Chapter 4 一年級
關燈
小
中
大
Chapter 4 一年級
十九世紀的霍格沃茨還不像後世那般禁止學生靠近禁林。由於純血世家的巫師人數遠超麻種巫師和混血巫師,相對應地,孩子們學習魔法的知識體系也更為全面,其自身從小就具備家族培養出來的自保能力。
再者,巫師們的新生兒數量一直都很稀少,而培養一名出色的小巫師平安長大,是一件極其耗費家族心神的頭等大事。
按照他們對待自家幼崽的重視程度——誰家孩子身上沒有那麽一兩件祖傳下來的保命小物件呢。
所以,即使路加只是低年級的學生,在獲得禁林管理員的審核批準後,他就可以在禁林的最外圍自由活動了。
“早上好,艾弗裏先生。你也是到這來散步的嗎?”
實際上,蒂雅遠遠地就認出了正在低頭記筆記的路加。可是直接上前詢問對方在做什麽又顯得太過冒昧,所以她寒暄內的容既不能偏離環境的合理性,又要與路加的行為舉止不一致。
既是問好,也是打探。
倘若對方不願告知她手頭上的工作細節,那麽她得到的回答大概會是,“是的,今天天氣不錯。”,又或者說,“只是隨處走走,再過一會兒,我就要離開了。”
不過後者則是明確表達了對方不願意接受她的靠近,更勿論與之同行。這些都是她在以往的社交活動中得出的結論。
她的確很好奇路加在記錄什麽,可她深知自己的好奇心不應該建立在窺探他人隱私的基礎之上。
盡管對於大部分人而言,一句問好便延伸出如此多的含義是在給自己添堵。倘若用在了不在意繁文縟節的人身上,那更是浪費了時間和精力,並且收獲甚少。
此時正是她建立友誼,卻仍在試探對方的階段。她不希望路加會因為她無意間的冒犯而感到不適,哪怕這個可能性微乎其微。
所幸一切如她所願——
“我在記錄自己不認識的植物。就是先把它們的模樣描繪下來,再去圖書館查找相關的資料,然後根據我喜歡的格式對這些文字和圖片進行排版。”
“每個植物之間都會預留出一頁空白的地方,以便我後續補充新的發現。”
“多麽有意義的愛好啊。”蒂雅不由地讚嘆,她也很喜歡書寫和整理筆記。
雖然路加不會因為他人的言語就否定自身的想法,更不會因為他人的不解而停止去做自己喜歡的事情。不過,當他聽到自己的愛好得到了蒂雅毫不猶豫的肯定後,他還是會為此而高興。
“你想看看嗎?”路加將墨水幹透了的羊皮紙劄遞了過去。
“樂意之至。”蒂雅接過紙劄,動作輕柔地仔細翻看著,“艾弗裏先生,這是你很早以前就有的愛好嗎,筆記裏對植物講解的步驟與排版的格式能夠形成如此統一的風格,想必您已經整理了很長一段時間吧。”
“我想你已經註意到了頁面右上角的日期,”路加點了點今天剛記錄下來的時間,“最早的一篇是在我六歲生日那天開始記錄的——我的表姐送了我七顆稀有植物的種子作為生日禮物。”
說罷,他擡起頭,彎了彎眉眼。“你可以直接叫我路加,羅德裏格斯小姐。”“我比較習慣朋友喊我的教名。”
原本將註意力放在手繪圖上的蒂雅不由地心底一顫,但她很快地接上了路加的話,“你也可以直呼我的教名,先生......路加。”
她很少聽見有人會在那麽短的時間內,如此直白地承認親密關系,而這並非來自對方虛偽的作秀又或是強行攀附關系的措辭。
她早已習慣了與人交往的方式從相互試探,再到彼此默認,由此邁入一段關系的進展。
她有想過自己或許會在彼此認識的一周,甚至是一個月後主動提出互稱教名的提議。
但令她倍感意外的是,原來那天路加在教室裏說的“羅德裏格斯小姐是我的朋友”並非只是為了回懟科林斯。
“好的,蒂雅。”她看見對方微笑著應和道。
“其實我也有一本練習變形咒的心得,”蒂雅將羊皮紙劄還給了路加,解釋道,“雖然不需要像草藥學那樣畫出完整的實體圖,可是我記錄下了每一個咒語因為施咒姿勢的差別所產生的結果——當然,這裏僅限於我所學習過的變形咒。”
“如果你需要的話,我也可以把它借給你。”路加見她又稍顯遲疑地補充了一句,“你想看看嗎?”
“榮幸至極。”他聽見自己回答。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
十九世紀的霍格沃茨還不像後世那般禁止學生靠近禁林。由於純血世家的巫師人數遠超麻種巫師和混血巫師,相對應地,孩子們學習魔法的知識體系也更為全面,其自身從小就具備家族培養出來的自保能力。
再者,巫師們的新生兒數量一直都很稀少,而培養一名出色的小巫師平安長大,是一件極其耗費家族心神的頭等大事。
按照他們對待自家幼崽的重視程度——誰家孩子身上沒有那麽一兩件祖傳下來的保命小物件呢。
所以,即使路加只是低年級的學生,在獲得禁林管理員的審核批準後,他就可以在禁林的最外圍自由活動了。
“早上好,艾弗裏先生。你也是到這來散步的嗎?”
實際上,蒂雅遠遠地就認出了正在低頭記筆記的路加。可是直接上前詢問對方在做什麽又顯得太過冒昧,所以她寒暄內的容既不能偏離環境的合理性,又要與路加的行為舉止不一致。
既是問好,也是打探。
倘若對方不願告知她手頭上的工作細節,那麽她得到的回答大概會是,“是的,今天天氣不錯。”,又或者說,“只是隨處走走,再過一會兒,我就要離開了。”
不過後者則是明確表達了對方不願意接受她的靠近,更勿論與之同行。這些都是她在以往的社交活動中得出的結論。
她的確很好奇路加在記錄什麽,可她深知自己的好奇心不應該建立在窺探他人隱私的基礎之上。
盡管對於大部分人而言,一句問好便延伸出如此多的含義是在給自己添堵。倘若用在了不在意繁文縟節的人身上,那更是浪費了時間和精力,並且收獲甚少。
此時正是她建立友誼,卻仍在試探對方的階段。她不希望路加會因為她無意間的冒犯而感到不適,哪怕這個可能性微乎其微。
所幸一切如她所願——
“我在記錄自己不認識的植物。就是先把它們的模樣描繪下來,再去圖書館查找相關的資料,然後根據我喜歡的格式對這些文字和圖片進行排版。”
“每個植物之間都會預留出一頁空白的地方,以便我後續補充新的發現。”
“多麽有意義的愛好啊。”蒂雅不由地讚嘆,她也很喜歡書寫和整理筆記。
雖然路加不會因為他人的言語就否定自身的想法,更不會因為他人的不解而停止去做自己喜歡的事情。不過,當他聽到自己的愛好得到了蒂雅毫不猶豫的肯定後,他還是會為此而高興。
“你想看看嗎?”路加將墨水幹透了的羊皮紙劄遞了過去。
“樂意之至。”蒂雅接過紙劄,動作輕柔地仔細翻看著,“艾弗裏先生,這是你很早以前就有的愛好嗎,筆記裏對植物講解的步驟與排版的格式能夠形成如此統一的風格,想必您已經整理了很長一段時間吧。”
“我想你已經註意到了頁面右上角的日期,”路加點了點今天剛記錄下來的時間,“最早的一篇是在我六歲生日那天開始記錄的——我的表姐送了我七顆稀有植物的種子作為生日禮物。”
說罷,他擡起頭,彎了彎眉眼。“你可以直接叫我路加,羅德裏格斯小姐。”“我比較習慣朋友喊我的教名。”
原本將註意力放在手繪圖上的蒂雅不由地心底一顫,但她很快地接上了路加的話,“你也可以直呼我的教名,先生......路加。”
她很少聽見有人會在那麽短的時間內,如此直白地承認親密關系,而這並非來自對方虛偽的作秀又或是強行攀附關系的措辭。
她早已習慣了與人交往的方式從相互試探,再到彼此默認,由此邁入一段關系的進展。
她有想過自己或許會在彼此認識的一周,甚至是一個月後主動提出互稱教名的提議。
但令她倍感意外的是,原來那天路加在教室裏說的“羅德裏格斯小姐是我的朋友”並非只是為了回懟科林斯。
“好的,蒂雅。”她看見對方微笑著應和道。
“其實我也有一本練習變形咒的心得,”蒂雅將羊皮紙劄還給了路加,解釋道,“雖然不需要像草藥學那樣畫出完整的實體圖,可是我記錄下了每一個咒語因為施咒姿勢的差別所產生的結果——當然,這裏僅限於我所學習過的變形咒。”
“如果你需要的話,我也可以把它借給你。”路加見她又稍顯遲疑地補充了一句,“你想看看嗎?”
“榮幸至極。”他聽見自己回答。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)