chapter48
關燈
小
中
大
修是被某個重物壓在身上的憋悶感給弄醒的。
確切地說,是被某種東西不斷掻刮脖頸的微癢的感覺給吵醒了。
他略略睜開沈重的眼皮,就見一塊清澈的琥珀直直撞進他眼裏,那塊琥珀簡直如同海洋般浩瀚無邊,滾圓的瞳仁兒裏只倒映著他的臉,再也擠不進其它東西。
修長長嘆息了一聲,他遲疑地伸出手,將諾頓的額頭按在了胸前。
諾頓馬上如同小胖般哼唧起來,他把那頭睡暈了的呆毛在他胸前蹭了又蹭,那些油漬和著浮灰都被蹭在了被子上,原本純白的顏色也因此變得灰黑一片。
諾頓現在的模樣和之前發狂時的樣子簡直判若兩人,現在的他就像個孩子,對修有著深深的依戀,而發狂時候的他卻仿佛有著深仇大恨般揪起了修的頭發,將修的額頭一次次撞進墻壁裏。
他到現在都無法忘記那個時候諾頓的眉眼,那雙眼裏滔天的怒火猶如九重地獄般無垠無盡,他還記得自己被抵在地上撕開衣服,被惡狠狠撕裂身體時的痛苦······
他因為這些回憶而身體一抖,趴在他身上的諾頓動了動耳朵爬了起來,然後略略靠近了他,輕輕舔了舔他的眼睛。
濕潤的水痕沿著睫毛滾過去,水珠似乎能沿著他的臉側墜落下去。
在地獄般痛苦之後的清晨,被另一個人格所主導著的諾頓慢慢地挪上前來,他手中的托盤上放著一整塊煎蛋,明明是黃澄而味道鮮美的東西,卻讓修感到陣陣難以抑制的惡心。
諾頓局促地站在原地,五指都是因為被火燒灼而留下的焦黑。
背在後面的手掌即使沒有展露出來,也一定都是因為刀刻而劃出的傷痕。
修在心裏長長嘆息了一聲,將那托盤接了過來。
他是無法拒絕諾頓的。
無論是他的請求······還是他的意願。
之後的時間仿佛都被割裂成了感覺外的碎塊,他只覺得身上忽冷忽熱,意識時清時醒,耳邊似乎沈沈浮浮著許多聲音······但很快就消失殆盡了。
再次醒來的時候就來到了這裏,這個他並不知曉的地方。
"吱呀——"
門開了。
莫蘭端著托盤走了進來,他很快發現了修在意識上的清醒,這讓他欣喜若狂地跑上前來,將古老的聽診器貼到了他的胸前:"心肺間沒有雜音,燒也退下去了,再好好休息幾天就沒有問題了。"
修任由對方在胸前摸來摸去,他也同樣在腦海中搜尋著這個人的痕跡:"你是、你是······中將的伴侶?"
莫蘭的臉色馬上就紅了:"我、對、對不起、我擅自、擅自就這麽過來了、他他他、他還在外面,那個、那個你要見他麽?"
修微微蹙起了眉頭:"我的身體是不是出了什麽問題?"
莫蘭馬上恢覆了正色,不過他倒是半擡起了眼睛,對修狡黠地笑了笑:"只是長期的營養不良和過度勞累所造成的身體積弱罷了,不過我故意說的嚴重了許多,也算給那些人,尤其是這個人--"
他沖諾頓努努嘴:"——小小的教訓罷了。"
沒有回答他的話,修反而轉了一個話頭:"中將還在外面麽?"
"他、他當然在、他也也很擔心你的身體······"
"為什麽一提到中將,你就無法將話說得順當了呢?"
"那是、那是因為、那是因為,"莫蘭的舌頭都打成了結:"事、事實上我也不知道、只要一提到和他有關的事情、我就······"
"這裏又是哪裏?"
"這裏是人形主腦的故鄉,說是故鄉似乎不太恰當,因為他好像換過很多個故鄉。那個、我第一次見到他的時候真是嚇了一跳,我只在書上和雕塑上看到過他,我好想和他合影啊啊啊······"
"中將現在在做什麽?"
"別、別問我和他有關的事情啊、我、我一說到和他有關的就、就口齒不清、就、就······"
"語言系統就會自發地出現故障?"
奧蘭多不知何時已經站在了門前,對他投去了冷冷的一瞥。
莫蘭險些跳了起來,手裏的東西都散落了一地,他手足無措地左看右看,似乎對奧蘭多的突然出現感到恐懼:"你、你什麽時候站在那裏的!"
"不打擾你們了,你們繼續。"
奧蘭多百無聊賴地揮揮手,轉身回到了客廳。
古斯塔正對著一盤炸雞大快朵頤,他旁邊的酒壺已經東倒西歪地碎了滿地,馥郁的酒香彌散在空氣中,給這裏也添上了許多微醺的醉意。
被啃光的雞骨和雞塊支離破碎地躺在盤子裏,在奧蘭多的皺眉凝視之下,古斯塔依舊滿不在乎地啃食著嘴裏的東西,手裏的油光和撕開的筋絡絞在一起,倒也令人甚是恐懼。
奧蘭多略略思考了一會兒,終於還是忍不住道:"經過對你這段時間所作所為的具體分析,請允許我用一個比喻來表達觀點。首先,你的人生目標是找到星球上最美味的食物,你堅持不懈地實驗了成千上萬次,但是你漸漸發覺自己的味覺系統出了故障,所有的食物在你嘴裏都是一樣的味道,於是你厭倦了你放棄了,你決定在接下來的任何一次試吃活動裏終止這種愚蠢的行為。於是某一天,你決定為自己放棄夢想的行為尋找一個借口,你舉起一盤肉對世界高呼'這就是世間最美味的食物!'"
古斯塔努力把雞皮從牙齒上拔了下來,然後用油膩膩的手敲了敲額頭:"你的意思是說,莫蘭是一盤雞肉?"
"你大腦裏的那些稻草在***之後應該只有一個夢想,就是不要涅槃重生。"奧蘭多嘆息似地總結道:"你難道不覺得莫蘭像一只渾身綴滿了可笑絨毛的禽類嗎?每時每刻都在尋覓著外界的訊息,然後抖動著絨毛試圖逃避和解脫,但是很快又湊上來啄了幾下,試圖把糾纏在一起的結塊解開。雖然力量微小,但是如果選對了時機和角度,結塊就會隨著時間的流逝而慢慢松落了。"
古斯塔越來越迷茫的表情讓奧蘭多怒火上湧,但奧蘭多只是強壓下內心湧動的怒濤,然後冷傲地清清嗓子:"我已經把那些還沒完全焚盡的稻草搶救了出來,剩下的火勢只能由你自己想辦法熄滅了。"
"也就是說,莫蘭看出了你們幾個之間劍拔弩張的氣氛,於是略施小計將你們全都擺平了?"
奧蘭多:"······"
古斯塔無奈地搖了搖頭,把上衣脫下來擦了擦後背的汗:"虧我還畢恭畢敬地聽了這麽久,以為你要對我發表什麽科學或人性上的新發現,結果就只有這些麽,奧蘭多老弟?"
奧蘭多感到自己被深深地羞辱了,但更糾結的是他不知道該如何反駁。
於是古斯塔甩著沾滿汗水的上衣就向外走去,蒲扇似的大手也隨即揮了揮:"有什麽新發現還要通知我啊。"
發現的時機很快就到來了。
起因又是食物供應上的匱乏。
"怎麽又沒有食物了?為什麽?為什麽?"達芙妮焦急地把倉庫的大門向幾個人敞開:"這些是我原本能吃整整一年的食物!為什麽這麽塊就連谷物也半顆都沒有了!"
"原因好像很簡單,"維納沖著客廳努了努嘴:"看看那些骨架就知道了。"
達芙妮無奈地扶額:"可是-政-府-規定的補給量是有限的啊,你們這些人沒法上報,我們又沒法采購足夠的糧食,這可怎麽辦呢?"
她看著空無一物的倉庫唉聲嘆氣,但是忽然又靈光一現了起來:"我知道了!我們自己動手種菜吧!"
維納看著她閃閃發亮的眼睛,一時間不知如何反駁:"這、這不知道是不是個好方法······"
不管是不是好辦法,這些人還是在毒辣的太陽底下,扛著古老的鋤頭開始墾地了。
正午的陽光如同硫酸般狠辣而令人不敢逼視,汗水沿著衣領向下滾落,除了維納和修,剩下的人都頂著奔騰的熱浪彎腰撒種,那些以極快的速度生長著的幼苗很快就拔高了身軀,在清風中挺起了青綠色的胸膛,迎著陽光微微搖擺起來。
"長了足足三小時零五十二秒才抽高了一百厘米,你已經沒有存在的價值了。"
奧蘭多將厚重的鞋底在某株幼苗上碾了又碾,那個原本還興奮舞蹈著的植物在他腳下悲慘地哭叫了幾聲,然後就昏迷似地不動了。
於是他將鞋底拔了起來:"再給你一次機會。"
幼苗馬上重振旗鼓地開始嗖嗖瘋長,不多時就是一株兩百厘米的青筍在他小腿旁諂媚地搖晃著。
古斯塔、諾頓、達芙妮、莫蘭看著自己腳下沈悶的只有不到五十厘米的幼苗,完全不知該說些什麽才好。
奧蘭多於是冷笑著一個個嘲諷了過去:"古斯塔,足足四小時零五十八秒的時間過去,你手裏的那株幼苗只拔高了不到三十厘米,你是在它艱難成長的時候,就將它的成果給吞進肚子裏了麽?"
他又轉向下一個目標:"達芙妮,你旁邊的小兒子已經對著那株幼苗看了四小時零三十八秒,在此之間他還度過了昏昏欲睡的兩個小時,而那粒種子已經在地裏哭嗥了不知多久--你什麽都沒有聽見麽?"
"還有那個語言接收系統有選擇性缺陷的人類,"奧蘭多的眼刀刷刷地就沖莫蘭飛了過去:"你已經磕磕絆絆地對那粒種子說了三小時以上的恭維話,我想提醒你的是,你並沒有開啟它的導播成長系統,所以不論你說多久,這些話都沒有半點價值。"
他最後把臉轉向了諾頓,而諾頓似乎察覺到了什麽,頭頂上的發絲如天線般抖動了幾下,然後向他轉過了頭來。
"······"
奧蘭多張口結舌了許久,卻不知該說些什麽。
已經太久沒有對諾頓說過話了。
這個被他冷嘲熱諷著長大的兄長,承擔了許多本來不該由他負擔著的責任。
他從小就像個跟班一樣跟在自己身後,總是被石頭絆倒身體,總是弄得自己全身是土,總是說一些胡言亂語到沒有半點邏輯的話。
但他也會在危險的時候擋在自己面前,也會記得自己的生日,也會對家人所受到的待遇而感到不公。
那雙眼睛依舊清澈而沒有雜質,孩童一般的精神沈澱在他的身體裏,如同浩瀚無邊的海洋般博大卻又純粹。
"諾頓,你這個智商只有七十五的積木,連對著種子說話都不會麽?"諾頓似乎因為仰頭太久而感到勞累,他半低下頭喃喃道,重覆著本該由奧蘭多說出口的話:"明明是這麽簡單的事情,卻要我一遍遍地向你解釋,這難道不可笑麽?"
"這麽說對麽?我的弟弟。"諾頓突然擡起了頭,瞳仁兒裏金粹的火光席卷而來,溶解了的熱浪似乎都帶著溫度:"你想說的,就是這些吧?"
作者有話要說:
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
確切地說,是被某種東西不斷掻刮脖頸的微癢的感覺給吵醒了。
他略略睜開沈重的眼皮,就見一塊清澈的琥珀直直撞進他眼裏,那塊琥珀簡直如同海洋般浩瀚無邊,滾圓的瞳仁兒裏只倒映著他的臉,再也擠不進其它東西。
修長長嘆息了一聲,他遲疑地伸出手,將諾頓的額頭按在了胸前。
諾頓馬上如同小胖般哼唧起來,他把那頭睡暈了的呆毛在他胸前蹭了又蹭,那些油漬和著浮灰都被蹭在了被子上,原本純白的顏色也因此變得灰黑一片。
諾頓現在的模樣和之前發狂時的樣子簡直判若兩人,現在的他就像個孩子,對修有著深深的依戀,而發狂時候的他卻仿佛有著深仇大恨般揪起了修的頭發,將修的額頭一次次撞進墻壁裏。
他到現在都無法忘記那個時候諾頓的眉眼,那雙眼裏滔天的怒火猶如九重地獄般無垠無盡,他還記得自己被抵在地上撕開衣服,被惡狠狠撕裂身體時的痛苦······
他因為這些回憶而身體一抖,趴在他身上的諾頓動了動耳朵爬了起來,然後略略靠近了他,輕輕舔了舔他的眼睛。
濕潤的水痕沿著睫毛滾過去,水珠似乎能沿著他的臉側墜落下去。
在地獄般痛苦之後的清晨,被另一個人格所主導著的諾頓慢慢地挪上前來,他手中的托盤上放著一整塊煎蛋,明明是黃澄而味道鮮美的東西,卻讓修感到陣陣難以抑制的惡心。
諾頓局促地站在原地,五指都是因為被火燒灼而留下的焦黑。
背在後面的手掌即使沒有展露出來,也一定都是因為刀刻而劃出的傷痕。
修在心裏長長嘆息了一聲,將那托盤接了過來。
他是無法拒絕諾頓的。
無論是他的請求······還是他的意願。
之後的時間仿佛都被割裂成了感覺外的碎塊,他只覺得身上忽冷忽熱,意識時清時醒,耳邊似乎沈沈浮浮著許多聲音······但很快就消失殆盡了。
再次醒來的時候就來到了這裏,這個他並不知曉的地方。
"吱呀——"
門開了。
莫蘭端著托盤走了進來,他很快發現了修在意識上的清醒,這讓他欣喜若狂地跑上前來,將古老的聽診器貼到了他的胸前:"心肺間沒有雜音,燒也退下去了,再好好休息幾天就沒有問題了。"
修任由對方在胸前摸來摸去,他也同樣在腦海中搜尋著這個人的痕跡:"你是、你是······中將的伴侶?"
莫蘭的臉色馬上就紅了:"我、對、對不起、我擅自、擅自就這麽過來了、他他他、他還在外面,那個、那個你要見他麽?"
修微微蹙起了眉頭:"我的身體是不是出了什麽問題?"
莫蘭馬上恢覆了正色,不過他倒是半擡起了眼睛,對修狡黠地笑了笑:"只是長期的營養不良和過度勞累所造成的身體積弱罷了,不過我故意說的嚴重了許多,也算給那些人,尤其是這個人--"
他沖諾頓努努嘴:"——小小的教訓罷了。"
沒有回答他的話,修反而轉了一個話頭:"中將還在外面麽?"
"他、他當然在、他也也很擔心你的身體······"
"為什麽一提到中將,你就無法將話說得順當了呢?"
"那是、那是因為、那是因為,"莫蘭的舌頭都打成了結:"事、事實上我也不知道、只要一提到和他有關的事情、我就······"
"這裏又是哪裏?"
"這裏是人形主腦的故鄉,說是故鄉似乎不太恰當,因為他好像換過很多個故鄉。那個、我第一次見到他的時候真是嚇了一跳,我只在書上和雕塑上看到過他,我好想和他合影啊啊啊······"
"中將現在在做什麽?"
"別、別問我和他有關的事情啊、我、我一說到和他有關的就、就口齒不清、就、就······"
"語言系統就會自發地出現故障?"
奧蘭多不知何時已經站在了門前,對他投去了冷冷的一瞥。
莫蘭險些跳了起來,手裏的東西都散落了一地,他手足無措地左看右看,似乎對奧蘭多的突然出現感到恐懼:"你、你什麽時候站在那裏的!"
"不打擾你們了,你們繼續。"
奧蘭多百無聊賴地揮揮手,轉身回到了客廳。
古斯塔正對著一盤炸雞大快朵頤,他旁邊的酒壺已經東倒西歪地碎了滿地,馥郁的酒香彌散在空氣中,給這裏也添上了許多微醺的醉意。
被啃光的雞骨和雞塊支離破碎地躺在盤子裏,在奧蘭多的皺眉凝視之下,古斯塔依舊滿不在乎地啃食著嘴裏的東西,手裏的油光和撕開的筋絡絞在一起,倒也令人甚是恐懼。
奧蘭多略略思考了一會兒,終於還是忍不住道:"經過對你這段時間所作所為的具體分析,請允許我用一個比喻來表達觀點。首先,你的人生目標是找到星球上最美味的食物,你堅持不懈地實驗了成千上萬次,但是你漸漸發覺自己的味覺系統出了故障,所有的食物在你嘴裏都是一樣的味道,於是你厭倦了你放棄了,你決定在接下來的任何一次試吃活動裏終止這種愚蠢的行為。於是某一天,你決定為自己放棄夢想的行為尋找一個借口,你舉起一盤肉對世界高呼'這就是世間最美味的食物!'"
古斯塔努力把雞皮從牙齒上拔了下來,然後用油膩膩的手敲了敲額頭:"你的意思是說,莫蘭是一盤雞肉?"
"你大腦裏的那些稻草在***之後應該只有一個夢想,就是不要涅槃重生。"奧蘭多嘆息似地總結道:"你難道不覺得莫蘭像一只渾身綴滿了可笑絨毛的禽類嗎?每時每刻都在尋覓著外界的訊息,然後抖動著絨毛試圖逃避和解脫,但是很快又湊上來啄了幾下,試圖把糾纏在一起的結塊解開。雖然力量微小,但是如果選對了時機和角度,結塊就會隨著時間的流逝而慢慢松落了。"
古斯塔越來越迷茫的表情讓奧蘭多怒火上湧,但奧蘭多只是強壓下內心湧動的怒濤,然後冷傲地清清嗓子:"我已經把那些還沒完全焚盡的稻草搶救了出來,剩下的火勢只能由你自己想辦法熄滅了。"
"也就是說,莫蘭看出了你們幾個之間劍拔弩張的氣氛,於是略施小計將你們全都擺平了?"
奧蘭多:"······"
古斯塔無奈地搖了搖頭,把上衣脫下來擦了擦後背的汗:"虧我還畢恭畢敬地聽了這麽久,以為你要對我發表什麽科學或人性上的新發現,結果就只有這些麽,奧蘭多老弟?"
奧蘭多感到自己被深深地羞辱了,但更糾結的是他不知道該如何反駁。
於是古斯塔甩著沾滿汗水的上衣就向外走去,蒲扇似的大手也隨即揮了揮:"有什麽新發現還要通知我啊。"
發現的時機很快就到來了。
起因又是食物供應上的匱乏。
"怎麽又沒有食物了?為什麽?為什麽?"達芙妮焦急地把倉庫的大門向幾個人敞開:"這些是我原本能吃整整一年的食物!為什麽這麽塊就連谷物也半顆都沒有了!"
"原因好像很簡單,"維納沖著客廳努了努嘴:"看看那些骨架就知道了。"
達芙妮無奈地扶額:"可是-政-府-規定的補給量是有限的啊,你們這些人沒法上報,我們又沒法采購足夠的糧食,這可怎麽辦呢?"
她看著空無一物的倉庫唉聲嘆氣,但是忽然又靈光一現了起來:"我知道了!我們自己動手種菜吧!"
維納看著她閃閃發亮的眼睛,一時間不知如何反駁:"這、這不知道是不是個好方法······"
不管是不是好辦法,這些人還是在毒辣的太陽底下,扛著古老的鋤頭開始墾地了。
正午的陽光如同硫酸般狠辣而令人不敢逼視,汗水沿著衣領向下滾落,除了維納和修,剩下的人都頂著奔騰的熱浪彎腰撒種,那些以極快的速度生長著的幼苗很快就拔高了身軀,在清風中挺起了青綠色的胸膛,迎著陽光微微搖擺起來。
"長了足足三小時零五十二秒才抽高了一百厘米,你已經沒有存在的價值了。"
奧蘭多將厚重的鞋底在某株幼苗上碾了又碾,那個原本還興奮舞蹈著的植物在他腳下悲慘地哭叫了幾聲,然後就昏迷似地不動了。
於是他將鞋底拔了起來:"再給你一次機會。"
幼苗馬上重振旗鼓地開始嗖嗖瘋長,不多時就是一株兩百厘米的青筍在他小腿旁諂媚地搖晃著。
古斯塔、諾頓、達芙妮、莫蘭看著自己腳下沈悶的只有不到五十厘米的幼苗,完全不知該說些什麽才好。
奧蘭多於是冷笑著一個個嘲諷了過去:"古斯塔,足足四小時零五十八秒的時間過去,你手裏的那株幼苗只拔高了不到三十厘米,你是在它艱難成長的時候,就將它的成果給吞進肚子裏了麽?"
他又轉向下一個目標:"達芙妮,你旁邊的小兒子已經對著那株幼苗看了四小時零三十八秒,在此之間他還度過了昏昏欲睡的兩個小時,而那粒種子已經在地裏哭嗥了不知多久--你什麽都沒有聽見麽?"
"還有那個語言接收系統有選擇性缺陷的人類,"奧蘭多的眼刀刷刷地就沖莫蘭飛了過去:"你已經磕磕絆絆地對那粒種子說了三小時以上的恭維話,我想提醒你的是,你並沒有開啟它的導播成長系統,所以不論你說多久,這些話都沒有半點價值。"
他最後把臉轉向了諾頓,而諾頓似乎察覺到了什麽,頭頂上的發絲如天線般抖動了幾下,然後向他轉過了頭來。
"······"
奧蘭多張口結舌了許久,卻不知該說些什麽。
已經太久沒有對諾頓說過話了。
這個被他冷嘲熱諷著長大的兄長,承擔了許多本來不該由他負擔著的責任。
他從小就像個跟班一樣跟在自己身後,總是被石頭絆倒身體,總是弄得自己全身是土,總是說一些胡言亂語到沒有半點邏輯的話。
但他也會在危險的時候擋在自己面前,也會記得自己的生日,也會對家人所受到的待遇而感到不公。
那雙眼睛依舊清澈而沒有雜質,孩童一般的精神沈澱在他的身體裏,如同浩瀚無邊的海洋般博大卻又純粹。
"諾頓,你這個智商只有七十五的積木,連對著種子說話都不會麽?"諾頓似乎因為仰頭太久而感到勞累,他半低下頭喃喃道,重覆著本該由奧蘭多說出口的話:"明明是這麽簡單的事情,卻要我一遍遍地向你解釋,這難道不可笑麽?"
"這麽說對麽?我的弟弟。"諾頓突然擡起了頭,瞳仁兒裏金粹的火光席卷而來,溶解了的熱浪似乎都帶著溫度:"你想說的,就是這些吧?"
作者有話要說:
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)