第23章
關燈
小
中
大
由伊麗莎白一顆一顆串聯的珍珠簾子被一只蒼白的手掀起,我幾乎是賞心悅目的看著我的同類從一個人形鉆石變成一具大理石般的僵屍。沒錯,假使我們身處東方,那兒的人類準會用這個詞來稱呼我們。
“外面太陽很大?”
來人稍一晃神,不自覺的說道:“的確。”似乎驚異於自己的順從,他立刻釋放出自己的警戒,就像我隨時會攻擊他。
拜托,這好歹是我的地盤吧。我非常不滿,這不同於我初臨福克斯,盡管那時我沒有第一時間登門拜訪卡倫家族,但我表現的中規中矩,他們絲毫抓不到把柄。看看現在,一個外來的吸血鬼不請自來,沒有一聲問候,我肯定他那一身優雅的氣質是後天填鴨教育的成果。
不過,我得好好招待他,有自知之明的吸血鬼才會明白我倆的差距究竟有多大。我打了一個響指,一直在外面徘徊的伊麗莎白聞訊進來:“大人。”
這個稱呼比先前那個更舒服,我遞給她一個滿意的眼神:“送兩杯茶上來。”
她會意的點頭,並沒有隨意觀察的壞習慣。
“你把她馴服的不錯。”他就坐在我邊上,我們之間只隔了半張桌子。
但我不喜歡他用“馴服”這個詞,伊麗莎白是我鐘意的人類,而不是外面那些……看在邁克的份上,人類還算風趣,我不能輕易將他們和烤乳豬並為一談。
“不,不是我要求的,莉茲是每一個男人夢寐以求的貼心棉襖。”既像女兒,又像母親,我第一次來到這裏就被她迷惑了,並且願意一直被她迷惑,前提是這中間不會有太多差錯。
他無意識的睜大眼睛,似懂非懂:“但願你玩膩了記得解決掉她。”
我有點慍怒,他明知道伊麗莎白就在簾子後面,甚至半邊身子都跨了進來。萬幸,她沒有過多的情緒,彬彬有禮的放下杯子才退下——那是兩個幹凈澄澈的水晶高腳杯,在阿西亞算的上頂級的杯具,通常他們是用來招待值得尊敬的外來者的。
可惜,這位不大符合我的標準。
我拿起其中一個杯子,慢慢品嘗來的過早的午後甜點:“您多慮了,只有玩具才有被玩膩的一天。”
他動作一頓,神色稍作緩和:“這對你有好處。”
莫名其妙的吸血鬼,我到現在都沒弄明白對方的真實意圖,但他現在的神情挺有趣。事實上,從他掀開簾子起我就在密切註意他,這個長發及肩的男人不同於我所見過的蒼白色的吸血鬼,他的膚色中帶了點兒少見的橄欖綠,容貌俊秀,可現在他是真的變成一粒蒼青色的橄欖了。
好像我用來款待貴客的血液中參雜了屎殼郎,要不然他為什麽屏住呼吸呢?我敢打賭,我若不是待在原地,他準會撤回中途多次僵硬的手臂——來掩蓋那杯子裏芬芳的味道。
“怎麽,我怠慢您了?”
他怪異的瞪了我一眼,總算禮貌的表示歉意:“不,我已經進食過,不必勞煩了。”那杯子仿佛被人施展過魔咒,他恨不得將它推到天邊。
完美的開頭,我一下子心情開朗,再也不願意多費周章讓我的侍女拿走他的杯子,他該得到一點兒教訓。我和他都沒趕在同一時間說話,我當然更樂意欣賞他的橄欖綠。
最終,這位不速之客忍不住了:“勞駕,我們換個地方談一談。”
我猜他拉不下臉,可這兩杯血液是新鮮的、甘冽的,他沒理由不喜歡。
“好吧,”我同意道,“隔壁怎麽樣?”
我們都知道我只是出於禮節的詢問,在伊麗莎白的帶領下,我倆再次坐下來——就在屬於她的房子內。
他的拇指掩飾性的劃過鼻子,反覆多次後才道:“我想您還不知道我的來歷,”我點頭,示意他繼續說,“這可能有點兒突然,但並不是毫無預知性的……”他頓了頓,眼神中首次透出一股嚴肅和謹慎,“我來自意大利,效忠於沃爾圖裏,您可以叫我德米特裏。”
噢,震撼性的中途表白,我的確驚訝到不知如何是好了。好半晌,他才等來我的回覆:“我是陶西格尤裏,來自……這裏。”
震撼的副作用,我好像瞧見他不優雅的抽搐了下嘴角:“阿西亞的尤裏先生,我打聽過。”
這句話的信息量可不少,這麽說,我在回來之前就被沃爾圖裏的守衛盯上了?他知道我上次離開是去福克斯嗎?這不由讓我想起了那天早上,愛德華說過他和愛麗絲的天賦正是沃爾圖裏的長老們所覬覦的。
我被愛德華連累了?
……真是奇怪,我居然還挺高興。
他對我的反應很滿意,要知道沃爾圖裏相當於吸血鬼中的皇族,對任何一個我的同類來說,這個名稱都是超乎想象的沈重。
“我違反了某個規定?”
德米特裏遲疑的點頭:“您的仆人伊麗莎白知道您的身份,而她還未被轉化。”緊接著,他神色略緩,“當然,我已經聽到您的解釋了,您會轉化她的,是嗎?”
“儀式就在這幾天。”對於這點,我沒什麽好隱瞞的。
“那麽,我還有一個疑問。”他指了指門外,“人們好像對我閃閃發亮的肌膚沒有任何驚訝。”雖說是疑問,我卻觀察到一點,如果我的回答不能令他滿意的話,他不介意采取非文明手段制服我。
這有什麽好說的呢,我聳了聳肩:“您用您自己試驗過了,不是嗎?”
他有那麽一刻鐘的啞口無言:“請別唬弄我,正是因為您違反了保密協議,我才出此下策。”
“我給您找幾個人類驗證一下如何?”
伊麗莎白乖巧的帶著幾個族人進來,他們恭敬而仰慕的看著我:“大人。”我免去了他們由心而發的大禮,同時看好戲般的盯著這一幕。不出所料,他們誤以為德米特裏與我有著一種神秘莫測的聯系,同樣對他非常恭敬,“神使大人。”
真是愉悅的稱呼,我打發他們離開道:“如何,他們簡直把你當成神一樣。”
他黑著臉,幾乎沈不住氣:“那些消失的人類,你作何解釋?”
“將己身奉獻於神靈,就連隔壁部落都在羨慕阿西亞的好運。”我還會親自遞給你我的把柄?
“完美無缺的解釋。”德米特裏面無表情的道,“煩請您跟我去一趟沃特拉城,長老們非常樂意同您交流阿西亞的信仰之源。”
見鬼!那三個老不死為什麽不自己來阿西亞!車旅費由陶西格尤裏全程提供。
我沖他翻了個白眼:“我能說不嗎?”
“能。”
除非我想不開了。
“您打算什麽時候出發?”
“伊麗莎白的儀式之後。”
噢,這個頭腦精明的吸血鬼,沃爾圖裏全是這樣的守衛?我有必要為我的伊麗莎白擔憂了:“不,我不認為現在是轉化的好時機。你知道新生兒不好控制,哪怕我很看好她,沃爾圖裏也沒法短時間內抑制她的攻擊性。”
德米特裏眉頭一皺,他也察覺到了:“那就等你回來吧。”
我喜歡這句話,但願那三個老不死不是不明事理的人。至於中途逃脫或者直接解決這個男人,我想都沒想過,沃爾圖裏不是白癡,他們自有一套法子。我要是稍微幹一點兒出格的事,別說阿西亞就連遠在福克斯的卡倫家族也不能幸免。
良善的陶西格尤裏!
我請這位德米特裏先生稍作等候,此去意大利,我得做點兒準備。至少不能讓伊麗莎白擔心,她的坐立不安顯然在我的責任範圍內。
“莉茲。”
“大人!”伊麗莎白撲上來,但她謹慎的沒有碰到我,“那位先生,我沒來得及告訴您,在您走後三天他就出現在阿西亞,並且多方打聽。”
“我知道你有約束他們。”這方面,我比她自己都更加自信。
伊麗莎白激動的點頭:“是的,但願他們沒有為您惹麻煩。”
大麻煩倒是沒有,我只是有點兒頭疼自己的人格魅力,要是那三位腦回溝不對路,將阿西亞要過去做他們的後花園……我敢保證,連同附近的部落,他們會很歡迎這群渣滓來屠戮他們自己的。
“我知道了,莉茲,很抱歉我還要去一趟意大利。”我知道她期待那一天很久了,該死的是我沒法立刻為她解決這個小問題,“這次回來之後,我保證你會得到你想要的。”
她張大嘴巴,不可遏制的渾身顫抖:“這是僅次於您回歸的好消息,”她小心翼翼的沖門口望幾眼,“是因為那位先生?”
聰明的姑娘,我揉了揉她那一頭柔軟的長發。
“那個混蛋。”她小聲低估。
“哈,罵得好,我的好姑娘。”還有那三個老不死!
伊麗莎白不好意思的低下頭,至少我是這樣認為的:“大人,您的行李……我還沒、沒收拾,您要一塊兒帶去意大利嗎?”
我拍拍她的腦袋,盡量使自己的聲音柔和些:“別擔心,我不會為了這點兒小事責備你的。”
“我是說,我為您準備了榨汁機,”她終於仰起頭顱,眼裏閃著期待的火花,“那麽多蘿蔔挺占地方的。”
假使剛才還在天堂,那麽我現在一定就在地獄!
我恍惚覺得自己一定得辯解,我要那麽多蘿蔔幹什麽?
“噢,蘿蔔,對,蘿蔔!”我看向對面的房子,我要是打開門的話,一準能看見那只死兔子,“那是為我的兔子準備的。”
她順著我的眼神看過去,她當然不能看見任何東西:“您準備飼養哪個品種,族叔可以給您提供一點兒建議。”
“不,我帶了它。”但那種不好的預感愈來愈逼近,不過吸血鬼的直覺不可能浪費在一只兔子上,我極力想要忘記這種糟糕的感覺,“它也許正在躲起來偷吃……”
伊麗莎白瞪圓眼睛,尷尬的左右移動:“可我就看見了蘿蔔,白蘿蔔和紅蘿蔔。”
“你有見過一寸長、還帶了燈芯的白蘿蔔?”哇,太可怕了,為愛德華點一根白蠟燭!
“好吧,白蠟燭和紅蘿蔔。”她不好意思的撥弄裙擺,“但只有這兩樣。”
噢,難怪我上飛機的時候特別順利,原來我把它落在福克斯了?
該死的兔子!該死的蘿蔔!該死的愛德華!
———————————————————————————————————————
福克斯,卡倫家。
“阿嚏!”
卡倫們驚訝的看著正逗弄兔子的愛德華,埃美特則呆滯的拿著一根胡蘿蔔:“我們不會打噴嚏。”
“那是因為你沒打過。”愛德華沒好氣的白了他一眼,“別餵了,它會撐死的。”
埃美特撇嘴道:“我在試驗我的食譜,熊血搭配胡蘿蔔,我能把它養到20公斤。”
羅莎莉毫不客氣的一巴掌甩上他的腦袋:“然後再變成你的食物?”
埃美特一顆大頭頓時耷拉下來:“我會被陶西揍的,說不準,愛德華還會幫忙。”
某個特殊的時間點,卡倫們紛紛閉上嘴巴,愛德華機械的往兔子嘴裏塞蘿蔔,就連神經粗大的埃美特都蔫了。幾分鐘後,他們的兄長頻頻看向窗外:“卡萊爾為什麽只叫了賈斯帕?”
“你的讀心術惹惱了他們。”愛麗絲不再快樂的蹦蹦跳跳,她懷念的看著沙發上蠕動唇瓣的兔子,“賈斯帕會安撫好他們的。”
幾天以前,福克斯發生了一件大事情,盡管當地人完全不了解。但現在,斯旺警官恐怕不會放過這個小鎮上的任何蛛絲馬跡,因為他的女兒卷入了其中,並且身受重傷。
對陶西格抱有好感的埃美特打算站在他那邊:“他挺聰明的,沒能讓自己完全暴露。”伊莎貝拉的傷檢,那根本就用不到,一看就是狼人所為。
愛麗絲捶了他一下,責怪道:“幸好貝拉在,她為我們開脫的足夠多了。”
“是啊,是啊,她要是不在的話,陶西根本就不會去找她。”埃美特再次撇嘴,“我又不是木乃伊,她憑什麽那樣瞧我。”
坐在客廳中央的埃斯梅無奈道:“以後她不會這樣看你了。”
沒錯,卡倫們點點頭,以後就是看吸血鬼的眼神了。
愛德華扭頭微笑,他已經聽到幾米之外卡萊爾的心聲了:一切照舊。簡而言之,卡萊爾將它比作陶西的惡作劇,誰會知道雅各布布萊克突然變身呢?這樣說來,陶西還是成了貝拉的救命恩人?
吸血鬼和狼人,人類的道義本就不能成為黑暗種族行為的標準,遇上卡萊爾,他會和你先禮後兵;遇上沃爾圖裏,但請自求多福。
作者有話要說: 哈哈哈哈哈,猜錯的統統去面壁!!!!
PS:為毛我給你們的回覆全都沒了,神馬叫超過24小時未審核的評論暫時屏蔽/(ㄒoㄒ)/~~
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“外面太陽很大?”
來人稍一晃神,不自覺的說道:“的確。”似乎驚異於自己的順從,他立刻釋放出自己的警戒,就像我隨時會攻擊他。
拜托,這好歹是我的地盤吧。我非常不滿,這不同於我初臨福克斯,盡管那時我沒有第一時間登門拜訪卡倫家族,但我表現的中規中矩,他們絲毫抓不到把柄。看看現在,一個外來的吸血鬼不請自來,沒有一聲問候,我肯定他那一身優雅的氣質是後天填鴨教育的成果。
不過,我得好好招待他,有自知之明的吸血鬼才會明白我倆的差距究竟有多大。我打了一個響指,一直在外面徘徊的伊麗莎白聞訊進來:“大人。”
這個稱呼比先前那個更舒服,我遞給她一個滿意的眼神:“送兩杯茶上來。”
她會意的點頭,並沒有隨意觀察的壞習慣。
“你把她馴服的不錯。”他就坐在我邊上,我們之間只隔了半張桌子。
但我不喜歡他用“馴服”這個詞,伊麗莎白是我鐘意的人類,而不是外面那些……看在邁克的份上,人類還算風趣,我不能輕易將他們和烤乳豬並為一談。
“不,不是我要求的,莉茲是每一個男人夢寐以求的貼心棉襖。”既像女兒,又像母親,我第一次來到這裏就被她迷惑了,並且願意一直被她迷惑,前提是這中間不會有太多差錯。
他無意識的睜大眼睛,似懂非懂:“但願你玩膩了記得解決掉她。”
我有點慍怒,他明知道伊麗莎白就在簾子後面,甚至半邊身子都跨了進來。萬幸,她沒有過多的情緒,彬彬有禮的放下杯子才退下——那是兩個幹凈澄澈的水晶高腳杯,在阿西亞算的上頂級的杯具,通常他們是用來招待值得尊敬的外來者的。
可惜,這位不大符合我的標準。
我拿起其中一個杯子,慢慢品嘗來的過早的午後甜點:“您多慮了,只有玩具才有被玩膩的一天。”
他動作一頓,神色稍作緩和:“這對你有好處。”
莫名其妙的吸血鬼,我到現在都沒弄明白對方的真實意圖,但他現在的神情挺有趣。事實上,從他掀開簾子起我就在密切註意他,這個長發及肩的男人不同於我所見過的蒼白色的吸血鬼,他的膚色中帶了點兒少見的橄欖綠,容貌俊秀,可現在他是真的變成一粒蒼青色的橄欖了。
好像我用來款待貴客的血液中參雜了屎殼郎,要不然他為什麽屏住呼吸呢?我敢打賭,我若不是待在原地,他準會撤回中途多次僵硬的手臂——來掩蓋那杯子裏芬芳的味道。
“怎麽,我怠慢您了?”
他怪異的瞪了我一眼,總算禮貌的表示歉意:“不,我已經進食過,不必勞煩了。”那杯子仿佛被人施展過魔咒,他恨不得將它推到天邊。
完美的開頭,我一下子心情開朗,再也不願意多費周章讓我的侍女拿走他的杯子,他該得到一點兒教訓。我和他都沒趕在同一時間說話,我當然更樂意欣賞他的橄欖綠。
最終,這位不速之客忍不住了:“勞駕,我們換個地方談一談。”
我猜他拉不下臉,可這兩杯血液是新鮮的、甘冽的,他沒理由不喜歡。
“好吧,”我同意道,“隔壁怎麽樣?”
我們都知道我只是出於禮節的詢問,在伊麗莎白的帶領下,我倆再次坐下來——就在屬於她的房子內。
他的拇指掩飾性的劃過鼻子,反覆多次後才道:“我想您還不知道我的來歷,”我點頭,示意他繼續說,“這可能有點兒突然,但並不是毫無預知性的……”他頓了頓,眼神中首次透出一股嚴肅和謹慎,“我來自意大利,效忠於沃爾圖裏,您可以叫我德米特裏。”
噢,震撼性的中途表白,我的確驚訝到不知如何是好了。好半晌,他才等來我的回覆:“我是陶西格尤裏,來自……這裏。”
震撼的副作用,我好像瞧見他不優雅的抽搐了下嘴角:“阿西亞的尤裏先生,我打聽過。”
這句話的信息量可不少,這麽說,我在回來之前就被沃爾圖裏的守衛盯上了?他知道我上次離開是去福克斯嗎?這不由讓我想起了那天早上,愛德華說過他和愛麗絲的天賦正是沃爾圖裏的長老們所覬覦的。
我被愛德華連累了?
……真是奇怪,我居然還挺高興。
他對我的反應很滿意,要知道沃爾圖裏相當於吸血鬼中的皇族,對任何一個我的同類來說,這個名稱都是超乎想象的沈重。
“我違反了某個規定?”
德米特裏遲疑的點頭:“您的仆人伊麗莎白知道您的身份,而她還未被轉化。”緊接著,他神色略緩,“當然,我已經聽到您的解釋了,您會轉化她的,是嗎?”
“儀式就在這幾天。”對於這點,我沒什麽好隱瞞的。
“那麽,我還有一個疑問。”他指了指門外,“人們好像對我閃閃發亮的肌膚沒有任何驚訝。”雖說是疑問,我卻觀察到一點,如果我的回答不能令他滿意的話,他不介意采取非文明手段制服我。
這有什麽好說的呢,我聳了聳肩:“您用您自己試驗過了,不是嗎?”
他有那麽一刻鐘的啞口無言:“請別唬弄我,正是因為您違反了保密協議,我才出此下策。”
“我給您找幾個人類驗證一下如何?”
伊麗莎白乖巧的帶著幾個族人進來,他們恭敬而仰慕的看著我:“大人。”我免去了他們由心而發的大禮,同時看好戲般的盯著這一幕。不出所料,他們誤以為德米特裏與我有著一種神秘莫測的聯系,同樣對他非常恭敬,“神使大人。”
真是愉悅的稱呼,我打發他們離開道:“如何,他們簡直把你當成神一樣。”
他黑著臉,幾乎沈不住氣:“那些消失的人類,你作何解釋?”
“將己身奉獻於神靈,就連隔壁部落都在羨慕阿西亞的好運。”我還會親自遞給你我的把柄?
“完美無缺的解釋。”德米特裏面無表情的道,“煩請您跟我去一趟沃特拉城,長老們非常樂意同您交流阿西亞的信仰之源。”
見鬼!那三個老不死為什麽不自己來阿西亞!車旅費由陶西格尤裏全程提供。
我沖他翻了個白眼:“我能說不嗎?”
“能。”
除非我想不開了。
“您打算什麽時候出發?”
“伊麗莎白的儀式之後。”
噢,這個頭腦精明的吸血鬼,沃爾圖裏全是這樣的守衛?我有必要為我的伊麗莎白擔憂了:“不,我不認為現在是轉化的好時機。你知道新生兒不好控制,哪怕我很看好她,沃爾圖裏也沒法短時間內抑制她的攻擊性。”
德米特裏眉頭一皺,他也察覺到了:“那就等你回來吧。”
我喜歡這句話,但願那三個老不死不是不明事理的人。至於中途逃脫或者直接解決這個男人,我想都沒想過,沃爾圖裏不是白癡,他們自有一套法子。我要是稍微幹一點兒出格的事,別說阿西亞就連遠在福克斯的卡倫家族也不能幸免。
良善的陶西格尤裏!
我請這位德米特裏先生稍作等候,此去意大利,我得做點兒準備。至少不能讓伊麗莎白擔心,她的坐立不安顯然在我的責任範圍內。
“莉茲。”
“大人!”伊麗莎白撲上來,但她謹慎的沒有碰到我,“那位先生,我沒來得及告訴您,在您走後三天他就出現在阿西亞,並且多方打聽。”
“我知道你有約束他們。”這方面,我比她自己都更加自信。
伊麗莎白激動的點頭:“是的,但願他們沒有為您惹麻煩。”
大麻煩倒是沒有,我只是有點兒頭疼自己的人格魅力,要是那三位腦回溝不對路,將阿西亞要過去做他們的後花園……我敢保證,連同附近的部落,他們會很歡迎這群渣滓來屠戮他們自己的。
“我知道了,莉茲,很抱歉我還要去一趟意大利。”我知道她期待那一天很久了,該死的是我沒法立刻為她解決這個小問題,“這次回來之後,我保證你會得到你想要的。”
她張大嘴巴,不可遏制的渾身顫抖:“這是僅次於您回歸的好消息,”她小心翼翼的沖門口望幾眼,“是因為那位先生?”
聰明的姑娘,我揉了揉她那一頭柔軟的長發。
“那個混蛋。”她小聲低估。
“哈,罵得好,我的好姑娘。”還有那三個老不死!
伊麗莎白不好意思的低下頭,至少我是這樣認為的:“大人,您的行李……我還沒、沒收拾,您要一塊兒帶去意大利嗎?”
我拍拍她的腦袋,盡量使自己的聲音柔和些:“別擔心,我不會為了這點兒小事責備你的。”
“我是說,我為您準備了榨汁機,”她終於仰起頭顱,眼裏閃著期待的火花,“那麽多蘿蔔挺占地方的。”
假使剛才還在天堂,那麽我現在一定就在地獄!
我恍惚覺得自己一定得辯解,我要那麽多蘿蔔幹什麽?
“噢,蘿蔔,對,蘿蔔!”我看向對面的房子,我要是打開門的話,一準能看見那只死兔子,“那是為我的兔子準備的。”
她順著我的眼神看過去,她當然不能看見任何東西:“您準備飼養哪個品種,族叔可以給您提供一點兒建議。”
“不,我帶了它。”但那種不好的預感愈來愈逼近,不過吸血鬼的直覺不可能浪費在一只兔子上,我極力想要忘記這種糟糕的感覺,“它也許正在躲起來偷吃……”
伊麗莎白瞪圓眼睛,尷尬的左右移動:“可我就看見了蘿蔔,白蘿蔔和紅蘿蔔。”
“你有見過一寸長、還帶了燈芯的白蘿蔔?”哇,太可怕了,為愛德華點一根白蠟燭!
“好吧,白蠟燭和紅蘿蔔。”她不好意思的撥弄裙擺,“但只有這兩樣。”
噢,難怪我上飛機的時候特別順利,原來我把它落在福克斯了?
該死的兔子!該死的蘿蔔!該死的愛德華!
———————————————————————————————————————
福克斯,卡倫家。
“阿嚏!”
卡倫們驚訝的看著正逗弄兔子的愛德華,埃美特則呆滯的拿著一根胡蘿蔔:“我們不會打噴嚏。”
“那是因為你沒打過。”愛德華沒好氣的白了他一眼,“別餵了,它會撐死的。”
埃美特撇嘴道:“我在試驗我的食譜,熊血搭配胡蘿蔔,我能把它養到20公斤。”
羅莎莉毫不客氣的一巴掌甩上他的腦袋:“然後再變成你的食物?”
埃美特一顆大頭頓時耷拉下來:“我會被陶西揍的,說不準,愛德華還會幫忙。”
某個特殊的時間點,卡倫們紛紛閉上嘴巴,愛德華機械的往兔子嘴裏塞蘿蔔,就連神經粗大的埃美特都蔫了。幾分鐘後,他們的兄長頻頻看向窗外:“卡萊爾為什麽只叫了賈斯帕?”
“你的讀心術惹惱了他們。”愛麗絲不再快樂的蹦蹦跳跳,她懷念的看著沙發上蠕動唇瓣的兔子,“賈斯帕會安撫好他們的。”
幾天以前,福克斯發生了一件大事情,盡管當地人完全不了解。但現在,斯旺警官恐怕不會放過這個小鎮上的任何蛛絲馬跡,因為他的女兒卷入了其中,並且身受重傷。
對陶西格抱有好感的埃美特打算站在他那邊:“他挺聰明的,沒能讓自己完全暴露。”伊莎貝拉的傷檢,那根本就用不到,一看就是狼人所為。
愛麗絲捶了他一下,責怪道:“幸好貝拉在,她為我們開脫的足夠多了。”
“是啊,是啊,她要是不在的話,陶西根本就不會去找她。”埃美特再次撇嘴,“我又不是木乃伊,她憑什麽那樣瞧我。”
坐在客廳中央的埃斯梅無奈道:“以後她不會這樣看你了。”
沒錯,卡倫們點點頭,以後就是看吸血鬼的眼神了。
愛德華扭頭微笑,他已經聽到幾米之外卡萊爾的心聲了:一切照舊。簡而言之,卡萊爾將它比作陶西的惡作劇,誰會知道雅各布布萊克突然變身呢?這樣說來,陶西還是成了貝拉的救命恩人?
吸血鬼和狼人,人類的道義本就不能成為黑暗種族行為的標準,遇上卡萊爾,他會和你先禮後兵;遇上沃爾圖裏,但請自求多福。
作者有話要說: 哈哈哈哈哈,猜錯的統統去面壁!!!!
PS:為毛我給你們的回覆全都沒了,神馬叫超過24小時未審核的評論暫時屏蔽/(ㄒoㄒ)/~~
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)