凡煙小說

第 32 章節

關燈
Wardo ?”Dustin 聽起來暈乎乎的。Eduardo 看了

一眼時間:下午四點。

“你還在睡嗎?”他難以置信地問道。

“閉嘴,”Dustin 說,現在聲音聽起來更加清醒了。“我度過了一個

漫長的夜晚,好吧?我們先別談這個。我感覺如果我提起那晚的任何事情,

Chris 像蜘蛛一樣的第六感就會收到,然後他周一會痛扁我的。”

“反正我估計自己也不想了解,”Eduardo 說。

Dustin 發出讚同的聲音。“那你之前說啥來著?”

“我以前是個混蛋嗎?在哈佛的時候?”

119

“Mark 這麽說的?”

“你能不能回答問題就好,Dustin ?”Eduardo 問道,感到很惱怒。

Dustin 安靜了片刻。“這個——”他最終開口,把一個單詞拖了五個音

節那麽長,“你和Chris 或許是我們其中最好人的。但,你知道,有時候你

真的很固執。尤其是和Mark 有關的時候。”

“什麽意思?”

“聽著,”Dustin 說,“我覺得你該跟Mark 談談這個。我所知道的全部,

是Mark 不想把你推出公司,但他當時以為你對公司不再感興趣了。或者類似

的事。對於整件事情,他從來沒有明確說過。”

Eduardo 嘆了口氣,用手揉著頭發。“對我來說從來都與Facebook 無關,”

他說。“只是和幫助Mark 有關。”

“* 我* 知道這事,”Dustin,現在他的聲音聽起來很惱火。“別跟我說,

告訴*Mark* 去。只是,你知道的,說的時候別用喊的。”背景裏有另外一個

人的聲音,Dustin 匆匆地說。“我得掛了。遲些再跟你說,”然後通話就結束了。

Eduardo 把電話扔在床上,在屋子裏走來走去了一會兒。最終,他下定

決心,走下樓,發現Mark 正在讀一本俄國歷史書。

“Mark,”Eduardo 說。在沒收到回覆之後,又說,“Mark,嘿。”

Mark 擡起頭,眉心皺著。“怎麽了?”

“我們能談談嗎?”Eduardo 坐下,Mark 點點頭。“我,呃,我希望你

能知道——聽著,當你帶著Facebook 的點子來找我的時候,我知道這是個很

棒的主意。我知道的,好嗎?但我不是因為這是個好點子而給你資金。你當

時可以帶著Harvard Connection 來找我,我也會給你資金。”

Mark 直起身子,把書放到一邊。“Wardo——”

“等等,聽我說完,”Eduardo 說,舉起手。“這從來不是關於公司的。

我的意思是,這是關於公司的,但也是關於做你的朋友。我想要讓Facebook

成功,因為你愛Facebook。”

Mark 側著頭,好像正在處理這個信息。“好,”過了一會兒他說。“我

能理解。”

“真的?”Eduardo 說,感到奇怪的寬慰。他覺得好像當年20 歲的自己

120

應該會對Eduardo 向Mark 道歉而感到火冒三丈——但Mark 說Eduardo 很自私,

這是對的,至少在扯到Mark 的時候是如此。

“對,”Mark 說。

“我還是很討厭Sean,”Eduardo 補充。

Mark 嗤笑一聲,說,“猜到了。這一件事情永遠不會變。”他再度拿起書,

Eduardo 在沙發上伸展身體,他的腳抵在Mark 的大腿上。片刻之後,Mark 把

一個手掌放在Eduardo 的腳踝上,就不再挪位置了。Eduardo 閉上眼睛,自

顧自地笑起來。

To: Eduardo Saverin ()

From: Sandra Saverin ()

Re: 拜訪家長

親愛的我知道你很忙,但你和Mark 結婚幾乎有一個月了,而你

們還沒來看你娘親。此外,你父親變得很不安,你知道他不安的時候

是咋樣的。把那男孩帶到邁阿密來,好讓我們向Dolores 姨媽證明他

是個真人。

這個周末很不錯,因為你父親不需要開任何會議,而且恰巧也在

你倆的結婚一個月紀念日之後。我會給你們做特別大餐哦。

愛你的,

媽媽

To: Mark Zuckerberg ();

Jamie Perry ()

From: Eduardo Saverin ()

Re: FW: 拜訪母親

121

我媽開始變得沒耐心了。如果可以的話,這個周末我們得預定機

票回東岸了。

* 查看引用內容*

To: Mark Zuckerberg ();

Eduardo Saverin ()

From: Jamie Perry ()

Re: FW: 你們的行程表

已經預定好周六早上飛往Newark,周二從Newark 飛往邁阿

密國際機場的機票,頭等艙。不客氣。

To: Mark Zuckerberg ();

Eduardo Saverin ()

From: Dustin Moskovitz ()

Re: 見父母

我有點希望自己也能在那兒!我打賭那場面一定很好玩。我會帶

上爆米花的。

To: Dustin Moskovitz ()

From: Eduardo Saverin ()

Re: 說真的?

拜托,又不是說我們以前沒見過其他人的父母。而且你怎麽知道

我們要過去? Jamie 告訴你了?

122

To: Eduardo Saverin ()

From: Dustin Moskovitz ()

Re: 真滴

對,Jamie 是個大嘴巴。

不,其實是我在她身後偷看到的,我有瘀傷能證明。

To: Eduardo Saverin ()

From: Dustin Moskovitz ()

Re: 停下所有事

等等 這是不是意味著你倆和好了

To: Dustin Moskovitz ()

From: Eduardo Saverin ()

Re: 你知道好奇心會讓貓有怎樣的下場

雖然和你一點兒關系也沒有,但是,對的

To: Eduardo Saverin ()

From: Dustin Moskovitz ()

Re: 噢太棒鳥

我不認為你能體會到上周Mark 是多麽的混蛋。人力資源得做一

些很重要的損害賠償才能讓一些實習生不辭職。

我當你是采納了我的建議? * 眨眼 眨眼 蹭蹭*

123

To: Eduardo Saverin (ed

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)