第十二章
關燈
小
中
大
接下來的幾個星期我只見過鄧不利多兩次,而且都沒能找到機會和他交談,如果不了解鄧不利多的話——說真的,我了解嗎?——我會說他已經把給我上課的事忘了。在愛出風頭這點上斯內普至少有一部分是對的,鄧不利多的關註曾讓我很受鼓舞和踏實,現在我卻有點兒被遺棄的感覺。
斯內普是唯一清楚我想法的人,並且不遺餘力地以此嘲諷打擊我。相當不幸地,大腦封閉術課倒是一直照常進行,自第四次課起我開始能夠進行防禦,而且盡管仍不很明白是如何做到的,有那麽幾次我予以了反擊。
我所見大部分記憶都是童年的斯內普穿著不合身的舊衣服遭受嘲笑或躲避父親的拳腳,偶爾也有上學時期的冷眼和捉弄——他對其他人的和其他人對他的,以及不同年紀學生投來的怨恨眼神。我相當懷疑他這輩子都沒有過什麽快樂的事或真正接近過的人,並肯定他早在我出生前就是個陰沈惡毒的家夥了。我並不為他遺憾,赫敏曾對我說過“經歷過更糟的”不是無動於衷的理由,但如果我還能保留下所剩無幾的同理心,那它絕不該被浪費在斯內普這種人身上。
被斯內普強行趕出去時我總會覺得自己的頭像被狠踢了一腳,接下來我的大腦還得面對惱怒且更為粗暴的侵入。他在與我反覆重溫德思禮一家的侮辱或上學以來的各種奇傷怪病時毫不客氣,大肆翻閱我近來的校園生活,但對有關那個預言或鄧不利多的課程的記憶總是一觸即走,我想他至少還保留著對校長的尊敬。
同斯內普待在一起的每分每秒始終是可怕的折磨,我總是得想著打算周末進行的某項活動才能有動力前往地下辦公室並熬過那一個多小時,大部分時候是魁地奇訓練,這兩周則是今年第一次去霍格莫得的機會。由於學校周圍的防範措施越來越嚴密,我們本以為霍格莫得之行不會再被允許了,這個消息讓大家都很高興。離開城堡散散心,哪怕只有幾個小時也是愉快的。
更好的是,周六早上我終於收到了鄧不利多的字條,通知我他的第二次課將在周一晚上進行。近來我腦中總是為各種各樣的問題和念頭充斥,盡管知道自己很可能不會真正與鄧不利多談論其中的任何一個,我仍為即將見到他感到安慰,就好像這位長者的存在本身就是一種答案。
不過顯然外界毫無回應我心情的打算,這天寒風凜冽,雨雪交加。好不容易通過舍管阿格斯費爾奇的名單核準和黑魔法探測器戳刺,剛走出城堡大門我就被狂風刮得一個踉蹌。步行去霍格莫德村的路途相當艱難,到處可見彎著腰頂風前進的學生,我不止一次地懷疑待在暖融融的公共休息室裏可能更明智。
佐科笑料商店的關門印證了這一猜測,我們本打算在蜂蜜公爵多呆一會兒,卻不料遇上了斯拉格霍恩。我已經借著安排魁地奇訓練逃掉了他的三次晚餐會,他對此大為不滿,好在下一次晚餐會恰好在周一,省了我找借口不去的力氣。
“你不可能永遠躲著我,哈利!”離開前斯拉格霍恩宣布,我則強忍著沒有翻白眼。
他對羅恩仍像往常一樣毫不留意,平時羅恩是我們中最隨和的人,但或許是同五個哥哥和一個妹妹一起長大的緣故吧,他對忽視尤為敏感。斯拉格霍恩走後羅恩顯然的低落感染了我和赫敏,各色糖果也就顯得不那麽有吸引力了。不過我們還是購買了比平時更多的馬蹄形巧克力和乳脂軟糖,它們是羅恩的最愛,食物總能讓他高興起來。
“我們去三把掃帚吧,”把口袋裝滿糖果之後我提議道,希望熱飲能沖淡羅恩的悶悶不樂,“那裏肯定暖和。”
我們再次用圍巾裹住臉在滿是雪泥的路上跋涉,與溫暖的糖果店相較外邊寒風更像是刮人的刀子。村裏比往常冷清很多,行人都沒有停下閑聊的心情,因此三把掃帚外邊的兩個人顯得很突兀。他們看上去都有些眼熟,我瞇起眼睛努力辨認,但糟糕的視力導致我只能模糊地看出那個高瘦的身影有點兒像鄧不利多,而這是根本不可能的。我們三個走近時原地已經只剩另一個矮個子了,赫敏立刻認出了他來。
“蒙頓格斯!”
兩腿外八字、留著一頭亂糟糟的姜黃色長發的男人嚇了一跳,懷裏一只古色古香的小提箱掉在地上彈開,五花八門的東西灑了一地。蒙頓格斯弗萊奇是鳳凰社成員,同時按西裏斯的說法,他還是個徹頭徹尾的騙子和小偷,我覺得那箱子裏多半裝的是贓物。
“噢,你好,哈利,”蒙頓格斯裝出一副輕快神情,匆匆撿拾地上的東西“別讓我耽誤了你的時間。”
那些破破爛爛的舊東西看上去頗為眼熟,我正琢磨這是不是從某個我去過的地方偷來的,羅恩便舉著一個高腳杯提出了疑問。我下意識回頭看了一眼,正見到銀質表面上雕刻著一個熟悉的徽記。
意識到之前,我就掐著蒙頓格斯的脖子將他頂在了磚墻上,我的魔杖頂著他的下巴,抓住他的領子往下扯直到我們的鼻子幾乎相碰。他身上濃厚的煙草和烈酒氣味令我作嘔,同時痛心地想起最後一次見到西裏斯時他落魄的模樣。
“這玩意兒你是從西裏斯家裏偷出來的,”我說,罔顧羅恩赫敏的驚呼和阻攔,盯著蒙頓格斯驚恐的眼睛,“上面有布萊克家族的紋章。”
“我——沒有——什麽?”蒙頓格斯結結巴巴地說,臉慢慢漲成豬肝色。
“你幹了什麽?”我吼道,沒拿魔杖的手轉為掐住他的脖子,希望他能反抗以便讓我有理由炸開他的臉,“在他死的那天夜裏,你去把那個地方洗劫一空?”
很快蒙頓格斯的臉開始發青,我的手突然隨著砰一聲從他脖子上彈開,他立即旋轉著消失了。我阻止不及,原地轉著圈大聲叫罵,羅恩沖過來搖晃我的肩膀,赫敏抓住我的手,我看見他們驚恐的神情,意識到自己剛才險些把一個人扼死。
“我——我——”我仍狂亂地四下張望著,“那個賊——”
“我想他是幻影移形走了,追不上的。”一個聲音溫和、遲疑地說,“他偷了你的東西嗎,哈麗雅特?”
我第一反應是沖著聲音的主人咆哮,接著又立刻將那些關於無恥小偷的控訴咬在了嘴裏,羅恩放開了我,赫敏靠到我身邊,仍拉著我的手,輕輕捏了一下。
阿爾文費舍爾站在酒吧門口,驚訝地看著面前的亂況。
“我——是啊,”那些控訴和一個念頭一塊被我咽了回去,我突然意識到現在格裏莫廣場12號的主人是我,“他——偷了我寄存在一個地方的東西。”
“它們很重要嗎?”阿爾文關切地問。
“一點也不。”我想起西裏斯對祖傳之物的厭惡,見阿爾文似乎不怎麽信服,又補充到:“沒什麽特別的,只是我實在很痛恨小偷。”
“蒙頓格斯這會兒大概已經到了倫敦,再嚷嚷也沒有用了。”
唐克斯不知從哪兒冒了出來,一臉的無動於衷,頭發和我上次見到她時一樣是黯淡的灰褐色,被雨雪弄得濕漉漉的。我想起麥格提到的社員輪班在霍格沃茨附近巡邏的事,也許唐克斯從我們離開城堡就跟著了,卻眼睜睜看著蒙頓格斯逃走,我一下子對她大為不滿。
“我們快進去吧,我凍僵了。”赫敏趕緊說,又捏了一下我的手。
我遲疑地看了一眼阿爾文,幾個人在他身後探頭探腦,其中就有裏昂格裏芬和另一個赫奇帕奇球員卡紮賴斯史密斯。
赫敏當即松開了我,推著羅恩進了酒吧,不知怎麽還把那幾個人也弄了進去。唐克斯沒有進去,只是退到了稍遠的地方。我和阿爾文在寒風中面面相覷了幾秒,我打了個哆嗦,他朝我靠近一步,又停住了。
“我們還是先進去吧,外面太冷了。”他說,往一邊讓了讓,示意我進酒吧去。
“我——想先自己待一會。”我努力阻止牙齒打戰,留意到他穿著單薄,也沒戴帽子或圍巾,“你穿得可真少。”
“我不太怕冷,”阿爾文局促地笑笑,“我的朋友有時會管我叫‘Sunman’,我的中間名是西蒙,呃,我是說——”
“你確實有像陽光一樣的金發。”我順口接道,阿爾文一下子卡住了。我奇怪地看向他的臉,接著突然意識到自己面對塞德裏克時大概也是這麽一副表情。
“我不是有意偷聽,但你剛才好像提到了西裏斯——”想起剛才可能整個酒吧都聽到我在大喊大叫西裏斯的名字,我更不舒服了。阿爾文顯然有些後悔提起這個話題,頓了頓還是續了下去,“——我聽說過,他是你的教父?”
“對,而且是我遇到過最勇敢的好人。”我強調,又說,“蒙頓格斯——就是剛才那個小偷——偷了他留給我的東西。”
“我很遺憾。”
“你不遺憾。”他語氣中有著超越同情的真誠,刀子一樣刺痛了我,“你根本就不認識他,只知道他是個死了的逃犯。他對你只是一張掛在頭條的照片而已,和你根本沒關系。”
阿爾文因我的爆發楞了一下,過了一會才緩緩開口:“我為你遺憾,哈麗雅特,你失去了親友;我也為他遺憾,沒有人應該承受那樣的冤屈。”
我無言以答,低聲說了句“抱歉”便進了酒吧。在羅恩和赫敏旁邊坐下時我聽見阿爾文那群朋友起哄的聲音,羅恩看起來想去和他們吵架,赫敏往他手裏塞了兩塊巧克力,又把一大杯熱氣騰騰的黃油啤酒朝我推過來。我端起杯子,感覺凍得麻木的手指因溫度而刺痛。
“那麽,你們聊得怎麽樣?”赫敏問,羅恩頓時挺了挺身,被她白了一眼。
“不壞。我是說,他是個不錯的人。”我把杯子整個抱在手裏取暖,“沒別的了,他不是——不是我的型。”
羅恩松了口氣,他一言不發地慢慢喝著黃油啤酒,顯然以為自己那副派頭很高貴、很深沈,不時瞟向一邊眼睛則暴露出他是想吸引剛回到吧臺後的羅絲默塔女士的註意。三把掃帚的老板娘年過三旬仍風韻十足,對她有好感的男生不在少數,不過沒多少人真的敢和她調情,她把整壺沸酒澆在一個醉鬼□□的故事流傳得和她的美貌一樣廣。
赫敏堅定地轉身背對羅恩,看向我時神情若有所思。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
斯內普是唯一清楚我想法的人,並且不遺餘力地以此嘲諷打擊我。相當不幸地,大腦封閉術課倒是一直照常進行,自第四次課起我開始能夠進行防禦,而且盡管仍不很明白是如何做到的,有那麽幾次我予以了反擊。
我所見大部分記憶都是童年的斯內普穿著不合身的舊衣服遭受嘲笑或躲避父親的拳腳,偶爾也有上學時期的冷眼和捉弄——他對其他人的和其他人對他的,以及不同年紀學生投來的怨恨眼神。我相當懷疑他這輩子都沒有過什麽快樂的事或真正接近過的人,並肯定他早在我出生前就是個陰沈惡毒的家夥了。我並不為他遺憾,赫敏曾對我說過“經歷過更糟的”不是無動於衷的理由,但如果我還能保留下所剩無幾的同理心,那它絕不該被浪費在斯內普這種人身上。
被斯內普強行趕出去時我總會覺得自己的頭像被狠踢了一腳,接下來我的大腦還得面對惱怒且更為粗暴的侵入。他在與我反覆重溫德思禮一家的侮辱或上學以來的各種奇傷怪病時毫不客氣,大肆翻閱我近來的校園生活,但對有關那個預言或鄧不利多的課程的記憶總是一觸即走,我想他至少還保留著對校長的尊敬。
同斯內普待在一起的每分每秒始終是可怕的折磨,我總是得想著打算周末進行的某項活動才能有動力前往地下辦公室並熬過那一個多小時,大部分時候是魁地奇訓練,這兩周則是今年第一次去霍格莫得的機會。由於學校周圍的防範措施越來越嚴密,我們本以為霍格莫得之行不會再被允許了,這個消息讓大家都很高興。離開城堡散散心,哪怕只有幾個小時也是愉快的。
更好的是,周六早上我終於收到了鄧不利多的字條,通知我他的第二次課將在周一晚上進行。近來我腦中總是為各種各樣的問題和念頭充斥,盡管知道自己很可能不會真正與鄧不利多談論其中的任何一個,我仍為即將見到他感到安慰,就好像這位長者的存在本身就是一種答案。
不過顯然外界毫無回應我心情的打算,這天寒風凜冽,雨雪交加。好不容易通過舍管阿格斯費爾奇的名單核準和黑魔法探測器戳刺,剛走出城堡大門我就被狂風刮得一個踉蹌。步行去霍格莫德村的路途相當艱難,到處可見彎著腰頂風前進的學生,我不止一次地懷疑待在暖融融的公共休息室裏可能更明智。
佐科笑料商店的關門印證了這一猜測,我們本打算在蜂蜜公爵多呆一會兒,卻不料遇上了斯拉格霍恩。我已經借著安排魁地奇訓練逃掉了他的三次晚餐會,他對此大為不滿,好在下一次晚餐會恰好在周一,省了我找借口不去的力氣。
“你不可能永遠躲著我,哈利!”離開前斯拉格霍恩宣布,我則強忍著沒有翻白眼。
他對羅恩仍像往常一樣毫不留意,平時羅恩是我們中最隨和的人,但或許是同五個哥哥和一個妹妹一起長大的緣故吧,他對忽視尤為敏感。斯拉格霍恩走後羅恩顯然的低落感染了我和赫敏,各色糖果也就顯得不那麽有吸引力了。不過我們還是購買了比平時更多的馬蹄形巧克力和乳脂軟糖,它們是羅恩的最愛,食物總能讓他高興起來。
“我們去三把掃帚吧,”把口袋裝滿糖果之後我提議道,希望熱飲能沖淡羅恩的悶悶不樂,“那裏肯定暖和。”
我們再次用圍巾裹住臉在滿是雪泥的路上跋涉,與溫暖的糖果店相較外邊寒風更像是刮人的刀子。村裏比往常冷清很多,行人都沒有停下閑聊的心情,因此三把掃帚外邊的兩個人顯得很突兀。他們看上去都有些眼熟,我瞇起眼睛努力辨認,但糟糕的視力導致我只能模糊地看出那個高瘦的身影有點兒像鄧不利多,而這是根本不可能的。我們三個走近時原地已經只剩另一個矮個子了,赫敏立刻認出了他來。
“蒙頓格斯!”
兩腿外八字、留著一頭亂糟糟的姜黃色長發的男人嚇了一跳,懷裏一只古色古香的小提箱掉在地上彈開,五花八門的東西灑了一地。蒙頓格斯弗萊奇是鳳凰社成員,同時按西裏斯的說法,他還是個徹頭徹尾的騙子和小偷,我覺得那箱子裏多半裝的是贓物。
“噢,你好,哈利,”蒙頓格斯裝出一副輕快神情,匆匆撿拾地上的東西“別讓我耽誤了你的時間。”
那些破破爛爛的舊東西看上去頗為眼熟,我正琢磨這是不是從某個我去過的地方偷來的,羅恩便舉著一個高腳杯提出了疑問。我下意識回頭看了一眼,正見到銀質表面上雕刻著一個熟悉的徽記。
意識到之前,我就掐著蒙頓格斯的脖子將他頂在了磚墻上,我的魔杖頂著他的下巴,抓住他的領子往下扯直到我們的鼻子幾乎相碰。他身上濃厚的煙草和烈酒氣味令我作嘔,同時痛心地想起最後一次見到西裏斯時他落魄的模樣。
“這玩意兒你是從西裏斯家裏偷出來的,”我說,罔顧羅恩赫敏的驚呼和阻攔,盯著蒙頓格斯驚恐的眼睛,“上面有布萊克家族的紋章。”
“我——沒有——什麽?”蒙頓格斯結結巴巴地說,臉慢慢漲成豬肝色。
“你幹了什麽?”我吼道,沒拿魔杖的手轉為掐住他的脖子,希望他能反抗以便讓我有理由炸開他的臉,“在他死的那天夜裏,你去把那個地方洗劫一空?”
很快蒙頓格斯的臉開始發青,我的手突然隨著砰一聲從他脖子上彈開,他立即旋轉著消失了。我阻止不及,原地轉著圈大聲叫罵,羅恩沖過來搖晃我的肩膀,赫敏抓住我的手,我看見他們驚恐的神情,意識到自己剛才險些把一個人扼死。
“我——我——”我仍狂亂地四下張望著,“那個賊——”
“我想他是幻影移形走了,追不上的。”一個聲音溫和、遲疑地說,“他偷了你的東西嗎,哈麗雅特?”
我第一反應是沖著聲音的主人咆哮,接著又立刻將那些關於無恥小偷的控訴咬在了嘴裏,羅恩放開了我,赫敏靠到我身邊,仍拉著我的手,輕輕捏了一下。
阿爾文費舍爾站在酒吧門口,驚訝地看著面前的亂況。
“我——是啊,”那些控訴和一個念頭一塊被我咽了回去,我突然意識到現在格裏莫廣場12號的主人是我,“他——偷了我寄存在一個地方的東西。”
“它們很重要嗎?”阿爾文關切地問。
“一點也不。”我想起西裏斯對祖傳之物的厭惡,見阿爾文似乎不怎麽信服,又補充到:“沒什麽特別的,只是我實在很痛恨小偷。”
“蒙頓格斯這會兒大概已經到了倫敦,再嚷嚷也沒有用了。”
唐克斯不知從哪兒冒了出來,一臉的無動於衷,頭發和我上次見到她時一樣是黯淡的灰褐色,被雨雪弄得濕漉漉的。我想起麥格提到的社員輪班在霍格沃茨附近巡邏的事,也許唐克斯從我們離開城堡就跟著了,卻眼睜睜看著蒙頓格斯逃走,我一下子對她大為不滿。
“我們快進去吧,我凍僵了。”赫敏趕緊說,又捏了一下我的手。
我遲疑地看了一眼阿爾文,幾個人在他身後探頭探腦,其中就有裏昂格裏芬和另一個赫奇帕奇球員卡紮賴斯史密斯。
赫敏當即松開了我,推著羅恩進了酒吧,不知怎麽還把那幾個人也弄了進去。唐克斯沒有進去,只是退到了稍遠的地方。我和阿爾文在寒風中面面相覷了幾秒,我打了個哆嗦,他朝我靠近一步,又停住了。
“我們還是先進去吧,外面太冷了。”他說,往一邊讓了讓,示意我進酒吧去。
“我——想先自己待一會。”我努力阻止牙齒打戰,留意到他穿著單薄,也沒戴帽子或圍巾,“你穿得可真少。”
“我不太怕冷,”阿爾文局促地笑笑,“我的朋友有時會管我叫‘Sunman’,我的中間名是西蒙,呃,我是說——”
“你確實有像陽光一樣的金發。”我順口接道,阿爾文一下子卡住了。我奇怪地看向他的臉,接著突然意識到自己面對塞德裏克時大概也是這麽一副表情。
“我不是有意偷聽,但你剛才好像提到了西裏斯——”想起剛才可能整個酒吧都聽到我在大喊大叫西裏斯的名字,我更不舒服了。阿爾文顯然有些後悔提起這個話題,頓了頓還是續了下去,“——我聽說過,他是你的教父?”
“對,而且是我遇到過最勇敢的好人。”我強調,又說,“蒙頓格斯——就是剛才那個小偷——偷了他留給我的東西。”
“我很遺憾。”
“你不遺憾。”他語氣中有著超越同情的真誠,刀子一樣刺痛了我,“你根本就不認識他,只知道他是個死了的逃犯。他對你只是一張掛在頭條的照片而已,和你根本沒關系。”
阿爾文因我的爆發楞了一下,過了一會才緩緩開口:“我為你遺憾,哈麗雅特,你失去了親友;我也為他遺憾,沒有人應該承受那樣的冤屈。”
我無言以答,低聲說了句“抱歉”便進了酒吧。在羅恩和赫敏旁邊坐下時我聽見阿爾文那群朋友起哄的聲音,羅恩看起來想去和他們吵架,赫敏往他手裏塞了兩塊巧克力,又把一大杯熱氣騰騰的黃油啤酒朝我推過來。我端起杯子,感覺凍得麻木的手指因溫度而刺痛。
“那麽,你們聊得怎麽樣?”赫敏問,羅恩頓時挺了挺身,被她白了一眼。
“不壞。我是說,他是個不錯的人。”我把杯子整個抱在手裏取暖,“沒別的了,他不是——不是我的型。”
羅恩松了口氣,他一言不發地慢慢喝著黃油啤酒,顯然以為自己那副派頭很高貴、很深沈,不時瞟向一邊眼睛則暴露出他是想吸引剛回到吧臺後的羅絲默塔女士的註意。三把掃帚的老板娘年過三旬仍風韻十足,對她有好感的男生不在少數,不過沒多少人真的敢和她調情,她把整壺沸酒澆在一個醉鬼□□的故事流傳得和她的美貌一樣廣。
赫敏堅定地轉身背對羅恩,看向我時神情若有所思。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)