第128章 - 紅星
關燈
小
中
大
說實在的,“伊萬諾夫”這個姓在施瓦伯格內心已經很難激起一絲波瀾。他的思緒飄遠了:陽光下,雪山的群峰閃閃發亮。寬敞的石頭房子建在山坡上,幾只羊在啃食青草,工人忙著將牧草運進倉庫。“怎麽說呢,”他拿起餅幹端詳,“雅各布,我決定多養一些羊。”
“叫我雅沙。”
“不。”
“所有人——我的朋友、同事、妮娜、邁克和陛下,大家都叫我雅沙。”
施瓦伯格慢吞吞地吃掉了餅幹。“得加點果醬。”他低頭看著胸口的餅幹碎屑,“但我討厭甜的東西。”
雅各布無法說服施瓦伯格搬去和他一起住,也沒辦法糾正名字的稱呼。“你們俄國人有一大堆名字的叫法。”施瓦伯格說,“我分不清。”
“‘雅沙’是雅各布的昵稱。”
“誰說得準呢。”
陰冷的禮拜六,這天下了一陣凍雨,空氣又濕又冷。坐在熊熊燃燒的壁爐前愜意極了,施瓦伯格將壁爐上的玻璃天鵝取下,仔細地用絨布擦幹凈。“天哪,”他突然發現了新大陸,“這是根本不是玻璃……騙子,這明明是水晶,比玻璃可貴多了。”
雅各布湊過來,淺色的頭發留長了一點,毛茸茸地打著卷兒,還仔細地修剪過。
“我可以摸一下嗎?”
“你會把手指印兒落在天鵝屁股上。”
“我不會摸天鵝屁股的!”雅各布用指尖碰了碰天鵝的翅膀,施瓦伯格用絨布擦了擦,小心地將天鵝擺了回去。
“你的頭發……”
“不太適合我。妮娜非要——”
“馬馬虎虎。”
“還是剃短了好,舒服,簡單還方便。我不喜歡弄發油。”
“體面人都要用發油。”
“今天不用值班。”雅各布伸個懶腰,“啊,我媽媽又寫了信。她說,最近為了準備妹妹的婚禮,她打掃房間,收拾出很多老物件。有一些是我爸爸的,親生的那個爸爸。她整理一下,挑幾張照片寄給我。其實我沒怎麽見過爸爸的照片,她不許我看,我還以為她把過去的照片都燒掉了。”
“親愛的雅沙——你看,大家都管我叫‘雅沙’。”他拿出那封信念道,“希望你在德國過得好。下面是她的嘮叨……這裏:你妹妹的未婚夫在造船廠工作,這讓我想起你父親。阿裏克在日丹諾夫造船廠,管著一個小組。我的中學同學多拉的男朋友在他小組裏,她介紹阿裏克給我認識。老實講,起初,我並不想去見他。阿裏克年紀比我大十幾歲,我總想找個同齡人。多拉非要帶我去,她說阿裏克以前是戰鬥英雄,工作體面,分了套樓房。我去見阿裏克,他看起來也不樂意來見我——他頭發也不梳,亂蓬蓬的,裹著臟乎乎的外套,裏面是件難看的舊毛衣,用了好幾種顏色的線,縫著歪歪扭扭的紅五角星。後來我才知道,那是他最寶貝的一件毛衣。總之,我們喝茶,多拉問阿裏克喜歡什麽樣的女孩,他呆呆地回答說,喜歡護士。”
“我就是護士。多拉讓我們聊聊,可根本找不到話題。他送我回家,然後就走了。後來是我追求的他,阿裏克不同意,他總認為我是傻瓜小女孩。他告訴我,我們沒有可能,因為他早晚要回西伯利亞去,回他森林邊緣的小鎮去,回他的礦場去。他在礦場的屋子又舒服又暖和,而列寧格勒又大又擠,房子灰突突的,住在裏面冷極了——他討厭住樓房,他說,那就像個混凝土棺材,每天他下了班,回去都覺得特別無聊,空曠得可怕。實際上,那房子不太大,我覺得他只是太孤單、太寂寞了。你爸爸沒有任何親人,他的父母、兄弟姐妹、戰友和鄰居都死於戰爭,可怕的、漫長的戰爭……我無比憐憫他——女人的自作多情,是不是很可笑?幾個月後,我就決定和他結婚,陪著他,照顧他,讓他高興起來。但他永遠也沒能變得快樂,他非常非常痛苦,戰爭毀了他的全部生活。”
“他以前有個關系很好的戰友,阿裏克喜歡他,經常講給我他的故事。他那戰友是個很有意思的家夥,可惜被德國人殺死了。如果他還活著,你爸爸說不定不會死。讓我回憶回憶寫給你。愛你的媽媽。”雅各布又將信看了幾遍,“你知道日丹諾夫造船廠嗎?”
“沒聽說過。”
“你肯定聽說過。”
“我對你親愛的蘇聯母親不感興趣。”
“列寧格勒已經改名了,就在九月份。你知道嗎?”
“列寧格勒是哪?我可不清楚。我只知道,慕尼黑本來就叫慕尼黑。”
管他呢!施瓦伯格讀著書,日照時間越來越短,他的精神卻漸漸旺盛。人的一生中會遇到各種各樣的敵人,伊萬諾夫也不過是其中一個比較討厭的。而且他死了,死得毫無價值和尊嚴,像面口袋一樣飄在冰冷的河面上——啊,無論男女,溺水的俄國人總是會像膨脹的面粉口袋,這是必然的。
十二月初,雅各布仍在猶豫。他拿不住怎麽向妮娜求婚,是不是該買戒指。“戒指必須要買。”施瓦伯格說,“哪怕買最便宜的。不買戒指不算求婚。”
“我得想想。”
“你到底愛不愛你的女朋友?”
“我喜歡妮娜。”
“喜歡就去求婚,你是個男人,雅各布,你不能讓女人搶了你的活兒。”
“你就不能叫我‘雅沙’嗎?”
“不能。”
“您真是固執。”
“我是德國人,德國人天生就是最固執的!”
施瓦伯格打發走了雅各布,讓他去找妮娜約會,尋找“年輕人的生活”,但那小子還是每天傍晚過來。施瓦伯格懶得管他,他忙著上班。但沒過幾天,他不得不主動去了醫院。持續的眩暈令他疲憊虛弱,連手臂都無法擡起。在做了許多檢查後,醫生——那個通常咄咄逼人的女人——的語氣無比溫柔:“您兒子來了嗎?他在走廊嗎?”
“我怎麽了?”
“您的家人——”
世界變得異常安靜。施瓦伯格看著醫生的臉,只看到她的嘴唇張開、閉合,卻聽不到一個字。“我怎麽了?”聲音變大,開始嘈雜:女護士的拖鞋“啪嗒啪嗒”路過,風吹著窗戶,樹枝搖曳,走廊上的交談……股票、汽油、德國合並、東歐、蘇聯……“我要死了嗎?”
“您得做好心理準備。”那醫生說,“您立遺囑了沒有?”
施瓦伯格咀嚼這兩句話的含義,大腦突然無比清醒。“請再講一遍,”他說,“請您再講一遍,我的身體到底出了什麽問題?”
“您的心臟已經很虛弱了。”
“我就要死了,是嗎?”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“叫我雅沙。”
“不。”
“所有人——我的朋友、同事、妮娜、邁克和陛下,大家都叫我雅沙。”
施瓦伯格慢吞吞地吃掉了餅幹。“得加點果醬。”他低頭看著胸口的餅幹碎屑,“但我討厭甜的東西。”
雅各布無法說服施瓦伯格搬去和他一起住,也沒辦法糾正名字的稱呼。“你們俄國人有一大堆名字的叫法。”施瓦伯格說,“我分不清。”
“‘雅沙’是雅各布的昵稱。”
“誰說得準呢。”
陰冷的禮拜六,這天下了一陣凍雨,空氣又濕又冷。坐在熊熊燃燒的壁爐前愜意極了,施瓦伯格將壁爐上的玻璃天鵝取下,仔細地用絨布擦幹凈。“天哪,”他突然發現了新大陸,“這是根本不是玻璃……騙子,這明明是水晶,比玻璃可貴多了。”
雅各布湊過來,淺色的頭發留長了一點,毛茸茸地打著卷兒,還仔細地修剪過。
“我可以摸一下嗎?”
“你會把手指印兒落在天鵝屁股上。”
“我不會摸天鵝屁股的!”雅各布用指尖碰了碰天鵝的翅膀,施瓦伯格用絨布擦了擦,小心地將天鵝擺了回去。
“你的頭發……”
“不太適合我。妮娜非要——”
“馬馬虎虎。”
“還是剃短了好,舒服,簡單還方便。我不喜歡弄發油。”
“體面人都要用發油。”
“今天不用值班。”雅各布伸個懶腰,“啊,我媽媽又寫了信。她說,最近為了準備妹妹的婚禮,她打掃房間,收拾出很多老物件。有一些是我爸爸的,親生的那個爸爸。她整理一下,挑幾張照片寄給我。其實我沒怎麽見過爸爸的照片,她不許我看,我還以為她把過去的照片都燒掉了。”
“親愛的雅沙——你看,大家都管我叫‘雅沙’。”他拿出那封信念道,“希望你在德國過得好。下面是她的嘮叨……這裏:你妹妹的未婚夫在造船廠工作,這讓我想起你父親。阿裏克在日丹諾夫造船廠,管著一個小組。我的中學同學多拉的男朋友在他小組裏,她介紹阿裏克給我認識。老實講,起初,我並不想去見他。阿裏克年紀比我大十幾歲,我總想找個同齡人。多拉非要帶我去,她說阿裏克以前是戰鬥英雄,工作體面,分了套樓房。我去見阿裏克,他看起來也不樂意來見我——他頭發也不梳,亂蓬蓬的,裹著臟乎乎的外套,裏面是件難看的舊毛衣,用了好幾種顏色的線,縫著歪歪扭扭的紅五角星。後來我才知道,那是他最寶貝的一件毛衣。總之,我們喝茶,多拉問阿裏克喜歡什麽樣的女孩,他呆呆地回答說,喜歡護士。”
“我就是護士。多拉讓我們聊聊,可根本找不到話題。他送我回家,然後就走了。後來是我追求的他,阿裏克不同意,他總認為我是傻瓜小女孩。他告訴我,我們沒有可能,因為他早晚要回西伯利亞去,回他森林邊緣的小鎮去,回他的礦場去。他在礦場的屋子又舒服又暖和,而列寧格勒又大又擠,房子灰突突的,住在裏面冷極了——他討厭住樓房,他說,那就像個混凝土棺材,每天他下了班,回去都覺得特別無聊,空曠得可怕。實際上,那房子不太大,我覺得他只是太孤單、太寂寞了。你爸爸沒有任何親人,他的父母、兄弟姐妹、戰友和鄰居都死於戰爭,可怕的、漫長的戰爭……我無比憐憫他——女人的自作多情,是不是很可笑?幾個月後,我就決定和他結婚,陪著他,照顧他,讓他高興起來。但他永遠也沒能變得快樂,他非常非常痛苦,戰爭毀了他的全部生活。”
“他以前有個關系很好的戰友,阿裏克喜歡他,經常講給我他的故事。他那戰友是個很有意思的家夥,可惜被德國人殺死了。如果他還活著,你爸爸說不定不會死。讓我回憶回憶寫給你。愛你的媽媽。”雅各布又將信看了幾遍,“你知道日丹諾夫造船廠嗎?”
“沒聽說過。”
“你肯定聽說過。”
“我對你親愛的蘇聯母親不感興趣。”
“列寧格勒已經改名了,就在九月份。你知道嗎?”
“列寧格勒是哪?我可不清楚。我只知道,慕尼黑本來就叫慕尼黑。”
管他呢!施瓦伯格讀著書,日照時間越來越短,他的精神卻漸漸旺盛。人的一生中會遇到各種各樣的敵人,伊萬諾夫也不過是其中一個比較討厭的。而且他死了,死得毫無價值和尊嚴,像面口袋一樣飄在冰冷的河面上——啊,無論男女,溺水的俄國人總是會像膨脹的面粉口袋,這是必然的。
十二月初,雅各布仍在猶豫。他拿不住怎麽向妮娜求婚,是不是該買戒指。“戒指必須要買。”施瓦伯格說,“哪怕買最便宜的。不買戒指不算求婚。”
“我得想想。”
“你到底愛不愛你的女朋友?”
“我喜歡妮娜。”
“喜歡就去求婚,你是個男人,雅各布,你不能讓女人搶了你的活兒。”
“你就不能叫我‘雅沙’嗎?”
“不能。”
“您真是固執。”
“我是德國人,德國人天生就是最固執的!”
施瓦伯格打發走了雅各布,讓他去找妮娜約會,尋找“年輕人的生活”,但那小子還是每天傍晚過來。施瓦伯格懶得管他,他忙著上班。但沒過幾天,他不得不主動去了醫院。持續的眩暈令他疲憊虛弱,連手臂都無法擡起。在做了許多檢查後,醫生——那個通常咄咄逼人的女人——的語氣無比溫柔:“您兒子來了嗎?他在走廊嗎?”
“我怎麽了?”
“您的家人——”
世界變得異常安靜。施瓦伯格看著醫生的臉,只看到她的嘴唇張開、閉合,卻聽不到一個字。“我怎麽了?”聲音變大,開始嘈雜:女護士的拖鞋“啪嗒啪嗒”路過,風吹著窗戶,樹枝搖曳,走廊上的交談……股票、汽油、德國合並、東歐、蘇聯……“我要死了嗎?”
“您得做好心理準備。”那醫生說,“您立遺囑了沒有?”
施瓦伯格咀嚼這兩句話的含義,大腦突然無比清醒。“請再講一遍,”他說,“請您再講一遍,我的身體到底出了什麽問題?”
“您的心臟已經很虛弱了。”
“我就要死了,是嗎?”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)