第70章 Chapter 69
關燈
小
中
大
第70章 Chapter 69
===========================
猜猜我的搭檔是誰?當我來到指定的車廂坐到指定的位置時,保羅·伍德懶洋洋地將他的目光從窗外蕭瑟的冬日裏收回,略帶驕矜地落到了我身上。
我把手提箱放到了行李架上,合身坐到了他對面。
“您剪頭發了。”
“是啊,太招搖了嘛。”
“沒錯,之前就想提醒您,您長得好看,又是一頭長發,太惹人註目。”頓了頓,他說:“可我沒資格提醒您。”
”您現在有了,我們不是搭檔了麽?”我擠出一抹笑。老實說,和他搞在一起我還怎麽去找薩連科?搭檔意味著互相信任,甚至親密無間。為這個問題我愁眉不展好幾天。
他微微一笑,再次把目光落向了窗外。這時,火車啟動了,將穿過荷蘭跨越國境線去往德國。駛出站臺後,視野裏迎來大片衰敗的灰黃色平原間,偶爾幾棵醋栗樹飛速掠過,伴隨歪斜的電線桿。遠處天際泛著灰藍色,稀稀落落的雲層間滲透出不那麽溫暖的光線。不難發現,大面積景物移動的速度總是稍慢,給人一種列車緩行的錯覺,如果沒有那些孤零零的醋栗樹和電線桿留下的一晃而逝的虛影的話,大概慢就會成為一種無法分辨的“真實”。在這個時候,參照物就有了作用,甚至意義。
還記得我說過時間的快慢嗎?薩連科就是我的醋栗樹,我的電線桿,沒有他,我會被假象所蒙蔽。就比如此刻,眼前的端坐如鐘的保羅·伍德,在這隔開的飄著香煙味兒的雙人車廂,拋開自吹自擂的某些神秘氣氛,從視線的延伸之處尋找盡頭,我感到恍惚,不真實,為了自己作為間諜去執行任務的不真實。
我真的是一個間諜嗎?
捫心自問,我竟一時給不出答案。間諜的定義到底是什麽?殺手?竊取他國機密的情報人員?沒錯,是這樣,可我一開始的初衷分明只是想自我放逐,因為間諜可以是任何人卻不能是他自己。比如此刻我的手提包裏存放的一本印有“弗裏德裏希·施奈爾”的名諱的護照。可現在——因為薩連科,我在世界上的存在之由,我的參照物,我已經知道自己是誰了。
我是阿爾弗雷德·萊利。
“您在想什麽?”突然,伍德打斷了我的神思。
我幾乎是驚醒,嘀咕道:“沒什麽。”
“抱歉,我不是要如此冒犯地打聽您心中的思想,只是您的表情看起來很奇怪,甚至可怕……您在冒冷汗,是不是有些呼吸不過來?要開窗嗎?也許您需要點新鮮空氣。”
“不,保羅……請允許我稱呼你保羅,我只是有點緊張,畢竟……”我放低了聲音,小聲道:“那可是柏林,東柏林。”
保羅莞爾:“我記得您並非膽小之輩。”
“有時候人會變的。”我搪塞過去。
保羅若有所思地註視我,良久,他清了清嗓子,變得鄭重其事起來。
“您大概多久會這樣子一次?”他頓了頓,似乎說下去很艱難,“我是說,您告訴過我,您有癲癇,這可不是個小毛病,我們倆這回在柏林,可以說是非常危險。雖然我不明白赫克謝爾先生為什麽一定要為你爭取到這個任務……沒錯,萊利,這個任務原本只有赫爾姆斯先生負責,可赫爾謝爾先生非要摻合一腳,把您塞了進來。請原諒,我並非否認您的水平,只是我這次還有別的任務,不僅僅是咱們合作的那一件事。鑒於您的病情——這玩意兒說犯就犯,是嗎?我沒那個能力看顧您,可以的話,除開合作,我們也許得保持點距離。”
天知道保羅這番長篇大論讓我在片刻的不解後有多麽興奮,強壓激動,我擰著眉頭,低聲說了句:“這是當然,總不能麻煩你。”
保羅微微揚起嘴角,露出滿意的神色。我知道,他看不上我,他是軍校畢業,專攻情報業務,不像我們這些半路出家的。可這又如何?我巴不得他跟我保持距離。
一天後,我站在了我在東柏林的寓所。
這回,我是櫥櫃商人施奈爾,來自巴登符騰堡地區,在西柏林為一家百貨商店安裝好貨櫃後,在東柏林進行最後的一波業務,(當然,在社會主義化的東德經商得有政府的通行證,畢竟公有制經濟主體下個體工商業受限),拎著皮包入住,和房東太太打好招呼我就迫不及待地去找花店。
“五盆雛菊。”我對花店老板說。
花店老板撇了撇嘴,說這寒冬臘月的可弄不來品相好的雛菊,我聳肩表示無所謂,然後將買回來的雛菊擺在了位於二樓的寓所的窗臺上。
我心想這些花兒一定要堅持久一些,然後便去各地看板材,挑選油漆的供貨商。總之花了三天時間見了不少客戶,當然,都是中情局一開始都打點好的,我只需要依據名單一個一個去見,商定好合作事宜,向監管部門報備。只是在路上時,我偶爾會避開人眼目竄進街邊的酒館裏,在舉杯之際講述一只美洲紅鸛的故事。
“人們都說這種鳥兒叫聲難聽,因為它的聲帶缺少鳴管和鳴肌肉,可有一天,有一只紅鸛突然唱起了天籟般的歌聲,於是它面臨被驅逐出紅樹林和沼澤的危險,因為那裏是容不下如此嘹亮的歌聲的。為了合群,它不得不隱藏自己的聲音,因為一只單獨的鳥兒是活不下去的,它是群居動物。”
“可唱過歌和沒唱過是兩碼事,要知道,歌聲對它來說意味著天賦,意味著祝福,是美好,是理想,是夢,於是這裏就有個一個抉擇,生存還是夢想。它喑啞著嗓子和同伴交流,卻時刻擔心有一天那傲人的天賦會離自己而去。在這種細火煎熬般的痛苦裏它度過了整整五年,要知道這種鳥兒的壽命也只有十五年。有一天,算不得什麽特殊的一天,當它於絳紫色的清晨時分睜開眼睛時,翅膀突然被什麽控制,也許是自己,也許是命運,它飛過沼澤,來到樹梢的最高處,用它嘹亮的歌聲渲染了整片鹽堿地。它唱啊唱,不知疲倦,直到泣血,直到俯沖的鷹隼用利爪結束了它的生命。”
幾乎每到一個酒館我都會講述這個故事,沒什麽特殊寓意,酒過三巡後也許會引起些許悵然,也會引起一些質疑問是真的還是假的?開心時我就說這是動物學家在美洲的真實發現,不開心時我就冷冰冰地說,這是我編的。
可真假又如何呢?
我只知道,五天後的夜裏,站在公寓門口的那道黑色身影,聽到了我的歌聲。
“我的紅鸛。”薩連科脫下帽子,溫柔地敞開大衣把我抱在了懷裏。熱烘烘的氣息,像鳥兒眷戀的沼澤,“我來了。”
“你來了。”我貼在他胸口,廝磨著。揚起頭,我們接吻。
沒有話語,沒有多餘的動作,關上門後我們相擁著倒在了床上。
窗臺上的雛菊,在如瀑的月色下,悄然綻放。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
===========================
猜猜我的搭檔是誰?當我來到指定的車廂坐到指定的位置時,保羅·伍德懶洋洋地將他的目光從窗外蕭瑟的冬日裏收回,略帶驕矜地落到了我身上。
我把手提箱放到了行李架上,合身坐到了他對面。
“您剪頭發了。”
“是啊,太招搖了嘛。”
“沒錯,之前就想提醒您,您長得好看,又是一頭長發,太惹人註目。”頓了頓,他說:“可我沒資格提醒您。”
”您現在有了,我們不是搭檔了麽?”我擠出一抹笑。老實說,和他搞在一起我還怎麽去找薩連科?搭檔意味著互相信任,甚至親密無間。為這個問題我愁眉不展好幾天。
他微微一笑,再次把目光落向了窗外。這時,火車啟動了,將穿過荷蘭跨越國境線去往德國。駛出站臺後,視野裏迎來大片衰敗的灰黃色平原間,偶爾幾棵醋栗樹飛速掠過,伴隨歪斜的電線桿。遠處天際泛著灰藍色,稀稀落落的雲層間滲透出不那麽溫暖的光線。不難發現,大面積景物移動的速度總是稍慢,給人一種列車緩行的錯覺,如果沒有那些孤零零的醋栗樹和電線桿留下的一晃而逝的虛影的話,大概慢就會成為一種無法分辨的“真實”。在這個時候,參照物就有了作用,甚至意義。
還記得我說過時間的快慢嗎?薩連科就是我的醋栗樹,我的電線桿,沒有他,我會被假象所蒙蔽。就比如此刻,眼前的端坐如鐘的保羅·伍德,在這隔開的飄著香煙味兒的雙人車廂,拋開自吹自擂的某些神秘氣氛,從視線的延伸之處尋找盡頭,我感到恍惚,不真實,為了自己作為間諜去執行任務的不真實。
我真的是一個間諜嗎?
捫心自問,我竟一時給不出答案。間諜的定義到底是什麽?殺手?竊取他國機密的情報人員?沒錯,是這樣,可我一開始的初衷分明只是想自我放逐,因為間諜可以是任何人卻不能是他自己。比如此刻我的手提包裏存放的一本印有“弗裏德裏希·施奈爾”的名諱的護照。可現在——因為薩連科,我在世界上的存在之由,我的參照物,我已經知道自己是誰了。
我是阿爾弗雷德·萊利。
“您在想什麽?”突然,伍德打斷了我的神思。
我幾乎是驚醒,嘀咕道:“沒什麽。”
“抱歉,我不是要如此冒犯地打聽您心中的思想,只是您的表情看起來很奇怪,甚至可怕……您在冒冷汗,是不是有些呼吸不過來?要開窗嗎?也許您需要點新鮮空氣。”
“不,保羅……請允許我稱呼你保羅,我只是有點緊張,畢竟……”我放低了聲音,小聲道:“那可是柏林,東柏林。”
保羅莞爾:“我記得您並非膽小之輩。”
“有時候人會變的。”我搪塞過去。
保羅若有所思地註視我,良久,他清了清嗓子,變得鄭重其事起來。
“您大概多久會這樣子一次?”他頓了頓,似乎說下去很艱難,“我是說,您告訴過我,您有癲癇,這可不是個小毛病,我們倆這回在柏林,可以說是非常危險。雖然我不明白赫克謝爾先生為什麽一定要為你爭取到這個任務……沒錯,萊利,這個任務原本只有赫爾姆斯先生負責,可赫爾謝爾先生非要摻合一腳,把您塞了進來。請原諒,我並非否認您的水平,只是我這次還有別的任務,不僅僅是咱們合作的那一件事。鑒於您的病情——這玩意兒說犯就犯,是嗎?我沒那個能力看顧您,可以的話,除開合作,我們也許得保持點距離。”
天知道保羅這番長篇大論讓我在片刻的不解後有多麽興奮,強壓激動,我擰著眉頭,低聲說了句:“這是當然,總不能麻煩你。”
保羅微微揚起嘴角,露出滿意的神色。我知道,他看不上我,他是軍校畢業,專攻情報業務,不像我們這些半路出家的。可這又如何?我巴不得他跟我保持距離。
一天後,我站在了我在東柏林的寓所。
這回,我是櫥櫃商人施奈爾,來自巴登符騰堡地區,在西柏林為一家百貨商店安裝好貨櫃後,在東柏林進行最後的一波業務,(當然,在社會主義化的東德經商得有政府的通行證,畢竟公有制經濟主體下個體工商業受限),拎著皮包入住,和房東太太打好招呼我就迫不及待地去找花店。
“五盆雛菊。”我對花店老板說。
花店老板撇了撇嘴,說這寒冬臘月的可弄不來品相好的雛菊,我聳肩表示無所謂,然後將買回來的雛菊擺在了位於二樓的寓所的窗臺上。
我心想這些花兒一定要堅持久一些,然後便去各地看板材,挑選油漆的供貨商。總之花了三天時間見了不少客戶,當然,都是中情局一開始都打點好的,我只需要依據名單一個一個去見,商定好合作事宜,向監管部門報備。只是在路上時,我偶爾會避開人眼目竄進街邊的酒館裏,在舉杯之際講述一只美洲紅鸛的故事。
“人們都說這種鳥兒叫聲難聽,因為它的聲帶缺少鳴管和鳴肌肉,可有一天,有一只紅鸛突然唱起了天籟般的歌聲,於是它面臨被驅逐出紅樹林和沼澤的危險,因為那裏是容不下如此嘹亮的歌聲的。為了合群,它不得不隱藏自己的聲音,因為一只單獨的鳥兒是活不下去的,它是群居動物。”
“可唱過歌和沒唱過是兩碼事,要知道,歌聲對它來說意味著天賦,意味著祝福,是美好,是理想,是夢,於是這裏就有個一個抉擇,生存還是夢想。它喑啞著嗓子和同伴交流,卻時刻擔心有一天那傲人的天賦會離自己而去。在這種細火煎熬般的痛苦裏它度過了整整五年,要知道這種鳥兒的壽命也只有十五年。有一天,算不得什麽特殊的一天,當它於絳紫色的清晨時分睜開眼睛時,翅膀突然被什麽控制,也許是自己,也許是命運,它飛過沼澤,來到樹梢的最高處,用它嘹亮的歌聲渲染了整片鹽堿地。它唱啊唱,不知疲倦,直到泣血,直到俯沖的鷹隼用利爪結束了它的生命。”
幾乎每到一個酒館我都會講述這個故事,沒什麽特殊寓意,酒過三巡後也許會引起些許悵然,也會引起一些質疑問是真的還是假的?開心時我就說這是動物學家在美洲的真實發現,不開心時我就冷冰冰地說,這是我編的。
可真假又如何呢?
我只知道,五天後的夜裏,站在公寓門口的那道黑色身影,聽到了我的歌聲。
“我的紅鸛。”薩連科脫下帽子,溫柔地敞開大衣把我抱在了懷裏。熱烘烘的氣息,像鳥兒眷戀的沼澤,“我來了。”
“你來了。”我貼在他胸口,廝磨著。揚起頭,我們接吻。
沒有話語,沒有多餘的動作,關上門後我們相擁著倒在了床上。
窗臺上的雛菊,在如瀑的月色下,悄然綻放。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)