☆、意外收獲
關燈
小
中
大
“你不僅外表美麗,而且職業素質和休養很高,關鍵的時你說著一口流利的英語,讓我們聽起來就像在自己的國家一樣親切。”老外對周姍姍簡短的評價,已經是對周姍姍最高的讚賞了。
周姍姍聽了當然更加的高興。這是她第一次面對面和老外交流,也是第一次聽到老外如此的讚揚自己的專業水平。本來還有點緊張的心情馬上就放松了起來。周姍姍的話也多了起來。
“我註意到,你們的心情格外的好,可以想象到所有英國人都生活的非常幸福,我真為你們感到自豪。相信你們倫敦的奧運會也會舉辦的更加的成功和美好,如果工作允許的話,我真的很想去看一看你們美麗的國家和城市,想親自感受一下倫敦奧運會的熱鬧場面。”周姍姍又開始讚美起英國的倫敦奧運會。
說到這裏,兩個老外更加的高興起來,那種自豪感油然而生,就好像一個小學生,剛剛拿到學校頒發的“三好學生”獎狀一樣的表情。
初次談話彼此都非常的愉快,老外和周姍姍一直都是面帶微笑。
車緩緩開進了錢氏公司。只見錢總帶領著公司的領導層早就站在一旁等候在那裏。
車停了下來,周姍姍馬上第一個下車,然後輕輕的打開後排的車門,作出請的姿勢。
“哦,老朋友,又見面了!”錢總馬上上前一步熱情的招呼道。也許錢總對於客戶的接待過於投入,他的話音剛落,就聽老外說道:
“你好老朋友,真的很想你啊!”當然,錢總只能聽到周姍姍的翻譯才能聽的懂。
不過錢總非常的疑惑,他剛才的問候,老外難道聽得懂?怎麽馬上就有了回應了呢?
當錢總看到老外下了車,準備握手繼續問候對方的時候,他才註意到,原來自己的漢語說完的同時,周姍姍的英語翻譯已經傳到了老外的耳朵裏,而老外的英語剛剛說完,周姍姍則又不假思索的翻譯成了漢語。基本感覺不到這是在和一個老外在交流,如果只是聽聲音,給人就只有一個感覺:“沒有任何語言障礙,基本沒沒有任何交流延遲。”
這就是英語專業最高境界“同聲翻譯”,這就是周姍姍的真實的實力。
在今後兩天的客戶接待和工作安排上,周姍姍一直緊跟其後,錢總和老外的每一句對話,在周姍姍的閃電翻一下,錢總感覺那不是單純的翻譯,那簡直就是藝術,是一種不同語言相互之間零障礙的kuai感。
周姍姍也根據司機的先前介紹,還特意帶著老外找了一條小吃街,讓老外盡情的享受中國的美食。在客戶將要臨走的時候,周姍姍還特意以自己的名義,給老外買了一些中國的小工藝品,讓他們帶回自己的國家,送給自己的親人。
最後雙方簽合作協議的時候,老外在原來計劃的基礎上,還特意將訂單增加了一倍,而且對錢總提了個小小的要求,那就是以後他們來中國,一定要讓周姍姍做全程翻譯。
錢總當然樂意老外的要求,滿口答應了下來。
老外走後,錢總讓周姍姍留下了自己的銀行卡卡號。因為周姍姍畢竟是兼職,有工作的時候就有工資,這是事先商量好的,而且錢總承諾,要給周姍姍高於普通員工一倍的工資。這一次客戶總共逗留了兩天,也周姍姍也工作了兩天,普通員工平均每天150元左右的工資,周姍姍按照兩倍算的話,也就是說應該能拿到至少600元錢。當然了,如果臨時請翻譯,每天可能要上千元的薪水,但是周姍姍是以公司員工的身份參與的工作,而且她的目的也並不是眼前的兼職,她還有更加長遠的打算。
對於周姍姍來說,這是她的第一次工作,也是第一次將要拿到薪水,盡管只有600多元,但是對於一個在校的學生來說,兩天的時間能賺這麽多,那肯定也是學生中人人羨慕的機遇和待遇了。
周姍姍忙完自己的事情,錢總給周姍姍安排了一輛專車……
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
周姍姍聽了當然更加的高興。這是她第一次面對面和老外交流,也是第一次聽到老外如此的讚揚自己的專業水平。本來還有點緊張的心情馬上就放松了起來。周姍姍的話也多了起來。
“我註意到,你們的心情格外的好,可以想象到所有英國人都生活的非常幸福,我真為你們感到自豪。相信你們倫敦的奧運會也會舉辦的更加的成功和美好,如果工作允許的話,我真的很想去看一看你們美麗的國家和城市,想親自感受一下倫敦奧運會的熱鬧場面。”周姍姍又開始讚美起英國的倫敦奧運會。
說到這裏,兩個老外更加的高興起來,那種自豪感油然而生,就好像一個小學生,剛剛拿到學校頒發的“三好學生”獎狀一樣的表情。
初次談話彼此都非常的愉快,老外和周姍姍一直都是面帶微笑。
車緩緩開進了錢氏公司。只見錢總帶領著公司的領導層早就站在一旁等候在那裏。
車停了下來,周姍姍馬上第一個下車,然後輕輕的打開後排的車門,作出請的姿勢。
“哦,老朋友,又見面了!”錢總馬上上前一步熱情的招呼道。也許錢總對於客戶的接待過於投入,他的話音剛落,就聽老外說道:
“你好老朋友,真的很想你啊!”當然,錢總只能聽到周姍姍的翻譯才能聽的懂。
不過錢總非常的疑惑,他剛才的問候,老外難道聽得懂?怎麽馬上就有了回應了呢?
當錢總看到老外下了車,準備握手繼續問候對方的時候,他才註意到,原來自己的漢語說完的同時,周姍姍的英語翻譯已經傳到了老外的耳朵裏,而老外的英語剛剛說完,周姍姍則又不假思索的翻譯成了漢語。基本感覺不到這是在和一個老外在交流,如果只是聽聲音,給人就只有一個感覺:“沒有任何語言障礙,基本沒沒有任何交流延遲。”
這就是英語專業最高境界“同聲翻譯”,這就是周姍姍的真實的實力。
在今後兩天的客戶接待和工作安排上,周姍姍一直緊跟其後,錢總和老外的每一句對話,在周姍姍的閃電翻一下,錢總感覺那不是單純的翻譯,那簡直就是藝術,是一種不同語言相互之間零障礙的kuai感。
周姍姍也根據司機的先前介紹,還特意帶著老外找了一條小吃街,讓老外盡情的享受中國的美食。在客戶將要臨走的時候,周姍姍還特意以自己的名義,給老外買了一些中國的小工藝品,讓他們帶回自己的國家,送給自己的親人。
最後雙方簽合作協議的時候,老外在原來計劃的基礎上,還特意將訂單增加了一倍,而且對錢總提了個小小的要求,那就是以後他們來中國,一定要讓周姍姍做全程翻譯。
錢總當然樂意老外的要求,滿口答應了下來。
老外走後,錢總讓周姍姍留下了自己的銀行卡卡號。因為周姍姍畢竟是兼職,有工作的時候就有工資,這是事先商量好的,而且錢總承諾,要給周姍姍高於普通員工一倍的工資。這一次客戶總共逗留了兩天,也周姍姍也工作了兩天,普通員工平均每天150元左右的工資,周姍姍按照兩倍算的話,也就是說應該能拿到至少600元錢。當然了,如果臨時請翻譯,每天可能要上千元的薪水,但是周姍姍是以公司員工的身份參與的工作,而且她的目的也並不是眼前的兼職,她還有更加長遠的打算。
對於周姍姍來說,這是她的第一次工作,也是第一次將要拿到薪水,盡管只有600多元,但是對於一個在校的學生來說,兩天的時間能賺這麽多,那肯定也是學生中人人羨慕的機遇和待遇了。
周姍姍忙完自己的事情,錢總給周姍姍安排了一輛專車……
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)