第88章 命運3
關燈
小
中
大
研究人類, 最好還是要從具體的人著手。
約翰·華生覺得自己合租的室友不難相處,並不符合他在聖巴羅米醫院所聽到的古怪傳言,但華生又時常發覺他確實有不尋常的地方。據說他是個孤僻的人, 過去倒還有幾個說得上話的朋友, 現在卻只做個獨行者,即便是幫助他獲取這份工作的斯蒂爾頓醫生,也難以從他那獲得幾分好臉色。
他搬來時, 福爾摩斯本住在另一間屋中,但就在他要將行囊搬入之時,福爾摩斯又改變了主意。
“我願意承擔多一些租金,”福爾摩斯說,“但是我恐怕我想要換個屋子, 這個房間對我來說恐怕小了一些。”
對於華生而言,少些租金也是件美事,於是耽誤了幾天, 他搬進了本來福爾摩斯住的那個小房間。
回到倫敦之後,華生時常感覺到生活無聊透頂,毫無疑問,這一名室友給他帶來了很多生活中觀察的樂趣。
他試探對方的知識範疇, 試圖敲出室友的過去, 最令他覺得有意思的,是時常有些似乎是三教九流的人士找上門來,他們有的傲慢,有的謙卑, 而一旦回訪, 都變成一種奇妙的敬佩。
有一名叫雷斯垂德的人似乎來得比較頻繁, 多的時候一周能來四次, 他的到來有時令室友十分高興,有的時候又令他情緒暴躁,還有的時候,是低落。
這一切也能從他的小提琴中體現出來——他對琴曲似乎沒有特殊的偏好,至少華生沒有總結出特別的規律,除了偶爾會在黃昏時拉上《流浪者之歌》中令人心肝摧折的那段緩板之外,沒有說誰的曲目更常出現。
最叫人崩潰的是他情緒極差之時會“大興土木”,好在此後又會拉一些悅耳的曲子稍微撫慰室友受了傷害的耳朵。
他養了一只金毛犬叫先令,又或者是原來的住客養的,他若是無事,晚餐過後便牽著它散步,有時候會散很久。華生還發現這只機靈的狗狗訓練十分得當,除了會普通的坐下握手,還會聽著指令跑跳,甚至會裝死。有時候他牽著幹凈漂亮的狗出門,回來變得臟兮兮的,他好像也懶得清理。可到了半夜,他會突然起床,把熟睡的先令弄起來清洗。
他無意中瞥見這位室友似乎是在寫文章,列舉了一些狗的用途,不過他沒好意思仔細看。
最令人覺得奇怪的舉動是,有時候,他進他自己的房間,會敲門——華生不止一次看到這個動作,有時候只是擡手又放下,有時候沒註意,甚至敲了上去。
華生甚至感覺他在做這個動作的時候是雀躍的,卻又帶著些難以捉摸的悲傷。
他同樣目睹了這位朋友與聖巴羅米醫院的醫生,斯蒂爾頓醫生的爭執,從他們口中他聽見了另外一個名字,阿德裏安·赫德森,與房東太太同姓氏,華生試探著問了可親的房東太太,得到了答案是那是她的侄子,目前似乎是在布魯塞爾留學,也是一名醫生,現在還寄信回來呢。
從不同的人口中轉述,華生漸漸構建了這一名醫生的形象,他在醫學上恐怕頗有造詣,卻因為各式各樣的原因阻礙了他的職業前途,終於在去年決定重新起航,去布魯塞爾的醫院精進一番技術。
而那個爭執發生過後的晚上,福爾摩斯也不似往常,他既不做實驗,也不拉小提琴,一個人,倚靠在長沙發上,手臂搭在一側,就好像旁邊有個人坐著同他聊天一般。華生判斷他眼中或許有一些茫然若失的神色,在那時候即便華生弄出些什麽動靜,也無法引起這位室友的任何一點註意。
華生仍記得搬進來的時候,這位古怪的室友說過,在他安靜思考的時候最好不要打擾,但他那天受了房東太太的委托,非得要他吃上晚餐不可,只能貿然打擾了。
“你不吃些東西嗎?”他問道。
室友的鷹鉤鼻使他顯得機警又果斷,但在暮色昏暗的時候,模糊了某些他的特性,使他看上去感性起來。
“我是應當規律進食的,”他莫名地笑了一下,“尤其是我的室友是一名醫生的情況下。”
華生意識到這或許是個了解他過去的機會,自然地接了下去:“看來你對於同醫生當朋友頗有心得。”
他並不對他會說些什麽十分抱希望,但或許是早晨的爭執勾起了這位室友的一些回憶,他擡起眼看了他一眼。
“是的,恐怕沒人比我更加經驗豐富,”他說道,“因為……旁邊總該有個醫生。”
“什麽?”華生沒有聽清他中間跳過的那個詞,隱約聽出或許是d開頭的某個單詞。
“我已經記不得他是何時離開的了,”他提高了音量,“或許已經很久了,我都快忘了如何識別醫生的字跡,更何況我從來就沒有學會。”
“呃,也不是所有醫生的字跡都難以捉摸,大多情況下或許懂得一些拉丁語會有所幫助?”華生不確定地說。
“我看你總是在試探我的知識範疇,不知你得出什麽結論沒有?”歇洛克沒再繼續關於醫生的話題,他說是要吃些東西,卻仍舊在沙發上沒有動,“我也猜到你忍耐許久,想知道初次見面時我何故推斷你是一名從阿富汗退役的軍醫。”
“我本來猜測是有人告訴過你,但小斯坦福說他可沒說,並讚嘆了你,呃,獨到的能力。”
“他用的形容詞恐怕是荒唐或者古怪,你倒是精通文學及語言的奧義,”他的語氣帶著一種漠然的懶散,卻在下一句帶了一些溫度,“這是醫生獨有的修飾能力嗎?”
華生感覺自己或許是被微妙地嘲諷了一下,因為他在他列的“福爾摩斯知識範疇表”中,文學那一欄填的可是“無”。但他同樣註意到,這位室友每次提到醫生一詞的時候,似乎都有一種特殊的指向性。而基於某種神秘的直覺,他想到了這位是室友的前任室友——或許在他搬來之前,這個小屋裏住著另一個同樣讓旁人摸不著頭腦的神秘人。
“你指的是赫德森醫生嗎?我倒是很好奇他是怎樣的人,”華生走到窗邊,看向窗外,“你似乎又有訪客,需要我將起居室讓給你嗎?”
“如果你確實對我的工作好奇的話,我願意邀請你參與其中一部分,”歇洛克沒有回答他的前一個問題,“我想你會很願意旁聽,我想這次的信息會有些趣味,雷斯垂德已經忙到無法親自上門求助了。”
盡管他說著有趣,但華生回過頭,卻發現他的表情仍舊帶著久久不去的憂郁。
合租的這段時間,他見過許多他不同的表情,有時候他就在屋子裏做實驗,試驗成功後甚至手舞足蹈,只是幾乎所有的高興到最後都會有一個茫然的收束,和此刻的憂郁相仿。
好在當他真正跑起來、思索起來之後,他的憂郁便一掃而空,體現出一些活躍的特質。盡管只有三天,這樁發生在勞斯禮頓花園街的案子就結束了,但探險過程中給華生帶來了前所未有的體驗與樂趣。
他翻開那天的回聲報,發現,果如這位“業餘獵犬”所說,報上將功勞完全歸給了雷斯垂德和葛萊森。
偵探坐在沙發上,並不抗拒醫生的提問,將他的思考過程條分縷析地說明。
“事實上一切便是如此簡單,”他分析完他的思路之後,又變得興致缺缺,給了個乏味的總結,“當我說出來我的思考過程,你恐怕只會說,這並不比一加一等於二覆雜多少。”
“你實在太過謙遜了——實在精彩,我是說你的思考實在精彩——實話說,我這幾天也記錄了不少所見所聞,但我怎麽就無法得出你的結論?”華生忍不住驚嘆,“你的這些本領應當公布出來,讓大家都知道一下——你應當發表這個案件,如果你無暇顧及的話,我可以替你發表。”
“這只是個簡單的案件而已,”歇洛克對於別人誇獎自己的偵探才能還是受用的,尤其是對方如此真誠的情況下,“這不過是微末的工作——我並不需要更多的人認可我的才能。”
他的語調突然變得很慢,目光停留在起居室的書架上。
“不過若你願意的話,那便寫吧,我人生計劃中本來包括擁有一本自己的傳記,”他從沙發底摸出他的小提琴,“完成它正好需要一名作家。”
可他突然又放下了琴:“我有個冒昧的請求——我能否看看你的筆記本?”
華生自然沒有拒絕的理由,這一切本就是記錄了他的想法。
他並沒有從頭翻到尾,只粗略看了看關於這個案件的部分,良久他笑出了聲,很輕很低,然後將筆記本歸還,重新拿出他的琴,將之架在肩上,於是優美悲傷的音樂從他的琴弓之下流淌而出。
是《流浪者之歌》。
作者有話說:
中間的這個案子是血字的研究,應該看得出哈。
然後不知道這樣的寫法如何,啊,寫這本確實了卻了我的一些心願(安詳)
ps,要說狠,還是得評論區刀得狠(大拇指),我這點文字不值一提。感謝在2022-01-05 23:51:43~2022-01-06 22:29:38期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~
感謝投出地雷的小天使:小咚咚 1個;
非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!?
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
約翰·華生覺得自己合租的室友不難相處,並不符合他在聖巴羅米醫院所聽到的古怪傳言,但華生又時常發覺他確實有不尋常的地方。據說他是個孤僻的人, 過去倒還有幾個說得上話的朋友, 現在卻只做個獨行者,即便是幫助他獲取這份工作的斯蒂爾頓醫生,也難以從他那獲得幾分好臉色。
他搬來時, 福爾摩斯本住在另一間屋中,但就在他要將行囊搬入之時,福爾摩斯又改變了主意。
“我願意承擔多一些租金,”福爾摩斯說,“但是我恐怕我想要換個屋子, 這個房間對我來說恐怕小了一些。”
對於華生而言,少些租金也是件美事,於是耽誤了幾天, 他搬進了本來福爾摩斯住的那個小房間。
回到倫敦之後,華生時常感覺到生活無聊透頂,毫無疑問,這一名室友給他帶來了很多生活中觀察的樂趣。
他試探對方的知識範疇, 試圖敲出室友的過去, 最令他覺得有意思的,是時常有些似乎是三教九流的人士找上門來,他們有的傲慢,有的謙卑, 而一旦回訪, 都變成一種奇妙的敬佩。
有一名叫雷斯垂德的人似乎來得比較頻繁, 多的時候一周能來四次, 他的到來有時令室友十分高興,有的時候又令他情緒暴躁,還有的時候,是低落。
這一切也能從他的小提琴中體現出來——他對琴曲似乎沒有特殊的偏好,至少華生沒有總結出特別的規律,除了偶爾會在黃昏時拉上《流浪者之歌》中令人心肝摧折的那段緩板之外,沒有說誰的曲目更常出現。
最叫人崩潰的是他情緒極差之時會“大興土木”,好在此後又會拉一些悅耳的曲子稍微撫慰室友受了傷害的耳朵。
他養了一只金毛犬叫先令,又或者是原來的住客養的,他若是無事,晚餐過後便牽著它散步,有時候會散很久。華生還發現這只機靈的狗狗訓練十分得當,除了會普通的坐下握手,還會聽著指令跑跳,甚至會裝死。有時候他牽著幹凈漂亮的狗出門,回來變得臟兮兮的,他好像也懶得清理。可到了半夜,他會突然起床,把熟睡的先令弄起來清洗。
他無意中瞥見這位室友似乎是在寫文章,列舉了一些狗的用途,不過他沒好意思仔細看。
最令人覺得奇怪的舉動是,有時候,他進他自己的房間,會敲門——華生不止一次看到這個動作,有時候只是擡手又放下,有時候沒註意,甚至敲了上去。
華生甚至感覺他在做這個動作的時候是雀躍的,卻又帶著些難以捉摸的悲傷。
他同樣目睹了這位朋友與聖巴羅米醫院的醫生,斯蒂爾頓醫生的爭執,從他們口中他聽見了另外一個名字,阿德裏安·赫德森,與房東太太同姓氏,華生試探著問了可親的房東太太,得到了答案是那是她的侄子,目前似乎是在布魯塞爾留學,也是一名醫生,現在還寄信回來呢。
從不同的人口中轉述,華生漸漸構建了這一名醫生的形象,他在醫學上恐怕頗有造詣,卻因為各式各樣的原因阻礙了他的職業前途,終於在去年決定重新起航,去布魯塞爾的醫院精進一番技術。
而那個爭執發生過後的晚上,福爾摩斯也不似往常,他既不做實驗,也不拉小提琴,一個人,倚靠在長沙發上,手臂搭在一側,就好像旁邊有個人坐著同他聊天一般。華生判斷他眼中或許有一些茫然若失的神色,在那時候即便華生弄出些什麽動靜,也無法引起這位室友的任何一點註意。
華生仍記得搬進來的時候,這位古怪的室友說過,在他安靜思考的時候最好不要打擾,但他那天受了房東太太的委托,非得要他吃上晚餐不可,只能貿然打擾了。
“你不吃些東西嗎?”他問道。
室友的鷹鉤鼻使他顯得機警又果斷,但在暮色昏暗的時候,模糊了某些他的特性,使他看上去感性起來。
“我是應當規律進食的,”他莫名地笑了一下,“尤其是我的室友是一名醫生的情況下。”
華生意識到這或許是個了解他過去的機會,自然地接了下去:“看來你對於同醫生當朋友頗有心得。”
他並不對他會說些什麽十分抱希望,但或許是早晨的爭執勾起了這位室友的一些回憶,他擡起眼看了他一眼。
“是的,恐怕沒人比我更加經驗豐富,”他說道,“因為……旁邊總該有個醫生。”
“什麽?”華生沒有聽清他中間跳過的那個詞,隱約聽出或許是d開頭的某個單詞。
“我已經記不得他是何時離開的了,”他提高了音量,“或許已經很久了,我都快忘了如何識別醫生的字跡,更何況我從來就沒有學會。”
“呃,也不是所有醫生的字跡都難以捉摸,大多情況下或許懂得一些拉丁語會有所幫助?”華生不確定地說。
“我看你總是在試探我的知識範疇,不知你得出什麽結論沒有?”歇洛克沒再繼續關於醫生的話題,他說是要吃些東西,卻仍舊在沙發上沒有動,“我也猜到你忍耐許久,想知道初次見面時我何故推斷你是一名從阿富汗退役的軍醫。”
“我本來猜測是有人告訴過你,但小斯坦福說他可沒說,並讚嘆了你,呃,獨到的能力。”
“他用的形容詞恐怕是荒唐或者古怪,你倒是精通文學及語言的奧義,”他的語氣帶著一種漠然的懶散,卻在下一句帶了一些溫度,“這是醫生獨有的修飾能力嗎?”
華生感覺自己或許是被微妙地嘲諷了一下,因為他在他列的“福爾摩斯知識範疇表”中,文學那一欄填的可是“無”。但他同樣註意到,這位室友每次提到醫生一詞的時候,似乎都有一種特殊的指向性。而基於某種神秘的直覺,他想到了這位是室友的前任室友——或許在他搬來之前,這個小屋裏住著另一個同樣讓旁人摸不著頭腦的神秘人。
“你指的是赫德森醫生嗎?我倒是很好奇他是怎樣的人,”華生走到窗邊,看向窗外,“你似乎又有訪客,需要我將起居室讓給你嗎?”
“如果你確實對我的工作好奇的話,我願意邀請你參與其中一部分,”歇洛克沒有回答他的前一個問題,“我想你會很願意旁聽,我想這次的信息會有些趣味,雷斯垂德已經忙到無法親自上門求助了。”
盡管他說著有趣,但華生回過頭,卻發現他的表情仍舊帶著久久不去的憂郁。
合租的這段時間,他見過許多他不同的表情,有時候他就在屋子裏做實驗,試驗成功後甚至手舞足蹈,只是幾乎所有的高興到最後都會有一個茫然的收束,和此刻的憂郁相仿。
好在當他真正跑起來、思索起來之後,他的憂郁便一掃而空,體現出一些活躍的特質。盡管只有三天,這樁發生在勞斯禮頓花園街的案子就結束了,但探險過程中給華生帶來了前所未有的體驗與樂趣。
他翻開那天的回聲報,發現,果如這位“業餘獵犬”所說,報上將功勞完全歸給了雷斯垂德和葛萊森。
偵探坐在沙發上,並不抗拒醫生的提問,將他的思考過程條分縷析地說明。
“事實上一切便是如此簡單,”他分析完他的思路之後,又變得興致缺缺,給了個乏味的總結,“當我說出來我的思考過程,你恐怕只會說,這並不比一加一等於二覆雜多少。”
“你實在太過謙遜了——實在精彩,我是說你的思考實在精彩——實話說,我這幾天也記錄了不少所見所聞,但我怎麽就無法得出你的結論?”華生忍不住驚嘆,“你的這些本領應當公布出來,讓大家都知道一下——你應當發表這個案件,如果你無暇顧及的話,我可以替你發表。”
“這只是個簡單的案件而已,”歇洛克對於別人誇獎自己的偵探才能還是受用的,尤其是對方如此真誠的情況下,“這不過是微末的工作——我並不需要更多的人認可我的才能。”
他的語調突然變得很慢,目光停留在起居室的書架上。
“不過若你願意的話,那便寫吧,我人生計劃中本來包括擁有一本自己的傳記,”他從沙發底摸出他的小提琴,“完成它正好需要一名作家。”
可他突然又放下了琴:“我有個冒昧的請求——我能否看看你的筆記本?”
華生自然沒有拒絕的理由,這一切本就是記錄了他的想法。
他並沒有從頭翻到尾,只粗略看了看關於這個案件的部分,良久他笑出了聲,很輕很低,然後將筆記本歸還,重新拿出他的琴,將之架在肩上,於是優美悲傷的音樂從他的琴弓之下流淌而出。
是《流浪者之歌》。
作者有話說:
中間的這個案子是血字的研究,應該看得出哈。
然後不知道這樣的寫法如何,啊,寫這本確實了卻了我的一些心願(安詳)
ps,要說狠,還是得評論區刀得狠(大拇指),我這點文字不值一提。感謝在2022-01-05 23:51:43~2022-01-06 22:29:38期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~
感謝投出地雷的小天使:小咚咚 1個;
非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!?
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)