第二章
關燈
小
中
大
嗚——
呼嘯而過的巨大的蒸汽列車二等座區,一身燕尾服正裝的克萊恩和穿著雙排扣長風衣的阿蒙相對而坐,這位偷盜者對自己即將離開廷根,踏上陌生城市沒有絲毫抗拒,甚至忘了自己還是個被綁架的“人質”,興致勃勃地跟克萊恩聊起了天。
“看到那個胖子了嗎?”阿蒙湊近克萊恩,小聲說著,隱秘地指了指不遠處一個挺著啤酒肚的中年男士,糟糕的身材撐得那身面料不錯的正裝變了形。
“他的皮夾裏竟然只有1鎊5蘇勒!”
“……你怎麽知道?”克萊恩皺眉。
阿蒙右手一翻,一個皮質錢夾出現在了他掌心。
“因為我數過了啊。”
“……”克萊恩揉了揉太陽穴,覺得腦門突突的疼,“還回去。”
他沒有立場阻止阿蒙偷盜,畢竟停止偷盜後對方有很大可能失控,但這不代表克萊恩讚同阿蒙的行為。
阿蒙看上去有點委屈,他撇撇嘴,似乎想說什麽,但當克萊恩將鑲銀手杖抵在他腰間時,阿蒙立刻讚同了克萊恩的決定。
汽笛再次響起、列車進站。隨著人流走出車廂,阿蒙站到了那位中年男士的身後,伸手拍了拍男人的肩膀。
“先生,您的錢包掉了。”
中年男子拾起了自己的錢夾,想要道謝時,那個提醒他的好心人已經隱沒在茫茫人海中,再也找不到身影。
“我損失了一筆收入。”阿蒙抱怨道。他與克萊恩並排走在首都貝克蘭德的道路上,四周彌漫著淡黃色的霧氣。今天稍微早一些的時候,克萊恩打發阿蒙去買了一磅黑面包作為兩人的早餐,趁機去往灰霧之上,完成了占蔔。幾場夢境占蔔幫助克萊恩確定了“真兇”和“真兇的位置”,得到啟示之後他沒有多停留一秒,快速回歸了現實。當阿蒙因為克萊恩不知真假的“惡靈的詛咒”而回到小屋時,克萊恩已經收拾好自己,等著用餐了。
占蔔到的所有線索都指向世界之都,貝克蘭德。
克萊恩抽了抽鼻子,對突然變糟糕的空氣感到不適,他們順著人流,慢慢地走出了蒸汽列車站。
“盜竊不能算收入。”
“可我的職業就是偷盜者。”
“……”克萊恩想擡手揉太陽穴,卻因為一手拎著巨大的皮箱而只能捏捏眉心,“你今天下崗了。”
“我失業了?”阿蒙眨眨眼睛,他戴上了那枚掛著銀鏈的單片眼鏡,配著那身剪裁合身的長風衣,倒是像個地道的魯恩紳士了。
“你現在有了一份新的工作——偵探助手。你知道的,一位優秀的偵探必須有一名助手,最好還是個醫生。嗯,從今天起你就是華生了。華生·阿蒙,或者阿蒙·華生?”克萊恩說著,空閑的手拽著阿蒙的手腕,毫無征兆地拐了個彎兒,躲開了一只悄悄伸向他衣兜的手。
“非常敏銳。”阿蒙微笑著吹了個有些輕佻的口哨,他反手抓住克萊恩,另一只手在背後一掏,摸出一個穿著紅色絲帶的編織袋,放在了對方的手心,“這是戰利品。”
應該還給錢包真正的主人,或者交給警察……但是才剛到貝克蘭德,我並沒有多餘的精力尋找錢包的主人,而與警察發生交集則是我最不願意見到的情況……
女神在上,如果碰到了錢包的主人,我一定會補償他的。
克萊恩捏了捏鼓鼓囊囊的袋子,抿了抿嘴唇,最終順從心的意願,將它塞進了燕尾服內側的口袋裏。在那之前他從口袋裏抽出了一張一鎊的紙幣遞給了阿蒙。
“分贓。”他言簡意賅地解釋道。
“這分贓可不太均。”阿蒙接過紙幣,薄薄一張紙在他指尖翻轉了幾下,變成了一個規規整整的中空三角形,被套在了青年修長漂亮的食指上,“我不能放棄偷竊。”
阿蒙沒用“不會”,而是用了“不能”……一個像戴莉小姐那樣自行領悟了扮演法的天才?也許只是直覺,但不得不說,他是正確的。
克萊恩在猶豫是否要將扮演法透露出去。他猶豫的第一個理由便是保密條例——他花了一會兒才想起來自己已經不是值夜者小隊的成員了,保密條例於他而言已然無用。而第二個理由是他不信任阿蒙……一個剛認識的、掌握了自己秘密的人,他們之間還有著脅迫之仇,克萊恩可沒有天真到立刻對阿蒙掏心掏肺。
但到底怎麽處理阿蒙這個麻煩,克萊恩至今都沒能下定決心。
對於這個突然出現在他生命裏、打亂了全盤計劃的“意外”,克萊恩說不清自己是什麽感受。雖然相識奇怪了點兒,目前的關系也奇怪了點兒,可某種意義上此時阿蒙是克萊恩的同伴。
終結了孤獨的同伴。
克萊恩拉了拉絲綢禮帽的帽檐,說道:
“這和你的偵探助手工作並不沖突……偷竊有時候也可以作為達成正義的一種手段。”
阿蒙楞了楞。
此時的克萊恩已經快步走進了一座類似百貨商店大門的地方,那是貝克蘭德地鐵的入口。阿蒙小跑幾步追了上去,站在了克萊恩身後,排起了售票處的隊。
“你剛才是什麽意思?”阿蒙小聲問。
“字面意思。”
“我以為你很厭惡偷盜?”
“很厭惡。”克萊恩點點頭,“一場失竊可能會毀掉一個原本還過得不錯的家庭,也可能將已經困難的家庭推向深淵,比起意外,這是一場人為的災難。有時候被偷走的那幾便士背後承載的可能是一個家庭的希望。”
他頓了頓,從馬甲口袋裏掏出了一塊黃金懷表,看了一眼時間。
“但偷竊作為一種手段,在某些必要的時刻可以發揮意想不到的作用……很多時候,二者之間的區別只在於出發點不同。嗯,我們可以試試‘劫富濟貧’,做一回俠盜。”
說著,他沖阿蒙笑了笑,沒有解釋那個不存在於魯恩語法中的詞語。
站在前面的人離開了,克萊恩走上前,在售票員小姐的示意下看了看價目牌,然後數了8便士遞給了對方。坐在櫃臺後面的女士接過錢幣,從厚厚一本票據簿上撕了兩張下來,啪啪地蓋上了章。
“我們接下來要去喬伍德區……”
“明斯克街15號。”阿蒙加快腳步追上了克萊恩的步伐,“你在列車上看了很久的租房廣告。”
“作為一名體面的紳士,我們不能露宿街頭。”克萊恩打趣道。
他們坐上了蒸汽列車的二等座車廂,中途碰到了一場不大不小的風波,下車後他們又乘坐了十多分鐘的公共馬車,終於來到了目的地:明斯克街15號隔壁的17號。
克萊恩拉響了門鈴,很快女仆便將他們迎了進去,容貌嬌美的薩默爾太太接待了兩人。她吩咐女仆為兩位先生端上了裝在鍍金茶具中的紅茶,笑吟吟地開口:
“請問該怎麽稱呼你們?”
“夏洛克·莫裏亞蒂。”克萊恩說著,突然卡了個殼。
他該怎麽介紹阿蒙?這位是我綁架的人質,阿蒙?那迎接他的就不是薩默爾太太熱情周到的招待、而是貝克蘭德警署的職員了……
思緒回轉間,克萊恩迅速想好了說辭:“咳,這位是我的朋友,阿蒙·華生,他還兼職我的助手。”
“你們要住在一起嗎?”薩默爾太太用華美的宮廷扇掩住了嘴巴,語氣中卻透露著驚訝,她的目光不由自主地掃過了並肩站著的兩位青年:年齡相仿,衣著考究,尤其是正在與她對話的那位夏洛克先生,一身正裝超過12鎊,完全沒有必要只租一套房屋……
作為一位有良好素質的女士,她很快就收起了自己的驚詫,轉而換上了心照不宣的笑容,沖著克萊恩眨了眨眼睛:“貝克蘭德確實有許多關系很好的朋友會住在一起……哈哈,明斯克街15號的房屋足夠大。”
雖然不知道你腦補了什麽但肯定不是你想的那樣——
克萊恩尷尬地笑了笑,繼續了和薩默爾太太的談話。她是一位健談而好客的女士,托她的福克萊恩知道了一些沒什麽用處的信息——比如她的丈夫不僅是考伊姆公司的經理,還是一名業餘機械愛好者,更是王國煤煙減排會的成員。
經過一番不算簡短的會談之後,克萊恩成功以25鎊半年的價格租下了明斯克街15號的獨棟房屋。他沒有多作停留,便拉著阿蒙離開了薩默爾太太家……實在是對方時不時看來的、充滿了同情、好奇、鼓勵的眼神讓他有些兒招架不住……
一直安靜當著背景板的阿蒙在進入15號之後開口問出了克萊恩最不想面對的問題:
“我覺得那位太太、薩默爾太太,似乎對我們有些誤解?”
“很大的誤解。”克萊恩將自己為數不多的行李搬上了二樓,“對於註重體面的中產階級來說,一位體面的紳士不在迫不得已的情況下是不會和自己的朋友住在一起的,即使他們關系再好。能夠住在一起的關系是——家人,仆人,愛人或是偶爾的訪客。他們認為,共處一室是十分親密的關系,只有家人和愛人才可以這樣,而仆人是身份上的不對等……大多數獨棟房屋都會配備單獨的仆人房。”
“你猜她認為我是哪一類?”阿蒙笑嘻嘻地幫克萊恩收拾起屋子。克萊恩翻了個白眼,懶得理阿蒙。
就算被誤會,他也不會多花哪怕一蘇勒為阿蒙單獨租個房間!
不得不說多一個勞動力效率就是成倍的提升,當薩默爾家的女仆朱利安送來被子、床單、枕套時,15號的裏裏外外都煥然一新,沾染了‘人氣’。
在貝克蘭德的第一晚,克萊恩依然是和阿蒙睡在一張床上的。
這當然不是因為房間不夠,明斯克街15號有足足4個臥室、2個客房,就算再來一個阿蒙也綽綽有餘。如此寬松的住宿條件下和阿蒙擠在一起似乎十分不合理。克萊恩考慮的是阿蒙是否會逃走——他自己也知道這樣的可能性極低,這位毫無自覺的人質快樂地接受了新身份的轉換,克萊恩甚至懷疑即使自己趕他走、他也會賴著不走……
而在克萊恩作出決定前,完成了洗漱的阿蒙十分自覺地鉆進了帶著陽光味道的被窩裏,乖巧地挪到了裏側,還拍了拍空著的、足夠再睡一個人的位置。
克萊恩:……
算了,這樣也挺好。
他躺在床上,閉上眼睛,耳邊是阿蒙淺淺的呼吸聲,背後是屬於另一個人的體溫,這隔絕了夢魘,隔絕了貝克蘭德的陰冷,讓疲憊不堪的流浪者在靜謐中得以安睡。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
呼嘯而過的巨大的蒸汽列車二等座區,一身燕尾服正裝的克萊恩和穿著雙排扣長風衣的阿蒙相對而坐,這位偷盜者對自己即將離開廷根,踏上陌生城市沒有絲毫抗拒,甚至忘了自己還是個被綁架的“人質”,興致勃勃地跟克萊恩聊起了天。
“看到那個胖子了嗎?”阿蒙湊近克萊恩,小聲說著,隱秘地指了指不遠處一個挺著啤酒肚的中年男士,糟糕的身材撐得那身面料不錯的正裝變了形。
“他的皮夾裏竟然只有1鎊5蘇勒!”
“……你怎麽知道?”克萊恩皺眉。
阿蒙右手一翻,一個皮質錢夾出現在了他掌心。
“因為我數過了啊。”
“……”克萊恩揉了揉太陽穴,覺得腦門突突的疼,“還回去。”
他沒有立場阻止阿蒙偷盜,畢竟停止偷盜後對方有很大可能失控,但這不代表克萊恩讚同阿蒙的行為。
阿蒙看上去有點委屈,他撇撇嘴,似乎想說什麽,但當克萊恩將鑲銀手杖抵在他腰間時,阿蒙立刻讚同了克萊恩的決定。
汽笛再次響起、列車進站。隨著人流走出車廂,阿蒙站到了那位中年男士的身後,伸手拍了拍男人的肩膀。
“先生,您的錢包掉了。”
中年男子拾起了自己的錢夾,想要道謝時,那個提醒他的好心人已經隱沒在茫茫人海中,再也找不到身影。
“我損失了一筆收入。”阿蒙抱怨道。他與克萊恩並排走在首都貝克蘭德的道路上,四周彌漫著淡黃色的霧氣。今天稍微早一些的時候,克萊恩打發阿蒙去買了一磅黑面包作為兩人的早餐,趁機去往灰霧之上,完成了占蔔。幾場夢境占蔔幫助克萊恩確定了“真兇”和“真兇的位置”,得到啟示之後他沒有多停留一秒,快速回歸了現實。當阿蒙因為克萊恩不知真假的“惡靈的詛咒”而回到小屋時,克萊恩已經收拾好自己,等著用餐了。
占蔔到的所有線索都指向世界之都,貝克蘭德。
克萊恩抽了抽鼻子,對突然變糟糕的空氣感到不適,他們順著人流,慢慢地走出了蒸汽列車站。
“盜竊不能算收入。”
“可我的職業就是偷盜者。”
“……”克萊恩想擡手揉太陽穴,卻因為一手拎著巨大的皮箱而只能捏捏眉心,“你今天下崗了。”
“我失業了?”阿蒙眨眨眼睛,他戴上了那枚掛著銀鏈的單片眼鏡,配著那身剪裁合身的長風衣,倒是像個地道的魯恩紳士了。
“你現在有了一份新的工作——偵探助手。你知道的,一位優秀的偵探必須有一名助手,最好還是個醫生。嗯,從今天起你就是華生了。華生·阿蒙,或者阿蒙·華生?”克萊恩說著,空閑的手拽著阿蒙的手腕,毫無征兆地拐了個彎兒,躲開了一只悄悄伸向他衣兜的手。
“非常敏銳。”阿蒙微笑著吹了個有些輕佻的口哨,他反手抓住克萊恩,另一只手在背後一掏,摸出一個穿著紅色絲帶的編織袋,放在了對方的手心,“這是戰利品。”
應該還給錢包真正的主人,或者交給警察……但是才剛到貝克蘭德,我並沒有多餘的精力尋找錢包的主人,而與警察發生交集則是我最不願意見到的情況……
女神在上,如果碰到了錢包的主人,我一定會補償他的。
克萊恩捏了捏鼓鼓囊囊的袋子,抿了抿嘴唇,最終順從心的意願,將它塞進了燕尾服內側的口袋裏。在那之前他從口袋裏抽出了一張一鎊的紙幣遞給了阿蒙。
“分贓。”他言簡意賅地解釋道。
“這分贓可不太均。”阿蒙接過紙幣,薄薄一張紙在他指尖翻轉了幾下,變成了一個規規整整的中空三角形,被套在了青年修長漂亮的食指上,“我不能放棄偷竊。”
阿蒙沒用“不會”,而是用了“不能”……一個像戴莉小姐那樣自行領悟了扮演法的天才?也許只是直覺,但不得不說,他是正確的。
克萊恩在猶豫是否要將扮演法透露出去。他猶豫的第一個理由便是保密條例——他花了一會兒才想起來自己已經不是值夜者小隊的成員了,保密條例於他而言已然無用。而第二個理由是他不信任阿蒙……一個剛認識的、掌握了自己秘密的人,他們之間還有著脅迫之仇,克萊恩可沒有天真到立刻對阿蒙掏心掏肺。
但到底怎麽處理阿蒙這個麻煩,克萊恩至今都沒能下定決心。
對於這個突然出現在他生命裏、打亂了全盤計劃的“意外”,克萊恩說不清自己是什麽感受。雖然相識奇怪了點兒,目前的關系也奇怪了點兒,可某種意義上此時阿蒙是克萊恩的同伴。
終結了孤獨的同伴。
克萊恩拉了拉絲綢禮帽的帽檐,說道:
“這和你的偵探助手工作並不沖突……偷竊有時候也可以作為達成正義的一種手段。”
阿蒙楞了楞。
此時的克萊恩已經快步走進了一座類似百貨商店大門的地方,那是貝克蘭德地鐵的入口。阿蒙小跑幾步追了上去,站在了克萊恩身後,排起了售票處的隊。
“你剛才是什麽意思?”阿蒙小聲問。
“字面意思。”
“我以為你很厭惡偷盜?”
“很厭惡。”克萊恩點點頭,“一場失竊可能會毀掉一個原本還過得不錯的家庭,也可能將已經困難的家庭推向深淵,比起意外,這是一場人為的災難。有時候被偷走的那幾便士背後承載的可能是一個家庭的希望。”
他頓了頓,從馬甲口袋裏掏出了一塊黃金懷表,看了一眼時間。
“但偷竊作為一種手段,在某些必要的時刻可以發揮意想不到的作用……很多時候,二者之間的區別只在於出發點不同。嗯,我們可以試試‘劫富濟貧’,做一回俠盜。”
說著,他沖阿蒙笑了笑,沒有解釋那個不存在於魯恩語法中的詞語。
站在前面的人離開了,克萊恩走上前,在售票員小姐的示意下看了看價目牌,然後數了8便士遞給了對方。坐在櫃臺後面的女士接過錢幣,從厚厚一本票據簿上撕了兩張下來,啪啪地蓋上了章。
“我們接下來要去喬伍德區……”
“明斯克街15號。”阿蒙加快腳步追上了克萊恩的步伐,“你在列車上看了很久的租房廣告。”
“作為一名體面的紳士,我們不能露宿街頭。”克萊恩打趣道。
他們坐上了蒸汽列車的二等座車廂,中途碰到了一場不大不小的風波,下車後他們又乘坐了十多分鐘的公共馬車,終於來到了目的地:明斯克街15號隔壁的17號。
克萊恩拉響了門鈴,很快女仆便將他們迎了進去,容貌嬌美的薩默爾太太接待了兩人。她吩咐女仆為兩位先生端上了裝在鍍金茶具中的紅茶,笑吟吟地開口:
“請問該怎麽稱呼你們?”
“夏洛克·莫裏亞蒂。”克萊恩說著,突然卡了個殼。
他該怎麽介紹阿蒙?這位是我綁架的人質,阿蒙?那迎接他的就不是薩默爾太太熱情周到的招待、而是貝克蘭德警署的職員了……
思緒回轉間,克萊恩迅速想好了說辭:“咳,這位是我的朋友,阿蒙·華生,他還兼職我的助手。”
“你們要住在一起嗎?”薩默爾太太用華美的宮廷扇掩住了嘴巴,語氣中卻透露著驚訝,她的目光不由自主地掃過了並肩站著的兩位青年:年齡相仿,衣著考究,尤其是正在與她對話的那位夏洛克先生,一身正裝超過12鎊,完全沒有必要只租一套房屋……
作為一位有良好素質的女士,她很快就收起了自己的驚詫,轉而換上了心照不宣的笑容,沖著克萊恩眨了眨眼睛:“貝克蘭德確實有許多關系很好的朋友會住在一起……哈哈,明斯克街15號的房屋足夠大。”
雖然不知道你腦補了什麽但肯定不是你想的那樣——
克萊恩尷尬地笑了笑,繼續了和薩默爾太太的談話。她是一位健談而好客的女士,托她的福克萊恩知道了一些沒什麽用處的信息——比如她的丈夫不僅是考伊姆公司的經理,還是一名業餘機械愛好者,更是王國煤煙減排會的成員。
經過一番不算簡短的會談之後,克萊恩成功以25鎊半年的價格租下了明斯克街15號的獨棟房屋。他沒有多作停留,便拉著阿蒙離開了薩默爾太太家……實在是對方時不時看來的、充滿了同情、好奇、鼓勵的眼神讓他有些兒招架不住……
一直安靜當著背景板的阿蒙在進入15號之後開口問出了克萊恩最不想面對的問題:
“我覺得那位太太、薩默爾太太,似乎對我們有些誤解?”
“很大的誤解。”克萊恩將自己為數不多的行李搬上了二樓,“對於註重體面的中產階級來說,一位體面的紳士不在迫不得已的情況下是不會和自己的朋友住在一起的,即使他們關系再好。能夠住在一起的關系是——家人,仆人,愛人或是偶爾的訪客。他們認為,共處一室是十分親密的關系,只有家人和愛人才可以這樣,而仆人是身份上的不對等……大多數獨棟房屋都會配備單獨的仆人房。”
“你猜她認為我是哪一類?”阿蒙笑嘻嘻地幫克萊恩收拾起屋子。克萊恩翻了個白眼,懶得理阿蒙。
就算被誤會,他也不會多花哪怕一蘇勒為阿蒙單獨租個房間!
不得不說多一個勞動力效率就是成倍的提升,當薩默爾家的女仆朱利安送來被子、床單、枕套時,15號的裏裏外外都煥然一新,沾染了‘人氣’。
在貝克蘭德的第一晚,克萊恩依然是和阿蒙睡在一張床上的。
這當然不是因為房間不夠,明斯克街15號有足足4個臥室、2個客房,就算再來一個阿蒙也綽綽有餘。如此寬松的住宿條件下和阿蒙擠在一起似乎十分不合理。克萊恩考慮的是阿蒙是否會逃走——他自己也知道這樣的可能性極低,這位毫無自覺的人質快樂地接受了新身份的轉換,克萊恩甚至懷疑即使自己趕他走、他也會賴著不走……
而在克萊恩作出決定前,完成了洗漱的阿蒙十分自覺地鉆進了帶著陽光味道的被窩裏,乖巧地挪到了裏側,還拍了拍空著的、足夠再睡一個人的位置。
克萊恩:……
算了,這樣也挺好。
他躺在床上,閉上眼睛,耳邊是阿蒙淺淺的呼吸聲,背後是屬於另一個人的體溫,這隔絕了夢魘,隔絕了貝克蘭德的陰冷,讓疲憊不堪的流浪者在靜謐中得以安睡。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)