第7章
關燈
小
中
大
【周三·下】
一周的中點,一周的折點
漫長的周三
————————————————————
22
等到他們從警察局回到店裏時,已經是黃昏時分了。
最後還是麻煩倫納德先生把我們從警察局裏撈出來了,菲爾德難得地對這位倫納德先生產生了一點歉意,看樣子今天他會有很多報告要寫了。
不過想想他總是來店裏白吃白喝,菲爾德對倫納德那罕見的愧疚之心又少了一點。
原本浩浩蕩蕩的家庭活動最後只剩下他們四個,歷史投影消失後,孩子們的父母還要繼續他們的“出差”工作。
推開店裏的玻璃門,那火紅的夕陽就攪著發黃的秋葉一起,隨著菲爾德的腳步躍進了空蕩蕩的店裏。
小男孩還沒有從下午那場驚心動魄的鬧劇中走出來,他感覺自己的腳步還是有些飄。但生活還是得繼續的,即使剛才發生的事情是多麽扯淡離譜,也不能讓店裏堆積的活兒自己完成,落下的至少半天的活計仍然在等在著他去做工——畢竟他本來就是在學校請假留在店裏幫忙的。
已經錯過了人流的高峰,廚房裏的活並不多,於是小男孩走進工作間,拿起刻刀幫忙趕工幾個人偶的訂單。
愛麗絲幹活的時候是他難得安定消停的時候。他拿著刻刀坐在高高的高腳凳,沒有了平時那些癲狂的笑聲,而是專註地在陶泥上勾勒肌肉與骨骼。
他聖誕樹一樣掛滿裝飾品的腦袋隨著他的動作一抖一抖的,臉上貼著怪異的笑容,一直輕輕地在念叨著什麽沒有邏輯也聽不懂的話語。
這些天奇奇怪怪的話語與景象全部纏繞在一起,攪得菲爾德有些腦殼痛。
電視裏的晚間新聞已經開始了,主持人和專家們激動地談論著即將在這周六發射的航天飛船。
“‘伯特利’一號這將是人類歷史上第一艘載人航天飛船!”形容枯槁的老專家手舞足蹈,兩只深陷的眼睛閃閃發光,“世界上第一名宇航員亞歷山大?亞伯拉罕將會成為全人類的英——”
電視機突然被換了臺。
“哈,星空,又是星空!”
愛麗絲皮笑肉不笑,吐出幾個沙啞的音節。
“我討厭星空。”
他像是從迷夢中醒來,難得說出了一些語句通順的句子,聲音冷靜又低沈。
兩個人獨處一室的場合,永遠是聊天的最好時機。
“大家說你來自星空,”於是菲爾德問,“那你為什麽會來這裏?”
這一句話像一把點燃引線的火,把愛麗絲從高腳凳上突然炸起來,一蹦三尺高,像一個大花球砸在地上,當當當當憤怒地在工作間裏走來走去,平時那種張狂的笑聲再一次在店裏響起,短暫的清醒一下子就燃燒殆盡。
“詭秘你這個王八蛋!”
愛麗絲扯著公鴨嗓大聲嚷嚷,張牙舞爪地向小男孩痛訴自己的悲慘遭遇。
“我跟你說這個死詭可是壞的很!他奪走了我的名字!奪走了我的尊名!改掉了我的、小孩的還有我源質的名字!還把我——把我用新的名字封印在這個人偶裏!拴死在這該死的命運裏!”
愛麗絲上竄下跳,指著自己左右比劃。
“你看這個人偶!你說給我一個正常點的人偶不行嗎?這個死詭偏要給我這個十四歲小孩的樣子!還他媽看上去這麽娘!我穿褲子出去別人都叫小姑娘!!”
他沖到小男孩面前,咧著嘴角咬著牙,踮起腳來用力戳著菲爾德的腦袋。
“我甚至還沒有你高!!”
這要是在舊日時代應該會被稱為偽娘lily吧,菲爾德想。
“還有詭秘他們家也一樣的可惡!他們家拿撬棍的大妖女拐走了我的大兒子,他們家拿拖把的小妖女拐走了我的小兒子,還從他們嘴裏把我們偷渡的計劃全部騙出來了!!”
愛麗絲越說越氣,抓起幾把刻刀,噔噔噔地就沖到廚房裏大聲嚷嚷,頗有一副要決一死戰的樣子:
“詭秘你個混蛋你還我小孩!”
克萊恩倒是對這種混亂場面一副習以為常的樣子。他不慌不忙地擦著鍋子從廚房裏走了出來,那副悠哉游哉的神態讓他的笑容看上去更加奸詐了。
“好呀好呀!但是我問你,你現在叫什麽名字?”
愛麗絲一楞。
“我是愛麗絲·莫雷蒂。”
然後克萊恩又指指菲爾德和阿黛拉。
“那他們姓什麽?”
“呃……姓莫雷蒂。”
“所以他們是誰家的小孩?”
“是……是我家的小孩!”
“你看,我什麽時候搶過你家小孩了?”
愛麗絲恍然大悟,本來帶著怒氣的狂笑瞬間變得春光明媚起來,一蹦一跳地把小男孩推回自己的工作間。
菲爾德慌亂地轉過頭,看見哼著小曲心情愉悅的克萊恩還不忘給他比一個ok的手勢,表情立刻就垮了下來。
得,又瘸一個。
23
關於載人飛船的新聞再次出現在新的頻道裏,但這次主持人還沒念完飛船的名字,就被果斷地換了臺。
“我討厭星空!”
再次陷入混亂的愛麗絲張著公鴨嗓大喊著。
“為什麽?可是你明明是來自星空的?”
“因為星空裏沒有星星!”愛麗絲轉過身去喃喃自語。
他又開始說一些邏輯不通語義不明的胡話了。菲爾德看著他一邊嘰嘰咕咕不知道在說些什麽,一邊拿起一個星星狀的飾品塞進一個人偶的空腔肚子裏,又輕輕地合上,細致地為它套上衣服。
“小掃帚!小掃帚!”
他轉回來,捂著嘴巴輕聲呼喚菲爾德,又賊眉鼠眼地向廚房方向張望了幾下,才放心地挪到菲爾德的旁邊,把剛剛完成的人偶獻寶似的展示給小男孩看。
“小掃帚!你喜歡它嗎?”愛麗絲嘿嘿嘿地笑著,本來俊俏精致的蘿莉臉疊在了一起,再配上沙啞粗糲的嗓音,活像一個誘惑女孩吃毒蘋果的老巫婆。
菲爾德接過人偶仔細看了看,發現這就是剛才肚子裏裝了一個星星飾品的人偶。
但這個人偶實在是非常奇怪,和店裏其他花花綠綠的人偶格格不入。人偶的左右兩邊看上去完全不同,像是本來完全不相幹的兩部分被生硬地拼在一起,在中間造成了一條從腦門貫穿軀幹的分界線。左邊的一部分梳著黑色短發,穿著和現代普通人差不多的連帽T恤和牛仔褲,甚至在臉上掛著半副粗粗的黑框眼鏡;右面則穿著得像一位傳統古典的魯恩紳士,樣式和剪裁古樸考究得像是幾百年前的流行款,也不忘在腦袋上扣半頂禮帽。兩半臉都有些失真,卡通化的表達抹掉了大部分的面容特征。但人偶從大腿中部開始一直到人偶的腳,全部被統一刷成了一種單調的灰,無論是時髦的運動鞋還是覆古的老皮鞋,無論是柔軟的布料還是堅硬的肢體,全部都浸透了同一種沈悶的灰。兩條筆直清晰的分界線讓這個人偶顯得更加詭異了。
這個灰色菲爾德再熟悉不過了,很多與克萊恩息息相關的事物都染著這一種灰。克萊恩房間裏永不消散的霧氣是這個灰色,它讓整個房間看上去永遠像清晨潮濕過頭的雨林;克萊恩給他們做的糖塊也是這個灰色,那種獨一無二的甜味總是能給菲爾德混亂的大腦帶來珍貴的清明。
說來也奇怪,辛普森街上的大家對莫雷蒂家的印象永遠是五彩繽紛、熱熱鬧鬧的,但菲爾德卻覺得虛無的黑與永恒的灰更讓他覺得親切,那是莊園裏四處飄散的黑色煙塵,是克萊恩舉手投足間不經意流出的的灰色霧氣。
“我想我應該是喜歡它的。”菲爾德把人偶還給愛麗絲。
“好的!現在它就是你的了!”
愛麗絲歡快地決定了。他隨手扯下一小搓頭發,嫻熟地繞在人偶關節和木架之間,然後便把這個剛剛完成的提線人偶小心翼翼地交給菲爾德,將繞線的木架死死按在小男孩的手裏。
“你可得把他抓緊嘍!”
24
山巒崩塌,海河咆哮,天幕在他眼前被撕裂,轟然落下,露出面目猙獰的紅月,清澈如水的月光立刻成為大地崩裂四濺的血液。
鋼筋鐵骨的高樓大廈瞬間顛覆,萬事萬物在此刻湮滅,那悲哀絕望的人們在尖嘯、在嘶吼、在吶喊——
小男孩再一次從噩夢中驚醒。
25
菲爾德裹著被子坐在床上,盯著床頭櫃上的馬克杯發呆。
剛剛夢中看見的那些到底是既定的過去還是未定的將來?
硝煙與鮮血的氣味還縈繞在鼻頭,慘叫與爆炸的巨響還回響在耳邊。那慘烈的恐怖的氛圍讓膽小的小男孩打了個大大的冷戰,覺得四肢發涼,手腳冰冷。於是他把被子再裹緊了一些。
這幾天他突然不想去喝那些安眠水了。這些混亂破碎的噩夢固然讓他感到恐懼害怕,但現在的小男孩卻想在那片雜亂無序中找到更多東西。
菲爾德把夢裏遇見的有關克萊恩的一切都專門記在了另一個筆記本上。他翻頁的的手還是有些顫抖,對剛經歷的噩夢心有餘悸。
所有菲爾德“看見”的事件被他按著時間順序排列好,時不時還有一些東西會沿著時間軸塞進去,斷斷續續地描繪著一位神明的命運一角,這讓菲爾德覺得,每在這個小本子上多寫一句話,似乎他就能窺見更多克萊恩藏在那張精致人皮下的那些東西。
舊日文明……第五紀、第六紀。
舉起的筆還在顫動,遲遲不肯落下。
小男孩擡起頭,那個混搭風的提線人偶靜靜地和他對視。
猶豫不決的筆終於鼓起勇氣,鄭重地在舊日文明和第五紀之間的大片空白上畫出一條觸目驚心的黑線。
死寂的黑墨水在慘白的紙上掙紮著延伸。這條線實在是太刺眼了,小男孩認識的克萊恩一直是一個完整的個體,不該有任何的分裂,這種強烈的割裂感讓他覺得非常不適,卻難以對這條紮眼的線做出什麽有力的反駁。
菲爾德盯著那條突兀的線,突然感到手足無措,一股巨大的惶恐不安向他襲來。
他抿著嘴思考片刻,在這條線的上方寫下兩個個大字。
“末 日”
好像這麽做就能讓這條線的性質更改了。
它從割裂神明的利刃,變成了哀悼時間的悲歌。
26
小男孩突然感覺床尾一沈,梅麗莎再次出現在清冷的月光下。
她向筆記本上那根黑線望了幾眼,便低下頭,拿著那個提線人偶細細地看著,布滿老繭的手指在柔軟的布料上輕輕摩挲。
有了前幾次的經驗,菲爾德沒有說話,只是裹著毯子露出毛茸茸的腦袋,靜靜地等著梅麗莎說完所有話。
“當我們父母全部離我們而去時,我花了半年去接受現實;當我第一次聽到他犧牲的消息時,我用了三個月的時間去接受現實。那時我還沒有成為一位非凡者。”
梅麗莎輕輕地笑了,柔軟的話語溫潤得像流淌的月光。
“我這一生中遇到過很多大事,但是後面的事情就似乎變得簡單很多了:我用了一個月去面對他的死而覆生又陷入沈睡,用三個星期了解了我的哥哥成為了神明這個事實,用了兩個星期接受了我‘二等分’拼湊起來的哥哥,用了一個星期明白了我還沒嫁人就要先面對世界末日,用了三天接納了實際上是外神之子的未婚夫,用了一天懂得了我會成為這片莊園的一部分、將在死後成為虛無的幻影……等到他變成現在這個狀態時,我就只用了一個小時去面對現實。”
她抓起木架,嫻熟地拉扯發絲制成的提線,那拼接風格的人偶便乖巧地向小男孩行了個禮。
“我也沒有想到,當時的我會那麽地鎮定自若,坦然地接受了一切變化。也許是因為我們早已明白他的掙紮和他的劫難,所以我們早已為此做了充足的準備,不管是勝利還是變化大多數都在我們的意料之中。”
人偶歡快地在床上走著,一蹦一跳地踩上小男孩的毯子,手舞足蹈地落在小男孩伸出的手心裏。
“我相信,你也許會比我做得更好。”
梅麗莎再一次連著她手上的人偶和筆記一起化作虛無的黑色煙塵,飄散在清冷的月光下。
床尾沒有留下坐過的痕跡,筆記本與提線人偶仍然安靜地呆在小男孩的手邊,剛剛那一場見面與談話不過是小男孩的一場幻覺。
27
菲爾德在莊園的餐廳裏找到了克萊恩,他果然也還沒有睡。
夜晚回到莊園裏的克萊恩與和店裏那個惹人喜愛的克萊恩大相徑庭,那些自詡為老熟客的大爺大媽少男少女絕對不會承認眼前的這個家夥就是他們認識的那個甜品店老板。
此時的克萊恩比在店裏的時候更加安靜清冷了,面貌看上去更加像西大陸和魯恩的混血兒,掛著一抹若有若無的笑意。他側臥在餐桌上,黑色天鵝絨的兜帽大鬥篷下面襯著的寬松睡衣頗有西大陸的風格。帶著黑手套的手一只撐著剪著黑色短發的腦袋,另一只手抓著一桿西大陸特色的長煙槍。他就這麽垂著眼,慵懶地看著散在餐桌上的各種手寫的紙張,時不時還輕輕吸上一口老舊的長煙槍,慢慢吐出一陣白色的煙霧。
但這才是克萊恩在菲爾德的印象裏最熟悉最親切的樣子,像老怪物自暴自棄地扔掉了自己所有人皮,坦然地露出了那個最真實的最怪異的自己。
愛麗絲也被抓到餐廳裏來,筆直地躺在三張椅子拼成的“床”上一動不動,用厚厚的紙堆嚴嚴實實地遮住自己的臉,仿佛是在企圖用知識滲透法來代替正常的閱讀。
“又做噩夢了?”
克萊恩笑笑,靈活地一躍而起,盤腿坐在餐桌上,一手掀開自己的鬥篷,一手用長煙槍輕輕地敲擊他身邊的桌面。
“來!”
小男孩望著老怪物沈默了一會兒。那只拼接的人偶在他腦海裏跳著抽風舞,那條劃破時間軸的線纏著他的腦仁勒出血痕。一道又一道清晰刺眼的縫合線在菲爾德心裏織出莫大的惶恐,對面平日裏熟稔的克萊恩竟似乎顯得有幾分陌生了。
克萊恩也不著急,仍舊保持著邀請的動作,就這麽笑著望著眼睛裏藏不住情緒的小男孩,捏著長長的老煙槍吐出一陣雲霧。
小男孩盯著老怪物漆黑無光的雙眼良久,終於一步一步走過去,慢慢爬上了餐桌,坐下來挪過去靠在了老怪物的身邊,和老怪物擠著同一張鬥篷。
柔軟的布料輕輕地搭在菲爾德的肩上。克萊恩其實並不壯碩,勉強算得上是精壯,寬大的布料下藏著的是一個瘦削單薄的年輕人,黑色的天鵝絨襯著他蒼白的皮膚,靠在他的旁邊能清楚地感受到衣服下的凸起的骨骼與柔軟的肌肉。隔著衣服傳遞來的冰冷溫度,與溫熱的小男孩形成了鮮明的對比,這熟悉的溫度差曾經一度讓小男孩覺得是不是自己太過溫暖了。
無論是裸露在外的手腕,還是包裹著布料的軀幹,克萊恩都透著一股無機質,讓緊挨著的小男孩感到一種強烈的非人感,仿佛那些交疊的衣擺下有什麽滑膩的東西在蠕動。
但克萊恩一點也不介意寬大的鬥篷下多一個靠在身邊的小男孩,沒有多說什麽,繼續自顧自地吞雲吐霧,翻看著寫滿手寫字符的紙張。
菲爾德突然意識到,一樣的鬥篷,一樣的煙槍,三十年前坐在克萊恩旁邊的是瑪菲媽媽,九十年前坐在克萊恩旁邊的是葉奈法奶奶……而幾百年前坐在克萊恩旁邊的是梅麗莎。
28
散落在餐桌上的紙張寫得滿滿當當。菲爾德勉強能讀出一些文字,覺得像是一出戲劇的臺本。這些字符不是來自同一種語言,魯恩文、羅塞爾文、巨人語、赫密斯語……他甚至還認出了在夢境中有一面之緣的冰島語。已消逝的與仍存活的交雜在一起,普通的與神秘的互相交錯,語法顛倒詞性混亂,但邏輯卻是通常的,仿佛是陷入創作狂熱的導演胡亂地從記憶力翻找語言和詞匯,急切地要記錄下所有一閃而過的靈感。
克萊恩還時不時地拿起筆在紙上塗塗寫寫。他字跡看上去非常的清秀,但各種塗改讓整張紙看上去有些混亂。
突然躺在椅子上的愛麗絲砸上來一個紙團,坐起來大喊道:“不要蘋果!”接著又筆直地倒了下去,再次成為一具安靜的實體。
克萊恩撿起桌上的紙團細細地看著,然後笑了笑,提筆在紙上劃去兩三行,重新編寫。
“你說的對,這裏還是改掉比較好。”
小男孩默默的看著老舊簡樸鋼筆惦著纖細的腳尖在泛黃的紙張上跳著輕盈的舞蹈,留下一連串墨色的足跡。
“想知道這裏寫的是什麽嗎?”克萊恩抖了手裏的稿紙,“‘莫雷蒂家沒有欺瞞’,如果你問了,我肯定什麽都會說的。”
菲爾德搖了搖頭。他明白自己不是善於保守秘密的人,也不是什麽聰明的小孩,不想因為自己的瞎摻和壞了大人們的計劃。
但是他現在的確被混亂的思維搞得頭腦發脹,半邊的粗框眼鏡,半邊的傳統禮帽,那沈郁的灰色與猙獰的縫合線——
“還有一部分是什麽?”
克萊恩抽煙槍的動作停住了,慢慢轉過頭,對上了小男孩好奇又有些害怕的大眼睛。
“你還有第三個名字,除掉外面那些亂七八糟的,是和‘周明瑞’、‘克萊恩·莫雷蒂’一樣意義的名字,對不對?”
小男孩鼓起了所有的勇氣,再問了一遍。
克萊恩閉上眼笑了,轉過身輕輕在桌上磕了磕煙槍,長長地嘆了一口氣。
“菲爾德,瑪菲,葉奈法……為什麽你們梅麗莎這一脈都總是和梅麗莎本人一樣敏銳?”
“尤其是你,”克萊恩拿著長煙槍輕輕敲著菲爾德的腦袋,“即使有梅麗莎他們給你吹耳邊風,你這也有點離譜了。”
他又開始抽煙了,淡淡的煙霧飄然而上,攪動著靜默的空氣。
“‘福生玄黃天尊’,”克萊恩說,“那是我的第三個名字。”
“那是我的噩夢,我的災難,我逃不過的宿命。”
29
白色的煙在昏暗的燈光下升騰。
既然已經被猝不及防地開了頭,接下來的一切也變得流暢起來,殘破的過往已經失去了遮掩的意義。
“那個天尊本來是上一任也是第一任‘詭秘之主’,我需要在他手裏活下來,因此我們互相拉扯了很久,最後我選擇了賭一把,贏了,我將與天尊融合;輸了,我將徹底消失。”
“很幸運,我賭贏了。我還是在天尊手裏活下來了,代價是和天尊融合,還有點瘋。”
克萊恩開始繼續在稿紙上寫點什麽,自顧自地往下說,他已經猜到了菲爾德還會問點什麽。
“這件事出了我們家門可就沒人知道啦,大家都以為我壓制了天尊才成為了完整的詭秘之主。要是真相傳了出去,那麻煩可就大啦,這可和‘天尊覆活了’沒什麽區別。那個天尊當年可是冒個小頭就是萬人爭著搶著要給他釘死棺材板的主兒,人人喊打的過街老鼠,可惜他太厲害啦,他還活著的時候,誰也不敢強出頭,死了也讓大家不得安寧。”
“可你這麽說聽上去卻總覺得有點怪。”小男孩脫口而出。
菲爾德突然覺得,他從來沒有像今天這樣充滿勇氣,那麽敢於打開自己腦殼,把自己腦子裏過於泛濫的怪異思維全部掏出來給別人看,不管是面對羅塞爾的白天,還是面對克萊恩的現在。
“你明明是完整的,明明現在你就是那個什麽天尊了,但你剛剛說的,聽起來總像是你和你所排斥所抵觸的另一個人的故事,而不是你和你自己的故事。”
克萊恩突然沒了聲音。
“抱歉,克萊恩,”小男孩縮了縮腳,“我又說了很多沒有意義又很奇怪的話。”
“不,該說抱歉的是我。”
克萊恩放下的書寫的鋼筆,長長地吸了一口煙又緩緩地吐了出來。
“沒錯,那個天尊現在就是我了。所以我不該否定自己的任何一部分。我以後會註意的。”
說著克萊恩突然神色一正,用煙槍指著小男孩,嚴肅地說:“還有你,以後和外人說話時千萬要小心!”
菲爾驚嚇得一哆嗦,趕緊捂住了自己嘴。
克萊恩像是被逗樂了,撲哧一聲笑出來。
“幸好你還不太愛說話。要是你和我一樣是個話癆,早就被教會抓去做成封印物啦,還是連我都撈不出來的那種。”
他換了一個更舒服的坐姿,抓起一張稿紙團成球向愛麗絲砸去。
“都是你家的混小子教壞了我可愛的梅麗莎!”
椅子上的愛麗絲嗤嗤嗤地笑著,蒙著臉把紙團展開鋪在臉上的那堆稿紙上,企圖增加信息的滲透速度。
“這個愛麗絲雖然實力感人,但好歹也算個舊日,與這片莊園一起,即使他再怎麽不情願也算是我們的一張底牌。不過他因為掌握著‘虛無’與‘關聯’,本身就是‘不存在’的,藏起來很容易,大家還以為是我自己對莫雷蒂家動了手腳。我那個不太喜歡的同事估計以為愛麗絲是我的小號,你們的仙女教母可能猜到了我從星空打劫了一點什麽東西回來,而你們的黃濤先生估計現在還在懷疑人生,以為我一個人開了全家的小號自娛自樂了幾百年。”
想到中午被騙得團團轉的羅塞爾,克萊恩又輕輕地笑出聲來,但是短暫的笑聲最後還是變成了長煙槍裏裊裊的雲霧。
“你說,要是黃桃知道了我們家的秘密,我該怎麽辦?”他開始望著上升的煙雲發呆,暖黃色的燈光讓他微微瞇起了眼睛,“要是他沖上來揪著我的鬥篷問我到底是他熟悉的老周還是鳩占鵲巢的天尊,我該怎麽回答他比較好?可這兩個答案都是正確的,他們都是我自己呀。要是他以為這幾百年的情誼與整個家族都不過是我的一場扮演、一出自導自演的好戲,上來不由分說就質問我花這麽多年假扮他的好友逗他開心到底是為了什麽,我又該怎麽應對他比較好呢?”
小男孩也沈默了。估計那位挺著肚子的羅塞爾先生一定會氣勢洶洶怒發沖冠地撞開他們家的門,不管三七二十一還沒等克萊恩開始他精彩絕倫的演說就把瘦弱的克萊恩一拳撂倒在地上,也不管這家店是誰的主場,也不管還能不能使用非凡能力,總之剩下的還能用無能狂怒的大聲質問來當作無關痛癢的魔法攻擊補上一點點輸出。菲爾德不知道這種時候的克萊恩會不會還手,但羅塞爾先生一定不會平息怒火。
或者,這種激烈的場面根本不會出現,有的只是羅塞爾冷靜又克制地站在遠處,唯一激烈翻騰的是他的眼,可能還有打轉的眼淚。
“也許你可以先把他放倒了?”至少能讓自己少挨一些打,菲爾德想。
“哈,這樣先發制人也不錯,”克萊恩笑道,“先用真理去說服別人,再考慮那些有的沒的。對那些不好好聽人說話的家夥,這樣總沒錯。”
30
新的紙團被扔上了桌,克萊恩再次拿起筆開始書寫。菲爾德還沒有什麽困意,兩個人繼續有一搭沒一搭地聊著。
“最近店裏用糖用的好快。”
“我可能最近做的有點偏甜了。”
“今天倫納德先生好像有黑眼圈了”
“看來黑夜教會這幾天也都挺忙的,最近緊張的邪教清剿應該也挺累人的。”
“為什麽在外面還在用在廷根時的臉和性格?”
“有些人看到現在的我會傷心的,而且這樣也方便隱藏一些小秘密。”
“那為什麽不用褐色的眼睛?褐色眼睛更配這張臉。”
“改變瞳色對你們來說很困難,全黑的眼睛會讓我們看上去更像一家人。”
“那為什麽不完全照搬在廷根那時候的性格?”
“那樣有的人看見了會更加傷心的,例如你那幾百年也不張腦子的倫納德先生”
沙沙書寫的筆突然停下了。
“小菲爾德,如果有機會,讓你們一起擺脫瘋狂的詛咒和命運,你想要嗎?”
菲爾德屏住了呼吸。
那可真是太好了!
他小時候曾經就想過成為一名醫生,等學成歸來後治好家族祖傳的瘋病,但後來他清楚地認識到,這個家沒救了。
一陣欣喜湧上小男孩的心頭,他幾乎就要答應下來了。但還沒等到那快樂的鳥兒展翅飛出,一股巨大的恐慌像潮水般湧來,瞬間淹沒了菲爾德。
解脫的代價會是什麽?如果真的有那一根拯救的浮木,為什麽莫雷蒂家還在瘋狂的泥潭裏掙紮了幾百年?
他感覺自己張不開嘴,那種強烈的不安與恐懼壓得他死死的,這幾天那些怪異的片段再次像電影一般在他的視野裏閃現,嘰嘰喳喳的聲音在他耳畔重疊在一起。
瑪菲媽媽夢境中的叮囑,梅麗莎一次又一次的傾訴,羅塞爾先生疲憊的雙眼和虛弱的話語,順流而下的小紙條,被塞進手心的提線與縫合的人偶,所有的片段都在他的腦海裏高歌,激昂地敲響每一個音符——與其說是高歌,不如說是吶喊,是嘶吼,是所有人點燃自己而發出的直擊靈魂的聲音!
那股巨大的無形的力量推著他向前,推著他擡起頭,推著他艱難地鼓足勇氣推開前方一切迷障,使勁撐開嗓子響亮地去喊——
“不!”
菲爾德聽到自己在說。
遠沒想象中的嘹亮,輕輕地,有些膽怯,卻意外的堅定。
“我是說,那你呢?你會和我們一起走嗎?”
克萊恩楞了一下,看著小男孩的眼睛笑了笑。
“我無處可逃。”
“那我就算了,”小男孩底下頭說,“我們總不能就把你一個人丟在這兒。”
餐桌上突然變得很安靜,只能聽見鋼筆在稿紙上劃過聲音。
沙沙地響。
“謝謝。”
克萊恩說。
一道又一道,一道又一道,更多更多的文字被克萊恩從紙上劃去,精心安排的戲劇還未開演就被導演用黑色的線條打碎扼殺。
最後克萊恩猛地站起來把所有稿紙用力向上一揮,泛黃的紙頁刷地在空中散開,密密麻麻地在暖黃色的燈光下旋轉飛舞,遮住了兩人的視線。寬大的紙張還落下便破碎成小片,細細簌簌地化作了黑色的煙塵,成為了虛無。就像是有人一個箭步沖上前,憤怒地把這出荒唐的獨角戲撕成碎片,然後在用一把無形的大火將這些令人生厭的紙全部焚燒成讓人安心的黑煙,以此摧毀殉道者所有的後路。
“謝謝。”
菲爾德再次聽到了克萊恩的聲音。在漫天飛揚的紙屑和黑煙之間,他看見克萊恩釋然地笑了。
“我已經十六歲了,是一個大男孩了。”菲爾德感覺自己的眼睛有點發熱,“我想,我已經可以給家裏幫上忙了。”
“好的,我明白了,謝謝。”
這是克萊恩今天第三次道謝。
菲爾德感到有什麽滑滑的軟軟的東西輕輕地落在了他的小腿上,摸上去還有點涼涼的。
他抹了抹發熱的眼睛,抓起來定睛一看——
是!根!觸!手!
來自恐怖片的各種洗禮讓他奇妙的腦內頓時炸成了一片燦爛的煙花,繃斷了他維持理智的最後一根線,還沒聽見熟悉的安魂曲,就兩眼一翻就從餐桌上掉了下去。
他好像看見愛麗絲在紙堆下面偷偷地向他豎起了一個大拇指。
31
菲爾德站在高高的山崖上,暴雨傾盆。
下面是洶湧翻滾的河水,舊日時代的摩天大樓,第四季的奢華宮殿,第五紀的典雅小樓,第六紀的鋼筋鐵骨,都只能勉強地從激蕩的水流裏探出一個腦袋。
滔天的巨浪狠狠拍打在不遠處的山崖上,發出震耳欲聾的巨響。山石上站著一個熟悉的身影。
“他總是要問我們這些老掉牙的問題!!”
彼岸梅麗莎站在狂風暴雨中使出全力嘶吼著,那喊聲擠過洪亮的浪聲與嘈雜的雨聲,艱難地到達菲爾德的此岸。
她全身都濕透了,黑色的長發與顏色鮮亮的裙子一起黏在她的身體上,狂風卷著豆大的雨往她嘴裏灌。
她抹了一把臉,再一次大聲喊道:
“但是我們每一次!每一個人!都拒絕了!!”
喊完的梅麗莎一個踉蹌坐在地上,似乎有些脫力。她閉上眼,迎著傾盆大雨欣慰地笑了。
當下一個巨浪來臨時,梅麗莎化成了一陣黑煙,又一次在菲爾德眼前消失了。
tbc
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
一周的中點,一周的折點
漫長的周三
————————————————————
22
等到他們從警察局回到店裏時,已經是黃昏時分了。
最後還是麻煩倫納德先生把我們從警察局裏撈出來了,菲爾德難得地對這位倫納德先生產生了一點歉意,看樣子今天他會有很多報告要寫了。
不過想想他總是來店裏白吃白喝,菲爾德對倫納德那罕見的愧疚之心又少了一點。
原本浩浩蕩蕩的家庭活動最後只剩下他們四個,歷史投影消失後,孩子們的父母還要繼續他們的“出差”工作。
推開店裏的玻璃門,那火紅的夕陽就攪著發黃的秋葉一起,隨著菲爾德的腳步躍進了空蕩蕩的店裏。
小男孩還沒有從下午那場驚心動魄的鬧劇中走出來,他感覺自己的腳步還是有些飄。但生活還是得繼續的,即使剛才發生的事情是多麽扯淡離譜,也不能讓店裏堆積的活兒自己完成,落下的至少半天的活計仍然在等在著他去做工——畢竟他本來就是在學校請假留在店裏幫忙的。
已經錯過了人流的高峰,廚房裏的活並不多,於是小男孩走進工作間,拿起刻刀幫忙趕工幾個人偶的訂單。
愛麗絲幹活的時候是他難得安定消停的時候。他拿著刻刀坐在高高的高腳凳,沒有了平時那些癲狂的笑聲,而是專註地在陶泥上勾勒肌肉與骨骼。
他聖誕樹一樣掛滿裝飾品的腦袋隨著他的動作一抖一抖的,臉上貼著怪異的笑容,一直輕輕地在念叨著什麽沒有邏輯也聽不懂的話語。
這些天奇奇怪怪的話語與景象全部纏繞在一起,攪得菲爾德有些腦殼痛。
電視裏的晚間新聞已經開始了,主持人和專家們激動地談論著即將在這周六發射的航天飛船。
“‘伯特利’一號這將是人類歷史上第一艘載人航天飛船!”形容枯槁的老專家手舞足蹈,兩只深陷的眼睛閃閃發光,“世界上第一名宇航員亞歷山大?亞伯拉罕將會成為全人類的英——”
電視機突然被換了臺。
“哈,星空,又是星空!”
愛麗絲皮笑肉不笑,吐出幾個沙啞的音節。
“我討厭星空。”
他像是從迷夢中醒來,難得說出了一些語句通順的句子,聲音冷靜又低沈。
兩個人獨處一室的場合,永遠是聊天的最好時機。
“大家說你來自星空,”於是菲爾德問,“那你為什麽會來這裏?”
這一句話像一把點燃引線的火,把愛麗絲從高腳凳上突然炸起來,一蹦三尺高,像一個大花球砸在地上,當當當當憤怒地在工作間裏走來走去,平時那種張狂的笑聲再一次在店裏響起,短暫的清醒一下子就燃燒殆盡。
“詭秘你這個王八蛋!”
愛麗絲扯著公鴨嗓大聲嚷嚷,張牙舞爪地向小男孩痛訴自己的悲慘遭遇。
“我跟你說這個死詭可是壞的很!他奪走了我的名字!奪走了我的尊名!改掉了我的、小孩的還有我源質的名字!還把我——把我用新的名字封印在這個人偶裏!拴死在這該死的命運裏!”
愛麗絲上竄下跳,指著自己左右比劃。
“你看這個人偶!你說給我一個正常點的人偶不行嗎?這個死詭偏要給我這個十四歲小孩的樣子!還他媽看上去這麽娘!我穿褲子出去別人都叫小姑娘!!”
他沖到小男孩面前,咧著嘴角咬著牙,踮起腳來用力戳著菲爾德的腦袋。
“我甚至還沒有你高!!”
這要是在舊日時代應該會被稱為偽娘lily吧,菲爾德想。
“還有詭秘他們家也一樣的可惡!他們家拿撬棍的大妖女拐走了我的大兒子,他們家拿拖把的小妖女拐走了我的小兒子,還從他們嘴裏把我們偷渡的計劃全部騙出來了!!”
愛麗絲越說越氣,抓起幾把刻刀,噔噔噔地就沖到廚房裏大聲嚷嚷,頗有一副要決一死戰的樣子:
“詭秘你個混蛋你還我小孩!”
克萊恩倒是對這種混亂場面一副習以為常的樣子。他不慌不忙地擦著鍋子從廚房裏走了出來,那副悠哉游哉的神態讓他的笑容看上去更加奸詐了。
“好呀好呀!但是我問你,你現在叫什麽名字?”
愛麗絲一楞。
“我是愛麗絲·莫雷蒂。”
然後克萊恩又指指菲爾德和阿黛拉。
“那他們姓什麽?”
“呃……姓莫雷蒂。”
“所以他們是誰家的小孩?”
“是……是我家的小孩!”
“你看,我什麽時候搶過你家小孩了?”
愛麗絲恍然大悟,本來帶著怒氣的狂笑瞬間變得春光明媚起來,一蹦一跳地把小男孩推回自己的工作間。
菲爾德慌亂地轉過頭,看見哼著小曲心情愉悅的克萊恩還不忘給他比一個ok的手勢,表情立刻就垮了下來。
得,又瘸一個。
23
關於載人飛船的新聞再次出現在新的頻道裏,但這次主持人還沒念完飛船的名字,就被果斷地換了臺。
“我討厭星空!”
再次陷入混亂的愛麗絲張著公鴨嗓大喊著。
“為什麽?可是你明明是來自星空的?”
“因為星空裏沒有星星!”愛麗絲轉過身去喃喃自語。
他又開始說一些邏輯不通語義不明的胡話了。菲爾德看著他一邊嘰嘰咕咕不知道在說些什麽,一邊拿起一個星星狀的飾品塞進一個人偶的空腔肚子裏,又輕輕地合上,細致地為它套上衣服。
“小掃帚!小掃帚!”
他轉回來,捂著嘴巴輕聲呼喚菲爾德,又賊眉鼠眼地向廚房方向張望了幾下,才放心地挪到菲爾德的旁邊,把剛剛完成的人偶獻寶似的展示給小男孩看。
“小掃帚!你喜歡它嗎?”愛麗絲嘿嘿嘿地笑著,本來俊俏精致的蘿莉臉疊在了一起,再配上沙啞粗糲的嗓音,活像一個誘惑女孩吃毒蘋果的老巫婆。
菲爾德接過人偶仔細看了看,發現這就是剛才肚子裏裝了一個星星飾品的人偶。
但這個人偶實在是非常奇怪,和店裏其他花花綠綠的人偶格格不入。人偶的左右兩邊看上去完全不同,像是本來完全不相幹的兩部分被生硬地拼在一起,在中間造成了一條從腦門貫穿軀幹的分界線。左邊的一部分梳著黑色短發,穿著和現代普通人差不多的連帽T恤和牛仔褲,甚至在臉上掛著半副粗粗的黑框眼鏡;右面則穿著得像一位傳統古典的魯恩紳士,樣式和剪裁古樸考究得像是幾百年前的流行款,也不忘在腦袋上扣半頂禮帽。兩半臉都有些失真,卡通化的表達抹掉了大部分的面容特征。但人偶從大腿中部開始一直到人偶的腳,全部被統一刷成了一種單調的灰,無論是時髦的運動鞋還是覆古的老皮鞋,無論是柔軟的布料還是堅硬的肢體,全部都浸透了同一種沈悶的灰。兩條筆直清晰的分界線讓這個人偶顯得更加詭異了。
這個灰色菲爾德再熟悉不過了,很多與克萊恩息息相關的事物都染著這一種灰。克萊恩房間裏永不消散的霧氣是這個灰色,它讓整個房間看上去永遠像清晨潮濕過頭的雨林;克萊恩給他們做的糖塊也是這個灰色,那種獨一無二的甜味總是能給菲爾德混亂的大腦帶來珍貴的清明。
說來也奇怪,辛普森街上的大家對莫雷蒂家的印象永遠是五彩繽紛、熱熱鬧鬧的,但菲爾德卻覺得虛無的黑與永恒的灰更讓他覺得親切,那是莊園裏四處飄散的黑色煙塵,是克萊恩舉手投足間不經意流出的的灰色霧氣。
“我想我應該是喜歡它的。”菲爾德把人偶還給愛麗絲。
“好的!現在它就是你的了!”
愛麗絲歡快地決定了。他隨手扯下一小搓頭發,嫻熟地繞在人偶關節和木架之間,然後便把這個剛剛完成的提線人偶小心翼翼地交給菲爾德,將繞線的木架死死按在小男孩的手裏。
“你可得把他抓緊嘍!”
24
山巒崩塌,海河咆哮,天幕在他眼前被撕裂,轟然落下,露出面目猙獰的紅月,清澈如水的月光立刻成為大地崩裂四濺的血液。
鋼筋鐵骨的高樓大廈瞬間顛覆,萬事萬物在此刻湮滅,那悲哀絕望的人們在尖嘯、在嘶吼、在吶喊——
小男孩再一次從噩夢中驚醒。
25
菲爾德裹著被子坐在床上,盯著床頭櫃上的馬克杯發呆。
剛剛夢中看見的那些到底是既定的過去還是未定的將來?
硝煙與鮮血的氣味還縈繞在鼻頭,慘叫與爆炸的巨響還回響在耳邊。那慘烈的恐怖的氛圍讓膽小的小男孩打了個大大的冷戰,覺得四肢發涼,手腳冰冷。於是他把被子再裹緊了一些。
這幾天他突然不想去喝那些安眠水了。這些混亂破碎的噩夢固然讓他感到恐懼害怕,但現在的小男孩卻想在那片雜亂無序中找到更多東西。
菲爾德把夢裏遇見的有關克萊恩的一切都專門記在了另一個筆記本上。他翻頁的的手還是有些顫抖,對剛經歷的噩夢心有餘悸。
所有菲爾德“看見”的事件被他按著時間順序排列好,時不時還有一些東西會沿著時間軸塞進去,斷斷續續地描繪著一位神明的命運一角,這讓菲爾德覺得,每在這個小本子上多寫一句話,似乎他就能窺見更多克萊恩藏在那張精致人皮下的那些東西。
舊日文明……第五紀、第六紀。
舉起的筆還在顫動,遲遲不肯落下。
小男孩擡起頭,那個混搭風的提線人偶靜靜地和他對視。
猶豫不決的筆終於鼓起勇氣,鄭重地在舊日文明和第五紀之間的大片空白上畫出一條觸目驚心的黑線。
死寂的黑墨水在慘白的紙上掙紮著延伸。這條線實在是太刺眼了,小男孩認識的克萊恩一直是一個完整的個體,不該有任何的分裂,這種強烈的割裂感讓他覺得非常不適,卻難以對這條紮眼的線做出什麽有力的反駁。
菲爾德盯著那條突兀的線,突然感到手足無措,一股巨大的惶恐不安向他襲來。
他抿著嘴思考片刻,在這條線的上方寫下兩個個大字。
“末 日”
好像這麽做就能讓這條線的性質更改了。
它從割裂神明的利刃,變成了哀悼時間的悲歌。
26
小男孩突然感覺床尾一沈,梅麗莎再次出現在清冷的月光下。
她向筆記本上那根黑線望了幾眼,便低下頭,拿著那個提線人偶細細地看著,布滿老繭的手指在柔軟的布料上輕輕摩挲。
有了前幾次的經驗,菲爾德沒有說話,只是裹著毯子露出毛茸茸的腦袋,靜靜地等著梅麗莎說完所有話。
“當我們父母全部離我們而去時,我花了半年去接受現實;當我第一次聽到他犧牲的消息時,我用了三個月的時間去接受現實。那時我還沒有成為一位非凡者。”
梅麗莎輕輕地笑了,柔軟的話語溫潤得像流淌的月光。
“我這一生中遇到過很多大事,但是後面的事情就似乎變得簡單很多了:我用了一個月去面對他的死而覆生又陷入沈睡,用三個星期了解了我的哥哥成為了神明這個事實,用了兩個星期接受了我‘二等分’拼湊起來的哥哥,用了一個星期明白了我還沒嫁人就要先面對世界末日,用了三天接納了實際上是外神之子的未婚夫,用了一天懂得了我會成為這片莊園的一部分、將在死後成為虛無的幻影……等到他變成現在這個狀態時,我就只用了一個小時去面對現實。”
她抓起木架,嫻熟地拉扯發絲制成的提線,那拼接風格的人偶便乖巧地向小男孩行了個禮。
“我也沒有想到,當時的我會那麽地鎮定自若,坦然地接受了一切變化。也許是因為我們早已明白他的掙紮和他的劫難,所以我們早已為此做了充足的準備,不管是勝利還是變化大多數都在我們的意料之中。”
人偶歡快地在床上走著,一蹦一跳地踩上小男孩的毯子,手舞足蹈地落在小男孩伸出的手心裏。
“我相信,你也許會比我做得更好。”
梅麗莎再一次連著她手上的人偶和筆記一起化作虛無的黑色煙塵,飄散在清冷的月光下。
床尾沒有留下坐過的痕跡,筆記本與提線人偶仍然安靜地呆在小男孩的手邊,剛剛那一場見面與談話不過是小男孩的一場幻覺。
27
菲爾德在莊園的餐廳裏找到了克萊恩,他果然也還沒有睡。
夜晚回到莊園裏的克萊恩與和店裏那個惹人喜愛的克萊恩大相徑庭,那些自詡為老熟客的大爺大媽少男少女絕對不會承認眼前的這個家夥就是他們認識的那個甜品店老板。
此時的克萊恩比在店裏的時候更加安靜清冷了,面貌看上去更加像西大陸和魯恩的混血兒,掛著一抹若有若無的笑意。他側臥在餐桌上,黑色天鵝絨的兜帽大鬥篷下面襯著的寬松睡衣頗有西大陸的風格。帶著黑手套的手一只撐著剪著黑色短發的腦袋,另一只手抓著一桿西大陸特色的長煙槍。他就這麽垂著眼,慵懶地看著散在餐桌上的各種手寫的紙張,時不時還輕輕吸上一口老舊的長煙槍,慢慢吐出一陣白色的煙霧。
但這才是克萊恩在菲爾德的印象裏最熟悉最親切的樣子,像老怪物自暴自棄地扔掉了自己所有人皮,坦然地露出了那個最真實的最怪異的自己。
愛麗絲也被抓到餐廳裏來,筆直地躺在三張椅子拼成的“床”上一動不動,用厚厚的紙堆嚴嚴實實地遮住自己的臉,仿佛是在企圖用知識滲透法來代替正常的閱讀。
“又做噩夢了?”
克萊恩笑笑,靈活地一躍而起,盤腿坐在餐桌上,一手掀開自己的鬥篷,一手用長煙槍輕輕地敲擊他身邊的桌面。
“來!”
小男孩望著老怪物沈默了一會兒。那只拼接的人偶在他腦海裏跳著抽風舞,那條劃破時間軸的線纏著他的腦仁勒出血痕。一道又一道清晰刺眼的縫合線在菲爾德心裏織出莫大的惶恐,對面平日裏熟稔的克萊恩竟似乎顯得有幾分陌生了。
克萊恩也不著急,仍舊保持著邀請的動作,就這麽笑著望著眼睛裏藏不住情緒的小男孩,捏著長長的老煙槍吐出一陣雲霧。
小男孩盯著老怪物漆黑無光的雙眼良久,終於一步一步走過去,慢慢爬上了餐桌,坐下來挪過去靠在了老怪物的身邊,和老怪物擠著同一張鬥篷。
柔軟的布料輕輕地搭在菲爾德的肩上。克萊恩其實並不壯碩,勉強算得上是精壯,寬大的布料下藏著的是一個瘦削單薄的年輕人,黑色的天鵝絨襯著他蒼白的皮膚,靠在他的旁邊能清楚地感受到衣服下的凸起的骨骼與柔軟的肌肉。隔著衣服傳遞來的冰冷溫度,與溫熱的小男孩形成了鮮明的對比,這熟悉的溫度差曾經一度讓小男孩覺得是不是自己太過溫暖了。
無論是裸露在外的手腕,還是包裹著布料的軀幹,克萊恩都透著一股無機質,讓緊挨著的小男孩感到一種強烈的非人感,仿佛那些交疊的衣擺下有什麽滑膩的東西在蠕動。
但克萊恩一點也不介意寬大的鬥篷下多一個靠在身邊的小男孩,沒有多說什麽,繼續自顧自地吞雲吐霧,翻看著寫滿手寫字符的紙張。
菲爾德突然意識到,一樣的鬥篷,一樣的煙槍,三十年前坐在克萊恩旁邊的是瑪菲媽媽,九十年前坐在克萊恩旁邊的是葉奈法奶奶……而幾百年前坐在克萊恩旁邊的是梅麗莎。
28
散落在餐桌上的紙張寫得滿滿當當。菲爾德勉強能讀出一些文字,覺得像是一出戲劇的臺本。這些字符不是來自同一種語言,魯恩文、羅塞爾文、巨人語、赫密斯語……他甚至還認出了在夢境中有一面之緣的冰島語。已消逝的與仍存活的交雜在一起,普通的與神秘的互相交錯,語法顛倒詞性混亂,但邏輯卻是通常的,仿佛是陷入創作狂熱的導演胡亂地從記憶力翻找語言和詞匯,急切地要記錄下所有一閃而過的靈感。
克萊恩還時不時地拿起筆在紙上塗塗寫寫。他字跡看上去非常的清秀,但各種塗改讓整張紙看上去有些混亂。
突然躺在椅子上的愛麗絲砸上來一個紙團,坐起來大喊道:“不要蘋果!”接著又筆直地倒了下去,再次成為一具安靜的實體。
克萊恩撿起桌上的紙團細細地看著,然後笑了笑,提筆在紙上劃去兩三行,重新編寫。
“你說的對,這裏還是改掉比較好。”
小男孩默默的看著老舊簡樸鋼筆惦著纖細的腳尖在泛黃的紙張上跳著輕盈的舞蹈,留下一連串墨色的足跡。
“想知道這裏寫的是什麽嗎?”克萊恩抖了手裏的稿紙,“‘莫雷蒂家沒有欺瞞’,如果你問了,我肯定什麽都會說的。”
菲爾德搖了搖頭。他明白自己不是善於保守秘密的人,也不是什麽聰明的小孩,不想因為自己的瞎摻和壞了大人們的計劃。
但是他現在的確被混亂的思維搞得頭腦發脹,半邊的粗框眼鏡,半邊的傳統禮帽,那沈郁的灰色與猙獰的縫合線——
“還有一部分是什麽?”
克萊恩抽煙槍的動作停住了,慢慢轉過頭,對上了小男孩好奇又有些害怕的大眼睛。
“你還有第三個名字,除掉外面那些亂七八糟的,是和‘周明瑞’、‘克萊恩·莫雷蒂’一樣意義的名字,對不對?”
小男孩鼓起了所有的勇氣,再問了一遍。
克萊恩閉上眼笑了,轉過身輕輕在桌上磕了磕煙槍,長長地嘆了一口氣。
“菲爾德,瑪菲,葉奈法……為什麽你們梅麗莎這一脈都總是和梅麗莎本人一樣敏銳?”
“尤其是你,”克萊恩拿著長煙槍輕輕敲著菲爾德的腦袋,“即使有梅麗莎他們給你吹耳邊風,你這也有點離譜了。”
他又開始抽煙了,淡淡的煙霧飄然而上,攪動著靜默的空氣。
“‘福生玄黃天尊’,”克萊恩說,“那是我的第三個名字。”
“那是我的噩夢,我的災難,我逃不過的宿命。”
29
白色的煙在昏暗的燈光下升騰。
既然已經被猝不及防地開了頭,接下來的一切也變得流暢起來,殘破的過往已經失去了遮掩的意義。
“那個天尊本來是上一任也是第一任‘詭秘之主’,我需要在他手裏活下來,因此我們互相拉扯了很久,最後我選擇了賭一把,贏了,我將與天尊融合;輸了,我將徹底消失。”
“很幸運,我賭贏了。我還是在天尊手裏活下來了,代價是和天尊融合,還有點瘋。”
克萊恩開始繼續在稿紙上寫點什麽,自顧自地往下說,他已經猜到了菲爾德還會問點什麽。
“這件事出了我們家門可就沒人知道啦,大家都以為我壓制了天尊才成為了完整的詭秘之主。要是真相傳了出去,那麻煩可就大啦,這可和‘天尊覆活了’沒什麽區別。那個天尊當年可是冒個小頭就是萬人爭著搶著要給他釘死棺材板的主兒,人人喊打的過街老鼠,可惜他太厲害啦,他還活著的時候,誰也不敢強出頭,死了也讓大家不得安寧。”
“可你這麽說聽上去卻總覺得有點怪。”小男孩脫口而出。
菲爾德突然覺得,他從來沒有像今天這樣充滿勇氣,那麽敢於打開自己腦殼,把自己腦子裏過於泛濫的怪異思維全部掏出來給別人看,不管是面對羅塞爾的白天,還是面對克萊恩的現在。
“你明明是完整的,明明現在你就是那個什麽天尊了,但你剛剛說的,聽起來總像是你和你所排斥所抵觸的另一個人的故事,而不是你和你自己的故事。”
克萊恩突然沒了聲音。
“抱歉,克萊恩,”小男孩縮了縮腳,“我又說了很多沒有意義又很奇怪的話。”
“不,該說抱歉的是我。”
克萊恩放下的書寫的鋼筆,長長地吸了一口煙又緩緩地吐了出來。
“沒錯,那個天尊現在就是我了。所以我不該否定自己的任何一部分。我以後會註意的。”
說著克萊恩突然神色一正,用煙槍指著小男孩,嚴肅地說:“還有你,以後和外人說話時千萬要小心!”
菲爾驚嚇得一哆嗦,趕緊捂住了自己嘴。
克萊恩像是被逗樂了,撲哧一聲笑出來。
“幸好你還不太愛說話。要是你和我一樣是個話癆,早就被教會抓去做成封印物啦,還是連我都撈不出來的那種。”
他換了一個更舒服的坐姿,抓起一張稿紙團成球向愛麗絲砸去。
“都是你家的混小子教壞了我可愛的梅麗莎!”
椅子上的愛麗絲嗤嗤嗤地笑著,蒙著臉把紙團展開鋪在臉上的那堆稿紙上,企圖增加信息的滲透速度。
“這個愛麗絲雖然實力感人,但好歹也算個舊日,與這片莊園一起,即使他再怎麽不情願也算是我們的一張底牌。不過他因為掌握著‘虛無’與‘關聯’,本身就是‘不存在’的,藏起來很容易,大家還以為是我自己對莫雷蒂家動了手腳。我那個不太喜歡的同事估計以為愛麗絲是我的小號,你們的仙女教母可能猜到了我從星空打劫了一點什麽東西回來,而你們的黃濤先生估計現在還在懷疑人生,以為我一個人開了全家的小號自娛自樂了幾百年。”
想到中午被騙得團團轉的羅塞爾,克萊恩又輕輕地笑出聲來,但是短暫的笑聲最後還是變成了長煙槍裏裊裊的雲霧。
“你說,要是黃桃知道了我們家的秘密,我該怎麽辦?”他開始望著上升的煙雲發呆,暖黃色的燈光讓他微微瞇起了眼睛,“要是他沖上來揪著我的鬥篷問我到底是他熟悉的老周還是鳩占鵲巢的天尊,我該怎麽回答他比較好?可這兩個答案都是正確的,他們都是我自己呀。要是他以為這幾百年的情誼與整個家族都不過是我的一場扮演、一出自導自演的好戲,上來不由分說就質問我花這麽多年假扮他的好友逗他開心到底是為了什麽,我又該怎麽應對他比較好呢?”
小男孩也沈默了。估計那位挺著肚子的羅塞爾先生一定會氣勢洶洶怒發沖冠地撞開他們家的門,不管三七二十一還沒等克萊恩開始他精彩絕倫的演說就把瘦弱的克萊恩一拳撂倒在地上,也不管這家店是誰的主場,也不管還能不能使用非凡能力,總之剩下的還能用無能狂怒的大聲質問來當作無關痛癢的魔法攻擊補上一點點輸出。菲爾德不知道這種時候的克萊恩會不會還手,但羅塞爾先生一定不會平息怒火。
或者,這種激烈的場面根本不會出現,有的只是羅塞爾冷靜又克制地站在遠處,唯一激烈翻騰的是他的眼,可能還有打轉的眼淚。
“也許你可以先把他放倒了?”至少能讓自己少挨一些打,菲爾德想。
“哈,這樣先發制人也不錯,”克萊恩笑道,“先用真理去說服別人,再考慮那些有的沒的。對那些不好好聽人說話的家夥,這樣總沒錯。”
30
新的紙團被扔上了桌,克萊恩再次拿起筆開始書寫。菲爾德還沒有什麽困意,兩個人繼續有一搭沒一搭地聊著。
“最近店裏用糖用的好快。”
“我可能最近做的有點偏甜了。”
“今天倫納德先生好像有黑眼圈了”
“看來黑夜教會這幾天也都挺忙的,最近緊張的邪教清剿應該也挺累人的。”
“為什麽在外面還在用在廷根時的臉和性格?”
“有些人看到現在的我會傷心的,而且這樣也方便隱藏一些小秘密。”
“那為什麽不用褐色的眼睛?褐色眼睛更配這張臉。”
“改變瞳色對你們來說很困難,全黑的眼睛會讓我們看上去更像一家人。”
“那為什麽不完全照搬在廷根那時候的性格?”
“那樣有的人看見了會更加傷心的,例如你那幾百年也不張腦子的倫納德先生”
沙沙書寫的筆突然停下了。
“小菲爾德,如果有機會,讓你們一起擺脫瘋狂的詛咒和命運,你想要嗎?”
菲爾德屏住了呼吸。
那可真是太好了!
他小時候曾經就想過成為一名醫生,等學成歸來後治好家族祖傳的瘋病,但後來他清楚地認識到,這個家沒救了。
一陣欣喜湧上小男孩的心頭,他幾乎就要答應下來了。但還沒等到那快樂的鳥兒展翅飛出,一股巨大的恐慌像潮水般湧來,瞬間淹沒了菲爾德。
解脫的代價會是什麽?如果真的有那一根拯救的浮木,為什麽莫雷蒂家還在瘋狂的泥潭裏掙紮了幾百年?
他感覺自己張不開嘴,那種強烈的不安與恐懼壓得他死死的,這幾天那些怪異的片段再次像電影一般在他的視野裏閃現,嘰嘰喳喳的聲音在他耳畔重疊在一起。
瑪菲媽媽夢境中的叮囑,梅麗莎一次又一次的傾訴,羅塞爾先生疲憊的雙眼和虛弱的話語,順流而下的小紙條,被塞進手心的提線與縫合的人偶,所有的片段都在他的腦海裏高歌,激昂地敲響每一個音符——與其說是高歌,不如說是吶喊,是嘶吼,是所有人點燃自己而發出的直擊靈魂的聲音!
那股巨大的無形的力量推著他向前,推著他擡起頭,推著他艱難地鼓足勇氣推開前方一切迷障,使勁撐開嗓子響亮地去喊——
“不!”
菲爾德聽到自己在說。
遠沒想象中的嘹亮,輕輕地,有些膽怯,卻意外的堅定。
“我是說,那你呢?你會和我們一起走嗎?”
克萊恩楞了一下,看著小男孩的眼睛笑了笑。
“我無處可逃。”
“那我就算了,”小男孩底下頭說,“我們總不能就把你一個人丟在這兒。”
餐桌上突然變得很安靜,只能聽見鋼筆在稿紙上劃過聲音。
沙沙地響。
“謝謝。”
克萊恩說。
一道又一道,一道又一道,更多更多的文字被克萊恩從紙上劃去,精心安排的戲劇還未開演就被導演用黑色的線條打碎扼殺。
最後克萊恩猛地站起來把所有稿紙用力向上一揮,泛黃的紙頁刷地在空中散開,密密麻麻地在暖黃色的燈光下旋轉飛舞,遮住了兩人的視線。寬大的紙張還落下便破碎成小片,細細簌簌地化作了黑色的煙塵,成為了虛無。就像是有人一個箭步沖上前,憤怒地把這出荒唐的獨角戲撕成碎片,然後在用一把無形的大火將這些令人生厭的紙全部焚燒成讓人安心的黑煙,以此摧毀殉道者所有的後路。
“謝謝。”
菲爾德再次聽到了克萊恩的聲音。在漫天飛揚的紙屑和黑煙之間,他看見克萊恩釋然地笑了。
“我已經十六歲了,是一個大男孩了。”菲爾德感覺自己的眼睛有點發熱,“我想,我已經可以給家裏幫上忙了。”
“好的,我明白了,謝謝。”
這是克萊恩今天第三次道謝。
菲爾德感到有什麽滑滑的軟軟的東西輕輕地落在了他的小腿上,摸上去還有點涼涼的。
他抹了抹發熱的眼睛,抓起來定睛一看——
是!根!觸!手!
來自恐怖片的各種洗禮讓他奇妙的腦內頓時炸成了一片燦爛的煙花,繃斷了他維持理智的最後一根線,還沒聽見熟悉的安魂曲,就兩眼一翻就從餐桌上掉了下去。
他好像看見愛麗絲在紙堆下面偷偷地向他豎起了一個大拇指。
31
菲爾德站在高高的山崖上,暴雨傾盆。
下面是洶湧翻滾的河水,舊日時代的摩天大樓,第四季的奢華宮殿,第五紀的典雅小樓,第六紀的鋼筋鐵骨,都只能勉強地從激蕩的水流裏探出一個腦袋。
滔天的巨浪狠狠拍打在不遠處的山崖上,發出震耳欲聾的巨響。山石上站著一個熟悉的身影。
“他總是要問我們這些老掉牙的問題!!”
彼岸梅麗莎站在狂風暴雨中使出全力嘶吼著,那喊聲擠過洪亮的浪聲與嘈雜的雨聲,艱難地到達菲爾德的此岸。
她全身都濕透了,黑色的長發與顏色鮮亮的裙子一起黏在她的身體上,狂風卷著豆大的雨往她嘴裏灌。
她抹了一把臉,再一次大聲喊道:
“但是我們每一次!每一個人!都拒絕了!!”
喊完的梅麗莎一個踉蹌坐在地上,似乎有些脫力。她閉上眼,迎著傾盆大雨欣慰地笑了。
當下一個巨浪來臨時,梅麗莎化成了一陣黑煙,又一次在菲爾德眼前消失了。
tbc
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)