凡煙小說

Out Of The Woods

關燈
Out Of The Woods

Looking at it now

坐下回首過往

It all seems so simple

一切都那麽天真美好

We were lying on your couch

我們窩在你家沙發裏

I remember

我依稀記得

You took a Polaroid of us

你用寶麗來定格我們

Then discovered

那時只覺得

The rest of the world was black and white

周遭世界都黑白無味

But we were in screaming color

唯你我斑斕出彩

And I remember thinking…

而我就這麽一直在想

Are we out of the woods yet

我們是否已穿過叢林

Are we out of the woods yet

我們是否已走出陰霾

Are we out of the woods yet

我們是否已渡過劫難

Are we out of the woods

我們是不是都走出來了

Are we in the clear yet

我們是否已一切明朗

Are we in the clear yet

我們是否已忘卻過往

Are we in the clear yet

我們是否已互不相欠

In the clear yet, good.

相忘於江湖就好

Are we out of the woods yet

我們是否已穿過叢林

Are we out of the woods yet

我們是否已走出陰霾

Are we out of the woods yet

我們是否已渡過劫難

Are we out of the woods

我們是不是都走出來了

Are we in the clear yet

我們是否已一切明朗

Are we in the clear yet

我們是否已忘卻過往

Are we in the clear yet

我們是否已互不相欠

In the clear yet, good.

相忘於江湖就好

Are we out of the woods

我們是不是都走出來了

Looking at it now

如今回首起來

Last December,

去年十二月

we were built to fall apart

我們本已經分道揚鑣

Then fall back together

而後又重歸於好

Your necklace hanging from my neck

你的項鏈垂蕩在我頸上

The night we couldn’t quite et

那晚我們終生難忘

When we decided

我們決定

To move the furniture so we could dance

移開家具好讓我們在屋裏跳舞

Baby, like we stood a chance

親愛的這一切歷歷在目

Two paper airplanes flying, flying, flying…

兩只紙飛機就這麽飛啊 飛啊 飛啊

And I remember thinking

而我就這麽一直在想

Are we out of the woods yet

我們是否已穿過叢林

Are we out of the woods yet

我們是否已走出陰霾

Are we out of the woods yet

我們是否已渡過劫難

Are we out of the woods

我們是不是都走出來了

Are we in the clear yet

我們是否已一切明朗

Are we in the clear yet

我們是否已忘卻過往

Are we in the clear yet

我們是否已互不相欠

In the clear yet, good.

相忘於江湖就好

Are we out of the woods yet

我們是否已穿過叢林

Are we out of the woods yet

我們是否已走出陰霾

Are we out of the woods yet

我們是否已渡過劫難

Are we out of the woods

我們是不是都走出來了

Are we in the clear yet

我們是否已一切明朗

Are we in the clear yet

我們是否已忘卻過往

Are we in the clear yet

我們是否已互不相欠

In the clear yet, good.

相忘於江湖就好

Are we out of the woods

我們是不是都走出來了

Remember when you hit the brakes too soon

只記得你一個急剎車

Twenty stitches in a hospital room

在醫院縫了二十來針

When you started crying

你開始掉起眼淚

Baby, I did too

寶貝 我也泣不成聲

But when the sun came up

但當太陽升起

I was looking at you

我就這麽靜靜看著你

Remember when we couldn’t take the heat

只記得我們再無力承受

I walked out, I said “I’m setting you free”

我走出門外說我放你自由

But the monsters turned out to be just trees

而所謂鬼怪不過是婆娑樹影

When the sun came up

當太陽再次升起

You were looking at me.

你也便這麽看著我

You were looking at me… Oh

就這麽看著我

You were looking at me.

一直一直看著我

I remember.

我還記得

Oh, I remember..

噢我都還記得

Are we out of the woods yet

我們是否已穿過叢林

Are we out of the woods yet

我們是否已走出陰霾

Are we out of the woods yet

我們是否已渡過劫難

Are we out of the woods

我們是不是都走出來了

Are we in the clear yet

我們是否已一切明朗

Are we in the clear yet

我們是否已忘卻過往

Are we in the clear yet

我們是否已互不相欠

In the clear yet, good.

相忘於江湖就好

Are we out of the woods yet

我們是否已穿過叢林

Are we out of the woods yet

我們是否已走出陰霾

Are we out of the woods yet

我們是否已渡過劫難

Are we out of the woods

我們是不是都走出來了

Are we in the clear yet

我們是否已一切明朗

Are we in the clear yet

我們是否已忘卻過往

Are we in the clear yet

我們是否已互不相欠

In the clear yet, good.

相忘於江湖就好

Are we out of the woods yet

我們是否已穿過叢林

Are we out of the woods yet

我們是否已走出陰霾

Are we out of the woods yet

我們是否已渡過劫難

Are we out of the woods

我們是不是都走出來了

Are we in the clear yet

我們是否已一切明朗

Are we in the clear yet

我們是否已忘卻過往

Are we in the clear yet

我們是否已互不相欠

In the clear yet, good.

相忘於江湖就好

Are we out of the woods yet

我們是否已穿過叢林

Are we out of the woods yet

我們是否已走出陰霾

Are we out of the woods yet

我們是否已渡過劫難

Are we out of the woods

我們是不是都走出來了

Are we in the clear yet

我們是否已一切明朗

Are we in the clear yet

我們是否已忘卻過往

Are we in the clear yet

我們是否已互不相欠

In the clear yet, good.

相忘於江湖就好

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)