第16章
關燈
小
中
大
福克斯的艷陽天和天使港形成的陰雨天概率相當,伊莎貝拉一手托腮,漫不經心的回想傑西卡的話:卡倫一家第一次在陰雲出沒的天氣全家遠足了。不止這點,貝拉迷惑的思考,他們還捎帶了另一個未成年。
說起那個少年,陶西格尤裏,他幾乎成了全福克斯鎮民的口頭禪,比如:聽說了沒,陶西格出車禍了,我看見他全身斷成三截;據說,陶西格正在追求愛麗絲,他至少成功搭上了卡倫家;今天你見到陶西格了嗎?
噢,她的鄰居。貝拉掩面低吟,她還在想方設法向愛德華問出點什麽,陶西格先生竟然被接到卡倫家了。出事那天下午,病房裏收拾的幹凈整齊,這讓捎了一束百合花進去的貝拉看上去很蠢。
他們還不知道卡倫家的真實來歷呢。說到底,陶西格和她一樣,都是初來乍到的可憐家夥。不過,她至少摸到了一個方向,但是陶西格先生不清楚,她怎麽能讓一個什麽都不知道的人置身於危險中呢?
———————————————————————————————————————
在卡倫家的第三天,我不得不掰著手指計算,也許哪天我就能離開這個見鬼的地方。有卡萊爾的地方,我都不能呼吸了。
“你用不著呼吸。”愛德華坐在鋼琴邊,食指和中指輪流彈奏,一首俏皮的童謠竟然有模有樣的躍出琴鍵,“可是你為什麽會討厭卡萊爾?”
他單純的疑惑反而助長我對那位家長的不滿,被洗腦的吸血鬼通常腦子不好使,愛德華之所以時而討人喜歡、時而令人生厭都是拜卡萊爾所賜。
“你還在為昨天的事生氣?”
何止生氣!我以為狩獵快要結束的時候,他竟然向我反哺!嘴對嘴,親密無間!
他璀璨的金眸流露出羞愧的神色:“抱歉,我一直在尋找讓你認同我們的方式,可你連嘗試都不願意。假設你把那次當做我的急中生智會好一點兒的話……”他的語速越來越慢,最後話鋒一轉,“卡萊爾可沒有這樣對你,你還是很討厭他?”
噢,這一刻開始,卡萊爾排在愛德華的後面!
不論怎樣,既然話題展開了,我何不順藤摸瓜:“人類中的智者很喜歡換位思考那一套,我們不妨來一個實驗:假使卡萊爾逼迫你喝人血——”
“卡萊爾不會這樣做的,”他堅定的打斷我的話語,就好像我前頭搭的鋪設全是廢話,“他認為自我克制才是我們和平共處的基石,他不容許任何人打破我們的關系。”
我惱火的沖到他面前:“我是說假設,如果,不以現實為依據的猜測。”反正只是一個實驗,我何必動真怒,“好吧,卡萊爾去掉,我來扮演這個角色,這個時候你是否就像現在的我,發自內心的討厭那個逼迫你吃素的人?”
鋼琴音早就在我沖過來的時候戛然而止,他暫時沒有說話。這就對了,我對卡萊爾的負面情緒就是從這兒開始的。
愛德華皺了皺眉毛,他似乎花費了很大力氣才把五官調整成現在這樣可怕的形狀:“無法想象,我想象不到你會做這麽可惡的事情。”
‘那真是謝謝你了。’我耷拉下嘴唇,同樣無法反駁這句似是而非的話。
“不客氣,”他狡黠的沖我直樂,“那就做點兒有好處的事,比如固定加入我們的‘偷獵’隊伍?”
“你一向擅長顛倒黑白?”他多次一語雙關就好像在澄清我對卡萊爾給他洗腦致使他腦子不好使的汙蔑。
“彼此彼此。”鋼琴渾厚的低高音重新響起,“我也請你換位思考吧,卡萊爾是我的家人,我同樣不喜歡聽到別人對他的誹謗。”他又補充道,“我認為的不實想法都是誹謗。”
我不滿他的專治不講理:“我說的也是實話。”
“正巧我們的觀念不一樣。”他曲風一變,雙手行雲流水般激彈,整座空曠的一樓一時間轟轟作響。等他平息怒氣,黑白分明的琴鍵上再次換成了食指和中指輪流跳躍。
現在的愛德華是一個一點即炸的火藥桶,而我也不想浪費全部的精力去關註一個不大交往的熟人。
“對了,昨天的滋味不錯。”在我冷靜的將卡萊爾排除我的腦子時,他咕噥著挑起一個話題,但我沒法確定他是在說哪方面。
“淡了點兒。”
他眼前一亮,顯得整個人煥然一新似的:“你也這樣認為?”
噢,果真是在說那個嗎?那東西的確在我料想之中。
“時間太短了,”他懊惱的伸出兩根食指,“就這樣,”它們稍一接近便一觸即分,“如果你還願意的話,我們改天再試試。”
最後一句磕磕絆絆的話加上他的手指,我哪能猜不到他真正的意思?
“愛德華卡倫!”
整間別墅頓時充斥了我和他急速碰撞的沈悶聲音。
“等等,停下。”愛麗絲優雅的出現在樓梯上,順便接住了不知我們誰扔出去的一副藝術畫,“我看到伊莎貝拉斯旺了。”
“什麽?”我倆同時住手。
愛麗絲不急不緩的將畫框安到原位道:“她請教了斯旺警官,而且一路詢問,現在她的雪佛蘭準確無誤的奔馳在森林裏。”
愛德華吃驚的問出我的疑問:“她來這兒做什麽?”
“也許是來找尋她的現任鄰居?”
“自投羅網。”我得意的繞著愛德華轉了一圈,“她做夢都想和我談朋友。”她要是能找出愛德華的毛病,指不定拜托我給她一口。人類通常都對永生充滿向往,尤其是女人,永葆青春是她們畢生的目的。
他滿是笑意的眼睛靜止了,看上去他很不喜歡我說的實話:“別忘了,她總夢到的人是我。”
只有一次!我不屑的扭過頭,像他這樣每天期盼女生多往他那兒看一眼的男生我見多了。
“陶西,我比你大兩屆。”
“我還比你大兩輪呢!”
愛麗絲傷腦筋的看向埃斯梅:“他們又吵起來了,但我們最應該做的是驅逐伊莎貝拉。”
“需要我幫忙嗎?”騰出空隙,我擺出很愜意的表情來迎接我在卡倫家唯一能做的事情,“我保證,毫發無傷的送她離開。”
埃斯梅和愛麗絲對望一眼,放松的道:“請不要辜負我對你的期望。”
真會打蛇隨棍上,好不容易有好感的人屢次站在卡倫那一邊。當然,這些不滿在心裏想想就可以了,反正卡倫家有一個偷窺作弊器。
“這就是我排在卡萊爾前面的原因?”他打開大門,自作主張的向他的家人們暫別,“你快點兒,我們得趕在晚餐之前回來。”
‘你還需要晚餐?’我一臉質疑的回頭,愛麗絲正趴在埃斯梅的肩上沖我揮手:“是你的兔子需要晚餐。”我們站在走廊上還能聽到愛麗絲清脆的笑聲。
“我說,你這麽迫不及待想去見女神?”在貝拉這件事情上,他尤其能招惹我。
愛德華白了我一眼,一絲淡淡的笑意輕易掛在臉上:“她不是,但我不能阻止你吃醋?”
我聽出點兒意思了:“你在嘲笑我?”
“我們路上討論吧,她要是突然撞在樹上或者把自己絆暈了,斯旺警官很可能徹查我們這兒。”
是啊,到時候他就會發現我的確被卡倫家綁架了。
發動機的轟鳴聲響起,愛德華淡淡的看我一眼:“上車。”
這回我沒有和他作對,沃爾沃以肉眼可見的極限速度迅速飈往隔離他們和小鎮的森林,要不了多久我就能看見那位活潑好動,滿身香味的伊莎貝拉美食斯旺了。
果然,拜吸血鬼的出色視力,我很容易就從一片翠綠中找到蛛絲馬跡,事實上,太顯眼了。她就攆著那些可憐的柔軟植被橫沖直撞:“愛麗絲會被你的預言術折服的。”她差點兒就撞上一棵高大的雪松了。
“我可不會讓你鉆空子。”他示意我下車道,“根據你隨時改變的想法,愛麗絲至少看到兩次不同的結局。”
我們倆同時靠在車蓋上,可惜氣氛不大熱烈。我擡起下巴指向貝拉的方向:“兔子自己撞到樹上,你還不準我撿漏?”
總之,貝拉就是有本事橫在我們中間,不管有意無意。
二十分鐘後,雪佛蘭披著一堆我不認識的植被沖出森林,我猜貝拉不可能透過那塊玻璃看到空地上還有一輛車和兩個吸血鬼。
“她會撞上來嗎?”我感興趣的問道。
“不會。”
我立刻諷刺他:“你的‘超能力’要重新登場了?你覺得她會因此感激你而不是繼續糾纏你?”
“看在我還算討你喜歡的份上。”他沮喪的垂頭,“我們一天不吵架不行嗎?”
誰喜歡你!
趁我和愛德華眼神交鋒,貝拉發出一聲驚飛鳥雀的尖叫聲:“你們為什麽不躲開!”她怒氣沖沖的下車,驚懼的瞧了一眼地上的胎痕。
“因為我們是超人。”我齜牙一笑,餘光清晰的掃視到愛德華的黑臉。
貝拉嘴巴微張,她豐富的聯想能力就像一支彩色塗筆,將她的臉頰劃的五顏六色。她躊躇半天才小聲道:“別開玩笑了,陶西格先生,世界上不可能有超人。”
這是什麽意思?在我不幸入院當天,貝拉還為“超能力”和愛德華爭執過,恰恰相反,她堅定不移的表示愛德華具有超自然能力,盡管後者極力反駁。
‘看來她不打算糾纏你了,恭喜。’
愛德華挑起一邊眉毛,用探究的眼神不停掃視她。
我指指她的卡車,輕松道:“那麽你是來自駕旅行的?”
“噢,不,”她邊說邊拿眼角註視愛德華,“我是說我恰好經過這兒,沒想到碰到你和愛德華……我那天又去醫院裏看你了,護士們說你被接出醫院了,我也有點兒擔心,那天你流了挺多血。”
“只是看著嚴重,但我的確被接出醫院了。”
貝拉聽出我的言下之意,她似乎很在意:“這麽說,鎮上的傳言是真的,你被卡萊爾醫生收養了?”
“……”我轉過頭看著愛德華,“你不打算說點什麽?”
他故意懶散的抱怨,卻沒有否認這個荒唐的傳言:“他們早晚都會知道的,看,卡萊爾還沒做,他們就已經猜到了。”望著我難以置信的眼神,他解釋道,“你總要有個借口吧。”他說的很小聲,貝拉當然不可能聽到。
‘綁架算不算?’做吸血鬼不能這麽無恥!
他的表情好像在說:我就是這麽無恥。
“抱歉,”貝拉尷尬的道,“我們能談談嗎?”
我牙酸的回到車內,沒什麽好生氣的,離的再遠我也聽的到。愛德華朝我這邊瞅了一眼,心情不錯的道:“繼續那天的話題?”
“當然,畢竟你牽扯到了陶西格尤裏。”
跟我有一美分的關系!
“那也是我和他的事情。”
貝拉生氣的扯住他:“如果你被一只放射性的蜘蛛叮過的話。”
愛德華警惕的倒退數步,同時以手掩鼻:“我非要再回咬他一口,看看他是否被我傳染變異?”他受不了的道,“我救了你,可我不需要你這樣的回報。”
他的動作讓貝拉受傷了,我不確定的從方向盤上收回我的腳,這個角度挺難掌握她的表情的。不過,今天的話題就到此為止吧,我不耐煩的打開車窗,並且按喇叭:“貝拉,你介意和我們一起回去用晚餐嗎?”
“不用,你現在和他們住一塊兒?”她走過來道。
“沒錯。”
她看了一眼愛德華,然後對我說道:“那你最好小心點兒,尤其是愛德華卡倫。”
‘哇哦,被一心要保護的人誤會了,’我很難對愛德華擺出一副遺憾的姿態,‘抱歉,你就當我沒在笑話你吧,今天天氣不錯。’
作者有話要說:
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
說起那個少年,陶西格尤裏,他幾乎成了全福克斯鎮民的口頭禪,比如:聽說了沒,陶西格出車禍了,我看見他全身斷成三截;據說,陶西格正在追求愛麗絲,他至少成功搭上了卡倫家;今天你見到陶西格了嗎?
噢,她的鄰居。貝拉掩面低吟,她還在想方設法向愛德華問出點什麽,陶西格先生竟然被接到卡倫家了。出事那天下午,病房裏收拾的幹凈整齊,這讓捎了一束百合花進去的貝拉看上去很蠢。
他們還不知道卡倫家的真實來歷呢。說到底,陶西格和她一樣,都是初來乍到的可憐家夥。不過,她至少摸到了一個方向,但是陶西格先生不清楚,她怎麽能讓一個什麽都不知道的人置身於危險中呢?
———————————————————————————————————————
在卡倫家的第三天,我不得不掰著手指計算,也許哪天我就能離開這個見鬼的地方。有卡萊爾的地方,我都不能呼吸了。
“你用不著呼吸。”愛德華坐在鋼琴邊,食指和中指輪流彈奏,一首俏皮的童謠竟然有模有樣的躍出琴鍵,“可是你為什麽會討厭卡萊爾?”
他單純的疑惑反而助長我對那位家長的不滿,被洗腦的吸血鬼通常腦子不好使,愛德華之所以時而討人喜歡、時而令人生厭都是拜卡萊爾所賜。
“你還在為昨天的事生氣?”
何止生氣!我以為狩獵快要結束的時候,他竟然向我反哺!嘴對嘴,親密無間!
他璀璨的金眸流露出羞愧的神色:“抱歉,我一直在尋找讓你認同我們的方式,可你連嘗試都不願意。假設你把那次當做我的急中生智會好一點兒的話……”他的語速越來越慢,最後話鋒一轉,“卡萊爾可沒有這樣對你,你還是很討厭他?”
噢,這一刻開始,卡萊爾排在愛德華的後面!
不論怎樣,既然話題展開了,我何不順藤摸瓜:“人類中的智者很喜歡換位思考那一套,我們不妨來一個實驗:假使卡萊爾逼迫你喝人血——”
“卡萊爾不會這樣做的,”他堅定的打斷我的話語,就好像我前頭搭的鋪設全是廢話,“他認為自我克制才是我們和平共處的基石,他不容許任何人打破我們的關系。”
我惱火的沖到他面前:“我是說假設,如果,不以現實為依據的猜測。”反正只是一個實驗,我何必動真怒,“好吧,卡萊爾去掉,我來扮演這個角色,這個時候你是否就像現在的我,發自內心的討厭那個逼迫你吃素的人?”
鋼琴音早就在我沖過來的時候戛然而止,他暫時沒有說話。這就對了,我對卡萊爾的負面情緒就是從這兒開始的。
愛德華皺了皺眉毛,他似乎花費了很大力氣才把五官調整成現在這樣可怕的形狀:“無法想象,我想象不到你會做這麽可惡的事情。”
‘那真是謝謝你了。’我耷拉下嘴唇,同樣無法反駁這句似是而非的話。
“不客氣,”他狡黠的沖我直樂,“那就做點兒有好處的事,比如固定加入我們的‘偷獵’隊伍?”
“你一向擅長顛倒黑白?”他多次一語雙關就好像在澄清我對卡萊爾給他洗腦致使他腦子不好使的汙蔑。
“彼此彼此。”鋼琴渾厚的低高音重新響起,“我也請你換位思考吧,卡萊爾是我的家人,我同樣不喜歡聽到別人對他的誹謗。”他又補充道,“我認為的不實想法都是誹謗。”
我不滿他的專治不講理:“我說的也是實話。”
“正巧我們的觀念不一樣。”他曲風一變,雙手行雲流水般激彈,整座空曠的一樓一時間轟轟作響。等他平息怒氣,黑白分明的琴鍵上再次換成了食指和中指輪流跳躍。
現在的愛德華是一個一點即炸的火藥桶,而我也不想浪費全部的精力去關註一個不大交往的熟人。
“對了,昨天的滋味不錯。”在我冷靜的將卡萊爾排除我的腦子時,他咕噥著挑起一個話題,但我沒法確定他是在說哪方面。
“淡了點兒。”
他眼前一亮,顯得整個人煥然一新似的:“你也這樣認為?”
噢,果真是在說那個嗎?那東西的確在我料想之中。
“時間太短了,”他懊惱的伸出兩根食指,“就這樣,”它們稍一接近便一觸即分,“如果你還願意的話,我們改天再試試。”
最後一句磕磕絆絆的話加上他的手指,我哪能猜不到他真正的意思?
“愛德華卡倫!”
整間別墅頓時充斥了我和他急速碰撞的沈悶聲音。
“等等,停下。”愛麗絲優雅的出現在樓梯上,順便接住了不知我們誰扔出去的一副藝術畫,“我看到伊莎貝拉斯旺了。”
“什麽?”我倆同時住手。
愛麗絲不急不緩的將畫框安到原位道:“她請教了斯旺警官,而且一路詢問,現在她的雪佛蘭準確無誤的奔馳在森林裏。”
愛德華吃驚的問出我的疑問:“她來這兒做什麽?”
“也許是來找尋她的現任鄰居?”
“自投羅網。”我得意的繞著愛德華轉了一圈,“她做夢都想和我談朋友。”她要是能找出愛德華的毛病,指不定拜托我給她一口。人類通常都對永生充滿向往,尤其是女人,永葆青春是她們畢生的目的。
他滿是笑意的眼睛靜止了,看上去他很不喜歡我說的實話:“別忘了,她總夢到的人是我。”
只有一次!我不屑的扭過頭,像他這樣每天期盼女生多往他那兒看一眼的男生我見多了。
“陶西,我比你大兩屆。”
“我還比你大兩輪呢!”
愛麗絲傷腦筋的看向埃斯梅:“他們又吵起來了,但我們最應該做的是驅逐伊莎貝拉。”
“需要我幫忙嗎?”騰出空隙,我擺出很愜意的表情來迎接我在卡倫家唯一能做的事情,“我保證,毫發無傷的送她離開。”
埃斯梅和愛麗絲對望一眼,放松的道:“請不要辜負我對你的期望。”
真會打蛇隨棍上,好不容易有好感的人屢次站在卡倫那一邊。當然,這些不滿在心裏想想就可以了,反正卡倫家有一個偷窺作弊器。
“這就是我排在卡萊爾前面的原因?”他打開大門,自作主張的向他的家人們暫別,“你快點兒,我們得趕在晚餐之前回來。”
‘你還需要晚餐?’我一臉質疑的回頭,愛麗絲正趴在埃斯梅的肩上沖我揮手:“是你的兔子需要晚餐。”我們站在走廊上還能聽到愛麗絲清脆的笑聲。
“我說,你這麽迫不及待想去見女神?”在貝拉這件事情上,他尤其能招惹我。
愛德華白了我一眼,一絲淡淡的笑意輕易掛在臉上:“她不是,但我不能阻止你吃醋?”
我聽出點兒意思了:“你在嘲笑我?”
“我們路上討論吧,她要是突然撞在樹上或者把自己絆暈了,斯旺警官很可能徹查我們這兒。”
是啊,到時候他就會發現我的確被卡倫家綁架了。
發動機的轟鳴聲響起,愛德華淡淡的看我一眼:“上車。”
這回我沒有和他作對,沃爾沃以肉眼可見的極限速度迅速飈往隔離他們和小鎮的森林,要不了多久我就能看見那位活潑好動,滿身香味的伊莎貝拉美食斯旺了。
果然,拜吸血鬼的出色視力,我很容易就從一片翠綠中找到蛛絲馬跡,事實上,太顯眼了。她就攆著那些可憐的柔軟植被橫沖直撞:“愛麗絲會被你的預言術折服的。”她差點兒就撞上一棵高大的雪松了。
“我可不會讓你鉆空子。”他示意我下車道,“根據你隨時改變的想法,愛麗絲至少看到兩次不同的結局。”
我們倆同時靠在車蓋上,可惜氣氛不大熱烈。我擡起下巴指向貝拉的方向:“兔子自己撞到樹上,你還不準我撿漏?”
總之,貝拉就是有本事橫在我們中間,不管有意無意。
二十分鐘後,雪佛蘭披著一堆我不認識的植被沖出森林,我猜貝拉不可能透過那塊玻璃看到空地上還有一輛車和兩個吸血鬼。
“她會撞上來嗎?”我感興趣的問道。
“不會。”
我立刻諷刺他:“你的‘超能力’要重新登場了?你覺得她會因此感激你而不是繼續糾纏你?”
“看在我還算討你喜歡的份上。”他沮喪的垂頭,“我們一天不吵架不行嗎?”
誰喜歡你!
趁我和愛德華眼神交鋒,貝拉發出一聲驚飛鳥雀的尖叫聲:“你們為什麽不躲開!”她怒氣沖沖的下車,驚懼的瞧了一眼地上的胎痕。
“因為我們是超人。”我齜牙一笑,餘光清晰的掃視到愛德華的黑臉。
貝拉嘴巴微張,她豐富的聯想能力就像一支彩色塗筆,將她的臉頰劃的五顏六色。她躊躇半天才小聲道:“別開玩笑了,陶西格先生,世界上不可能有超人。”
這是什麽意思?在我不幸入院當天,貝拉還為“超能力”和愛德華爭執過,恰恰相反,她堅定不移的表示愛德華具有超自然能力,盡管後者極力反駁。
‘看來她不打算糾纏你了,恭喜。’
愛德華挑起一邊眉毛,用探究的眼神不停掃視她。
我指指她的卡車,輕松道:“那麽你是來自駕旅行的?”
“噢,不,”她邊說邊拿眼角註視愛德華,“我是說我恰好經過這兒,沒想到碰到你和愛德華……我那天又去醫院裏看你了,護士們說你被接出醫院了,我也有點兒擔心,那天你流了挺多血。”
“只是看著嚴重,但我的確被接出醫院了。”
貝拉聽出我的言下之意,她似乎很在意:“這麽說,鎮上的傳言是真的,你被卡萊爾醫生收養了?”
“……”我轉過頭看著愛德華,“你不打算說點什麽?”
他故意懶散的抱怨,卻沒有否認這個荒唐的傳言:“他們早晚都會知道的,看,卡萊爾還沒做,他們就已經猜到了。”望著我難以置信的眼神,他解釋道,“你總要有個借口吧。”他說的很小聲,貝拉當然不可能聽到。
‘綁架算不算?’做吸血鬼不能這麽無恥!
他的表情好像在說:我就是這麽無恥。
“抱歉,”貝拉尷尬的道,“我們能談談嗎?”
我牙酸的回到車內,沒什麽好生氣的,離的再遠我也聽的到。愛德華朝我這邊瞅了一眼,心情不錯的道:“繼續那天的話題?”
“當然,畢竟你牽扯到了陶西格尤裏。”
跟我有一美分的關系!
“那也是我和他的事情。”
貝拉生氣的扯住他:“如果你被一只放射性的蜘蛛叮過的話。”
愛德華警惕的倒退數步,同時以手掩鼻:“我非要再回咬他一口,看看他是否被我傳染變異?”他受不了的道,“我救了你,可我不需要你這樣的回報。”
他的動作讓貝拉受傷了,我不確定的從方向盤上收回我的腳,這個角度挺難掌握她的表情的。不過,今天的話題就到此為止吧,我不耐煩的打開車窗,並且按喇叭:“貝拉,你介意和我們一起回去用晚餐嗎?”
“不用,你現在和他們住一塊兒?”她走過來道。
“沒錯。”
她看了一眼愛德華,然後對我說道:“那你最好小心點兒,尤其是愛德華卡倫。”
‘哇哦,被一心要保護的人誤會了,’我很難對愛德華擺出一副遺憾的姿態,‘抱歉,你就當我沒在笑話你吧,今天天氣不錯。’
作者有話要說:
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)