第79章
關燈
小
中
大
第79章
等琳達再次回過神來, 她已經捧著那個“榆錢蛋餅”蹲在了包導的凳子旁邊。周圍站著的都是大明星。
大明星們都很有氣場,盡管他們可能沒有察覺到。但他們只是單純地站在周圍,就好像散發出了強烈的氣場, 讓處在其中的琳達有種侵犯別人領地的慌張感。
琳達立刻繃緊神經,心下有點忐忑後悔。
“趁熱吃。”
包導卻笑咪咪地催她嘗一嘗。
包晚晚本人比她在星網上看到過的還要小只, 笑起來眼睛彎彎特別可愛,像那種臉蛋肉乎乎的小動物一樣。
一點也不像一個大導演。
琳達精神稍微放松下來, 這才察覺到手上的小圓餅熱乎乎的燙得嚇人。她連忙換了只手, 沖著被燙紅的手掌哈氣。
剛做好的榆錢蛋餅太燙了,琳達手忙腳亂地兩只手來回倒騰。
蔥綠的榆錢像是一簇簇的小花瓣一樣,嫩得微微發黃。黃黃綠綠的擺成圓圓的鳥巢狀,中間打一個“侍衛”在草叢中摸到的野鴨蛋,放在烤熱的石板上焙成軟香厚實的巴掌大小的圓餅。
但對於從沒嘗過的星際人來說,這怪模怪樣的榆錢蛋餅怎麽看都不會好吃——又沒有面粉, 也沒有鹽等佐料提鮮。
所以在琳達來之前,包晚晚用小木鏟, 鏟起來蛋餅問有沒有人要嘗一下的時候,大家都有些遲疑。
朱莉正打算給自家老板捧場,琳達就來了。
在演員們的註視下,琳達一邊哈氣, 一邊謹慎地咬下了一口。
她瞬間被陌生的香味震驚得瞪圓了雙眼。
嫩嫩的榆錢還帶著冒著熱氣的青葉香, 香得她有些分不清到底是鼻尖聞到的香味還是嘴裏嘗到的香味, 香味褪去後就是野鴨蛋的軟香。
野鴨蛋原本是有腥味的,但因為是剛做好的熱乎的蛋餅, 微不足道的腥味被熱氣掩蓋只剩下濃濃的鮮甜。蛋餅下面被石板烤糊了冒出淡淡苦味, 卻襯得榆錢更加甜, 越嚼越甜, 讓人上頭。
“是甜的!”琳達驚訝地脫口而出。
“對啊,甜的。”石板上又烤好了一個小蛋餅,包晚晚這次沒有問周圍人誰要嘗一嘗,而是用木鏟直接鏟了起來。
蛋餅燙得無法下口,下面的榆錢被烤得還在“哢啦哢啦”地發出焦響。
包晚晚吹了幾下等它稍微變涼一點就迫不及待地咬了一口。
果然很鮮。
微微的苦澀和掩不住地滿口清甜鮮香。
固然有很多形容詞可以形容榆錢蛋餅豐富的口感,可所有的味道都被那股子無法掩飾地甚至有點橫沖直撞的霸道鮮氣給掩蓋了。
榆錢很嫩,牙齒輕松就能把它們咬斷,爆出春天枝頭的清香。
一口清香就能讓人帶回到老家田地那頭。
“這可是頭茬的榆錢,你們不會吃,就讓我和琳達兩個人吃完算了。”包晚晚有些得意又有些老氣橫秋地說。
嫩生生的只在春天會出現的榆錢,生吃就已經很甜了。
這類春野菜,本就不適合用誇張的做法來烹飪。越粗糙的做法,越是能嘗到最本質的鮮。即使發苦也別有風味。
讓她想起來穿越前她在深山老林裏拍紀錄片的日子。那時候她們最喜歡拍這種時令美食了。冬季查幹湖的燉胖頭魚,夏天徐聞的菠蘿炒飯。
時令菜錯過了季節,就再也吃不到最好吃的那茬。就像罐頭菠蘿永遠也沒有新鮮菠蘿那樣脆生生的酸甜。配上文藝範的文案。觀眾被饞得流口水,又根本買不到。
於是只能一邊看紀錄片一邊啃大米飯,靠自己想象的味道來解饞。
收視率就是這樣飆升的。
嘖,搞美食紀錄片的人都壞的很。
就像她一樣。
人是能被自己的想象饞死的。當你能想象到一種食物的具體味道卻吃不到餓時候,那種想象中的美味就愈發美味,能讓人急得捂肚子哭。
看著琳達和包晚晚吃榆錢蛋餅的演員們就是這樣。
他們本來是為了給導演捧場努力地去把這種食物的味道向好吃的方向想象,然而很快兩人的表情變化就讓他們意識到——這種樹葉子串串可能真的很好吃。
口水不知不覺得分泌出來,越好奇得恨不得抓耳撓腮就越饞。
所以當琳達很快吃完手裏巴掌大小的榆錢蛋餅,擡起頭來,就被周圍看著她的演員們嚇了一大跳。
琳達剛被美食安撫的脆弱神經立刻重新繃緊。
就連胳膊上的汗毛都被嚇得炸起來。
大抵喜歡閱讀文字,對文字中的情緒十分敏感的人,在現實生活中就會更加遲鈍膽怯。琳達和大多數人印象中的作家一樣,都有點輕微的算不上什麽毛病的社恐。
成為人群裏的視覺焦點,讓她渾身不自在。
更何況琳達在此之前只是一個普通的女孩,她甚至連自己大學時的校長都沒見過幾次。平生最讓她緊張的場合不過是上課正在和同學偷偷說小話的時候突然被老師點名起來回答問題,迎著老師責備的眼神恨不得原地消失。
雖然她不過是一個寫文的,也算不上什麽作家。
她現在都沒搞明白《穿成亡國公主》這本書怎麽會被包晚晚這種大導演看中買下來——她也不懂娛樂圈的什麽咖位、等級、資歷之類的,只是包晚晚這個名字她這兩年時常能在周圍人的口中聽到。
“國民甜心”詹妮弗倒貼頂奢珠寶品牌阿爾傑農失敗,天天買通稿吹自己出席活動戴了多貴的珠寶,多麽受品牌喜愛,結果被一個導演截胡搶先拿下代言的事也很出名,被嘲出圈了。
不怎麽關註娛樂圈,也不追劇看電影的琳達了解包晚晚的途徑就是通過這些八卦。
還有前段時間,網文圈裏超關註的《末日來臨前》這本書的改編權變更的撕逼大戰。
無論是奧爾丁頓,包晚晚,還是詹妮弗,在她們這些小透明作者看來都是非常靠譜的合作對象。
最起碼比起那些買一堆版權囤起來根本不打算翻拍的公司,或者找來一群眼歪嘴斜的演員來演神仙紙片人的劇組靠譜得多。
當時刷到這則八卦的時候,她就對朋友提起過——要是包晚晚和奧爾丁頓願意改編她寫的小說,她甚至願意倒貼錢。
她朋友回覆她:要是奧爾丁頓願意演我筆下的那個蠢兒子,那一定是我的首富爺爺終於找到了我。
兩人嘻嘻哈哈笑鬧半天。
哪想到後來包晚晚真買了她的版權。
短暫的開心過後,反而是深深的自卑:‘我的作品真的配被改編嗎?’。當導演讓她簽下那份保密合同,要求電影上映宣傳前不允許透露消息時她反而松了一口氣。因為她害怕包導的粉絲去看她寫的原著,然後留下一句“這寫得都什麽玩意兒”。
自嘲的念頭很快襲上心頭,讓琳達都變得沒有那麽緊張了。她垂下頭小小地嘆口氣。
果然走了狗屎運的她,就是沒辦法向真正有實力的那些人一樣理直氣壯地接受天降好運氣。
琳達的手裏又被塞進來一團蛋餅。
“快吃,吃飯還有空想東想西。”包晚晚催促她,“嘆什麽氣,能吃到這麽好吃的東西還嘆什麽氣。”
“難道不好吃嗎?”包晚晚狐疑地看向琳達。
“不不,不。”琳達慌忙搖頭。像是為了描述自己覺得榆錢蛋餅有多好吃似的,她不顧燙直接咬了一大口,然後舌頭被燙得忍不住吸了口氣。
她又舍不得吐出來。只得一邊捂嘴拼命哈氣,一邊咽下去。
好不容易把嘴裏的蛋餅咽下去,她埋頭又咬了一口蛋餅。
本來是為了掩飾自己的不自在。但是可能因為榆錢蛋餅太好吃,她很快忘記旁人的存在,專心地吃起來。直到又吃完一張餅,遺憾地擡起頭。
然後再次被周圍人關註的眼神嚇了一跳。
包導看著她笑得搖頭,琳達也忍不住在這種眼神裏羞赧地紅了臉,害羞地笑了笑。
——
《帝姬》,改編自她作品的這部電影,劇組為它搭建的片場真得太大了。琳達聽說虛擬片場技術特別先進,好多網友都說“現在全息技術這麽牛逼,導演們拍得片子卻一點也沒有以前拍得片子好看。”
琳達其實和導演們能夠共情:時代濾鏡就是這樣。套路就那麽多,大家見得多就不稀奇了。
這也是穿越這個新題材火了之後,網文圈都跟著跟風的緣故。
當然即使寫同樣的套路,不同的人的水平也不一樣。嚴格來說,她寫《穿成亡國公主》比《末日來臨前》還要早一年,可現在大眾們提起來穿越小說,只知道《末日來臨前》。
就連她的評論區裏都有好多讀者說“和《末日來臨前》的套路好像,但是沒那本寫得好。”
琳達望著遠處金碧輝煌的宮殿,再次覺得一切都好像做夢一樣。
不對,她連做夢都不會想得這麽美。
劇組對待她的故事好認真。她書中提到的那些她都不太懂得的東西,被導演和工作人員們一點點覆現到了現實中。
身邊的工作人員也和她說了導演在籌拍時有多難纏。
“就你書裏寫的那個女主剛穿越時、睜眼看到的那間奢華的偏殿,連燭臺的造型導演都斃掉了十來個方案。”
“山上這些房子,瓦片的顏色導演都調了很久。”
“你的書裏只寫了倉皇出逃,途中避開村莊人煙,吃飯都是就地取材,最艱難的時候連樹葉子都吃了。”
“只是女主沒想到,原來古代人能把樹葉都做得那麽好吃,對吧。“工作人員對書中的細節侃侃而談,看樣子劇組的人都知道這些故事,“所以導演剛才就在研究怎麽把樹葉做得好吃。”
“沒想到真的做出來了。”工作人員談起導演,頭疼抱怨中又帶著敬畏和崇拜。
職場打工人最討厭事多的上司不假,但遇上這種並非刻意找茬而是言之有理,工作能力強又認真負責脾氣好的上司,他們雖然被折騰得夠嗆,對包晚晚本人卻討厭不起來。
大家現在都非常認真,不像在其他劇組時只想把工作糊弄完領錢走人,而是真的想和導演一起拍好一部電影。
“導演其實很喜歡你寫的故事。”工作人員最後對琳達說道,“她對我們說,只是看到你設定的主角身份,她就能想到這樣的女主在古代會和周圍人碰撞出多麽有趣的火花。”
“她還說,《帝姬》其實適合拍成電視劇。電影的時長還是太短了。”
“所以她打算拍成系列片。”
琳達驚訝地回望工作人員。
作者有話說:
正好在傍晚寫完,就推一首適合在陽臺曬夕陽聽的歌。《I Feel Iting》——The Weeknd
一切正好,just take it step-by-step.
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
等琳達再次回過神來, 她已經捧著那個“榆錢蛋餅”蹲在了包導的凳子旁邊。周圍站著的都是大明星。
大明星們都很有氣場,盡管他們可能沒有察覺到。但他們只是單純地站在周圍,就好像散發出了強烈的氣場, 讓處在其中的琳達有種侵犯別人領地的慌張感。
琳達立刻繃緊神經,心下有點忐忑後悔。
“趁熱吃。”
包導卻笑咪咪地催她嘗一嘗。
包晚晚本人比她在星網上看到過的還要小只, 笑起來眼睛彎彎特別可愛,像那種臉蛋肉乎乎的小動物一樣。
一點也不像一個大導演。
琳達精神稍微放松下來, 這才察覺到手上的小圓餅熱乎乎的燙得嚇人。她連忙換了只手, 沖著被燙紅的手掌哈氣。
剛做好的榆錢蛋餅太燙了,琳達手忙腳亂地兩只手來回倒騰。
蔥綠的榆錢像是一簇簇的小花瓣一樣,嫩得微微發黃。黃黃綠綠的擺成圓圓的鳥巢狀,中間打一個“侍衛”在草叢中摸到的野鴨蛋,放在烤熱的石板上焙成軟香厚實的巴掌大小的圓餅。
但對於從沒嘗過的星際人來說,這怪模怪樣的榆錢蛋餅怎麽看都不會好吃——又沒有面粉, 也沒有鹽等佐料提鮮。
所以在琳達來之前,包晚晚用小木鏟, 鏟起來蛋餅問有沒有人要嘗一下的時候,大家都有些遲疑。
朱莉正打算給自家老板捧場,琳達就來了。
在演員們的註視下,琳達一邊哈氣, 一邊謹慎地咬下了一口。
她瞬間被陌生的香味震驚得瞪圓了雙眼。
嫩嫩的榆錢還帶著冒著熱氣的青葉香, 香得她有些分不清到底是鼻尖聞到的香味還是嘴裏嘗到的香味, 香味褪去後就是野鴨蛋的軟香。
野鴨蛋原本是有腥味的,但因為是剛做好的熱乎的蛋餅, 微不足道的腥味被熱氣掩蓋只剩下濃濃的鮮甜。蛋餅下面被石板烤糊了冒出淡淡苦味, 卻襯得榆錢更加甜, 越嚼越甜, 讓人上頭。
“是甜的!”琳達驚訝地脫口而出。
“對啊,甜的。”石板上又烤好了一個小蛋餅,包晚晚這次沒有問周圍人誰要嘗一嘗,而是用木鏟直接鏟了起來。
蛋餅燙得無法下口,下面的榆錢被烤得還在“哢啦哢啦”地發出焦響。
包晚晚吹了幾下等它稍微變涼一點就迫不及待地咬了一口。
果然很鮮。
微微的苦澀和掩不住地滿口清甜鮮香。
固然有很多形容詞可以形容榆錢蛋餅豐富的口感,可所有的味道都被那股子無法掩飾地甚至有點橫沖直撞的霸道鮮氣給掩蓋了。
榆錢很嫩,牙齒輕松就能把它們咬斷,爆出春天枝頭的清香。
一口清香就能讓人帶回到老家田地那頭。
“這可是頭茬的榆錢,你們不會吃,就讓我和琳達兩個人吃完算了。”包晚晚有些得意又有些老氣橫秋地說。
嫩生生的只在春天會出現的榆錢,生吃就已經很甜了。
這類春野菜,本就不適合用誇張的做法來烹飪。越粗糙的做法,越是能嘗到最本質的鮮。即使發苦也別有風味。
讓她想起來穿越前她在深山老林裏拍紀錄片的日子。那時候她們最喜歡拍這種時令美食了。冬季查幹湖的燉胖頭魚,夏天徐聞的菠蘿炒飯。
時令菜錯過了季節,就再也吃不到最好吃的那茬。就像罐頭菠蘿永遠也沒有新鮮菠蘿那樣脆生生的酸甜。配上文藝範的文案。觀眾被饞得流口水,又根本買不到。
於是只能一邊看紀錄片一邊啃大米飯,靠自己想象的味道來解饞。
收視率就是這樣飆升的。
嘖,搞美食紀錄片的人都壞的很。
就像她一樣。
人是能被自己的想象饞死的。當你能想象到一種食物的具體味道卻吃不到餓時候,那種想象中的美味就愈發美味,能讓人急得捂肚子哭。
看著琳達和包晚晚吃榆錢蛋餅的演員們就是這樣。
他們本來是為了給導演捧場努力地去把這種食物的味道向好吃的方向想象,然而很快兩人的表情變化就讓他們意識到——這種樹葉子串串可能真的很好吃。
口水不知不覺得分泌出來,越好奇得恨不得抓耳撓腮就越饞。
所以當琳達很快吃完手裏巴掌大小的榆錢蛋餅,擡起頭來,就被周圍看著她的演員們嚇了一大跳。
琳達剛被美食安撫的脆弱神經立刻重新繃緊。
就連胳膊上的汗毛都被嚇得炸起來。
大抵喜歡閱讀文字,對文字中的情緒十分敏感的人,在現實生活中就會更加遲鈍膽怯。琳達和大多數人印象中的作家一樣,都有點輕微的算不上什麽毛病的社恐。
成為人群裏的視覺焦點,讓她渾身不自在。
更何況琳達在此之前只是一個普通的女孩,她甚至連自己大學時的校長都沒見過幾次。平生最讓她緊張的場合不過是上課正在和同學偷偷說小話的時候突然被老師點名起來回答問題,迎著老師責備的眼神恨不得原地消失。
雖然她不過是一個寫文的,也算不上什麽作家。
她現在都沒搞明白《穿成亡國公主》這本書怎麽會被包晚晚這種大導演看中買下來——她也不懂娛樂圈的什麽咖位、等級、資歷之類的,只是包晚晚這個名字她這兩年時常能在周圍人的口中聽到。
“國民甜心”詹妮弗倒貼頂奢珠寶品牌阿爾傑農失敗,天天買通稿吹自己出席活動戴了多貴的珠寶,多麽受品牌喜愛,結果被一個導演截胡搶先拿下代言的事也很出名,被嘲出圈了。
不怎麽關註娛樂圈,也不追劇看電影的琳達了解包晚晚的途徑就是通過這些八卦。
還有前段時間,網文圈裏超關註的《末日來臨前》這本書的改編權變更的撕逼大戰。
無論是奧爾丁頓,包晚晚,還是詹妮弗,在她們這些小透明作者看來都是非常靠譜的合作對象。
最起碼比起那些買一堆版權囤起來根本不打算翻拍的公司,或者找來一群眼歪嘴斜的演員來演神仙紙片人的劇組靠譜得多。
當時刷到這則八卦的時候,她就對朋友提起過——要是包晚晚和奧爾丁頓願意改編她寫的小說,她甚至願意倒貼錢。
她朋友回覆她:要是奧爾丁頓願意演我筆下的那個蠢兒子,那一定是我的首富爺爺終於找到了我。
兩人嘻嘻哈哈笑鬧半天。
哪想到後來包晚晚真買了她的版權。
短暫的開心過後,反而是深深的自卑:‘我的作品真的配被改編嗎?’。當導演讓她簽下那份保密合同,要求電影上映宣傳前不允許透露消息時她反而松了一口氣。因為她害怕包導的粉絲去看她寫的原著,然後留下一句“這寫得都什麽玩意兒”。
自嘲的念頭很快襲上心頭,讓琳達都變得沒有那麽緊張了。她垂下頭小小地嘆口氣。
果然走了狗屎運的她,就是沒辦法向真正有實力的那些人一樣理直氣壯地接受天降好運氣。
琳達的手裏又被塞進來一團蛋餅。
“快吃,吃飯還有空想東想西。”包晚晚催促她,“嘆什麽氣,能吃到這麽好吃的東西還嘆什麽氣。”
“難道不好吃嗎?”包晚晚狐疑地看向琳達。
“不不,不。”琳達慌忙搖頭。像是為了描述自己覺得榆錢蛋餅有多好吃似的,她不顧燙直接咬了一大口,然後舌頭被燙得忍不住吸了口氣。
她又舍不得吐出來。只得一邊捂嘴拼命哈氣,一邊咽下去。
好不容易把嘴裏的蛋餅咽下去,她埋頭又咬了一口蛋餅。
本來是為了掩飾自己的不自在。但是可能因為榆錢蛋餅太好吃,她很快忘記旁人的存在,專心地吃起來。直到又吃完一張餅,遺憾地擡起頭。
然後再次被周圍人關註的眼神嚇了一跳。
包導看著她笑得搖頭,琳達也忍不住在這種眼神裏羞赧地紅了臉,害羞地笑了笑。
——
《帝姬》,改編自她作品的這部電影,劇組為它搭建的片場真得太大了。琳達聽說虛擬片場技術特別先進,好多網友都說“現在全息技術這麽牛逼,導演們拍得片子卻一點也沒有以前拍得片子好看。”
琳達其實和導演們能夠共情:時代濾鏡就是這樣。套路就那麽多,大家見得多就不稀奇了。
這也是穿越這個新題材火了之後,網文圈都跟著跟風的緣故。
當然即使寫同樣的套路,不同的人的水平也不一樣。嚴格來說,她寫《穿成亡國公主》比《末日來臨前》還要早一年,可現在大眾們提起來穿越小說,只知道《末日來臨前》。
就連她的評論區裏都有好多讀者說“和《末日來臨前》的套路好像,但是沒那本寫得好。”
琳達望著遠處金碧輝煌的宮殿,再次覺得一切都好像做夢一樣。
不對,她連做夢都不會想得這麽美。
劇組對待她的故事好認真。她書中提到的那些她都不太懂得的東西,被導演和工作人員們一點點覆現到了現實中。
身邊的工作人員也和她說了導演在籌拍時有多難纏。
“就你書裏寫的那個女主剛穿越時、睜眼看到的那間奢華的偏殿,連燭臺的造型導演都斃掉了十來個方案。”
“山上這些房子,瓦片的顏色導演都調了很久。”
“你的書裏只寫了倉皇出逃,途中避開村莊人煙,吃飯都是就地取材,最艱難的時候連樹葉子都吃了。”
“只是女主沒想到,原來古代人能把樹葉都做得那麽好吃,對吧。“工作人員對書中的細節侃侃而談,看樣子劇組的人都知道這些故事,“所以導演剛才就在研究怎麽把樹葉做得好吃。”
“沒想到真的做出來了。”工作人員談起導演,頭疼抱怨中又帶著敬畏和崇拜。
職場打工人最討厭事多的上司不假,但遇上這種並非刻意找茬而是言之有理,工作能力強又認真負責脾氣好的上司,他們雖然被折騰得夠嗆,對包晚晚本人卻討厭不起來。
大家現在都非常認真,不像在其他劇組時只想把工作糊弄完領錢走人,而是真的想和導演一起拍好一部電影。
“導演其實很喜歡你寫的故事。”工作人員最後對琳達說道,“她對我們說,只是看到你設定的主角身份,她就能想到這樣的女主在古代會和周圍人碰撞出多麽有趣的火花。”
“她還說,《帝姬》其實適合拍成電視劇。電影的時長還是太短了。”
“所以她打算拍成系列片。”
琳達驚訝地回望工作人員。
作者有話說:
正好在傍晚寫完,就推一首適合在陽臺曬夕陽聽的歌。《I Feel Iting》——The Weeknd
一切正好,just take it step-by-step.
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)