第113章
關燈
小
中
大
小費奧多爾有一種羞愧至極想要奪門而出的沖動。
小費奧多爾其實也能理解瑪麗·安娜的感受。
說實話不只是瑪麗·安娜, 就連他自己剛開始聽說這件事情的時候不也是一陣暴怒嗎?即使在這之前他的感情已經告訴了他他應該做出的選擇。
小費奧多爾過了很久才冷靜下來,讓他能夠重新用理性思考。
他自己當初都沒法保持冷靜,更何況作為另一個當事人的瑪麗·安娜呢?
相比起小費奧多爾自己的反應, 瑪麗·安娜和格裏高利堪稱好脾氣。
這種事情離譜到讓誰聽了都沒有辦法覺得這是真的。
“媽媽, 我做過DNA才確定的。”安東尼為了不被當成傻子, 也是用盡了渾身解數從格裏高利懷裏掙紮出來,“當初第一份DNA測試是我的政委給我的。”
瑪麗·安娜的眼睛裏流露出一絲懷疑。
安東尼明白她的意思, 對她補充道:“他是沒可能被賄賂的,他的父親是當年的大貴族。他自己選擇和那些金錢分錢。他以前不要現在也不會想要的。”
別人能給他的賄賂甚至都比不上他父親曾經給他的財富。
瑪麗·安娜懂了,那種純粹的理想主義者是最難搞的。
賄賂那種人最大的可能就是被送去西伯利亞挖土豆。
“而且我自己也在地圖上隨便找了個位置自費做了一份DNA測試,結果和政委給的報告一致的。所以我真的不是什麽笨蛋, 請相信我心裏是有數的。”他好歹是西伯利亞森林貓,沒有那麽粗心大意,而且他也不會因為別人說什麽就信什麽。
瑪麗·安娜和格裏高利的懷疑這才消退一點。
小費奧多爾覺得自己總算能夠呼吸了,然後便是一股僵硬的尷尬湧上來——他想跑路了。
他對安東尼說道:“那什麽……我下去看看姐姐的體檢有沒有做完。”
在他被瑪麗·安娜瞪了並且訓斥了一頓之後,小費奧多爾有點沒法喊出媽媽這個味道, 他大概是也覺得羞恥了。
格裏高利看著落荒而逃的小費奧多爾,摸了摸下巴:“說起來……陀思妥耶夫斯基這個姓氏有點耳熟啊。”
怎麽能不耳熟呢?格裏高利的書櫃裏好幾本書都是“陀思妥耶夫斯基”寫的。
但是安東尼覺得現在不是適合說費奧多爾就是那個陀思妥耶夫斯基的時候, 要知道剛剛的誤會雖然解除了,但是格裏高利和瑪麗·安娜的對費奧多爾的印象還是不佳,完全不吝於用最大的惡意去揣度費奧多爾。
如果安東尼直接這麽說的話,他們一定會再次開始懷疑安東尼又被人忽悠了。
“那個費奧多爾·米哈伊洛維奇·陀思妥耶夫斯基嘛。”瑪麗·安娜也知道這個名字, 畢竟這個作家是安東尼和格裏高利都喜歡的。
她不喜歡和丈夫和孩子沒有共同語言, 所以他們喜歡的東西她也會去看兩眼。
就像是她為了不和自己的丈夫和孩子沒有共同語言, 甚至願意把自己的信仰從路德新教改成東正教。
“說起來前幾年我聽說工程部有一個工程師是陀思妥耶夫斯基, 就是是那個作家的兒子。陀思妥耶夫斯基的書的版權都在他的手上。”格裏高利陷入了短暫的回憶, “很多人還可惜為什麽大作家的兒子沒有寫作的天賦。”
安東尼覺得他說的就是小費奧多爾。
小費奧多爾不就是工程師嗎?
而且之前還和他抱怨過同事總是想要找他幫忙寫文章。
“不過仔細想想, 這應該是不可能的事情,畢竟那個陀思妥耶夫斯基應該已經去世了一百多年了。他的兒子怎麽可能還在工作。”格裏高利直接否認了自己的想法。
安東尼更加慶幸自己剛剛沒有說費奧多爾的身份。
剛剛和他們解釋小費奧多爾的身份就消耗了他大半心力。
格裏高利和瑪麗·安娜可以輕松接受他身上發生的事情,但是這並不代表他們會輕松接受別人身上的事情,因為安東尼是他們的孩子,其他人又不是。
瑪麗·安娜這個開口問道:“涅朵奇卡,你有他的照片嗎?可以給我看一下嗎?”
“有啊。”安東尼有想過自己的父母想要看看費奧多爾是什麽樣子,所以特地讓費奧多爾拍了一張照片。
格裏高利也探頭看過去,照片上的不像是一個孩子的父親,更像是一個孩子。
與其說他是小費奧多爾的父親,不如說是小費奧多爾的兒子看上去更合理。
他長得和小費奧多爾十分相似,就像是小費奧多爾的年輕版本一樣。
“你確定你沒拿錯照片?”格裏高利看著這個照片,覺得太奇怪了。
“沒錯,就是這個樣子的。”安東尼還確定了一遍。
“只有拍照片的姿勢看上去年紀比較大。”格裏高利覺得費奧多爾拍照的姿勢就像是上個世紀拍的黑白照片一樣。
瑪麗·安娜看著照片,怎麽看都覺得不對勁:“涅朵奇卡,你的審美什麽時候變了?我以為在這件事情上你是像我。”喜歡年紀比較大的男人。
瑪麗·安娜對於安東尼的品味還是有數的,她知道安東尼比較喜歡成熟長相的男人,而不是這種仿佛在犯罪一樣的未成年面孔。
“解釋起來有點覆雜。總之我們兩個剛剛認識的時候,他不是這樣的,他變成現在的樣子就像是我變成男性一樣。”安東尼倒是挺喜歡費奧多爾這個姿勢的。
瑪麗·安娜這才覺得稍微合理了一點。
格裏高利看著安東尼臉上的笑容,他怎麽看怎麽不爽。
自己的孩子有更喜歡的人,這是讓任何一個父親都難以接受的事情。
“這件事情都有誰知道了?”瑪麗·安娜指的是安東尼變成男人這件事情。
“就是工作中的一些人,不過我們生活圈中也只有你們兩個了,我還沒和萬尼亞和瑪莎說呢。”安東尼知道他們還得再搞定周圍的鄰居。
“不用擔心周邊的人的問題,我和格裏沙想辦法。”瑪麗·安娜揉揉安東尼的腦袋,“今晚我把瑪莎喊回來,把這件事情告訴她……”
“安東!”一個聲音在病房門口響起來。
安東尼扭頭看過去,正是費奧多爾,而他的手銬另一端則連在波琳娜手腕上。
瑪麗·安娜和格裏高利看著費奧多爾手上的手銬,表情都變了。雖然知道費奧多爾是被帶去調查了,但是果然這種出場方式還是讓人難以接受。
波琳娜看到安東尼,這才把手銬解下一般,把費奧多爾牽到安東尼身邊,然後把手銬的另一端拷在了安東尼的手腕上:“基本調查結束了,你帶著你的老鼠回家吧。”
安東尼覺得波琳娜根本不是那麽好心會送費奧多爾回來的角色,他有理由懷疑費奧多爾說要是不把他送到安東尼身邊他就要鬧了,所以才妥協把他丟回來。
“你負責他後續的看管工作。”波琳娜揚揚下巴示意道。
安東尼看著手腕上的手銬,又看著費奧多爾開心的樣子,但是還是先進入到了工作模式:“我看?難道不怕我徇私嗎?你們應該知道我沒太有辦法拒絕他。”
波琳娜聳聳肩:“至少他不會給你洗腦,他把人洗腦之後,也沒什麽人能夠拒絕他。相比起讓別人盯著他,思來想去居然還是讓你看著更安全。”
“這樣……”安東尼後知後覺地看向了父母。
格裏高利和瑪麗·安娜都是一臉“你們在說什麽”的震驚表情,顯然他們剛剛說的話超過了常人能夠了解的方面。
安東尼覺得費奧多爾這個出場時機和方式都糟糕透了。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
小費奧多爾其實也能理解瑪麗·安娜的感受。
說實話不只是瑪麗·安娜, 就連他自己剛開始聽說這件事情的時候不也是一陣暴怒嗎?即使在這之前他的感情已經告訴了他他應該做出的選擇。
小費奧多爾過了很久才冷靜下來,讓他能夠重新用理性思考。
他自己當初都沒法保持冷靜,更何況作為另一個當事人的瑪麗·安娜呢?
相比起小費奧多爾自己的反應, 瑪麗·安娜和格裏高利堪稱好脾氣。
這種事情離譜到讓誰聽了都沒有辦法覺得這是真的。
“媽媽, 我做過DNA才確定的。”安東尼為了不被當成傻子, 也是用盡了渾身解數從格裏高利懷裏掙紮出來,“當初第一份DNA測試是我的政委給我的。”
瑪麗·安娜的眼睛裏流露出一絲懷疑。
安東尼明白她的意思, 對她補充道:“他是沒可能被賄賂的,他的父親是當年的大貴族。他自己選擇和那些金錢分錢。他以前不要現在也不會想要的。”
別人能給他的賄賂甚至都比不上他父親曾經給他的財富。
瑪麗·安娜懂了,那種純粹的理想主義者是最難搞的。
賄賂那種人最大的可能就是被送去西伯利亞挖土豆。
“而且我自己也在地圖上隨便找了個位置自費做了一份DNA測試,結果和政委給的報告一致的。所以我真的不是什麽笨蛋, 請相信我心裏是有數的。”他好歹是西伯利亞森林貓,沒有那麽粗心大意,而且他也不會因為別人說什麽就信什麽。
瑪麗·安娜和格裏高利的懷疑這才消退一點。
小費奧多爾覺得自己總算能夠呼吸了,然後便是一股僵硬的尷尬湧上來——他想跑路了。
他對安東尼說道:“那什麽……我下去看看姐姐的體檢有沒有做完。”
在他被瑪麗·安娜瞪了並且訓斥了一頓之後,小費奧多爾有點沒法喊出媽媽這個味道, 他大概是也覺得羞恥了。
格裏高利看著落荒而逃的小費奧多爾,摸了摸下巴:“說起來……陀思妥耶夫斯基這個姓氏有點耳熟啊。”
怎麽能不耳熟呢?格裏高利的書櫃裏好幾本書都是“陀思妥耶夫斯基”寫的。
但是安東尼覺得現在不是適合說費奧多爾就是那個陀思妥耶夫斯基的時候, 要知道剛剛的誤會雖然解除了,但是格裏高利和瑪麗·安娜的對費奧多爾的印象還是不佳,完全不吝於用最大的惡意去揣度費奧多爾。
如果安東尼直接這麽說的話,他們一定會再次開始懷疑安東尼又被人忽悠了。
“那個費奧多爾·米哈伊洛維奇·陀思妥耶夫斯基嘛。”瑪麗·安娜也知道這個名字, 畢竟這個作家是安東尼和格裏高利都喜歡的。
她不喜歡和丈夫和孩子沒有共同語言, 所以他們喜歡的東西她也會去看兩眼。
就像是她為了不和自己的丈夫和孩子沒有共同語言, 甚至願意把自己的信仰從路德新教改成東正教。
“說起來前幾年我聽說工程部有一個工程師是陀思妥耶夫斯基, 就是是那個作家的兒子。陀思妥耶夫斯基的書的版權都在他的手上。”格裏高利陷入了短暫的回憶, “很多人還可惜為什麽大作家的兒子沒有寫作的天賦。”
安東尼覺得他說的就是小費奧多爾。
小費奧多爾不就是工程師嗎?
而且之前還和他抱怨過同事總是想要找他幫忙寫文章。
“不過仔細想想, 這應該是不可能的事情,畢竟那個陀思妥耶夫斯基應該已經去世了一百多年了。他的兒子怎麽可能還在工作。”格裏高利直接否認了自己的想法。
安東尼更加慶幸自己剛剛沒有說費奧多爾的身份。
剛剛和他們解釋小費奧多爾的身份就消耗了他大半心力。
格裏高利和瑪麗·安娜可以輕松接受他身上發生的事情,但是這並不代表他們會輕松接受別人身上的事情,因為安東尼是他們的孩子,其他人又不是。
瑪麗·安娜這個開口問道:“涅朵奇卡,你有他的照片嗎?可以給我看一下嗎?”
“有啊。”安東尼有想過自己的父母想要看看費奧多爾是什麽樣子,所以特地讓費奧多爾拍了一張照片。
格裏高利也探頭看過去,照片上的不像是一個孩子的父親,更像是一個孩子。
與其說他是小費奧多爾的父親,不如說是小費奧多爾的兒子看上去更合理。
他長得和小費奧多爾十分相似,就像是小費奧多爾的年輕版本一樣。
“你確定你沒拿錯照片?”格裏高利看著這個照片,覺得太奇怪了。
“沒錯,就是這個樣子的。”安東尼還確定了一遍。
“只有拍照片的姿勢看上去年紀比較大。”格裏高利覺得費奧多爾拍照的姿勢就像是上個世紀拍的黑白照片一樣。
瑪麗·安娜看著照片,怎麽看都覺得不對勁:“涅朵奇卡,你的審美什麽時候變了?我以為在這件事情上你是像我。”喜歡年紀比較大的男人。
瑪麗·安娜對於安東尼的品味還是有數的,她知道安東尼比較喜歡成熟長相的男人,而不是這種仿佛在犯罪一樣的未成年面孔。
“解釋起來有點覆雜。總之我們兩個剛剛認識的時候,他不是這樣的,他變成現在的樣子就像是我變成男性一樣。”安東尼倒是挺喜歡費奧多爾這個姿勢的。
瑪麗·安娜這才覺得稍微合理了一點。
格裏高利看著安東尼臉上的笑容,他怎麽看怎麽不爽。
自己的孩子有更喜歡的人,這是讓任何一個父親都難以接受的事情。
“這件事情都有誰知道了?”瑪麗·安娜指的是安東尼變成男人這件事情。
“就是工作中的一些人,不過我們生活圈中也只有你們兩個了,我還沒和萬尼亞和瑪莎說呢。”安東尼知道他們還得再搞定周圍的鄰居。
“不用擔心周邊的人的問題,我和格裏沙想辦法。”瑪麗·安娜揉揉安東尼的腦袋,“今晚我把瑪莎喊回來,把這件事情告訴她……”
“安東!”一個聲音在病房門口響起來。
安東尼扭頭看過去,正是費奧多爾,而他的手銬另一端則連在波琳娜手腕上。
瑪麗·安娜和格裏高利看著費奧多爾手上的手銬,表情都變了。雖然知道費奧多爾是被帶去調查了,但是果然這種出場方式還是讓人難以接受。
波琳娜看到安東尼,這才把手銬解下一般,把費奧多爾牽到安東尼身邊,然後把手銬的另一端拷在了安東尼的手腕上:“基本調查結束了,你帶著你的老鼠回家吧。”
安東尼覺得波琳娜根本不是那麽好心會送費奧多爾回來的角色,他有理由懷疑費奧多爾說要是不把他送到安東尼身邊他就要鬧了,所以才妥協把他丟回來。
“你負責他後續的看管工作。”波琳娜揚揚下巴示意道。
安東尼看著手腕上的手銬,又看著費奧多爾開心的樣子,但是還是先進入到了工作模式:“我看?難道不怕我徇私嗎?你們應該知道我沒太有辦法拒絕他。”
波琳娜聳聳肩:“至少他不會給你洗腦,他把人洗腦之後,也沒什麽人能夠拒絕他。相比起讓別人盯著他,思來想去居然還是讓你看著更安全。”
“這樣……”安東尼後知後覺地看向了父母。
格裏高利和瑪麗·安娜都是一臉“你們在說什麽”的震驚表情,顯然他們剛剛說的話超過了常人能夠了解的方面。
安東尼覺得費奧多爾這個出場時機和方式都糟糕透了。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)