怪的朋友必須跨過重重險阻,最終去往生與死的交界處:狐貍要去尋找他早逝的妻子,小雞要和她爸爸說最後一句話。
而我本以為這是個輕松的任務,可在面對電腦顯示屏上空空如也的文檔時,我忽然發覺自己無法寫下哪怕一個字母。
我的最後一部作品難產了。並且我已沒了足夠的時間去收集素材,去把它寫下來。甚至——我連與親朋好友們相聚的時間都所剩無幾。
好吧。我拭去額角滲出的冷汗:是的,癌癥。你打敗了我,徹徹底底地打敗了我。你把我好不容易駛上正軌的生活拽入了另一個深淵,又無情地剪短我的生命線,把我剩下的時光從三十餘年縮減到僅僅三個月。
三個月還是太短了,短得沒辦法讓冬天徹底離開這個地方。
我清楚地知道我活不過這個冬天:要麽在病床上被癌細胞折磨得形同枯槁,要麽翻過這鐵灰色的欄桿,一躍而下。
我並不知道自殺與我而言就有什麽意義,但在明知要死的情況下,主動撲向死神的懷抱——也算是一種別樣的勇氣與浪漫。
或許還有別的緣由:我這輩子一直被“命運”的激流沖刷向前。年幼時我沒能選擇自己希望修讀的文學專業,青年時我作為戰地醫生救不了所有我想拯救的人,中年時我試圖修補家庭的裂隙、完成畢生的夙願,結果到了老年卻仍舊身患頑疾。
命運——這個家夥在我年輕時不給我選擇,又在我老了以後奪走我擁有的一切。現在,站在這腥鹹的海風中,我終於有了選擇的權利,終於感到自己扼住了命運的咽喉。
它還是嗤笑著,可神態已沒了昔日的猖狂。
你在害怕嗎?我問祂,命運卻只是看著我,而後重覆道——
你在害怕嗎?
我從幻想中猛然驚醒。此刻又有一艘渡輪出航,汽笛聲劃破陰冷的空氣,從遠方鉆入耳中。我用凍得冰冷的手指揉搓鼻梁,長嘆一口氣,試圖保持大腦的清醒。
我抓緊了圍欄。
是的,我回答腦海中的那個聲音,我是在害怕。但我這輩子在恐懼這種情緒中耗費了太多的時間,對於如何與之對抗,我已有了充足的經驗。我並不畏懼即將到來的所有事情:比起害怕,現在充斥在我心中的,更多的卻是遺憾與不甘。
我還沒完成我的最後一部作品。
實際上,在大約四、五年前,我便開始全職寫作兒童文學。第一本書的成績不算優秀,只能說中規中矩,甚至更差。評論家們抓住了這個機會,無數話筒與線上會議邀請便塞到了我的家裏。
他們好奇的也無非就那幾個問題:身為一位“國際公認的戰爭詩人”(我認為這是個愚蠢的誇張,且並不喜歡這個他們扔給我的稱號)你的作品表現出了那個時代的痛苦、絕望、掙紮。為何現在卻要給兒童們寫那些美好的、不真實的東西?
不。我想要反駁。
——首先,我的作品沒有表現出那個時代萬分之一的痛苦與絕望。
因為我活了下來,沒有因戰爭和戰爭的留下的傷口而死:活下來的人總得想辦法去治療自己的傷口,讓它們不再發疼潰爛。
我不可避免地需要忘記一些東西,需要淡化一些感情。以至於當我回首再次檢視過去的自己,我會發現——很多事物早已變得模糊不清。它們無法挽回地滑進回憶的深淵,在邊緣墜落,再無痕跡。
歸根到底,我只是從那個時代僥幸走出的懦夫。我連記住都做不到,根本無法用一只纖瘦的筆將它刻畫下來。
可是——我推開想象中他們塞到我嘴邊的話筒——別責備我:得清楚傷疤總是會好的。痛苦總是會被淡忘的。連絕望這種情緒,也會被時間的長河沖淡,僅剩下無人認識的形狀。因為,我們不是為了重覆體會某段苦澀的回憶而生活,不是為了反覆品味一杯名為仇恨與憂傷的苦酒而生活——人不是為了過去才活著,人是為了現在與未來而活著。
為了未來,人——人類必須學會從自己的過去中走出,學會治療過往給自己留下的傷痕。而忘卻生活帶來的痛苦也算個不是辦法的辦法:它卑鄙可恥,卻行之有效。那麽……就讓苦難與折磨過去吧,就任祂返回某個無人知曉的角落吧。待到祂的浪潮褪去,人才可以走向下一個明天,人類才會從歷史的沙灘上找到被埋藏的美麗珍寶。
所以,不要去讚美痛苦,不要將它們同閃亮的徽章那樣四處展示:它不應享此殊榮。應當被讚美的是被苦難的黃沙埋沒住的璀璨鉆石。至於那沙塵——痛苦就是痛苦。就像石頭是石頭,風是風,海浪是海浪。
它只是存在,擋在生活的路上,偶爾跳出來撕咬過路的人。
我曾試圖向所有人闡述這個淺顯易懂的事實,可他們似乎從沒明白過。他們認為我之所以能寫出這麽優秀的作品是因為我有那段灰暗的經歷,而不是因為我在那段時間,以及我所有的生命中,遇到了如金子般閃閃發光的人。
其次,我現在寫的,並不是什麽美好的、不真實的東西。
我的故事不僅僅是為了讓世人記住那些被時代的浪潮淹沒的人,還為了告訴那些從戰火中走出的孩子:你們父母生活的時代雖然如此糟糕,但你們卻有個光明的未來。作為醫護工作者工作時,我為救護站中的孩子們講過自己編寫的故事。他們在我的故事中沈沈睡去:別樣地安穩。
從那時起,我暗暗告訴自己一定要寫給孩子們看的書。我的創作始終是面向未來的,孩子就是我們的未來。
但我並不是合格的兒童文學作家。我無法像以往那樣寫出純粹的,天真無邪的故事。無論怎麽修改,它總是沾著悲傷的影子。正如我曾無數次用肥皂與洗手液,就著冰冷的水將手搓至通紅——可不管怎麽洗,我還是覺得那上面有血與硝煙的味道。
——最後,我沒有回答任何相關的問題。
四五年前我便隱約意識到,我的身體狀況已大不如前。如果時間再推進十年,我可能還會盡量與他們講幾句。現在,讓我回答這些問題的時間,還不如讓我多敲打下幾個字符。
或許現在不該想這些問題了。我深吸一口氣,從上衣口袋裏拿出手機,略微思索後,給我的編輯打了過去。
“嘿,西蒙娜。”
“怎麽了?”
我將那本未完成作品的經過結尾完完整整地告訴了她。末了,我問:“西蒙娜,你把它記下來了嗎?”
“哦。我沒有拿筆寫,可是與你的通話我都開了錄音——對了,利奧。你怎麽突然和我談起新書的事情?”
“我希望有人能記住它:我大概率是不會寫下來了,抱歉。”我揉了揉鼻梁,“哎……西蒙娜,我只是想找個人傾訴一下靈感。”
“我覺得這是個挺好的故事,”但那姑娘並沒意識到我想表達什麽,“沒關系,利奧——我們慢慢來。下周末出來吃飯嗎?我和阿蓮娜也好久沒見了:到時候我會把我兒子帶出來,你可以和他講講你的故事——我打賭他肯定喜歡!”
“……謝謝。”
別說是下周,哪怕再多一個小時,我就已不在此處。我僅能給她一個模棱兩可的答覆,但那可敬負責的編劇將我的回答當作了肯定,在簡短的問候後就因照顧孩子為由掛斷了電話。
而在那之前,她給我誠摯的祝福:“真希望能快些看到你的書!”
我將電話關機,拔出電話卡,然後把這沒用的空殼放在路邊的長椅上:希望有個流浪漢,或者生活拮據的人能撿到它,把它賣給回收站,換點能過冬的錢——哦,這可真是個幼稚的想法。事實是那手機會去何方已與我無關。
明天,西蒙娜或許會想到下周的聚餐應該定哪家餐館。在沒收到我定時發的消息前,阿蓮娜應該還在寵物醫院工作。弗吉蘭特會去醫院照顧他才生了孩子的妻子,而遠在大洋彼岸的安東尼奧與瑪麗婭,也會繼續屬於他們的生活。
明天一切照舊。所有人會在我看不見的地方繼續生活,繼續書寫屬於他們的故事。生命是無休無止的循環,明天過後,太陽照常升起,植物也會雕零抑或新生,然後茁壯成長:如同其他形形色色的生命。
唯一不同的是,今天再回不來了。
凜冽的海風灌滿我的口鼻,讓我再無法正常呼吸。羅密歐,奧菲莉婭,烏瑟羅……莎士比亞戲曲中的人物雀躍著跳過我的腦海——我曾無數次讀起過莎士比亞的戲劇,他的詩篇。那些意象一直是我年幼時做夢的素材,創作的靈感。現在,我明白,這是他們最後一次像這樣舞蹈。
一步之遙,深灰色的海洋正等待我的造訪。它卷起泡沫,呼喚著,誘惑著讓我快些下去,拿起勇氣親自面對既定的結局。
我的胃又開始隱隱作痛。
——如果那些被人創造出的意象能夠做到。我意識到自己正在喃喃自語:那麽身為創造者的人也能做到。
我深吸一口氣,試圖從凜冽的寒風中,從那偉大的,永恒的不可抗力手中奪回屬於我的意識。
對啊。
“如果他們能夠做到,那麽我也可以做到。”
然後,我朝著崖邊邁出一步。
-全文完-
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)