Part 6 來客
關燈
小
中
大
Part 6 來客
孤兒院的日子很單調:如果有人站在庭院裏朝四周望去,看到的永遠都是那高高的欄桿,擋住外頭的一切。
偶爾會有人領養一兩個孤兒,至於這些孤兒的去處,就不得而知。他們極大可能會過上不斷勞作的日子。
1937年的秋天,安德莉亞隔壁房間的伊芙和伊莎被一個矮小醜陋卻很精明的老太太挑走了。
伊芙和伊莎是一對一模一樣的雙胞胎姐妹。她們比安德莉亞大一些,身材強壯,木訥老實,卻很勤快,很會幹活。
這對姐妹走之後,她們的房間空著。在瑪莎小姐的安排下,安德莉亞住了進去。瑪莎小姐老早就想這麽做。
搬進去的那天深夜,安德莉亞睡不著,躺在床上發著呆。透過窗戶看向明月時,她忍不住懷疑孤兒院裏生活的真實性。
這會不會只是她做的一場夢呢?
如果真像瑪莎小姐說的那樣,為什麽沒有人來接她呢?
她的未來難道也會像這些孤兒一樣被人領養走嗎?
領養之後,成為別人家裏的女仆,不斷地勞作,直到死亡嗎?
只要一想到她的人生可能是這樣,她的心裏就湧上一股酸澀和激憤。
這簡直是命運的玩笑,時間的捉弄。
她總覺得,不該是這樣的。
在記憶深處,總有被她遺忘的東西……
在倫敦一條繁忙的老式街道上。
一個高個子的身影正順著人行道大步流星往前走去,他有著赤褐色的長頭發和長胡子,身上那件考究的紫紅色天鵝絨西服則吸引了許多好奇的目光。
他走著走著,穿過一道大鐵門,走進一個光禿禿的院子。院子後面是一座四四方方、陰森古板的樓房,四周圍著高高的欄桿。
他走上通向前門的幾級臺階,敲了一下門。①
1938年的夏天,伍氏孤兒院迎來了一位特殊的客人。
這時科爾夫人正忙得焦頭爛額,比利和埃裏克竟然染上了水痘!她一邊吩咐著幫手,一邊大步朝前走去。
當她看到面前古怪裝扮的先生時,她目瞪口呆。
那位先生看見了她,微笑著沖她伸出了手。“下午好。我叫阿不思·鄧布利多。我給您寫過一封信,請求您約見我,您非常仁慈地邀請我今天過來。”
科爾夫人眨了眨眼睛,強打起精神地說道:“噢,對了。好——好吧——你最好到我的房間裏來。是的。”②
安德莉亞乖乖地呆在自己的房間裏,哪也沒去。不久前,瑪莎小姐偷偷告訴她,孤兒院來了一個古怪的客人。
他自稱阿不思·鄧布利多,是一名教師,並提出,想要她和湯姆去他們學校念書。
他和科爾夫人交涉了一番,科爾夫人就痛快地允許她和湯姆去上學了。這可真奇怪,科爾夫人這樣精明的性格,也不知道他是怎麽讓科爾夫人同意的。
現在這位鄧布利多先生正在隔壁房間見湯姆,很快就要來見她了。
大約半個小時之後,她的門被人敲了兩聲,緊接著被打開。科爾夫人先進了房間,隨後一個長頭發長胡子的的男人也進來了。
安德莉亞從床邊有些破舊的木椅子起身時,還不敢相信自己的眼睛。她終於明白為什麽瑪莎小姐說這個客人古怪了。
他的裝扮很奇怪,華麗的簡直不像是這個時代的衣服,倒像是中世紀那些貴族的衣服。尤其,不知道為什麽,她總覺得這件衣服和這個客人整體根本不搭配。
想歸想,一位體面的姑娘還是要有禮貌的。她上前走到科爾夫人和那位鄧布利多先生的面前,微笑著說:“下午好,科爾夫人和這位先生。”
科爾夫人刻板的臉上浮現出一絲可以稱得上是笑意的樣子,她說道:“下午好,安德莉亞,這是鄧步頓先生——呃,鄧德波先生,算了,讓這位先生和你說吧。”
說完,科爾夫人轉身離去了,離去的時候她的步子沒有一點晃悠,還是那樣穩健,臨走時還把門給帶上了。
但安德莉亞還是在科爾夫人轉身的時候,從她的身上聞到了濃郁的杜子松酒的味道。科爾夫人應該是喝了很多杜子松酒。安德莉亞想到。
科爾夫人離開之後,那位鄧布利多先生說:“你好,安德莉亞,我是阿不思·鄧布利多。另外,不是鄧步頓,也不是鄧德波。”說完,他調皮地沖安德莉亞眨了眨眼睛。
安德莉亞忍不住彎眼笑了起來,她覺得這位鄧布利多很和藹。很奇怪的,她天然就對他有一種信任感,就好像……她曾見過他的照片,曾了解過他的生平似的。
鄧布利多也笑了。他對這個小姑娘很有好感,尤其是在對比剛才的湯姆·裏德爾之後。想到湯姆·裏德爾,鄧布利多的表情微不可查的變了變。
旋即,他說起了自己來到這裏的目的。“安德莉亞,我在一所名叫霍格沃茨的學校工作,我來邀請你去這所學校念書,如果你願意的話。”
吸取了和湯姆·裏德爾不愉快對話的教訓,他沒有停頓,繼續說道:“霍格沃茨,是一所魔法學校,歡迎你們這些會魔法的小巫師們。每個巫師都會配有一根魔杖——”
他從自己的西服內袋裏抽出了一根木棍,對著安德莉亞漫不經心揮了揮,說道:“——就是這個。”
安德莉亞的心從聽到霍格沃茨就開始不對勁,等到鄧布利多拿出魔杖的時候,她心中的疑惑達到了最高點。
她的表情帶著凝重,從自己的袍子裏抽出了這兩年從不離身的小木棍,舉著它對鄧布利多肅然道:“是這個嗎?鄧布利多先生。”
對上安德莉亞探究的眼神,鄧布利多收斂了笑容,接過這個魔杖,反覆摩挲著,好奇地問道:“是的,這確實是一根魔杖。不過,你是怎麽有的?”
安德莉亞擺了擺手,有些無辜。“我不知道,先生,自我出現在孤兒院的時候它就和我在一起了,哦對了,還有這個項鏈——”
安德莉亞指了指自己脖子上那個古老的項鏈。
鄧布利多將魔杖還給安德莉亞,盯著她脖子上的那個項鏈,眼神變得犀利。他認出了這應該是一個屬於巫師的物品。更確切的,是屬於古老巫師家族的所有物。
那麽——
鄧布利多在心裏思考了一會兒,帶著安撫和猜測地說道:“安德莉亞,你的父母很有可能也是巫師。這樣古老貴重的物品,很可能是來自某些古老的巫師家族。”
“那麽您知道,它屬於什麽家族嗎?”安德莉亞追問道,頭一回遇到了解這些東西的人,她迫切地想知道更多的秘密。
她突然想到了湯姆,這一刻她終於理解了他的想法。畢竟,誰都想知道自己來自於哪裏。
然而,鄧布利多搖了搖頭,看著安德莉亞,遺憾地說道:“抱歉,安德莉亞,我並不清楚,也許這需要你以後自己去尋找答案。”
安德莉亞垂下了自己的腦袋,有些蔫耷耷的。
且不說霍格沃茨這個詞讓安德莉亞覺得熟悉,就是為了找尋自己的秘密,她也要去霍格沃茨去上學。
在安德莉亞同意去霍格沃茨之後,鄧布利多叮囑了其餘的一些註意事項,比如一些學習用具的購買。
這些魔法書和學習用品清單要在對角巷買齊,出於人生地不熟的考慮,安德莉亞還是挺想讓鄧布利多陪她一起去的。
鄧布利多也提到了,麻瓜世界來的小巫師們確實需要成年巫師的陪同去買這些學習用具,不是嗎?
可惜鄧布利多拒絕了。“很遺憾,安德莉亞,我也想陪你去。可是隔壁的湯姆說,他明天上午,會和你一起去對角巷買的,用不著我幫忙。哦對了,我已經給過了他具體的路線了。”鄧布利多微笑著,扶了扶自己的半月形眼鏡。
這令安德莉亞大為光火,湯姆·裏德爾在說些什麽!他在想什麽呢!她當然更希望和一個有安全的成年巫師一起去買東西。
但無論如何,既然已經這麽說了,她就不好強留鄧布利多陪她去買了。
安德莉亞送走了鄧布利多後,拿著他給的錢袋坐在床上發呆。錢袋裏有一些金加隆,這肯定是巫師世界的貨幣,安德莉亞看到它們的一瞬間就篤定地想。
鄧布利多的解釋更是證明了這個觀點。這錢袋是霍格沃茨專門給一些小巫師尤其是麻瓜世界的小巫師的基金,為了資助他們購買課本和校袍。
第二天一早,安德莉亞拿著錢袋出了房間,走到隔壁,她敲了敲門。很快,門就開了,湯姆漂亮的小臉蛋上滿是不耐煩,他說道:“你怎麽才敲門,我已經等了你很久了,安德莉亞。”
安德莉亞的心被哽了一下。湯姆·裏德爾這糟糕的壞小孩!
如果不是他多嘴,她早就和鄧布利多一起去對角巷了。
昨天鄧布利多一定收拾過這個壞小子了,不然在他走了之後,湯姆不會那麽反常地把“贓物”還給孤兒院的其他孩子。
老實說,她知道這些“贓物”的時候,著實有些震驚。想不到他還有收集別人愛好的趣味,或者更直接點,他竟然偷拿別人的東西。
那這樣推斷,湯姆·裏德爾一定是不想再和鄧布利多相處,所以才找了她做借口。安德莉亞面無表情地想著。
好在她沒忘了正事,安德莉亞說道:“走吧,湯姆。鄧布利多先生讓我們去對角巷買書。”
先生?
這可算是戳到了湯姆的痛腳,他一瞬間就憤怒了,仿佛被背叛了一樣,憤怒到他的臉上都出現了紅暈,他手指著安德莉亞,氣憤地說道:“先生?你竟然叫他先生?安德莉亞,你可真是好樣的!”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
孤兒院的日子很單調:如果有人站在庭院裏朝四周望去,看到的永遠都是那高高的欄桿,擋住外頭的一切。
偶爾會有人領養一兩個孤兒,至於這些孤兒的去處,就不得而知。他們極大可能會過上不斷勞作的日子。
1937年的秋天,安德莉亞隔壁房間的伊芙和伊莎被一個矮小醜陋卻很精明的老太太挑走了。
伊芙和伊莎是一對一模一樣的雙胞胎姐妹。她們比安德莉亞大一些,身材強壯,木訥老實,卻很勤快,很會幹活。
這對姐妹走之後,她們的房間空著。在瑪莎小姐的安排下,安德莉亞住了進去。瑪莎小姐老早就想這麽做。
搬進去的那天深夜,安德莉亞睡不著,躺在床上發著呆。透過窗戶看向明月時,她忍不住懷疑孤兒院裏生活的真實性。
這會不會只是她做的一場夢呢?
如果真像瑪莎小姐說的那樣,為什麽沒有人來接她呢?
她的未來難道也會像這些孤兒一樣被人領養走嗎?
領養之後,成為別人家裏的女仆,不斷地勞作,直到死亡嗎?
只要一想到她的人生可能是這樣,她的心裏就湧上一股酸澀和激憤。
這簡直是命運的玩笑,時間的捉弄。
她總覺得,不該是這樣的。
在記憶深處,總有被她遺忘的東西……
在倫敦一條繁忙的老式街道上。
一個高個子的身影正順著人行道大步流星往前走去,他有著赤褐色的長頭發和長胡子,身上那件考究的紫紅色天鵝絨西服則吸引了許多好奇的目光。
他走著走著,穿過一道大鐵門,走進一個光禿禿的院子。院子後面是一座四四方方、陰森古板的樓房,四周圍著高高的欄桿。
他走上通向前門的幾級臺階,敲了一下門。①
1938年的夏天,伍氏孤兒院迎來了一位特殊的客人。
這時科爾夫人正忙得焦頭爛額,比利和埃裏克竟然染上了水痘!她一邊吩咐著幫手,一邊大步朝前走去。
當她看到面前古怪裝扮的先生時,她目瞪口呆。
那位先生看見了她,微笑著沖她伸出了手。“下午好。我叫阿不思·鄧布利多。我給您寫過一封信,請求您約見我,您非常仁慈地邀請我今天過來。”
科爾夫人眨了眨眼睛,強打起精神地說道:“噢,對了。好——好吧——你最好到我的房間裏來。是的。”②
安德莉亞乖乖地呆在自己的房間裏,哪也沒去。不久前,瑪莎小姐偷偷告訴她,孤兒院來了一個古怪的客人。
他自稱阿不思·鄧布利多,是一名教師,並提出,想要她和湯姆去他們學校念書。
他和科爾夫人交涉了一番,科爾夫人就痛快地允許她和湯姆去上學了。這可真奇怪,科爾夫人這樣精明的性格,也不知道他是怎麽讓科爾夫人同意的。
現在這位鄧布利多先生正在隔壁房間見湯姆,很快就要來見她了。
大約半個小時之後,她的門被人敲了兩聲,緊接著被打開。科爾夫人先進了房間,隨後一個長頭發長胡子的的男人也進來了。
安德莉亞從床邊有些破舊的木椅子起身時,還不敢相信自己的眼睛。她終於明白為什麽瑪莎小姐說這個客人古怪了。
他的裝扮很奇怪,華麗的簡直不像是這個時代的衣服,倒像是中世紀那些貴族的衣服。尤其,不知道為什麽,她總覺得這件衣服和這個客人整體根本不搭配。
想歸想,一位體面的姑娘還是要有禮貌的。她上前走到科爾夫人和那位鄧布利多先生的面前,微笑著說:“下午好,科爾夫人和這位先生。”
科爾夫人刻板的臉上浮現出一絲可以稱得上是笑意的樣子,她說道:“下午好,安德莉亞,這是鄧步頓先生——呃,鄧德波先生,算了,讓這位先生和你說吧。”
說完,科爾夫人轉身離去了,離去的時候她的步子沒有一點晃悠,還是那樣穩健,臨走時還把門給帶上了。
但安德莉亞還是在科爾夫人轉身的時候,從她的身上聞到了濃郁的杜子松酒的味道。科爾夫人應該是喝了很多杜子松酒。安德莉亞想到。
科爾夫人離開之後,那位鄧布利多先生說:“你好,安德莉亞,我是阿不思·鄧布利多。另外,不是鄧步頓,也不是鄧德波。”說完,他調皮地沖安德莉亞眨了眨眼睛。
安德莉亞忍不住彎眼笑了起來,她覺得這位鄧布利多很和藹。很奇怪的,她天然就對他有一種信任感,就好像……她曾見過他的照片,曾了解過他的生平似的。
鄧布利多也笑了。他對這個小姑娘很有好感,尤其是在對比剛才的湯姆·裏德爾之後。想到湯姆·裏德爾,鄧布利多的表情微不可查的變了變。
旋即,他說起了自己來到這裏的目的。“安德莉亞,我在一所名叫霍格沃茨的學校工作,我來邀請你去這所學校念書,如果你願意的話。”
吸取了和湯姆·裏德爾不愉快對話的教訓,他沒有停頓,繼續說道:“霍格沃茨,是一所魔法學校,歡迎你們這些會魔法的小巫師們。每個巫師都會配有一根魔杖——”
他從自己的西服內袋裏抽出了一根木棍,對著安德莉亞漫不經心揮了揮,說道:“——就是這個。”
安德莉亞的心從聽到霍格沃茨就開始不對勁,等到鄧布利多拿出魔杖的時候,她心中的疑惑達到了最高點。
她的表情帶著凝重,從自己的袍子裏抽出了這兩年從不離身的小木棍,舉著它對鄧布利多肅然道:“是這個嗎?鄧布利多先生。”
對上安德莉亞探究的眼神,鄧布利多收斂了笑容,接過這個魔杖,反覆摩挲著,好奇地問道:“是的,這確實是一根魔杖。不過,你是怎麽有的?”
安德莉亞擺了擺手,有些無辜。“我不知道,先生,自我出現在孤兒院的時候它就和我在一起了,哦對了,還有這個項鏈——”
安德莉亞指了指自己脖子上那個古老的項鏈。
鄧布利多將魔杖還給安德莉亞,盯著她脖子上的那個項鏈,眼神變得犀利。他認出了這應該是一個屬於巫師的物品。更確切的,是屬於古老巫師家族的所有物。
那麽——
鄧布利多在心裏思考了一會兒,帶著安撫和猜測地說道:“安德莉亞,你的父母很有可能也是巫師。這樣古老貴重的物品,很可能是來自某些古老的巫師家族。”
“那麽您知道,它屬於什麽家族嗎?”安德莉亞追問道,頭一回遇到了解這些東西的人,她迫切地想知道更多的秘密。
她突然想到了湯姆,這一刻她終於理解了他的想法。畢竟,誰都想知道自己來自於哪裏。
然而,鄧布利多搖了搖頭,看著安德莉亞,遺憾地說道:“抱歉,安德莉亞,我並不清楚,也許這需要你以後自己去尋找答案。”
安德莉亞垂下了自己的腦袋,有些蔫耷耷的。
且不說霍格沃茨這個詞讓安德莉亞覺得熟悉,就是為了找尋自己的秘密,她也要去霍格沃茨去上學。
在安德莉亞同意去霍格沃茨之後,鄧布利多叮囑了其餘的一些註意事項,比如一些學習用具的購買。
這些魔法書和學習用品清單要在對角巷買齊,出於人生地不熟的考慮,安德莉亞還是挺想讓鄧布利多陪她一起去的。
鄧布利多也提到了,麻瓜世界來的小巫師們確實需要成年巫師的陪同去買這些學習用具,不是嗎?
可惜鄧布利多拒絕了。“很遺憾,安德莉亞,我也想陪你去。可是隔壁的湯姆說,他明天上午,會和你一起去對角巷買的,用不著我幫忙。哦對了,我已經給過了他具體的路線了。”鄧布利多微笑著,扶了扶自己的半月形眼鏡。
這令安德莉亞大為光火,湯姆·裏德爾在說些什麽!他在想什麽呢!她當然更希望和一個有安全的成年巫師一起去買東西。
但無論如何,既然已經這麽說了,她就不好強留鄧布利多陪她去買了。
安德莉亞送走了鄧布利多後,拿著他給的錢袋坐在床上發呆。錢袋裏有一些金加隆,這肯定是巫師世界的貨幣,安德莉亞看到它們的一瞬間就篤定地想。
鄧布利多的解釋更是證明了這個觀點。這錢袋是霍格沃茨專門給一些小巫師尤其是麻瓜世界的小巫師的基金,為了資助他們購買課本和校袍。
第二天一早,安德莉亞拿著錢袋出了房間,走到隔壁,她敲了敲門。很快,門就開了,湯姆漂亮的小臉蛋上滿是不耐煩,他說道:“你怎麽才敲門,我已經等了你很久了,安德莉亞。”
安德莉亞的心被哽了一下。湯姆·裏德爾這糟糕的壞小孩!
如果不是他多嘴,她早就和鄧布利多一起去對角巷了。
昨天鄧布利多一定收拾過這個壞小子了,不然在他走了之後,湯姆不會那麽反常地把“贓物”還給孤兒院的其他孩子。
老實說,她知道這些“贓物”的時候,著實有些震驚。想不到他還有收集別人愛好的趣味,或者更直接點,他竟然偷拿別人的東西。
那這樣推斷,湯姆·裏德爾一定是不想再和鄧布利多相處,所以才找了她做借口。安德莉亞面無表情地想著。
好在她沒忘了正事,安德莉亞說道:“走吧,湯姆。鄧布利多先生讓我們去對角巷買書。”
先生?
這可算是戳到了湯姆的痛腳,他一瞬間就憤怒了,仿佛被背叛了一樣,憤怒到他的臉上都出現了紅暈,他手指著安德莉亞,氣憤地說道:“先生?你竟然叫他先生?安德莉亞,你可真是好樣的!”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)