作品相關 (5)
關燈
小
中
大
可笑。‘是啊,荒唐至極。’他露出了這些天罕見的微笑,‘我真是荒唐透了。’他說完,大笑起來,‘這真是成功的戒煙方法,休。’他眨眨眼,神情又變得明快了起來。
他看見瓦倫丁的嘴角似乎也帶上了點微笑,‘是的。’他有些顫抖的說。
作者有話要說: 伊萊的靈魂被救贖了.......?
總之,這一章我寫得極不順手,瓦倫丁視角實在編不下去了.........不要問我為什麽每次瓦倫丁在伊萊面前(受視角)都如此的酷炫狂霸.......
註:
【1】:關於核彈--英國於1945年時決定參考與美國在曼哈頓計劃合作時的資料另外研發核子動力與核武器,並且在1947年時由專攻爆炸沖擊波等流體動力學之物理學家威廉·彭尼(William Penney)負責領導和武器研發團隊。1947年時英國成功興建第一座自己的核反應爐,並且在1947年時建設了能夠生產鈈的核子反應爐。1952年10月3日時,英國在澳大利亞展開的颶風計劃(Operation Hurricane)中成功試爆第一枚核武器(from wiki)
【2】如果還記得看文案和前面的章節內容,就應該能記得伊萊君其實是德國人....
chapter 31
瓦倫丁有些煩躁的站在禮拜堂裏聽著神父古板而嚴肅的誦讀聲。覆活節,他嘲諷的想,不過是一個讓人吃飯的節日罷了。【1】
他踢了一下前排的長椅,卻把腳卡在了木板的縫隙裏。在把腳從椅子裏扒出來以後,他簡直可以稱得上是怒氣沖沖了,這該死的覆活節,他憤恨的想著,覆活節簡直是比聖誕還要糟糕!他帶著顯而易見的怒氣轉過臉,然後---當然---看見伊萊笑著看著他。
尷尬與恥辱簡直要把瓦倫丁湮沒了,‘你…….’他聽見自己的聲音,嘶啞而語無倫次,‘看在這該死的耶穌的份上……..’他前面的男人轉過頭,責備的看了他一眼,而瓦倫丁回瞪過去。
伊萊的手輕柔的碰上他的肩,就好像他虛弱的隨時會暈倒---這倒並不是說他沒有感覺到慣常的暈眩,他感到伊萊輕輕地湊過來:他能感覺到他的每一個細小的移動與身上散發的熱量,他的呼吸是他唯一能聽到的聲音---卷發的青年湊到他的耳邊說了什麽,(瓦倫丁並不十分確定那是什麽)他的頭發擦過他的耳朵,他呼出的二氧化碳打在他的皮膚上。他的皮膚灼燒起來,瓦倫丁顫抖著在心裏發出近乎是愉悅的□□。
伊萊很輕的撞了撞瓦倫丁,微微皺起眉,‘你還好嗎?’他關切的問,‘你看起來十分恍惚。’
‘哦,是的。當然,我好極了。’瓦倫丁咕噥著轉過頭,眼睛註視著祭壇後的‘賢士來朝’,努力忽視伊萊的視線
‘……..請坐。’神父的聲音遙遠又清晰的傳過來,瓦倫丁重重地落回長椅上,他微微低下頭以便他的頭發能夠遮住他因為伊萊的靠近而發燙的臉。管風琴的音樂突兀而沈重的回響,唱詩班的聲音顯得空洞而無趣。
他的心突然漫出一種恐慌。
這並不是他對於歌聲的恐慌,而是對於他自己的。他不喜歡禮拜堂,但這並不代表他藐視它。他無法理解自己如何能在禮拜堂這樣的壞境下依然對伊萊抱有那罪惡的念頭。
我已經完全墮落了。他絕望的想。這個念頭讓他全身發冷,他無法控制的顫抖。你這只讓人惡心的烏鴉,他在心裏罵著,他小心翼翼的控制著自己的呼吸,以免被人發覺自己的哽咽。但這於事無補。
他看見伊萊湊過來,‘又怎麽了?你怎麽又哭了?’他聽見他溫柔而無奈的問,如同輕盈的樂符在鍵盤上跳動。
‘……….我們現在唱第117首聖歌。’
椅子與地面摩擦,發出一陣刺耳的聲音。瓦倫丁隨著所有人一起站起來。
‘……’他無意識的跟著唱著,從未有過的情緒在他的皮膚上泛起漣漪,‘Wheat that in the dark earth manyyears has lain;
Love lives again, that with the dead has been: Love ise again, like wheat that springs up green……’【2】
他情不自禁的看向身旁的青年,而伊萊也轉過頭帶著些疑惑地看向他。他的眼睛是鮮活的綠色,如同跳躍著陽光的橡樹葉。他的眼睛溫和而富有感情,死亡與煙癮似乎並沒有改變它們。有那麽一瞬間,瓦倫丁幾乎就要把自己心底一直以來埋藏的東西全部告訴他。他幾乎覺得,伊萊或許是可以接受他的。
他或許也是喜歡他的。
但那只是幾乎。
瓦倫丁垂下頭,被自己剛才的瘋狂念頭嚇了一跳。他有些慶幸自己什麽都沒說,但又為此而懊惱。
‘Fields of our hearts that dead and bare have been:……’瓦倫丁感覺自己的手被握住了,他驚愕的轉過頭。
‘Love ise again, like wheat that springs up green.’青年的臉上帶著隱秘的微笑,瓦倫丁清晰的看見他臉上的紅暈。
他的心不可抑制的狂跳起來。
作者有話要說: 我胡漢三又回來了!!
註:
【1】法語? P?que ?覆活節,源於大眾化拉丁語裏的pascua,自教堂拉丁語的Pascha轉換而來(由於pascua ? nourriture 食物?一詞的影響,從pascere ? pa?tre餵食、放養 ?這個拉丁動詞裏來的)←from wiki瓦倫丁在諷刺覆活節是個毫無意義的節日。
【2】:我不知道這首法國民謠的中文翻譯是什麽,不過覆活節的時候,唱詩班會唱這首聖歌,我覺得聽起來挺符合瓦倫丁和伊萊的,所以就放上去了。我曾經很不喜歡中文夾雜英文的寫法,但是實在找不到在中文翻譯了,抱歉,看不懂的話跳過就可以了OTZ......不過還是很好聽的。
也算是有了大進展吧←並沒有
chapter 32
伊萊敏銳地察覺到自己和瓦倫丁的關系似乎發生了某些微妙的,難以言說的的變化。他並不十分清楚這是如何發生的,不過可以肯定的是,對於這樣的變化,他並不感到厭惡或奇怪。
不過很快,他就忘記了這件事。
劍橋開學了。
他有些措手不及的迎接了這個事實的到來。他一點都不想現在回劍橋上課,不僅僅是因為拉文達教授給他的布置的論文與課題他一篇都沒做,還因為他剛剛把布萊恩的核研究報告交上去。他帶點對布萊恩的幸災樂禍完成了這件事—把他的父親,死之前都不願交給政府的報告交給了他,而他,把它交給了政府。他突然覺得布萊恩的死像是一個奇異的黑色笑話。他為自己的想法笑了一會後停下,有些焦躁的揉了揉自己的頭發,
理所當然的,布萊恩的改進報告得到了重視。英國此前的核彈,都是美國的‘胖子’改進而成的原子彈,而布萊恩的報告,則代表著英國自己研發氫彈技術的希望。專攻流體動力學與核彈研發的科學家已經開始朝這個方向深入研究了。而劍橋,正好在這個時候開學。
伊萊煩躁的站起身(同時撞倒了自己的茶杯,而他絲毫沒有在意),他有些煩躁的在房間裏轉起了圈,他一點都不想在這個關鍵的時候返校,一點都不。激動與奇異的興奮在他心裏沖撞著,他情不自禁的吹了個口哨。
‘你的杯子翻了。’瓦倫丁幹巴巴的聲音把他從這種異樣的情緒裏拉了出來,‘這是你今天碰翻的第三個杯子。’他陳述道。‘看在愛因斯坦的份上,休,’伊萊不由自主的提高了聲音,‘你怎麽還在想著這種小事,劍橋要開學了!’
瓦倫丁把杯子從桌子上拿起來。桌面上全都是水,他不得不小心翼翼以免把衣服弄濕。‘我的論文也沒寫,所以我在做課題。’他的嘴角提起一個譏諷的弧度,‘而你卻無所事事,走來走去,與此同時破壞家具。你在想什麽?’說完這句話,他的手痙攣的抖了一下,差點再次把杯子打翻。
‘但是我剛剛把報告交上去!而研究院的工作……’
瓦倫丁看了他一眼。他的眼睛帶著某些與伊萊極其相似的東西,它們埋在那極深的黑色與青年蒼白的皮膚下面,似乎隨時都會沖破而出。他很安靜的看著伊萊,除了鎖骨下靜脈的緩緩搏動,伊萊幾乎無法確定他還活著。
伊萊發現他什麽都說不出。
我們其實一樣的,他有些內疚的想,我們的想法其實一樣的。
‘你想留下對嗎?’他聽見瓦倫丁輕柔的說。‘但你為什麽能留下呢?’他的神情在一瞬間變得極為柔和,而這讓伊萊的心跳失速。
伊萊再次怔了一下。他有些迷惑的按了一下自己的胸腔,發現這並不是幻覺。我因為瓦倫丁而心跳失常,他疑惑的想著,為什麽?他感到自己的心臟被某種奇怪的東西襲擊了,而他並不清楚那是什麽。
他們對視了一會兒。
伊萊嘆了口氣,有些頹廢的在沙發上坐下,‘你是對的,休。我太急躁了,但願我能把課題在開學後的一星期內交給拉文達教授。’他嘆了口氣,拿過桌子上的抹布擦水。‘抱歉,’他有些歉疚的看了一眼瓦倫丁,‘我太不成熟了。我應該知道我還沒有那個實力的。’
瓦倫丁僵硬的擡起手拍了拍他的頭,‘我並不是在擔心你。’他生硬地說,‘但你愚蠢的讓我看不下去。’他迅速地閉上了嘴,有些局促的看了伊萊一眼,‘我並不是……’他有些笨拙地解釋,‘我並沒有……’
伊萊笑了笑,‘我知道。’他看似毫無所覺的轉過身,彎下腰,遮住了因為充血而通紅的耳朵。
這到底是怎麽了!他羞惱的想著,狠狠的擦著桌子,以後還是少和瓦倫丁有肢體接觸吧!
作者有話要說: 最近又沒人看了........有一種‘辛辛苦苦十幾年,一朝回到解放前’的奇異心酸感囧TZ
瓦倫丁和伊萊真是太甜蜜了~(≧▽≦)/~~(≧▽≦)/~~他們兩個的感情裏幾乎沒有出現過任何外人啊!而且互相拯救什麽的也甚美好!!真是太甜了!
之前一直是瓦倫丁在糾結,現在終於輪到伊萊了(不知為什麽覺得很爽.......
伊萊和瓦倫丁雖然都很聰明,但畢竟不是逆天的程度。而且作為學生,沒什麽經驗,知識也不夠充分,遠比不上研究所裏的大部分研究員--所以他們只是助手。伊萊想要留在研究所,因為那是他父親的研究成果,他想要出一份力(?),但是他現在資歷,學識,都沒有達到可以成為一名研究員的程度,瓦倫丁也是。所以,還是繼續努力吧,少年!
chapter 33
瓦倫丁發現伊萊最近在躲他。
當然,這其實只是他的一個猜測。畢竟因為他們兩個現在都很忙,而且專業不同,能碰面的時間是很少的。而教物理的薰衣草教授—聽說—是非常嚴苛的。
總而言之,他很快就把自己的問題放下了—這並不代表他不重視伊萊,只是眼下他有一些更為緊迫的事要做。像是制毒,或者說,‘配置化學藥品’。
他已經有很長一段時間不制毒了,他對犯法的事情並不熱衷。之所以會制毒,主要是因為他沒有錢—試劑是不需要錢的,他可以偷偷從化學實驗室裏偷一點出來。這也是他會被叫做‘毒蟲’的原因—他可以配置一些劑量小,毒量輕的試劑,這項副業勉強維持了他一年的黑面包。而現在,他又要制作毒劑了。
他看著手裏的單子,站在他的煉金室裏沈思。他的學費是不需要擔心的,獎學金能支付他所有的學費。關鍵是食物,水與電。戰後的物資昂貴,不是他和伊萊能輕易負擔得起的,更多的時候,他們一天只吃兩頓。如果我繼續制毒,他沈思著,我們或許可以一天吃三頓,或者說吃的稍微好一點。
他仔細讀了讀手上所需的試劑名程,腦子裏想著合成方法。與此同時,客廳裏傳來一聲巨響。
瓦倫丁被嚇了一跳。他掩飾的把手上的單子壓在一瓶試劑下面後匆匆走出了煉金室。
伊萊站在客廳裏,臉上顯得非常尷尬,‘沒事,’他有些緊張的笑了笑,試圖把自己的手藏在身後,‘別擔心……’
瓦倫丁皺起眉,他走過去伸出手,試圖看一下究竟出了事。
伊萊毫不猶豫的拍掉了他的手。
瓦倫丁確信有那麽一分鐘,他像傻子一樣的舉著手,面容呆滯的看著伊萊,表情像被糊了一臉泥巴。
一陣沈默。
伊萊近乎是驚慌的抓住他的手,懇求地看著他(‘雖然很奇怪。但確實是懇求,就好像他犯了什麽不可饒恕的罪過一樣’),‘休……’他張開嘴,似乎想要解釋什麽,但卻又什麽都沒說。
瓦倫丁沈默的看著他。極度的失望感掩蓋了他的怒氣,他覺得自己想一個病弱的少女一樣全身無力—疲憊與空乏溢滿了他的心臟。勞累由每一個血紅細胞攜帶著,溢滿了他的血管和所有的器官,他的雙腿顫抖,這讓他產生一種隨時都會倒下的錯覺。我之前為我們的生活所做出的糾結真是愚蠢透頂。他嘲諷的想,同時再次因為‘我們’而感到少許的愉悅卻又很快因為自己的愉悅而惱怒起來。
他有些憤怒而不舍的掙脫了伊萊的手,‘滾吧。’他說,為自己表現出的冷漠心驚。他偷偷用餘光看了一眼伊萊,發現他垂著頭站著,不由得有些惶恐。但是他不知道該說什麽。
空氣僵住了。
‘抱歉。’他聽見伊萊有些沙啞的開口,‘我也不清楚是為什麽……抱歉。’他依然垂著頭。
瓦倫丁真正的憤怒了起來。他的性格一向糟糕,很多時候他都顯得易怒而沒有耐心,同時對打架一竅不通。易怒這一點在他和伊萊相處的時候,表現尤其明顯。他擡起伊萊的領子,迫使他擡起頭(‘我或許只是想要看見他的眼睛’),‘你見鬼的知道我之前……’他突然的住了嘴。
伊萊的眼睛裏有一些無色的東西在閃動。他的臉因為憋氣而顯得有些扭曲,雙眼通紅卻亮若星辰。
‘休,’他有些顫抖的說,‘對不起,我一點也不知道為什麽會這樣。我從沒想過讓你生氣。你看,’他的聲音悲哀而茫然,‘我的父母都死了,我沒有別人了,休。我只剩下你了,我從沒想過惹你生氣。’他語無倫次的重覆著,‘我從沒想過。’
瓦倫丁松開他的衣領,像在逃避某種疾病。他如同醉漢一樣癱坐在沙發上—但這一切,這一切都不能解釋為什麽他的心臟如同早搏一樣不規律的跳動,他的肺在胸腔裏顫動,肋骨如同過緊的戒指,勒得他呼吸不暢。他的胃在腹腔裏一陣痙攣。他用力咬住嘴唇,以克制喉嚨裏的尖叫。
伊萊沃爾什。這個名字如同一條繩子,把他緊緊的束縛了。
瓦倫丁沈重的吐一口氣,閉上了眼睛。
作者有話要說: 喜聞樂見的拍手梗。
神經質自卑攻瓦倫丁好像被我寫成了精!分!傲嬌!而伊萊顯得好!娘!炮!這到底是怎麽了?!(/—口—)/他們被我寫得已經不能直視了........
chapter 34
伊萊能夠確信,瓦倫丁在瞞著自己做什麽事。
他們最近喝過一次加了糖的茶,而在此之前,這幾乎是不可能的。他—顯而易見的—找了一個兼職。但是,那會是什麽呢?瓦倫丁幾乎沒有出去過。
這突然爆發的好奇心如同鬧鐘(或是任何讓人不快的事物)一樣壓在他的心裏,伴隨著他的呼吸像煙一樣的彌漫在他周圍。他感到坐立不安,心情壓抑。
‘你現在在做什麽?’他試探的問過瓦倫丁。
青年奇怪地看了他一眼,眼睛裏帶著慣常的鄙薄,‘明顯,我在吃飯。’
‘不,休,我不是指這個,’他尷尬地摸了摸鼻子,手指有些神經質的絞著衣服上的線頭,‘我是指—你找了什麽樣的工作?’他試著表現得隨意而漫不經心,但心臟在他的胸腔裏像發瘋一樣的狂跳著,‘我們最近的開銷似乎比往常大了一點……’他小心翼翼的找著理由,‘你知道,我只是有一些擔心……’
他清晰地看見瓦倫丁的手頓了一下,那突兀而微小的停頓如同一個清晰的計算錯誤一樣呈現在他眼前,‘我在醫院裏找一個工作。’他聽見瓦倫丁含糊地說,‘你知道,他們一向需要人。’
他在說謊。
伊萊確信。
瓦倫丁手指的微小變化如同一把尖銳的刀,砍碎了伊萊想要相信的念頭。
瓦倫丁在做什麽呢?
他不確定自己想要得到什麽樣的答案,但疑惑在他心裏如同被加了生長劑一樣急速膨脹著。
而終於這一切在瓦倫丁不在的這個下午,煙火一樣的爆裂了。
你不該這樣做,他在心裏對自己說著。但他依然控制不住的走進了瓦倫丁一直拒絕他進人的煉金室。他的血液在心臟裏急速流動,他的心跳的就像隨時會從肋骨裏掙脫一樣。隱秘的喜悅在他腦中升騰,如同藍胡子的妻子一樣—他不知道自己會面臨什麽,但他義無反顧。
煉金室是非常普通的煉金室—器材雜亂古怪,氣味讓人作嘔,桌上滿是瓦倫丁寫滿雜亂字跡的紙張,但總是要有些不同的。
他小心翼翼的繞過瓦倫丁的瓶瓶罐罐(其中有一個有著細長扭曲的瓶頸裏的東西泛著詭異的黑色,並持續的冒出濃稠的泡,並在破裂時發出響亮的‘啪’聲,伊萊嫌惡的從它面前繞了過去),他細細的看著瓦倫丁紙上的字跡—這是化學公式,潦草而模糊。他很快就因為看不懂而放棄了,轉而開始觀察起燒杯與一些玻璃瓶上的標簽來。
他認真的辨認著標簽,確信它們確實屬於字母表而不僅是類似的符號。他艱難地試圖辨認出瓦倫丁的字跡,但卻失敗了。這和他最近在做的事有關,他篤定的想著,而且這也絕不是什麽見鬼的醫院工作。
他擡起頭。瓦倫丁臉色慘白的站在門前瞪視著他。
‘你在做什麽?’他聽見瓦倫丁僵硬又憤怒地問,‘我告訴過你,你不能到這間房間裏來……’
伊萊沒有回答他,他感覺(他的感覺在某些時候該死的敏銳)自己似乎接近了某種呼之欲出的東西。他從那些帶著標簽的小瓶子裏隨意拿起一個,把蓋子打開,‘休,這是……’
瓦倫丁展現了他從未表現過的敏銳的運動神經。他如同敏捷的貓科動物一樣迅速而靈活的從伊萊手裏奪過那個瓶子,‘化學試劑而已。’他生硬地說。
伊萊擡起頭看他,布萊恩固執的基因很好的遺傳給了他。他執著的站在原地,盯著瓦倫丁有些驚慌的黑色眼睛,‘休。’他說,平靜的出乎自己的意料,‘休。’他又說了一遍瓦倫丁的名字。
他註視了他一會。
瓦倫丁突然發出一聲短促的尖叫,如同鯨魚的悲鳴,‘是毒藥。’最終,他嘶啞的開口,‘是毒量很輕的化學毒劑。’
伊萊奇異的覺得自己松了口氣,像是從隨時都可能發生的背叛中解脫了一樣。他的臉上甚至有了一點笑意,‘這就是“醫院的工作”?’他調侃道。
瓦倫丁怔怔的看著他,似乎並沒有意識到發生了什麽,轉而,他有些慍怒起來,‘你覺得我在做什麽?’他惱怒地問,挑高了眉毛—這樣子看起來有些嚇人,但伊萊毫不在意,他聳了聳肩,‘你不要再做化學試劑了,’他說,‘我找到一個教物理的兼職,馬上就會好起來了,’他語調輕快,臉上露出這一個一段時間裏真正的微笑,‘你還是換一份吧,’他輕輕抱了抱瓦倫丁,‘一切都會好起來的。’
作者有話要說: 又是不知所謂的一章........感覺這段時間的更新不如原來的,是有點跟不上節奏了嗎...我需要再好好醞釀一下感情
如果忘記/不大了解藍胡子的話:藍胡子是由法國詩人夏爾·佩羅所創作的童話故事:某個地方有個很有錢的男子,因為他有著藍色的胡子,大家都叫他藍胡子,並畏懼著他,他娶了很多妻子,可是大家最後都不知道他的妻子到底怎麽了。有一天他向村子裏的一位女孩求婚,那個女孩是村裏有名的美女,她一眼就愛上了藍胡子,因此不顧兄長們的反對嫁給了藍胡子。藍胡子對年輕妻子很好,兩人過了一段恩愛的日子。
某一天,藍胡子跟妻子說他要外出,交給妻子一串鑰匙,並交待她:“你什麽門都可以開,就只有最小支的那扇門不能開,”之後就出門了。但是妻子在好奇心的驅使之下開了那扇門,沒想到裏面居然吊掛著藍胡子前幾任妻子的屍體,她嚇了一跳,把鑰匙掉到地上,沾到了鮮血,怎麽樣都弄不掉,最後被回來的藍胡子發現。
被妻子背叛的藍胡子開始追殺妻子,但是在女孩兄長們的幫助下,藍胡子反而被兄長們所殺,女孩並繼承了藍胡子龐大的財產,從此過著意想不到的快樂生活。←多麽奇葩的童話,講給小孩子真的沒問題嗎......伊萊把自己比作藍胡子的妻子,主要是以為門後會有背叛(的證據),或者說情節嚴重到類似殺人的犯罪,他的心裏其實很忐忑的(腦補過多)。而瓦倫丁是在制造毒量輕的化學毒劑賣錢,不過他覺得沒有前者嚴重(三觀呢?毒藥也很不好的好嗎)。
我想表達的感覺好像沒有完全表現出來.........‘有話說’這麽長真是抱歉,謝謝看完的小天使們~
chapter 35
瓦倫丁坐在酒吧裏,懷疑這是否是一個正確的選擇。他已經有兩個月沒有放松或者是見到伊萊了,實驗室和論文占據了他全部的時間,長時間高註意力的工作讓他疲憊不已,他現有的實驗已經做完了。你需要一點休息,他對自己說。
但或許不是這個酒吧,他嫌惡的看了一眼身旁的一個醉漢—他正在把自己的鞋在空中揮來揮去,假裝那是自己的內衣。我應該選擇一個更加安靜美好的陌生酒吧,他想著,坐到角落的一個位置上,然後表現自己和所有人一樣的彬彬有禮,舉止文雅;而不像現在這樣,和一群失業的中年男女,自大的退伍老兵以及除了尖聲傻笑什麽都不會的女人一起發瘋。
我或許應該讓伊萊和我一起過來,他有點惡趣味的想,但隨後又有些失望的想起伊萊的研究還沒有完成。他喝了一口啤酒。身後的一個男人突然拍了他一下,發出粗啞的笑聲以後倒在地上。
瓦倫丁嚇了一跳,酒從他的杯子裏灑到了他的衣服上(這是他現在僅有的一件沒有任何汙漬的襯衫,而現在,它不是了),他勃然大怒,卻又無法動手—那個男人已經昏倒在他旁邊的地板上了。他握緊手裏的酒杯,而這除了讓他覺得關節發痛外沒有帶來任何好處。
他憤怒地喘著粗氣,對於自己的境地無計可施,只能再喝一大口啤酒—而這絲毫沒有平息他的惱怒與尷尬。把這一輪喝完,他對自己說,喝完就走。
酒吧的門發出並不讓人愉快地噪音—瓦倫丁漫不經心的看了一眼,緊接著,他感到啤酒在他胃裏發酸,仿佛有冰塊順著他的食道滑過,他感到全身冰涼。
是愛德華博倫那個蠢貨。
你有什麽好怕的,他在心裏激勵著自己,他的退學與你毫無關系,是因為他動手打人,所以才會……他看見愛德華掃了一眼酒吧。他努力把自己的身體縮小,並且再次在心裏詛咒自己來到這個見鬼的酒吧的選擇。如果有上帝真他娘的存在的話,就不要讓他發現我;如果他沒有發現我,我就他娘的相信上帝。
明顯,上帝是不存在的,而有神論者失去了一個他們可能擁有的夥伴。瓦倫丁近乎是絕望的把杯子裏的啤酒喝完,並努力克制著自己身體的顫抖。他匆匆忙忙的站起來,或許,他想著,或許我可以……
‘瓦倫丁,真沒想到會在這裏遇見你。’他不可以。博倫惡意而拖長的聲音,在他身後響起。瓦倫丁的胃一陣痙攣,嘔吐感與酒精的酸氣泛上他的咽喉,他感到一陣惡心。他帶著明顯的厭惡轉過頭,看見博倫那張白癡一樣的臉居高臨下的看著他,臉上帶著惡意而殘酷的笑,‘最近過得不錯吧?乖乖休,是不是已經開始考博士了呀【1】?’他捏著嗓子,聲音矯揉造作,‘我想要當大科學家。’
被壓制的怒氣不可遏制的從瓦倫丁的心裏升騰起來,暴烈的燃燒著他的理智,而酒精則是極佳的催化劑,他魯莽的回道,‘去你娘的。你這見鬼的智商怎麽進的劍橋?’
酒吧裏響起一陣誇張的驚呼和叫好聲。
瓦倫丁蜷縮在地上,臉因為疼痛而扭曲,但他的嘴依然脫離大腦指令的動著,把他能想到的最惡毒的語言扔出他的身體,打在博倫身上。瓦倫丁模糊的覺得這種惡毒是他現在所擁有的唯一的武器—他從來都不會打架(黑發的女人嗤笑著‘你這可笑的,懦弱的小醜。’冷水潑在他身上【2】),他的手指緊緊摳著地板的縫隙,‘你這**養的蠢驢,你全身就是一個**。’
風聲在他耳邊爆炸。
瓦倫丁不知道自己是怎麽出的酒吧—或許是爬的,或許是滾的,又或者是他無法想象的姿勢。酒吧裏的人的尖叫與大笑在他耳邊化成模糊的聲波,燈光如同扭曲的色塊在他的眼睛裏沈澱。真是絕妙完美的休息,他嘲諷的想。
在失去意識之前,他隱約聽見了一聲熟悉的驚呼。
作者有話要說: 註:
【1】:估計很難被發現的時間跨度。這一章和上一章其實是有時間跨度的,瓦倫丁已經開始讀博了。這大概是在上一章的一年以後。英國本科畢業其實也可以直接讀博,只要你能過。
【2】:這個黑發女人是瓦倫丁的母親
真正的博士還是很忙的(雖然歐洲的會好很多),特別是學瓦倫丁的生化專業的,基本沒有分心的時間,更別說談戀愛了。但為了劇情需要,瓦倫丁他們就還是閑一點吧....最近好像有很多註解啊,真是不好意思....
chapter 36
伊萊走進房間裏的時候,瓦倫丁正對著天花板發呆,他的表情顯得呆滯而空洞。如果他的臉不是那麽五彩繽紛的話,伊萊殘酷的想著,他或許看起來很有詩意。他走過去,重重的把裝著黑面包的盤子放在他的床頭櫃上,‘吃飯了,英雄。’
瓦倫丁轉過頭,表情顯得有些憤怒而軟弱(‘這是個很奇怪的表情,但他確實做出來了’),‘我不是英雄。’他嘶啞而無力的反駁道。
‘你的全身掛滿了榮譽的勳章,閣下。’
瓦倫丁看起來簡直可以稱得上是無措了,他的臉漲得通紅—如果忽略那些紫色和青色的話—手指神經質的緊緊絞著泛黃的被罩,‘我…我並不是……’他開始結巴起來。
‘如果你並不是的話,就不要再出去打架了休。你的下一課題研究會因為這件事延期,而我的也會因為這個而被耽誤一段時間。你知道,很多時候,實驗不能在中途停下,不然就要全部重做。’
瓦倫丁的表情已經絕望了,‘我很抱歉。’他慌亂地說,‘對不起。’他反覆地道著歉,好像只要這樣時間就會倒流回那個該死的晚上,而他將會重新做出在家裏喝茶而不是去酒吧喝酒的見鬼決定。
伊萊嘆了口氣。他在他身邊坐下,溫柔的抱住他。瓦倫丁以他沒有料到的急切回抱,他的下巴膽怯而小心的放在他的肩膀上,尖銳又輕柔;他的身體輕輕顫抖,烏黑的頭發從他的脖子上滑過,他呼出的氣體噴在他的皮膚上,打起一小片塵埃。
伊萊的心臟顫了一下。奇異的柔軟在他心裏揉開,擴張到整個身體,他小心翼翼的克制著鼻翼的煽動
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
他看見瓦倫丁的嘴角似乎也帶上了點微笑,‘是的。’他有些顫抖的說。
作者有話要說: 伊萊的靈魂被救贖了.......?
總之,這一章我寫得極不順手,瓦倫丁視角實在編不下去了.........不要問我為什麽每次瓦倫丁在伊萊面前(受視角)都如此的酷炫狂霸.......
註:
【1】:關於核彈--英國於1945年時決定參考與美國在曼哈頓計劃合作時的資料另外研發核子動力與核武器,並且在1947年時由專攻爆炸沖擊波等流體動力學之物理學家威廉·彭尼(William Penney)負責領導和武器研發團隊。1947年時英國成功興建第一座自己的核反應爐,並且在1947年時建設了能夠生產鈈的核子反應爐。1952年10月3日時,英國在澳大利亞展開的颶風計劃(Operation Hurricane)中成功試爆第一枚核武器(from wiki)
【2】如果還記得看文案和前面的章節內容,就應該能記得伊萊君其實是德國人....
chapter 31
瓦倫丁有些煩躁的站在禮拜堂裏聽著神父古板而嚴肅的誦讀聲。覆活節,他嘲諷的想,不過是一個讓人吃飯的節日罷了。【1】
他踢了一下前排的長椅,卻把腳卡在了木板的縫隙裏。在把腳從椅子裏扒出來以後,他簡直可以稱得上是怒氣沖沖了,這該死的覆活節,他憤恨的想著,覆活節簡直是比聖誕還要糟糕!他帶著顯而易見的怒氣轉過臉,然後---當然---看見伊萊笑著看著他。
尷尬與恥辱簡直要把瓦倫丁湮沒了,‘你…….’他聽見自己的聲音,嘶啞而語無倫次,‘看在這該死的耶穌的份上……..’他前面的男人轉過頭,責備的看了他一眼,而瓦倫丁回瞪過去。
伊萊的手輕柔的碰上他的肩,就好像他虛弱的隨時會暈倒---這倒並不是說他沒有感覺到慣常的暈眩,他感到伊萊輕輕地湊過來:他能感覺到他的每一個細小的移動與身上散發的熱量,他的呼吸是他唯一能聽到的聲音---卷發的青年湊到他的耳邊說了什麽,(瓦倫丁並不十分確定那是什麽)他的頭發擦過他的耳朵,他呼出的二氧化碳打在他的皮膚上。他的皮膚灼燒起來,瓦倫丁顫抖著在心裏發出近乎是愉悅的□□。
伊萊很輕的撞了撞瓦倫丁,微微皺起眉,‘你還好嗎?’他關切的問,‘你看起來十分恍惚。’
‘哦,是的。當然,我好極了。’瓦倫丁咕噥著轉過頭,眼睛註視著祭壇後的‘賢士來朝’,努力忽視伊萊的視線
‘……..請坐。’神父的聲音遙遠又清晰的傳過來,瓦倫丁重重地落回長椅上,他微微低下頭以便他的頭發能夠遮住他因為伊萊的靠近而發燙的臉。管風琴的音樂突兀而沈重的回響,唱詩班的聲音顯得空洞而無趣。
他的心突然漫出一種恐慌。
這並不是他對於歌聲的恐慌,而是對於他自己的。他不喜歡禮拜堂,但這並不代表他藐視它。他無法理解自己如何能在禮拜堂這樣的壞境下依然對伊萊抱有那罪惡的念頭。
我已經完全墮落了。他絕望的想。這個念頭讓他全身發冷,他無法控制的顫抖。你這只讓人惡心的烏鴉,他在心裏罵著,他小心翼翼的控制著自己的呼吸,以免被人發覺自己的哽咽。但這於事無補。
他看見伊萊湊過來,‘又怎麽了?你怎麽又哭了?’他聽見他溫柔而無奈的問,如同輕盈的樂符在鍵盤上跳動。
‘……….我們現在唱第117首聖歌。’
椅子與地面摩擦,發出一陣刺耳的聲音。瓦倫丁隨著所有人一起站起來。
‘……’他無意識的跟著唱著,從未有過的情緒在他的皮膚上泛起漣漪,‘Wheat that in the dark earth manyyears has lain;
Love lives again, that with the dead has been: Love ise again, like wheat that springs up green……’【2】
他情不自禁的看向身旁的青年,而伊萊也轉過頭帶著些疑惑地看向他。他的眼睛是鮮活的綠色,如同跳躍著陽光的橡樹葉。他的眼睛溫和而富有感情,死亡與煙癮似乎並沒有改變它們。有那麽一瞬間,瓦倫丁幾乎就要把自己心底一直以來埋藏的東西全部告訴他。他幾乎覺得,伊萊或許是可以接受他的。
他或許也是喜歡他的。
但那只是幾乎。
瓦倫丁垂下頭,被自己剛才的瘋狂念頭嚇了一跳。他有些慶幸自己什麽都沒說,但又為此而懊惱。
‘Fields of our hearts that dead and bare have been:……’瓦倫丁感覺自己的手被握住了,他驚愕的轉過頭。
‘Love ise again, like wheat that springs up green.’青年的臉上帶著隱秘的微笑,瓦倫丁清晰的看見他臉上的紅暈。
他的心不可抑制的狂跳起來。
作者有話要說: 我胡漢三又回來了!!
註:
【1】法語? P?que ?覆活節,源於大眾化拉丁語裏的pascua,自教堂拉丁語的Pascha轉換而來(由於pascua ? nourriture 食物?一詞的影響,從pascere ? pa?tre餵食、放養 ?這個拉丁動詞裏來的)←from wiki瓦倫丁在諷刺覆活節是個毫無意義的節日。
【2】:我不知道這首法國民謠的中文翻譯是什麽,不過覆活節的時候,唱詩班會唱這首聖歌,我覺得聽起來挺符合瓦倫丁和伊萊的,所以就放上去了。我曾經很不喜歡中文夾雜英文的寫法,但是實在找不到在中文翻譯了,抱歉,看不懂的話跳過就可以了OTZ......不過還是很好聽的。
也算是有了大進展吧←並沒有
chapter 32
伊萊敏銳地察覺到自己和瓦倫丁的關系似乎發生了某些微妙的,難以言說的的變化。他並不十分清楚這是如何發生的,不過可以肯定的是,對於這樣的變化,他並不感到厭惡或奇怪。
不過很快,他就忘記了這件事。
劍橋開學了。
他有些措手不及的迎接了這個事實的到來。他一點都不想現在回劍橋上課,不僅僅是因為拉文達教授給他的布置的論文與課題他一篇都沒做,還因為他剛剛把布萊恩的核研究報告交上去。他帶點對布萊恩的幸災樂禍完成了這件事—把他的父親,死之前都不願交給政府的報告交給了他,而他,把它交給了政府。他突然覺得布萊恩的死像是一個奇異的黑色笑話。他為自己的想法笑了一會後停下,有些焦躁的揉了揉自己的頭發,
理所當然的,布萊恩的改進報告得到了重視。英國此前的核彈,都是美國的‘胖子’改進而成的原子彈,而布萊恩的報告,則代表著英國自己研發氫彈技術的希望。專攻流體動力學與核彈研發的科學家已經開始朝這個方向深入研究了。而劍橋,正好在這個時候開學。
伊萊煩躁的站起身(同時撞倒了自己的茶杯,而他絲毫沒有在意),他有些煩躁的在房間裏轉起了圈,他一點都不想在這個關鍵的時候返校,一點都不。激動與奇異的興奮在他心裏沖撞著,他情不自禁的吹了個口哨。
‘你的杯子翻了。’瓦倫丁幹巴巴的聲音把他從這種異樣的情緒裏拉了出來,‘這是你今天碰翻的第三個杯子。’他陳述道。‘看在愛因斯坦的份上,休,’伊萊不由自主的提高了聲音,‘你怎麽還在想著這種小事,劍橋要開學了!’
瓦倫丁把杯子從桌子上拿起來。桌面上全都是水,他不得不小心翼翼以免把衣服弄濕。‘我的論文也沒寫,所以我在做課題。’他的嘴角提起一個譏諷的弧度,‘而你卻無所事事,走來走去,與此同時破壞家具。你在想什麽?’說完這句話,他的手痙攣的抖了一下,差點再次把杯子打翻。
‘但是我剛剛把報告交上去!而研究院的工作……’
瓦倫丁看了他一眼。他的眼睛帶著某些與伊萊極其相似的東西,它們埋在那極深的黑色與青年蒼白的皮膚下面,似乎隨時都會沖破而出。他很安靜的看著伊萊,除了鎖骨下靜脈的緩緩搏動,伊萊幾乎無法確定他還活著。
伊萊發現他什麽都說不出。
我們其實一樣的,他有些內疚的想,我們的想法其實一樣的。
‘你想留下對嗎?’他聽見瓦倫丁輕柔的說。‘但你為什麽能留下呢?’他的神情在一瞬間變得極為柔和,而這讓伊萊的心跳失速。
伊萊再次怔了一下。他有些迷惑的按了一下自己的胸腔,發現這並不是幻覺。我因為瓦倫丁而心跳失常,他疑惑的想著,為什麽?他感到自己的心臟被某種奇怪的東西襲擊了,而他並不清楚那是什麽。
他們對視了一會兒。
伊萊嘆了口氣,有些頹廢的在沙發上坐下,‘你是對的,休。我太急躁了,但願我能把課題在開學後的一星期內交給拉文達教授。’他嘆了口氣,拿過桌子上的抹布擦水。‘抱歉,’他有些歉疚的看了一眼瓦倫丁,‘我太不成熟了。我應該知道我還沒有那個實力的。’
瓦倫丁僵硬的擡起手拍了拍他的頭,‘我並不是在擔心你。’他生硬地說,‘但你愚蠢的讓我看不下去。’他迅速地閉上了嘴,有些局促的看了伊萊一眼,‘我並不是……’他有些笨拙地解釋,‘我並沒有……’
伊萊笑了笑,‘我知道。’他看似毫無所覺的轉過身,彎下腰,遮住了因為充血而通紅的耳朵。
這到底是怎麽了!他羞惱的想著,狠狠的擦著桌子,以後還是少和瓦倫丁有肢體接觸吧!
作者有話要說: 最近又沒人看了........有一種‘辛辛苦苦十幾年,一朝回到解放前’的奇異心酸感囧TZ
瓦倫丁和伊萊真是太甜蜜了~(≧▽≦)/~~(≧▽≦)/~~他們兩個的感情裏幾乎沒有出現過任何外人啊!而且互相拯救什麽的也甚美好!!真是太甜了!
之前一直是瓦倫丁在糾結,現在終於輪到伊萊了(不知為什麽覺得很爽.......
伊萊和瓦倫丁雖然都很聰明,但畢竟不是逆天的程度。而且作為學生,沒什麽經驗,知識也不夠充分,遠比不上研究所裏的大部分研究員--所以他們只是助手。伊萊想要留在研究所,因為那是他父親的研究成果,他想要出一份力(?),但是他現在資歷,學識,都沒有達到可以成為一名研究員的程度,瓦倫丁也是。所以,還是繼續努力吧,少年!
chapter 33
瓦倫丁發現伊萊最近在躲他。
當然,這其實只是他的一個猜測。畢竟因為他們兩個現在都很忙,而且專業不同,能碰面的時間是很少的。而教物理的薰衣草教授—聽說—是非常嚴苛的。
總而言之,他很快就把自己的問題放下了—這並不代表他不重視伊萊,只是眼下他有一些更為緊迫的事要做。像是制毒,或者說,‘配置化學藥品’。
他已經有很長一段時間不制毒了,他對犯法的事情並不熱衷。之所以會制毒,主要是因為他沒有錢—試劑是不需要錢的,他可以偷偷從化學實驗室裏偷一點出來。這也是他會被叫做‘毒蟲’的原因—他可以配置一些劑量小,毒量輕的試劑,這項副業勉強維持了他一年的黑面包。而現在,他又要制作毒劑了。
他看著手裏的單子,站在他的煉金室裏沈思。他的學費是不需要擔心的,獎學金能支付他所有的學費。關鍵是食物,水與電。戰後的物資昂貴,不是他和伊萊能輕易負擔得起的,更多的時候,他們一天只吃兩頓。如果我繼續制毒,他沈思著,我們或許可以一天吃三頓,或者說吃的稍微好一點。
他仔細讀了讀手上所需的試劑名程,腦子裏想著合成方法。與此同時,客廳裏傳來一聲巨響。
瓦倫丁被嚇了一跳。他掩飾的把手上的單子壓在一瓶試劑下面後匆匆走出了煉金室。
伊萊站在客廳裏,臉上顯得非常尷尬,‘沒事,’他有些緊張的笑了笑,試圖把自己的手藏在身後,‘別擔心……’
瓦倫丁皺起眉,他走過去伸出手,試圖看一下究竟出了事。
伊萊毫不猶豫的拍掉了他的手。
瓦倫丁確信有那麽一分鐘,他像傻子一樣的舉著手,面容呆滯的看著伊萊,表情像被糊了一臉泥巴。
一陣沈默。
伊萊近乎是驚慌的抓住他的手,懇求地看著他(‘雖然很奇怪。但確實是懇求,就好像他犯了什麽不可饒恕的罪過一樣’),‘休……’他張開嘴,似乎想要解釋什麽,但卻又什麽都沒說。
瓦倫丁沈默的看著他。極度的失望感掩蓋了他的怒氣,他覺得自己想一個病弱的少女一樣全身無力—疲憊與空乏溢滿了他的心臟。勞累由每一個血紅細胞攜帶著,溢滿了他的血管和所有的器官,他的雙腿顫抖,這讓他產生一種隨時都會倒下的錯覺。我之前為我們的生活所做出的糾結真是愚蠢透頂。他嘲諷的想,同時再次因為‘我們’而感到少許的愉悅卻又很快因為自己的愉悅而惱怒起來。
他有些憤怒而不舍的掙脫了伊萊的手,‘滾吧。’他說,為自己表現出的冷漠心驚。他偷偷用餘光看了一眼伊萊,發現他垂著頭站著,不由得有些惶恐。但是他不知道該說什麽。
空氣僵住了。
‘抱歉。’他聽見伊萊有些沙啞的開口,‘我也不清楚是為什麽……抱歉。’他依然垂著頭。
瓦倫丁真正的憤怒了起來。他的性格一向糟糕,很多時候他都顯得易怒而沒有耐心,同時對打架一竅不通。易怒這一點在他和伊萊相處的時候,表現尤其明顯。他擡起伊萊的領子,迫使他擡起頭(‘我或許只是想要看見他的眼睛’),‘你見鬼的知道我之前……’他突然的住了嘴。
伊萊的眼睛裏有一些無色的東西在閃動。他的臉因為憋氣而顯得有些扭曲,雙眼通紅卻亮若星辰。
‘休,’他有些顫抖的說,‘對不起,我一點也不知道為什麽會這樣。我從沒想過讓你生氣。你看,’他的聲音悲哀而茫然,‘我的父母都死了,我沒有別人了,休。我只剩下你了,我從沒想過惹你生氣。’他語無倫次的重覆著,‘我從沒想過。’
瓦倫丁松開他的衣領,像在逃避某種疾病。他如同醉漢一樣癱坐在沙發上—但這一切,這一切都不能解釋為什麽他的心臟如同早搏一樣不規律的跳動,他的肺在胸腔裏顫動,肋骨如同過緊的戒指,勒得他呼吸不暢。他的胃在腹腔裏一陣痙攣。他用力咬住嘴唇,以克制喉嚨裏的尖叫。
伊萊沃爾什。這個名字如同一條繩子,把他緊緊的束縛了。
瓦倫丁沈重的吐一口氣,閉上了眼睛。
作者有話要說: 喜聞樂見的拍手梗。
神經質自卑攻瓦倫丁好像被我寫成了精!分!傲嬌!而伊萊顯得好!娘!炮!這到底是怎麽了?!(/—口—)/他們被我寫得已經不能直視了........
chapter 34
伊萊能夠確信,瓦倫丁在瞞著自己做什麽事。
他們最近喝過一次加了糖的茶,而在此之前,這幾乎是不可能的。他—顯而易見的—找了一個兼職。但是,那會是什麽呢?瓦倫丁幾乎沒有出去過。
這突然爆發的好奇心如同鬧鐘(或是任何讓人不快的事物)一樣壓在他的心裏,伴隨著他的呼吸像煙一樣的彌漫在他周圍。他感到坐立不安,心情壓抑。
‘你現在在做什麽?’他試探的問過瓦倫丁。
青年奇怪地看了他一眼,眼睛裏帶著慣常的鄙薄,‘明顯,我在吃飯。’
‘不,休,我不是指這個,’他尷尬地摸了摸鼻子,手指有些神經質的絞著衣服上的線頭,‘我是指—你找了什麽樣的工作?’他試著表現得隨意而漫不經心,但心臟在他的胸腔裏像發瘋一樣的狂跳著,‘我們最近的開銷似乎比往常大了一點……’他小心翼翼的找著理由,‘你知道,我只是有一些擔心……’
他清晰地看見瓦倫丁的手頓了一下,那突兀而微小的停頓如同一個清晰的計算錯誤一樣呈現在他眼前,‘我在醫院裏找一個工作。’他聽見瓦倫丁含糊地說,‘你知道,他們一向需要人。’
他在說謊。
伊萊確信。
瓦倫丁手指的微小變化如同一把尖銳的刀,砍碎了伊萊想要相信的念頭。
瓦倫丁在做什麽呢?
他不確定自己想要得到什麽樣的答案,但疑惑在他心裏如同被加了生長劑一樣急速膨脹著。
而終於這一切在瓦倫丁不在的這個下午,煙火一樣的爆裂了。
你不該這樣做,他在心裏對自己說著。但他依然控制不住的走進了瓦倫丁一直拒絕他進人的煉金室。他的血液在心臟裏急速流動,他的心跳的就像隨時會從肋骨裏掙脫一樣。隱秘的喜悅在他腦中升騰,如同藍胡子的妻子一樣—他不知道自己會面臨什麽,但他義無反顧。
煉金室是非常普通的煉金室—器材雜亂古怪,氣味讓人作嘔,桌上滿是瓦倫丁寫滿雜亂字跡的紙張,但總是要有些不同的。
他小心翼翼的繞過瓦倫丁的瓶瓶罐罐(其中有一個有著細長扭曲的瓶頸裏的東西泛著詭異的黑色,並持續的冒出濃稠的泡,並在破裂時發出響亮的‘啪’聲,伊萊嫌惡的從它面前繞了過去),他細細的看著瓦倫丁紙上的字跡—這是化學公式,潦草而模糊。他很快就因為看不懂而放棄了,轉而開始觀察起燒杯與一些玻璃瓶上的標簽來。
他認真的辨認著標簽,確信它們確實屬於字母表而不僅是類似的符號。他艱難地試圖辨認出瓦倫丁的字跡,但卻失敗了。這和他最近在做的事有關,他篤定的想著,而且這也絕不是什麽見鬼的醫院工作。
他擡起頭。瓦倫丁臉色慘白的站在門前瞪視著他。
‘你在做什麽?’他聽見瓦倫丁僵硬又憤怒地問,‘我告訴過你,你不能到這間房間裏來……’
伊萊沒有回答他,他感覺(他的感覺在某些時候該死的敏銳)自己似乎接近了某種呼之欲出的東西。他從那些帶著標簽的小瓶子裏隨意拿起一個,把蓋子打開,‘休,這是……’
瓦倫丁展現了他從未表現過的敏銳的運動神經。他如同敏捷的貓科動物一樣迅速而靈活的從伊萊手裏奪過那個瓶子,‘化學試劑而已。’他生硬地說。
伊萊擡起頭看他,布萊恩固執的基因很好的遺傳給了他。他執著的站在原地,盯著瓦倫丁有些驚慌的黑色眼睛,‘休。’他說,平靜的出乎自己的意料,‘休。’他又說了一遍瓦倫丁的名字。
他註視了他一會。
瓦倫丁突然發出一聲短促的尖叫,如同鯨魚的悲鳴,‘是毒藥。’最終,他嘶啞的開口,‘是毒量很輕的化學毒劑。’
伊萊奇異的覺得自己松了口氣,像是從隨時都可能發生的背叛中解脫了一樣。他的臉上甚至有了一點笑意,‘這就是“醫院的工作”?’他調侃道。
瓦倫丁怔怔的看著他,似乎並沒有意識到發生了什麽,轉而,他有些慍怒起來,‘你覺得我在做什麽?’他惱怒地問,挑高了眉毛—這樣子看起來有些嚇人,但伊萊毫不在意,他聳了聳肩,‘你不要再做化學試劑了,’他說,‘我找到一個教物理的兼職,馬上就會好起來了,’他語調輕快,臉上露出這一個一段時間裏真正的微笑,‘你還是換一份吧,’他輕輕抱了抱瓦倫丁,‘一切都會好起來的。’
作者有話要說: 又是不知所謂的一章........感覺這段時間的更新不如原來的,是有點跟不上節奏了嗎...我需要再好好醞釀一下感情
如果忘記/不大了解藍胡子的話:藍胡子是由法國詩人夏爾·佩羅所創作的童話故事:某個地方有個很有錢的男子,因為他有著藍色的胡子,大家都叫他藍胡子,並畏懼著他,他娶了很多妻子,可是大家最後都不知道他的妻子到底怎麽了。有一天他向村子裏的一位女孩求婚,那個女孩是村裏有名的美女,她一眼就愛上了藍胡子,因此不顧兄長們的反對嫁給了藍胡子。藍胡子對年輕妻子很好,兩人過了一段恩愛的日子。
某一天,藍胡子跟妻子說他要外出,交給妻子一串鑰匙,並交待她:“你什麽門都可以開,就只有最小支的那扇門不能開,”之後就出門了。但是妻子在好奇心的驅使之下開了那扇門,沒想到裏面居然吊掛著藍胡子前幾任妻子的屍體,她嚇了一跳,把鑰匙掉到地上,沾到了鮮血,怎麽樣都弄不掉,最後被回來的藍胡子發現。
被妻子背叛的藍胡子開始追殺妻子,但是在女孩兄長們的幫助下,藍胡子反而被兄長們所殺,女孩並繼承了藍胡子龐大的財產,從此過著意想不到的快樂生活。←多麽奇葩的童話,講給小孩子真的沒問題嗎......伊萊把自己比作藍胡子的妻子,主要是以為門後會有背叛(的證據),或者說情節嚴重到類似殺人的犯罪,他的心裏其實很忐忑的(腦補過多)。而瓦倫丁是在制造毒量輕的化學毒劑賣錢,不過他覺得沒有前者嚴重(三觀呢?毒藥也很不好的好嗎)。
我想表達的感覺好像沒有完全表現出來.........‘有話說’這麽長真是抱歉,謝謝看完的小天使們~
chapter 35
瓦倫丁坐在酒吧裏,懷疑這是否是一個正確的選擇。他已經有兩個月沒有放松或者是見到伊萊了,實驗室和論文占據了他全部的時間,長時間高註意力的工作讓他疲憊不已,他現有的實驗已經做完了。你需要一點休息,他對自己說。
但或許不是這個酒吧,他嫌惡的看了一眼身旁的一個醉漢—他正在把自己的鞋在空中揮來揮去,假裝那是自己的內衣。我應該選擇一個更加安靜美好的陌生酒吧,他想著,坐到角落的一個位置上,然後表現自己和所有人一樣的彬彬有禮,舉止文雅;而不像現在這樣,和一群失業的中年男女,自大的退伍老兵以及除了尖聲傻笑什麽都不會的女人一起發瘋。
我或許應該讓伊萊和我一起過來,他有點惡趣味的想,但隨後又有些失望的想起伊萊的研究還沒有完成。他喝了一口啤酒。身後的一個男人突然拍了他一下,發出粗啞的笑聲以後倒在地上。
瓦倫丁嚇了一跳,酒從他的杯子裏灑到了他的衣服上(這是他現在僅有的一件沒有任何汙漬的襯衫,而現在,它不是了),他勃然大怒,卻又無法動手—那個男人已經昏倒在他旁邊的地板上了。他握緊手裏的酒杯,而這除了讓他覺得關節發痛外沒有帶來任何好處。
他憤怒地喘著粗氣,對於自己的境地無計可施,只能再喝一大口啤酒—而這絲毫沒有平息他的惱怒與尷尬。把這一輪喝完,他對自己說,喝完就走。
酒吧的門發出並不讓人愉快地噪音—瓦倫丁漫不經心的看了一眼,緊接著,他感到啤酒在他胃裏發酸,仿佛有冰塊順著他的食道滑過,他感到全身冰涼。
是愛德華博倫那個蠢貨。
你有什麽好怕的,他在心裏激勵著自己,他的退學與你毫無關系,是因為他動手打人,所以才會……他看見愛德華掃了一眼酒吧。他努力把自己的身體縮小,並且再次在心裏詛咒自己來到這個見鬼的酒吧的選擇。如果有上帝真他娘的存在的話,就不要讓他發現我;如果他沒有發現我,我就他娘的相信上帝。
明顯,上帝是不存在的,而有神論者失去了一個他們可能擁有的夥伴。瓦倫丁近乎是絕望的把杯子裏的啤酒喝完,並努力克制著自己身體的顫抖。他匆匆忙忙的站起來,或許,他想著,或許我可以……
‘瓦倫丁,真沒想到會在這裏遇見你。’他不可以。博倫惡意而拖長的聲音,在他身後響起。瓦倫丁的胃一陣痙攣,嘔吐感與酒精的酸氣泛上他的咽喉,他感到一陣惡心。他帶著明顯的厭惡轉過頭,看見博倫那張白癡一樣的臉居高臨下的看著他,臉上帶著惡意而殘酷的笑,‘最近過得不錯吧?乖乖休,是不是已經開始考博士了呀【1】?’他捏著嗓子,聲音矯揉造作,‘我想要當大科學家。’
被壓制的怒氣不可遏制的從瓦倫丁的心裏升騰起來,暴烈的燃燒著他的理智,而酒精則是極佳的催化劑,他魯莽的回道,‘去你娘的。你這見鬼的智商怎麽進的劍橋?’
酒吧裏響起一陣誇張的驚呼和叫好聲。
瓦倫丁蜷縮在地上,臉因為疼痛而扭曲,但他的嘴依然脫離大腦指令的動著,把他能想到的最惡毒的語言扔出他的身體,打在博倫身上。瓦倫丁模糊的覺得這種惡毒是他現在所擁有的唯一的武器—他從來都不會打架(黑發的女人嗤笑著‘你這可笑的,懦弱的小醜。’冷水潑在他身上【2】),他的手指緊緊摳著地板的縫隙,‘你這**養的蠢驢,你全身就是一個**。’
風聲在他耳邊爆炸。
瓦倫丁不知道自己是怎麽出的酒吧—或許是爬的,或許是滾的,又或者是他無法想象的姿勢。酒吧裏的人的尖叫與大笑在他耳邊化成模糊的聲波,燈光如同扭曲的色塊在他的眼睛裏沈澱。真是絕妙完美的休息,他嘲諷的想。
在失去意識之前,他隱約聽見了一聲熟悉的驚呼。
作者有話要說: 註:
【1】:估計很難被發現的時間跨度。這一章和上一章其實是有時間跨度的,瓦倫丁已經開始讀博了。這大概是在上一章的一年以後。英國本科畢業其實也可以直接讀博,只要你能過。
【2】:這個黑發女人是瓦倫丁的母親
真正的博士還是很忙的(雖然歐洲的會好很多),特別是學瓦倫丁的生化專業的,基本沒有分心的時間,更別說談戀愛了。但為了劇情需要,瓦倫丁他們就還是閑一點吧....最近好像有很多註解啊,真是不好意思....
chapter 36
伊萊走進房間裏的時候,瓦倫丁正對著天花板發呆,他的表情顯得呆滯而空洞。如果他的臉不是那麽五彩繽紛的話,伊萊殘酷的想著,他或許看起來很有詩意。他走過去,重重的把裝著黑面包的盤子放在他的床頭櫃上,‘吃飯了,英雄。’
瓦倫丁轉過頭,表情顯得有些憤怒而軟弱(‘這是個很奇怪的表情,但他確實做出來了’),‘我不是英雄。’他嘶啞而無力的反駁道。
‘你的全身掛滿了榮譽的勳章,閣下。’
瓦倫丁看起來簡直可以稱得上是無措了,他的臉漲得通紅—如果忽略那些紫色和青色的話—手指神經質的緊緊絞著泛黃的被罩,‘我…我並不是……’他開始結巴起來。
‘如果你並不是的話,就不要再出去打架了休。你的下一課題研究會因為這件事延期,而我的也會因為這個而被耽誤一段時間。你知道,很多時候,實驗不能在中途停下,不然就要全部重做。’
瓦倫丁的表情已經絕望了,‘我很抱歉。’他慌亂地說,‘對不起。’他反覆地道著歉,好像只要這樣時間就會倒流回那個該死的晚上,而他將會重新做出在家裏喝茶而不是去酒吧喝酒的見鬼決定。
伊萊嘆了口氣。他在他身邊坐下,溫柔的抱住他。瓦倫丁以他沒有料到的急切回抱,他的下巴膽怯而小心的放在他的肩膀上,尖銳又輕柔;他的身體輕輕顫抖,烏黑的頭發從他的脖子上滑過,他呼出的氣體噴在他的皮膚上,打起一小片塵埃。
伊萊的心臟顫了一下。奇異的柔軟在他心裏揉開,擴張到整個身體,他小心翼翼的克制著鼻翼的煽動
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)