第253章 童話《海的女兒》
關燈
小
中
大
唐謙舉起了手,要把眼罩給盛先生戴上。
“好。”
盛卑無奈,微微低頭,方便唐醫生給他戴上。
唐謙把眼罩給盛先生戴上了。
接著,他拉著盛先生進了酒店。
有臺階的時候,還會跟盛先生說有臺階,盛先生也真的就什麽都沒問,就是被唐醫生拉著走。
進了酒店以後,唐謙拉著他徑直走到一個門口,才笑著開口:“接下來,就要盛先生你自己進去了,拿下眼罩吧。”
他的唇瓣幾乎是貼在盛先生的耳邊,臨了還親了親盛先生的耳垂。
天知道,他也有很長時間沒有親到盛先生的耳垂了。
說完,他把盛先生眼睛上的眼罩給取了下來。
“進去吧。”
他沒著急往前走,只是笑著開口,等盛先生親自打開那扇門。
“好。”
盛卑的心跳都突然加快了,似乎感覺唐醫生又給了他不敢想的驚喜。
他的唐醫生,在他面前一直都很浪漫,每次都知道他想要的是什麽。
他深吸了一口氣,推開了那扇門。
門內,並不是想象中的燈光大亮,而是星星點點類似於繁星的燈,在天花板上亮著,夢幻又浪漫。
那是一條長廊,除了天花板上的燈以外,兩側似乎是童話人物,就好像來到了童話王國。
墻壁上,根據童話人物的特征,有些部位是發著光的,帶著一種夢幻的色彩。
“這?”
盛卑怔怔出神,看向旁邊的唐醫生。
不知道從什麽時候起,唐醫生已經不在了原地,只剩下他一個人。
他抿了下唇瓣,擡腳走了進去。
走出的第一步,首先亮著的是一副藍綠色又配合著幻想中的畫面。
畫面上是一個年輕的女人,在清澈藍色的海裏,身姿優美又溫柔。
在畫面亮起來的那一刻,耳邊傳來了溫柔又類似於旁白的聲音。
“In the distant sea, where the water is like the most beautiful cornflower blue, so clear as crystal, very deep, indeed, not deep chains to measure its depth.”
在很遠很遠的海上,那裏水像最美麗的矢車菊那麽藍,像水晶那麽清澈,非常非常深,說實在的,深得沒法用錨鏈在測量它的深度。
在看到那幅畫面、聽到聲音的時候,他就知道這是安徒生童話《海的女兒》。
這是一個溫柔又悲傷的故事。
他當然聽過這個故事,只是這麽身臨其境的體驗,還是第一次。
凝視著墻壁上的畫,他似乎已經感受到了唐醫生的溫柔。
又接著邁出下一步,又一幅畫徹底的亮了。
那是一個晚上,小美人魚躺在海裏,皎潔的月光鋪在海面上,她看著遠方的燈塔星星和城市。
“But the most beautiful, she said, was to lie in the moonlight, on a sandbank, in the quiet sea, near the coast, and to gaze on a largetown nearby, where the lights were twinkling like hundreds of stars.”
不過她說,最美的事情是當海上風平浪靜的時候,在月光底下躺在一個沙灘上,緊貼著海岸凝望大城市裏亮的仿佛夜空星星般的燈光。
隨著盛卑一步一步地往前走,旁邊墻壁上的畫面,是在變化的。
他看著小人魚從羨慕,到出海見世面,再到遇見了一艘船,和一個俊朗的王子。
然後,在一個暴風雨海上的晚上,她救了那個王子。
畫面很清晰,又很夢幻,加上溫柔訴說著故事的聲音,讓人總有種身臨其境的感覺。
接下來——
“e, little sister,’ said the other princesses; then they entwined their arms and rose up in a long row to the surface of the water, close by the spot where they knew the prince‘ s palace stood.”
“來吧,小妹妹!”別的公主們說。她們彼此把手搭在肩上,一長排地升到海面,一直游到一塊她們認為是王子的宮殿的地方。
看到這裏,基本上故事快要到盡頭了。
盛卑已經沈浸在了童話裏,哪怕知道結局和故事,卻還是依舊看著聽著。
小人魚看著人類的生活,充滿著向往,回到海底的時候,她忍不住問了祖母一個問題,祖母給了一個很溫柔的回答。
“We have not immortal souls, we shall never live again; but, like the green sea-weed, when once it has been cut off, we can never flourish more. Human beings, on the contrary, have a soul which lives forever, lives after the body has been turned to dust. It rises up through the clear, pure air beyon the glittering stars. ”
我們沒有一個不滅的靈魂,我們從來得不到一個死後的生命。我們像那綠色的海草一樣,只要割斷了,就再也不會變成綠色了。
相反的,人類有一個靈魂,它永遠都活著,即使身體化為塵土,它仍是活著的。它升向晴朗的天空,一直升向那些閃耀著的星星。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“好。”
盛卑無奈,微微低頭,方便唐醫生給他戴上。
唐謙把眼罩給盛先生戴上了。
接著,他拉著盛先生進了酒店。
有臺階的時候,還會跟盛先生說有臺階,盛先生也真的就什麽都沒問,就是被唐醫生拉著走。
進了酒店以後,唐謙拉著他徑直走到一個門口,才笑著開口:“接下來,就要盛先生你自己進去了,拿下眼罩吧。”
他的唇瓣幾乎是貼在盛先生的耳邊,臨了還親了親盛先生的耳垂。
天知道,他也有很長時間沒有親到盛先生的耳垂了。
說完,他把盛先生眼睛上的眼罩給取了下來。
“進去吧。”
他沒著急往前走,只是笑著開口,等盛先生親自打開那扇門。
“好。”
盛卑的心跳都突然加快了,似乎感覺唐醫生又給了他不敢想的驚喜。
他的唐醫生,在他面前一直都很浪漫,每次都知道他想要的是什麽。
他深吸了一口氣,推開了那扇門。
門內,並不是想象中的燈光大亮,而是星星點點類似於繁星的燈,在天花板上亮著,夢幻又浪漫。
那是一條長廊,除了天花板上的燈以外,兩側似乎是童話人物,就好像來到了童話王國。
墻壁上,根據童話人物的特征,有些部位是發著光的,帶著一種夢幻的色彩。
“這?”
盛卑怔怔出神,看向旁邊的唐醫生。
不知道從什麽時候起,唐醫生已經不在了原地,只剩下他一個人。
他抿了下唇瓣,擡腳走了進去。
走出的第一步,首先亮著的是一副藍綠色又配合著幻想中的畫面。
畫面上是一個年輕的女人,在清澈藍色的海裏,身姿優美又溫柔。
在畫面亮起來的那一刻,耳邊傳來了溫柔又類似於旁白的聲音。
“In the distant sea, where the water is like the most beautiful cornflower blue, so clear as crystal, very deep, indeed, not deep chains to measure its depth.”
在很遠很遠的海上,那裏水像最美麗的矢車菊那麽藍,像水晶那麽清澈,非常非常深,說實在的,深得沒法用錨鏈在測量它的深度。
在看到那幅畫面、聽到聲音的時候,他就知道這是安徒生童話《海的女兒》。
這是一個溫柔又悲傷的故事。
他當然聽過這個故事,只是這麽身臨其境的體驗,還是第一次。
凝視著墻壁上的畫,他似乎已經感受到了唐醫生的溫柔。
又接著邁出下一步,又一幅畫徹底的亮了。
那是一個晚上,小美人魚躺在海裏,皎潔的月光鋪在海面上,她看著遠方的燈塔星星和城市。
“But the most beautiful, she said, was to lie in the moonlight, on a sandbank, in the quiet sea, near the coast, and to gaze on a largetown nearby, where the lights were twinkling like hundreds of stars.”
不過她說,最美的事情是當海上風平浪靜的時候,在月光底下躺在一個沙灘上,緊貼著海岸凝望大城市裏亮的仿佛夜空星星般的燈光。
隨著盛卑一步一步地往前走,旁邊墻壁上的畫面,是在變化的。
他看著小人魚從羨慕,到出海見世面,再到遇見了一艘船,和一個俊朗的王子。
然後,在一個暴風雨海上的晚上,她救了那個王子。
畫面很清晰,又很夢幻,加上溫柔訴說著故事的聲音,讓人總有種身臨其境的感覺。
接下來——
“e, little sister,’ said the other princesses; then they entwined their arms and rose up in a long row to the surface of the water, close by the spot where they knew the prince‘ s palace stood.”
“來吧,小妹妹!”別的公主們說。她們彼此把手搭在肩上,一長排地升到海面,一直游到一塊她們認為是王子的宮殿的地方。
看到這裏,基本上故事快要到盡頭了。
盛卑已經沈浸在了童話裏,哪怕知道結局和故事,卻還是依舊看著聽著。
小人魚看著人類的生活,充滿著向往,回到海底的時候,她忍不住問了祖母一個問題,祖母給了一個很溫柔的回答。
“We have not immortal souls, we shall never live again; but, like the green sea-weed, when once it has been cut off, we can never flourish more. Human beings, on the contrary, have a soul which lives forever, lives after the body has been turned to dust. It rises up through the clear, pure air beyon the glittering stars. ”
我們沒有一個不滅的靈魂,我們從來得不到一個死後的生命。我們像那綠色的海草一樣,只要割斷了,就再也不會變成綠色了。
相反的,人類有一個靈魂,它永遠都活著,即使身體化為塵土,它仍是活著的。它升向晴朗的天空,一直升向那些閃耀著的星星。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)