凡煙小說

第190章 希斯-萊傑

關燈
“我沒開玩笑, 也沒在騙你,我們是真的就在床上躺了一晚上,然後什麽也沒幹。”加斯帕不敢相信地對身旁正在開車的紅發男人說道,“我想了一晚上那男孩什麽時候把手伸過來, 但他沒有, 完全沒有, 顯得我好像迫切的需要一樣!”

傑拉德嗤嗤的笑起來,“真不敢相信, 竟然有面對你能忍住的。”他說道,“這樣的孩子現在可不多見了,能忍住不碰你的人, 據我估計少的像英國人頭頂上的毛囊一樣。”

“……你是怎麽做到一句話同時侮辱了我又侮辱了英國人的。”加斯帕給了傑拉德一個假笑,“說真的,昨天我和艾德,裏奧還有托比我們四個人一起坐飛機回來, 我把這件事告訴了他們,並很認真的懷疑了自己的魅力,但沒人相信, 他們幾個都以為我在講笑話。”

“哦,親愛的, 我相信你。”傑拉德真誠地說,“但我敢肯定,你睡著了以後那男孩肯定跑下床對著馬桶來了幾次——當然, 如果是我的話不會這樣,至少你現在不能安穩的坐在我的副駕駛。”

“嗯哼, ”加斯帕完全不相信的哼哼兩聲,“鑒於你上次的表現, 我對你剛剛那句話很是懷疑。”

“上次那是怕嚇到你,第一次就讓人下不了床,還有誰敢來第二次呢,你說對不對,加斯寶貝。”傑拉德很不正經地說道,他把車窗打開,將手肘搭在窗框上,“你知道嗎,研究表明,每個月的發洩次數不能低於21次,如果低於這個數字了,那麽換上前列腺癌的可能性將提升25%。”

加斯帕挑眉看向傑拉德,紅發男人張揚地把墨鏡推到頭上,然後沖他勾了勾嘴角。

“等等,你是認真的?”

“當然是,我騙你有好處嗎?”傑拉德說,“今天就是31號了,寶貝,想想你還差幾次。”

加斯帕認真的回憶這一個月自己的次數,很快,他沮喪地發現竟然真的不到21次。都是該死前列腺***的錯,如果不是這個,他的次數至少能及格。

趁著一個紅燈,傑拉德瞥見加斯帕滿臉愁容,他震驚中帶著一絲竊喜。

“沒想到你真的不夠,太遺憾了,如果之前那踢足球的男孩稍微放開一點,或許你就能達標了。”他假裝不經意地說道,“還差幾次,要我幫你嗎?”

“如果你在明天0點之前都不睡覺的話,我覺得還有可能完成。”

“別擔心,保證你超額完成任務,魔戒拿奧斯卡那次你可是沒見識過了的,在廁所裏,只有我們兩個那次,我說的對嗎。”傑拉德說著把車開進了公司地庫,他下車將半個身子靠在車框上,挑眉看向那邊同樣下車了的加斯帕,瀟灑地將頭頂的墨鏡摘下來說道:“但首先,我們得談點正事,我是說工作。”

兩人上了樓,傑拉德的辦公室還是一如既往的——不像個辦公室,之前擺滿了他心愛的摩托,現在不僅有摩托了還有各種摩托車的小號模型。

紅發男人跟每輛摩托都打過招呼後走到辦公桌前,從抽屜裏拿出一個夾子,裏面夾著很厚一摞打印紙,看上去像是一個什麽版權合同。

“看看這個,”他說著又從裏面拿出三個光盤遞給加斯帕,“這是從香港買回來的,一共三部,第三部 今年才剛上映,我可是搶在所有公司前面以最高價買回來的。”

“用最高價買回來是件很得意的事嗎?”加斯帕白了他一眼,將光盤放在下面,翻開夾子,“這是——版權合同?”

“對,我買了它的翻拍權,”傑拉德說,“這電影太有趣了,我忍不住想如果發生在美國會是什麽樣,我希望你來監制。”

他看著加斯帕的反應有補充道:“當然,如果你能出演那就更好了,我想這裏面每一個角色都很適合你。”

加斯帕快速地翻過合同頁,打開了電影劇本,最前頁是方方正正的中文,後面才是翻譯過來的英文。或許是因為這翻譯能力不過關,英文翻得亂七八糟,幸好這中文劇本是用繁體寫的,在學習中文時加斯帕的老師教給他認識的就是繁體字。

上面居中寫著標題——

《無間道》

……

加斯帕花了一整天的時間把那三部無間道看完,又花了幾天做深入研究,最終他在兩個帥哥扮演的幫派臥底和警方臥底角色之間選了幫派大佬的角色,也就是那個說話聲音有些滑稽的小個子微胖男人。

確定下來這個後,他和傑拉德將劇本交給了好萊塢兩位比較有權威,並且對美國本土幫派頗有研究的兩位編劇來編寫,而導演,他們選了馬丁-斯科塞斯。斯科塞斯表示很感興趣,但他的檔期只在後年有空閑,他們同意了。

之後的時間剛剛好,等加斯帕處理完《無間道》的翻拍相關事宜,剛好開始忙李安的《斷背山》,就在這時,他接到了一通電話,來自將會和他合作演出兩位牛仔愛情故事的希斯-萊傑。

在導演開展劇本研讀會之前,他們私下裏先見了一面,熟悉一下對方。見面的當天,希斯穿了一身簡單的純色襯衫和牛仔褲,戴了頂棒球帽,他笑著迎過來和加斯帕握手,給加斯帕的印象是一個集齊所有美好品質陽光開朗的澳洲男孩。

一番交流後,加斯帕發現希斯還是個對電影事業很認真的人,他願意鉆研一個角色,這個角色可以不說主角,他喜歡去貼近它們(角色),努力展現出最大的特點和魅力。

“我認為恩尼斯不是不愛傑克,他只是無法面對世人異樣的眼光,所以他選擇了逃避。”希斯對加斯帕分析道,“傑克的愛一直是明顯的,是熱烈的,恩尼斯從來沒有發現過,直到他得知傑克的死訊並重新返回斷背山,那個他們相愛的地方。”

“你分析的很到位,是我忽視了劇本和小說的差異。”加斯帕笑笑說道,“我最開始先看了小說,所以先入為主,沒有打算按照劇本的設定將傑克塑造成一個熱烈的人,我的錯,謝謝你提醒我。”

“我只是說出了我想說的。”希斯-萊傑頗有些羞澀地笑起來,隨後他主動向加斯帕伸出手,“希望我們合作愉快。”

加斯帕嘴角的弧度大了些,伸手握住他的。

“合作愉快。”

……

差不多兩個月後,在《斷背山》劇組的工作人員整理好了他們拍攝需要的場景後,加斯帕跟隨另一位主演希斯-萊傑以及導演李安前往了加拿大國家公園,這次的拍攝比較辛苦,拍攝地附近沒有合適的酒店,於是演員們們還有工作人員們只能睡在臨時駐紮的營地裏,在周末或者拍攝間隙到更遠些的酒店休息。

條件雖然艱苦些,但好在有優美的風景作伴,並且也有信號,平時加斯帕就靠著和通訊錄裏的日拋男友們聊天度日。然而讓他怎麽也沒想到的是,拍攝《斷背山》最難得不是感情表現,而是放羊。

沒錯,就是放羊。

在影片中加斯帕和希斯扮演了兩位在山上放羊一個月的牛仔,而現實拍攝中,他們也需要承擔起照顧這些羊的責任(幾千只羊總不能用cg來做),那些咩咩叫的小東西一點也不可愛,不僅吵的人心煩意亂,周圍還臭的要死,並且在拍攝時總有一兩只不聽話的跳出來搞破壞。

比如現在。

“快來幫忙,希斯,別站在那兒傻樂了!”加斯帕試圖阻擋一小群綿羊往山坡上走,他拉住其中一只的耳朵,“老天爺,這些小東西哪來那麽大力氣,我快拉不住了——”

話音剛落,加斯帕就被那活潑的小羊羔頂了起來,他一邊驚呼一邊在羊後背上打了個滾,隨後被摔在泥地裏,樣子可憐中透著一絲滑稽。

“哈哈哈加斯帕你還真是不擅長應對動物啊,”希斯笑著走過來,他揮舞著小鞭子,很快就把不聽話的綿羊趕了回來,接著他像拔蘿蔔那樣把加斯帕從泥裏拽出來,“你得用工具,它們是受過訓練的,會跟著它走。”

“謝謝你。”加斯帕刻意重讀了這兩個單詞,他拍了拍身上的泥土,問道:“你是怎麽做到的,我記得你和我一樣從來沒放過羊。”

“Well,我是個澳洲人。”他聳聳肩說道,“在澳洲我們每天都要處理一些跑進家的小動物,相信我,那些可比綿羊要難搞得多。”

“難以想象。”

就在加斯帕想要繼續詢問希斯-萊傑關於澳洲的事情時,一個工作人員跑了過來。

“嘿加斯帕,有你的電話!”他把手機丟給加斯帕,“已經接通了,是費因斯先生,他想通知你獲獎的事。”

道謝後加斯帕拿著手機走到一處信號最好的地方和拉爾夫通話,對方告訴他《如影隨形》入圍了今年的威尼斯電影節,並且很有可能獲獎,打電話來的目的是詢問他有沒有時間一起去參加。

“我就不了,這邊正在忙著下一個電影的拍攝,或許下次吧。”加斯帕遺憾的說道,“記得帶上我的祝福。”

“記住了。”拉爾夫輕笑,也沒再多說什麽,“祝你拍攝順利。”

幾天後威尼斯電影節開幕,首個單元九江最高獎項金獅獎頒發給了《如影隨形》,導演帶著劇組的主要演員們在鏡頭前領了獎,順便送上了加斯帕為沒能來到現場表達的遺憾與對電影獲獎衷心的祝福。

一時間《如影隨形》這部在美國是限制級的電影又小火了一把,光盤的銷量激增,而曝光率帶來的直接後果還有一個,那就是影評人的評價。

堅持走在電影最前線的史蒂文森-克勞斯先生這次也不例外,他對加斯帕和《如影隨形》分別給出了1分以及10分的評價(滿分為10)

[我搞不懂加斯帕為什麽要接拍這個電影,我不是批評這電影,我只是在陳述事實。猶太男孩肖恩這個角色對他來說一點挑戰都沒有,他應該把這個機會讓給其他年輕演員。]——史蒂文森評《如影隨形》

對於史蒂文森先生的評價,加斯帕有些氣憤,首先,這個角色對他來說並不是一點困難都沒有,其次,難道他拿過兩個影帝後就不算是年輕演員了嗎?

“我看他就是在蹭熱度,順便借機擡高自己。”

於是加斯帕找來了他相熟的報社記者,正面回應了史蒂文森的批評。

“我也搞不太懂史蒂文森先生為什麽要這樣說,可能他略懂一些電影,但他一定不懂二戰,也不懂愛情,更不懂我。”

這事登上了第二天的娛樂頭條,據說史蒂文森先生差點把他最愛的鋼筆摔壞。

--------------------

作者有話要說:

是的,加斯寶貝要去演美版無間道了,而且是曾志偉的角色哈哈哈哈哈哈(一個幫派大佬)

靴靴“七月雨不停”寶貝灌溉噠營養液~

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)