第29章 - 暗湧
關燈
小
中
大
德國的夏天不是那麽容易對付,清晨,風透著涼意,讓人不得不披上薄外套。可一到中午,熱浪便滾滾而來。昆尼西沒有休假,這點令施瓦伯格非常滿意。當然,他也清楚,昆尼西選擇工作只是因為費恩斯遠在香港。等那美國佬回歐洲休假,昆尼西就會使用積攢的假期,去海邊,去山間,或留在家中纏綿。“火熱的……”施瓦伯格盯著昆尼西的脖子,舔了下嘴唇——哦,那就提前祝費恩斯到時候不要軟掉。
炎熱使人想入非非。施瓦伯格把冷氣開得低了一些,昆尼西下意識擡頭看了一眼,編繼續做他的事。午後安靜極了,幾只蒼頭燕雀輕輕飛過。“等我退休了,就環游世界拍攝候鳥。”施瓦伯格突然說,“鳥類很有意思。”昆尼西的視線離開了圖紙,他就輕飄飄地補充道,“有些吃起來味道不錯,肉很嫩。”
那雙清澈的藍眼睛錯愕地睜大了,施瓦伯格暗暗發笑,一本正經地繼續胡謅,“你知道嗎?古代的意大利人吃天鵝肉。”
“……”
“他們會吃烤得很嫩的天鵝,還用天鵝羽毛做裝飾。我想象不來那是什麽場景,大概像個餐桌上的鵝毛枕頭吧。”
“是很難想象。”
“你沒吃過鳥兒嗎?”
“吃過雞肉。”
“雞也是一種鳥。”施瓦伯格煞有介事地說,“我不太會做菜。咱們德國也沒什麽特別出名的美食,外國人提起德國,除了香腸就是香腸。德國食物的名聲甚至還比不上奧地利。不過我會烤雞胸肉,塗上蜂蜜來烤,又簡單又好吃。”
昆尼西嗯了聲。
“現在能吃得起肉了,人們就鋪張浪費。大家忘記了挨餓的滋味。”施瓦伯格發自內心地嘆了口氣,“挨餓是很痛苦的。我剛回來時,只能吃一點牛奶粥。聞到黃油的味道我就吐了……我那會兒特別瘦,皮包骨頭。我父親早就瘋了,多虧軍校的同學收留我。他給我弄了塊肉排,炸得金黃蓬松,我真想吃……可那氣味光聞著就讓我吐了。1955年我經常嘔吐,不得不看大夫。大夫讓我少碰油脂,慢慢休養……”
“我很遺憾。”那沒怎麽挨過餓的幸運兒低聲說。
其實施瓦伯格不願回憶1955年。1955年剛回國的半年,是他人生中最不堪的兩段經歷之一。他想活下去……活下去就要付出代價。他那會兒兜裏一個子兒都沒有,沒有親人接濟,無處可去,前路渺茫。如果生活優渥,誰不願做個體面人呢?他當時可是當真體面不起來。
昆尼西就喜歡聽這些過去的破事。也許他能在其中找到優越感,高高在上地同情他聲名狼藉的上司。啊,無論如何,至少這同性戀模樣不壞,淺金的頭發打著蓬松的卷兒,純種雅利安人的好容貌。“都結束啦!就是別讓我想起甜菜湯的味道。真的惡心,那不是給人吃的。”施瓦伯格半真半假地開著玩笑,“還有俄國佬的面包,簡直比他媽石頭還要硬。”
1952
春天遠未到來。阿廖沙在本子上寫到,“本日,晴。窗外的積雪閃閃發亮。已經二月了,依然在下雪。”
伊萬諾夫叼著煙卷兒,哼著歌兒寫字。他把很多稿紙釘起來,做一個大本子。“寫作文要打草稿,你肯定不知道。”他趾高氣揚地說,“你在那瘋人院裏學的都是壞事,你的瘋子老師才不會教你寫文章。”
他聲稱要寫一部關於柳芭的小說,花了足足一個半小時,伊萬諾夫寫出四句話:“柳德米拉·葉菲莫夫娜是雷凱爾拉紮村最美的姑娘。她有一頭短短的頭發和灰眼睛。她的眼睛特別俏皮。她念衛校,理想是成為一名護士。”
“哎呀,得先寫寫我們村吧?”他抓著短短的頭發咕噥,“《卓婭和舒拉的故事》就是這樣開頭的,先寫寫村子和風景。我們村外有片白楊樹……還有漂亮的草原……”
伊萬諾夫連小學都沒念完,他的拼寫糟糕極了,經常丟三落四。他偷偷窺視阿廖沙的本子,抄下“閃亮”這個詞。“小河的水閃著光。我得早起去打水,餵餵家裏的大牲口。唔,還有什麽來著?我不讓尤裏克去打水,他得好好念書呢。”
在一個結著冰霜的早晨,伊萬諾夫刮幹凈了胡子,對著模糊的鏡子撫摸下巴。“還是不太行,”他撅起嘴巴,不滿地瞪著鏡子裏的自己,“我還是留胡子更英俊。阿廖沙,阿廖沙!滾過來!你看看,我怎麽樣?”
“棒極了。”
“一聽就在撒謊。”
“我沒有撒謊,伊萬內奇。”
“你怎麽……”伊萬諾夫比劃了幾下,“你沒胡子。”隨即他露出恍然大悟的表情,誇張地瞪圓眼睛,“我忘記了,你是個殘廢嘛!娘們兒哪來的胡子……欸,不過,烏裏揚諾夫的那個寡婦就有胡子。你看,女人都比你像樣,阿廖沙,你太不像樣了。”
他心情愉快地唱起了歌,邊唱邊走來走去。沒有胡子的伊萬諾夫像個學生,尤其笑起來的樣子,活像個中學裏的蠢男孩。“起來,偉大的國家!”他激情澎湃地唱道,“做決死鬥爭,消滅法西斯惡勢力——”
伊萬諾夫的小說最終也沒寫成。他在稿紙上寫了許多零碎的片段,什麽“餵雞”、“抓賊”、“穿長裙子的惡女人”……烏裏揚諾夫讀過後笑得前仰後合,“哎呀,哎呀,阿裏克!”酒鬼的衣服漿過了,想必是那位長著胡子的寡婦的勞動成果,“你是個文學家!真正的文學家!聽聽!‘老母雞亞娜帶著小雞仔兒走來走去,我得確保狐貍和地主不會鉆進籬笆。’太生動了!”
“去你的!”伊萬諾夫奪過稿紙,“你懂個屁!”
烏裏揚諾夫抹著眼淚,嘴裏的香煙掉到地上,“哎,我說,哈哈哈哈,鉆進籬笆……”
“我沒啥寫小說的本事,寫小說是念過書的人才寫的。”伊萬諾夫說。漆黑的深夜,他摟著赤裸的阿廖沙。他不允許阿廖沙穿衣服睡覺,因為他覺得房子透風,冷,需要抱著熱乎乎的東西才能睡著。“我也沒讀過多少小說。你呢,你們德國人讀小說嗎?”
“不讀。”
“也對,德國人除了發動戰爭和殺人,沒有別的活動。”伊萬諾夫摸了摸阿廖沙的胸口,總結道,“可悲,做個德國人真是可悲。我說……”
他停住了,手僵硬地停在阿廖沙的肚子上。“不行,這事兒可不容易。不行不行,”他嘟囔了好一陣子,“雖然你長得不怎麽像個德國佬,但是……算了。”說完,伊萬諾夫把阿廖沙摟緊,沒多久就響起了低低的鼾聲。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
炎熱使人想入非非。施瓦伯格把冷氣開得低了一些,昆尼西下意識擡頭看了一眼,編繼續做他的事。午後安靜極了,幾只蒼頭燕雀輕輕飛過。“等我退休了,就環游世界拍攝候鳥。”施瓦伯格突然說,“鳥類很有意思。”昆尼西的視線離開了圖紙,他就輕飄飄地補充道,“有些吃起來味道不錯,肉很嫩。”
那雙清澈的藍眼睛錯愕地睜大了,施瓦伯格暗暗發笑,一本正經地繼續胡謅,“你知道嗎?古代的意大利人吃天鵝肉。”
“……”
“他們會吃烤得很嫩的天鵝,還用天鵝羽毛做裝飾。我想象不來那是什麽場景,大概像個餐桌上的鵝毛枕頭吧。”
“是很難想象。”
“你沒吃過鳥兒嗎?”
“吃過雞肉。”
“雞也是一種鳥。”施瓦伯格煞有介事地說,“我不太會做菜。咱們德國也沒什麽特別出名的美食,外國人提起德國,除了香腸就是香腸。德國食物的名聲甚至還比不上奧地利。不過我會烤雞胸肉,塗上蜂蜜來烤,又簡單又好吃。”
昆尼西嗯了聲。
“現在能吃得起肉了,人們就鋪張浪費。大家忘記了挨餓的滋味。”施瓦伯格發自內心地嘆了口氣,“挨餓是很痛苦的。我剛回來時,只能吃一點牛奶粥。聞到黃油的味道我就吐了……我那會兒特別瘦,皮包骨頭。我父親早就瘋了,多虧軍校的同學收留我。他給我弄了塊肉排,炸得金黃蓬松,我真想吃……可那氣味光聞著就讓我吐了。1955年我經常嘔吐,不得不看大夫。大夫讓我少碰油脂,慢慢休養……”
“我很遺憾。”那沒怎麽挨過餓的幸運兒低聲說。
其實施瓦伯格不願回憶1955年。1955年剛回國的半年,是他人生中最不堪的兩段經歷之一。他想活下去……活下去就要付出代價。他那會兒兜裏一個子兒都沒有,沒有親人接濟,無處可去,前路渺茫。如果生活優渥,誰不願做個體面人呢?他當時可是當真體面不起來。
昆尼西就喜歡聽這些過去的破事。也許他能在其中找到優越感,高高在上地同情他聲名狼藉的上司。啊,無論如何,至少這同性戀模樣不壞,淺金的頭發打著蓬松的卷兒,純種雅利安人的好容貌。“都結束啦!就是別讓我想起甜菜湯的味道。真的惡心,那不是給人吃的。”施瓦伯格半真半假地開著玩笑,“還有俄國佬的面包,簡直比他媽石頭還要硬。”
1952
春天遠未到來。阿廖沙在本子上寫到,“本日,晴。窗外的積雪閃閃發亮。已經二月了,依然在下雪。”
伊萬諾夫叼著煙卷兒,哼著歌兒寫字。他把很多稿紙釘起來,做一個大本子。“寫作文要打草稿,你肯定不知道。”他趾高氣揚地說,“你在那瘋人院裏學的都是壞事,你的瘋子老師才不會教你寫文章。”
他聲稱要寫一部關於柳芭的小說,花了足足一個半小時,伊萬諾夫寫出四句話:“柳德米拉·葉菲莫夫娜是雷凱爾拉紮村最美的姑娘。她有一頭短短的頭發和灰眼睛。她的眼睛特別俏皮。她念衛校,理想是成為一名護士。”
“哎呀,得先寫寫我們村吧?”他抓著短短的頭發咕噥,“《卓婭和舒拉的故事》就是這樣開頭的,先寫寫村子和風景。我們村外有片白楊樹……還有漂亮的草原……”
伊萬諾夫連小學都沒念完,他的拼寫糟糕極了,經常丟三落四。他偷偷窺視阿廖沙的本子,抄下“閃亮”這個詞。“小河的水閃著光。我得早起去打水,餵餵家裏的大牲口。唔,還有什麽來著?我不讓尤裏克去打水,他得好好念書呢。”
在一個結著冰霜的早晨,伊萬諾夫刮幹凈了胡子,對著模糊的鏡子撫摸下巴。“還是不太行,”他撅起嘴巴,不滿地瞪著鏡子裏的自己,“我還是留胡子更英俊。阿廖沙,阿廖沙!滾過來!你看看,我怎麽樣?”
“棒極了。”
“一聽就在撒謊。”
“我沒有撒謊,伊萬內奇。”
“你怎麽……”伊萬諾夫比劃了幾下,“你沒胡子。”隨即他露出恍然大悟的表情,誇張地瞪圓眼睛,“我忘記了,你是個殘廢嘛!娘們兒哪來的胡子……欸,不過,烏裏揚諾夫的那個寡婦就有胡子。你看,女人都比你像樣,阿廖沙,你太不像樣了。”
他心情愉快地唱起了歌,邊唱邊走來走去。沒有胡子的伊萬諾夫像個學生,尤其笑起來的樣子,活像個中學裏的蠢男孩。“起來,偉大的國家!”他激情澎湃地唱道,“做決死鬥爭,消滅法西斯惡勢力——”
伊萬諾夫的小說最終也沒寫成。他在稿紙上寫了許多零碎的片段,什麽“餵雞”、“抓賊”、“穿長裙子的惡女人”……烏裏揚諾夫讀過後笑得前仰後合,“哎呀,哎呀,阿裏克!”酒鬼的衣服漿過了,想必是那位長著胡子的寡婦的勞動成果,“你是個文學家!真正的文學家!聽聽!‘老母雞亞娜帶著小雞仔兒走來走去,我得確保狐貍和地主不會鉆進籬笆。’太生動了!”
“去你的!”伊萬諾夫奪過稿紙,“你懂個屁!”
烏裏揚諾夫抹著眼淚,嘴裏的香煙掉到地上,“哎,我說,哈哈哈哈,鉆進籬笆……”
“我沒啥寫小說的本事,寫小說是念過書的人才寫的。”伊萬諾夫說。漆黑的深夜,他摟著赤裸的阿廖沙。他不允許阿廖沙穿衣服睡覺,因為他覺得房子透風,冷,需要抱著熱乎乎的東西才能睡著。“我也沒讀過多少小說。你呢,你們德國人讀小說嗎?”
“不讀。”
“也對,德國人除了發動戰爭和殺人,沒有別的活動。”伊萬諾夫摸了摸阿廖沙的胸口,總結道,“可悲,做個德國人真是可悲。我說……”
他停住了,手僵硬地停在阿廖沙的肚子上。“不行,這事兒可不容易。不行不行,”他嘟囔了好一陣子,“雖然你長得不怎麽像個德國佬,但是……算了。”說完,伊萬諾夫把阿廖沙摟緊,沒多久就響起了低低的鼾聲。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)