第 64 章
關燈
小
中
大
第 64 章
魯昭公4年6月,楚靈王合諸侯於申。
靈王懷疑徐國國君(吳女之子)有貳心,抓了他,伐吳,且滅賴。
伐吳時,使屈申圍朱方,抓住了慶封,滅了慶氏一族。
楚靈王使慶封背負斧鉞,在諸侯之間示眾,叫他說:“不要像齊國慶封那樣,弒其君,弱其孤(指齊景公),以盟其大夫。”
慶封說:“不要像楚共王之庶子圍(即楚靈王)那樣,弒其君——兄之子麇(郟敖)——而代之,以盟諸侯。”
楚靈王馬上派人殺掉了慶封。
冬,吳伐楚。
5年春,楚靈王以屈申為吳叛楚,殺之。
10月,楚蔡陳許頓沈徐越伐吳。吳人有備,楚師無功而還。
6年秋,楚靈王抓徐儀楚,徐儀楚逃歸。
楚靈王懼其叛也,使薳洩伐徐。
吳人救之。
令尹子蕩帥師伐吳。
吳人敗楚師。
子蕩歸罪於薳洩而殺之。
宋寺人柳有寵於宋平公,太子佐惡之。
華合比對太子佐說:“我殺之。”
柳聞之,準備好了物證誣陷華合比。
華合比為右師,華合比之弟華亥,欲取而代之,於是替柳作證,為人證。
宋平公逐華合比,華合比奔衛。
平公使華亥代華合比。
昭公3年時,燕惠公款欲去諸大夫而立其寵臣。
冬,燕大夫結黨,殺惠公之寵臣。
惠公懼,奔齊。
6年冬,齊伐北燕,欲使惠公覆位。
7年春,齊師受燕人之賂,不克而還。
陳哀公生太子偃師,公子留和公子勝。
哀公寵愛公子留,把他托付給司徒公子招和公子過。
8年3月,陳哀公固疾病發,公子招和公子過殺太子偃師。
4月,陳哀公去世。(有陳哀公縊死的說法)
公子勝到楚國請楚靈王主持公道。
楚人執幹征師殺之。幹征師是陳國行人(主外交),正出使楚國,大概是無辜的。
公子留出奔鄭。
公子招歸罪於公子過,殺之。
9月,楚公子棄疾帥師奉太孫吳(太子偃師之子)圍陳,宋戴惡會之。
10月,滅陳。抓了陳公子招,放逐於越。殺陳大夫孔奐。
楚以陳為縣,使穿封戌為陳公。楚靈王說:“城麇之役時,穿封戌不諂媚。”(指上下其手事件)
穿封戌事奉楚靈王飲酒,楚靈王說:城麇之役時,如果知道我會即位,你會避讓我嗎?”
穿封戌對曰:“如果早知如此,我就算死也一定為郟敖殺掉你,以平息楚國。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
魯昭公4年6月,楚靈王合諸侯於申。
靈王懷疑徐國國君(吳女之子)有貳心,抓了他,伐吳,且滅賴。
伐吳時,使屈申圍朱方,抓住了慶封,滅了慶氏一族。
楚靈王使慶封背負斧鉞,在諸侯之間示眾,叫他說:“不要像齊國慶封那樣,弒其君,弱其孤(指齊景公),以盟其大夫。”
慶封說:“不要像楚共王之庶子圍(即楚靈王)那樣,弒其君——兄之子麇(郟敖)——而代之,以盟諸侯。”
楚靈王馬上派人殺掉了慶封。
冬,吳伐楚。
5年春,楚靈王以屈申為吳叛楚,殺之。
10月,楚蔡陳許頓沈徐越伐吳。吳人有備,楚師無功而還。
6年秋,楚靈王抓徐儀楚,徐儀楚逃歸。
楚靈王懼其叛也,使薳洩伐徐。
吳人救之。
令尹子蕩帥師伐吳。
吳人敗楚師。
子蕩歸罪於薳洩而殺之。
宋寺人柳有寵於宋平公,太子佐惡之。
華合比對太子佐說:“我殺之。”
柳聞之,準備好了物證誣陷華合比。
華合比為右師,華合比之弟華亥,欲取而代之,於是替柳作證,為人證。
宋平公逐華合比,華合比奔衛。
平公使華亥代華合比。
昭公3年時,燕惠公款欲去諸大夫而立其寵臣。
冬,燕大夫結黨,殺惠公之寵臣。
惠公懼,奔齊。
6年冬,齊伐北燕,欲使惠公覆位。
7年春,齊師受燕人之賂,不克而還。
陳哀公生太子偃師,公子留和公子勝。
哀公寵愛公子留,把他托付給司徒公子招和公子過。
8年3月,陳哀公固疾病發,公子招和公子過殺太子偃師。
4月,陳哀公去世。(有陳哀公縊死的說法)
公子勝到楚國請楚靈王主持公道。
楚人執幹征師殺之。幹征師是陳國行人(主外交),正出使楚國,大概是無辜的。
公子留出奔鄭。
公子招歸罪於公子過,殺之。
9月,楚公子棄疾帥師奉太孫吳(太子偃師之子)圍陳,宋戴惡會之。
10月,滅陳。抓了陳公子招,放逐於越。殺陳大夫孔奐。
楚以陳為縣,使穿封戌為陳公。楚靈王說:“城麇之役時,穿封戌不諂媚。”(指上下其手事件)
穿封戌事奉楚靈王飲酒,楚靈王說:城麇之役時,如果知道我會即位,你會避讓我嗎?”
穿封戌對曰:“如果早知如此,我就算死也一定為郟敖殺掉你,以平息楚國。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)