chapter27
關燈
小
中
大
chapter27
康斯坦丁發誓,他不是有意看到歐文的那些稿子的。
他當時只是在他房間裏整理東西,並試圖將它們做一些恰當的歸類。他在一個櫃子和墻的間隙裏找到了一個夾滿了稿紙的大夾子--歐文似乎已經將它們遺忘了,厚厚的灰塵積滿了紙面。康斯坦丁小心翼翼的捏著稿紙的邊緣把它放在桌上,有些嫌棄的搓了搓手指。
康斯坦丁發誓他只是無意間瞟到了稿子的第一行。
那熟悉的句式讓他幾乎是瞬間回憶起了他的過去。
色1情1小說在上流社會一直十分流行,當然這類1色1情1小說並不是指市面上通行的1黃1暴1文章,而是更加高雅,富有情趣,文筆優美的創作。勞倫斯,柯利蘭,波莉娜雷,以及米勒【1】一直廣受歡迎,而小哈德森也曾經給他介紹過不少這一類的書。這其中有一個叫‘歐內斯特’的作家,寫的場景尤其1香1艷1優美,很是被推崇。只不過奧德裏奇想不到他有一天居然能看到原稿。(‘這是真實,赤1裸1又閃耀的真實。那是一直存於我們漫不經心的本性裏的,原始而充滿暴力的…’)
而且歐文居然是‘歐內斯特’。他驚駭的想(‘我寫了五年’),顫抖著翻開桌上的紙張。這厚厚的一沓紙幾乎包含了康斯坦丁所能想象得到的各種各樣的1色1情1小說,而在這豐富的傑作裏,康斯坦丁尤其註意到了一篇他此前從未看見過的文章--
‘獻給斯蒂芬·茨威格。’【2】
在看到這個名字的一瞬間,康斯坦丁的手就不由自主的抖動了一下。他隱約感覺到這個潦草而平凡的致意裏隱藏著些什麽不同尋常的東西。茨威格,他想。這個名字代表了什麽?這意味著什麽?他想著,“獻給斯蒂芬·茨威格。”
這疑惑沒有維持到他看見‘我’與一個男人開始了一場香1艷1的情1事的時候。這場景如此讓他驚駭又羞恥以至於康斯坦丁毫不猶豫地把稿紙摔在了地上。(‘我早該想到的。’)
歐文·克利夫蘭是一個1基1佬。他覆雜又震撼的想。
這個事實讓康斯坦丁有些無所適從。他一直知道自己的外表很有優勢,但這種優勢第一次讓他不安起來,他懷疑歐文是否對自己的身體同樣抱有這種念頭,或是對他有一些特殊的情感。他想起房東扣至領口的扣子,冷淡而陰沈的深褐色眼睛,蒼白緊繃的皮膚,過高的鼻梁與尖銳的臉部線條,他長長的深褐色頭發如同幕簾一樣垂在臉側。
康斯坦丁發現自己無法把歐文和1色1情1小說以及同性戀聯系在一起。
他喜歡我嗎?他滿心的顫抖的想,他接納我是因為這個嗎?康斯坦丁感覺像是被打了一拳,這導致他頭暈目眩,雙腿發軟,無法思考。隱秘的喜悅與自豪悄悄的從他心裏冒出來,但他快速的把它們壓了回去。想想你的過去,他近乎是強迫的自己說,想想你以前做過什麽,你以前說過什麽。
基佬都是精神病。
歐文是基佬。但歐文不是精神病,歐文不可能是精神病。
基佬都是精神病--除了歐文。
他發現自己的思維停滯了。歐文有可能喜歡他的想法占據了他的大腦,康斯坦丁覺得眼前一片空白,他能感覺到向臉頰湧去的熱流與過快的心跳。
他喜歡我。他想著,幾乎想要尖叫。胃部肌肉痙攣般的抽動,他喜歡我。
老天哪。
康斯坦丁不記得自己如何撿起了地上的稿子,他輕柔地翻開那些已經泛黃的紙張,仔細地讀著歐文描寫男同性戀的那一章。他慌張又欣喜地發現裏面的主角和他一樣俊美,有著淺藍色的眼睛,身材修長。他看著歐文寫的‘我’如何絕望又甜蜜的愛上了裏面的主角,他仔細讀著裏面的每一個單詞與標點,如同看見歐文寫給他的情書。
康斯坦丁想象著歐文如何痛苦又溫柔的寫下這些語句,他想起歐文臉紅時顴骨上突出的紅暈以及他偶爾微笑時上翹的嘴角。他想起他蒼白的皮膚與瘦高的身體。
康斯坦丁聽見自己的鼻息粗重,心跳仿若雷鳴。
他喜歡我。
康斯坦丁把臉埋進手裏,他恍惚覺得自己全身都在隨著心跳的速率顫動著,清晰溫柔仿佛輕輕搖曳的燭火,仿佛一個奇異的期待。
-------------------------------------------------------------------------------
冬天的螞蟻顫抖的翅膀
等待瘦瘦的冬天結束。
我用緩慢的,呆笨的方式愛你,
幾乎不說話,僅有只言片語。
是什麽導致我們各自隱藏生活?
一個傷口,風,一個言詞,一個起源。
我們有時用一種無助的方式等待,
笨拙地,並非全部也未愈合。
--Robert Bly《冬天的詩》
董繼平譯
作者有話要說: #用詩歌湊字數#
終於有進展了!【希望不會覺得太突兀...
越來越深的感覺到自己的文筆毫無進步,這真是個讓人悲傷的故事。這一章我改了很多次,但還是覺得並不如意...
很多少年都在文案上寫著‘劇情流’,作渣覺得自己也可以寫個‘感情流’神馬的...(滄桑臉
註:【真是好久沒寫了】
【1】:勞倫斯,柯利蘭,波莉娜雷,以及米勒:這幾個人在這個領域很出名,D.H.勞倫斯就不用說了《查泰來夫人的情人》和《兒子與情人》。
可能不知道柯利蘭:寫了《Fanny Hill》的18世紀英國女作家,以不帶一個猥1褻1骯臟字眼的XX小說聞名,作渣我曾經不幸看到過一點原文,當時還不知道是XX小說,這段不光彩的經歷就不多贅述了...
波莉娜雷:《O的故事》,我並沒有看過,但聽人說起過。
米勒:《北回歸線》。
猶豫了一下,還是沒有放上弗拉基米爾·納博科夫(洛麗塔)...
不要問我為什麽知道這些,作渣也不想知道的...
【2】:茨威格經典的同性文學作品《情感的迷惘》
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
康斯坦丁發誓,他不是有意看到歐文的那些稿子的。
他當時只是在他房間裏整理東西,並試圖將它們做一些恰當的歸類。他在一個櫃子和墻的間隙裏找到了一個夾滿了稿紙的大夾子--歐文似乎已經將它們遺忘了,厚厚的灰塵積滿了紙面。康斯坦丁小心翼翼的捏著稿紙的邊緣把它放在桌上,有些嫌棄的搓了搓手指。
康斯坦丁發誓他只是無意間瞟到了稿子的第一行。
那熟悉的句式讓他幾乎是瞬間回憶起了他的過去。
色1情1小說在上流社會一直十分流行,當然這類1色1情1小說並不是指市面上通行的1黃1暴1文章,而是更加高雅,富有情趣,文筆優美的創作。勞倫斯,柯利蘭,波莉娜雷,以及米勒【1】一直廣受歡迎,而小哈德森也曾經給他介紹過不少這一類的書。這其中有一個叫‘歐內斯特’的作家,寫的場景尤其1香1艷1優美,很是被推崇。只不過奧德裏奇想不到他有一天居然能看到原稿。(‘這是真實,赤1裸1又閃耀的真實。那是一直存於我們漫不經心的本性裏的,原始而充滿暴力的…’)
而且歐文居然是‘歐內斯特’。他驚駭的想(‘我寫了五年’),顫抖著翻開桌上的紙張。這厚厚的一沓紙幾乎包含了康斯坦丁所能想象得到的各種各樣的1色1情1小說,而在這豐富的傑作裏,康斯坦丁尤其註意到了一篇他此前從未看見過的文章--
‘獻給斯蒂芬·茨威格。’【2】
在看到這個名字的一瞬間,康斯坦丁的手就不由自主的抖動了一下。他隱約感覺到這個潦草而平凡的致意裏隱藏著些什麽不同尋常的東西。茨威格,他想。這個名字代表了什麽?這意味著什麽?他想著,“獻給斯蒂芬·茨威格。”
這疑惑沒有維持到他看見‘我’與一個男人開始了一場香1艷1的情1事的時候。這場景如此讓他驚駭又羞恥以至於康斯坦丁毫不猶豫地把稿紙摔在了地上。(‘我早該想到的。’)
歐文·克利夫蘭是一個1基1佬。他覆雜又震撼的想。
這個事實讓康斯坦丁有些無所適從。他一直知道自己的外表很有優勢,但這種優勢第一次讓他不安起來,他懷疑歐文是否對自己的身體同樣抱有這種念頭,或是對他有一些特殊的情感。他想起房東扣至領口的扣子,冷淡而陰沈的深褐色眼睛,蒼白緊繃的皮膚,過高的鼻梁與尖銳的臉部線條,他長長的深褐色頭發如同幕簾一樣垂在臉側。
康斯坦丁發現自己無法把歐文和1色1情1小說以及同性戀聯系在一起。
他喜歡我嗎?他滿心的顫抖的想,他接納我是因為這個嗎?康斯坦丁感覺像是被打了一拳,這導致他頭暈目眩,雙腿發軟,無法思考。隱秘的喜悅與自豪悄悄的從他心裏冒出來,但他快速的把它們壓了回去。想想你的過去,他近乎是強迫的自己說,想想你以前做過什麽,你以前說過什麽。
基佬都是精神病。
歐文是基佬。但歐文不是精神病,歐文不可能是精神病。
基佬都是精神病--除了歐文。
他發現自己的思維停滯了。歐文有可能喜歡他的想法占據了他的大腦,康斯坦丁覺得眼前一片空白,他能感覺到向臉頰湧去的熱流與過快的心跳。
他喜歡我。他想著,幾乎想要尖叫。胃部肌肉痙攣般的抽動,他喜歡我。
老天哪。
康斯坦丁不記得自己如何撿起了地上的稿子,他輕柔地翻開那些已經泛黃的紙張,仔細地讀著歐文描寫男同性戀的那一章。他慌張又欣喜地發現裏面的主角和他一樣俊美,有著淺藍色的眼睛,身材修長。他看著歐文寫的‘我’如何絕望又甜蜜的愛上了裏面的主角,他仔細讀著裏面的每一個單詞與標點,如同看見歐文寫給他的情書。
康斯坦丁想象著歐文如何痛苦又溫柔的寫下這些語句,他想起歐文臉紅時顴骨上突出的紅暈以及他偶爾微笑時上翹的嘴角。他想起他蒼白的皮膚與瘦高的身體。
康斯坦丁聽見自己的鼻息粗重,心跳仿若雷鳴。
他喜歡我。
康斯坦丁把臉埋進手裏,他恍惚覺得自己全身都在隨著心跳的速率顫動著,清晰溫柔仿佛輕輕搖曳的燭火,仿佛一個奇異的期待。
-------------------------------------------------------------------------------
冬天的螞蟻顫抖的翅膀
等待瘦瘦的冬天結束。
我用緩慢的,呆笨的方式愛你,
幾乎不說話,僅有只言片語。
是什麽導致我們各自隱藏生活?
一個傷口,風,一個言詞,一個起源。
我們有時用一種無助的方式等待,
笨拙地,並非全部也未愈合。
--Robert Bly《冬天的詩》
董繼平譯
作者有話要說: #用詩歌湊字數#
終於有進展了!【希望不會覺得太突兀...
越來越深的感覺到自己的文筆毫無進步,這真是個讓人悲傷的故事。這一章我改了很多次,但還是覺得並不如意...
很多少年都在文案上寫著‘劇情流’,作渣覺得自己也可以寫個‘感情流’神馬的...(滄桑臉
註:【真是好久沒寫了】
【1】:勞倫斯,柯利蘭,波莉娜雷,以及米勒:這幾個人在這個領域很出名,D.H.勞倫斯就不用說了《查泰來夫人的情人》和《兒子與情人》。
可能不知道柯利蘭:寫了《Fanny Hill》的18世紀英國女作家,以不帶一個猥1褻1骯臟字眼的XX小說聞名,作渣我曾經不幸看到過一點原文,當時還不知道是XX小說,這段不光彩的經歷就不多贅述了...
波莉娜雷:《O的故事》,我並沒有看過,但聽人說起過。
米勒:《北回歸線》。
猶豫了一下,還是沒有放上弗拉基米爾·納博科夫(洛麗塔)...
不要問我為什麽知道這些,作渣也不想知道的...
【2】:茨威格經典的同性文學作品《情感的迷惘》
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)