第113章 無恥的辯論
關燈
小
中
大
“兩萬年前的人類畫的野牛和野鹿!酒神狄奧尼索斯!這大概是人類藝術的第一縷曙光, 我們怎麽能錯過這樣的奇跡呢?等著我們!”
喬伊讀著文森特發來的電報,樂不可支。
阿爾塔米拉洞穴發現史前人類壁畫的事很快就傳遍了桑坦德附近的鄉下,但尚未傳到更遠的地方去。
此刻, 只有喬伊確切地知道這個發現意味著什麽——她畢竟曾在歷史課本上看到過那幅著名的“受傷的野牛”。
在洞窟裏舉起油燈, 親眼看到頭頂巨大的、栩栩如生的壁畫有著比印象中更加鮮艷奪目的色彩,是一種難以言喻的神聖。
於是,她忍不住與遠在巴塞羅那的朋友們分享了自己激動的心情。
同時, 興奮的業餘考古愛好者堂·索圖拉也在不遺餘力地與鄉間鄰居們分享洞裏的每一處細節,神秘的壁畫成為了人們茶餘飯後津津樂道的談資。
“前幾天我找人清理了洞穴,發現這個洞穴有將近三百米深。大窟的頂部遍布令人難以置信的彩繪, 畫了十五頭野牛、三只母鹿、三頭野豬、兩匹馬和一只狼。”
“洞裏畫的野牛有一兩米長!先用黑色勾線,然後用鮮艷的赭紅塗成肌肉和皮毛。他們恐怕還在顏料裏摻了鮮血哩!”
“生活在一兩萬年前的人,還會畫畫——開什麽玩笑,那可比亞當和夏娃的時間還要早!那時候上帝還沒有創造出人類呢。”
“親愛的朋友,教會也曾經燒死布魯諾,審判伽利略——現在我們都知道那是錯誤的了。人類的認知是在不斷進步的, 我們應該對無限的可能保持謙卑, 進化論正是一個新的發現。”
“進化論!你怎麽能夠這樣輕易地說出這個名字, 毫不臉紅?”
“沒錯, 伽利略告訴了我們上帝創造的宇宙的運行規律, 但達爾文竟然說根本就沒有造物主,一切都是隨機生成的結果!你怎麽會相信這種歪門邪說?”
當索圖拉與他們分享自己前兩天在聚會上與卡斯神父公然辯論的經歷,喬伊不由得慶幸自己和安東尼奧都對這個活動毫無興趣, 所以當晚並不在場。
據說, 那天雙方吵得面紅耳赤,不歡而散。
沒想到十多年過去了,當年赫胥黎和主教之間關於“猴子後代”與“天使後裔”的辯論還能以這種令人啼笑皆非的方式出現在這裏。
雖然的巴塞羅那的人們大多已經認可了細菌學說和進化論, 生病時會找醫生而不是神父,但在這片以農業為主的海濱鄉村,《聖經》依然是人們論證一切時所用的論據。
“我接到坎塔布裏亞建築協會的邀請,明天要去桑坦德市裏做個講座。”安東尼奧說,“你要一起來嗎?”
“哇,聽起來真不錯,”喬伊笑嘻嘻地撥弄著窗臺探進來的歐石楠,“不過很可惜,與跟著緹雅做黑莓果醬比起來,還是不夠有趣。”
“看來我還得多加努力。”安東尼奧聳聳肩,“玩得開心,下次我把黑莓也加到房子的外墻圖案上。”
緹雅便是堂·索圖拉的太太,是個十分虔誠的天主教徒,似乎總是在參加教堂的活動。
喬伊也是前兩天才得知,這位女士做奶酪、果醬和釀蘋果酒都是一絕,而且表示很歡迎她的新鄰居一起來享受動手的樂趣。
喬伊自然求之不得。
第二天,她迫不及待地來找索圖拉太太。
“瑪莉亞呢?”她手腳並用地沿著梯子往野蘋果樹上爬。
“學校老師帶著她和同學們去教堂了,今天初領聖餐,”緹雅扶著梯子仰起頭來,一臉擔心,“小心!”
“沒事兒!我爬樹很厲害的。”喬伊回頭沖她燦爛一笑。
有了梯子的幫助,野蘋果樹花了千萬年才進化出的自保本領敗在人類的智慧之下。
野蘋果在茂密的枝葉間長得很集中,往往一根樹枝上會綴上好幾個,一顆顆像珊瑚珠一樣鮮紅發亮,在陽光下甜香撲鼻。
喬伊毫不客氣地摘光了這棵樹上所有能夠到的野蘋果。
她已經覬覦這些蘋果樹很久了,今天總算如願搬來房東家的梯子,把這些比白雪公主吃的那顆還要誘人的水果摘下來。
索圖拉雖然對史前人類考古有著狂熱的興趣,但他本職其實是位法學家,平時經常去市裏,此時也不在家。
紅彤彤的野蘋果裝了滿滿一柳筐,喬伊迫不及待地拿起一個格外紅艷的,從水井裏打了水稍加沖洗,哢嚓咬了一口——
“……這也太酸了吧!”她眉眼皺成了一團。
緹雅忍俊不禁:“你也太著急了,我都來不及阻止。”
“野蘋果都是這樣,看起來紅,其實酸得不得了。我們很少直接吃,就算吃也要拌著蜂蜜,但一般還是釀酒。”
釀酒是個好主意。
不過,懷著被徒有其表的水果欺騙的憤懣,喬伊又看中了旁邊柵欄上的茂密黑莓藤。
附近的黑莓張牙舞爪地伸展開枝葉繁茂的藤蔓,一串串亮晶晶的果實喧鬧地掛滿枝頭,蜜蜂在其間欣喜若狂地嗡嗡飛舞。
這裏是人的領地,野豬和鹿通常不敢跑到附近大嚼水果——雖然喬伊偶爾會在院子十分安靜時裏聽見不遠處傳來的野豬哼哼聲。
如果人也不去摘,這些好不容易結出的甜蜜漿果豈不是很寂寞?
“等等,”緹雅看出她躍躍欲試的心情,連忙翻出一件外套遞給她,“黑莓藤蔓有很多刺,穿上這件長袖外套再去摘。”
黑莓的生長方式和桑葚很像,也是一嘟嚕一嘟嚕地掛在長長的枝條上,但野性十足——等到喬伊心滿意足地摘完一籃子黑莓時,長袖上到處都是被黑莓刺勾起來的絲。
在冰涼的井水裏洗過澡後,滾落水珠的黑莓顆顆飽滿水靈,閃爍著黑瑪瑙一般晶瑩而艷麗的光澤,看著便讓人忍不住想象它甜美的果汁在齒間爆開的滿足。
這種口感柔嫩的漿果脆弱到了極點,幾乎完全無法儲存,必須馬上做成果醬。
喬伊幫著緹雅把洗凈的黑莓和水一起倒進煮鍋,又加入細糖和剛榨出來的檸檬汁,空氣中頓時飄起酸酸甜甜的清香。
鍋裏很快就咕嘟咕嘟地冒起了玫紅色泡泡,緹雅又開始往裏面加糖,一勺,兩勺,三勺——
隨著不斷的攪拌,鍋裏的糖水逐漸變成濃郁的酒紅色,濃郁的甜香飄滿了整個廚房。
等到火候差不多了,剛煮好的黑莓糖漿被倒進一個個透明玻璃瓶裏倒置,等到冷卻到室溫時,肉眼可見地變得更加濃稠。
“看起來黑莓果醬並不難做嘛。”喬伊感嘆道。
“確實不麻煩。”緹雅微笑起來,轉身端來一盤凝白的奶酪和一盤面包。
“來嘗嘗我最喜歡的吃法——果醬太甜,與歐芝撻奶酪和面包搭配味道剛好。”
“我今天早上做了幹酪,剩下的乳清就拿來做了歐芝撻酪。這可是我從之前的一位意大利鄰居那兒學到的吃法。”
歐芝撻用乳清邊角料制作,柔軟而濕潤。用小銀刀切下一團,隨便抹幾下就能在面包上鋪開一片溫厚的純白。
新鮮的黑莓果醬裏封存著一串串氣泡,呈現出水晶果凍般的質感。
勺子一挖,透明的膠質哆嗦著落在潔白奶酪上,就連一團團柔軟的紫紅色果肉都清晰可見。
喬伊小心翼翼地拿起面包啃了一口。
濃郁的奶味與漿果的甜蜜一起向舌尖襲來,柔軟醇厚的奶酪夾雜著烤面包的酥脆,是出乎意料的驚喜口感。
果醬與奶酪絲滑得一下子就吞入腹中,完美中和了果醬本身的甜膩,層次豐富,讓人欲罷不能。
“我的天哪,”喬伊忍不住又吃了幾口,“我敢說,我真的從未吃過這麽美味的搭配!”
緹雅笑瞇瞇地看她吃:“你多拿幾瓶果醬回去,下次我做了歐芝撻就去叫你。”
就在這時,女仆忽然拎著裙角跑了進來,上氣不接下氣:“夫人,夫人!瑪莉亞在教堂和人打架了!”
“瑪莉亞?!”緹雅慌忙起身,頓時臉色煞白。
喬伊忽然想起他們那天從阿爾塔米拉洞穴往回走的路上,小姑娘揪著裙擺問爸爸:“爸爸,我可以不去教堂嗎?”
“為什麽?”索圖拉有些驚訝。
“蕾娜修女說我問太多問題了。”瑪莉亞悶悶地說,“我是不是不該問問題?”
修女教導她們,上帝創造了萬物。
她便忍不住問,為什麽同樣是哺乳動物,上帝讓人在地上生活,卻讓鯨魚和海豚在海裏生活?上帝是不是在游泳的時候想起了造人?
——結果修女讓她站到墻角去。
“當然不是!”索圖拉認真回答道,“人發現未知,才會問問題,然後才會去尋找答案——正是因為我們不斷地尋找答案,我們才成為今天這樣擁有智慧的人類。”
喬伊想,修女大概不會喜歡跑去黑暗洞穴裏看史前人類畫畫的小孩。
當她們匆匆趕到教堂時,瑪莉亞頭上的白色頭紗扯破了一截,初領聖餐的潔白聖袍上沾了泥印,但身上毫發無損。
相反,小姑娘因為氣憤高高昂起下巴,倒顯得倔強又神氣。
一位高大的黑袍神父對緹雅搖了搖頭:“索圖拉太太,我們很抱歉地告知您,瑪莉亞不能領聖餐。”
緹雅如遭當頭一棒,“為……為什麽?瑪莉亞犯了什麽錯?”
“您也看到了,她把費利推倒到地上,膝蓋都摔破了。”
“是他先亂說話的!”瑪莉亞生氣地大聲說道,“他說研究史前人類的考古學家都是背叛上帝的盜墓賊!”
“上帝啊。”緹雅看起來快暈過去了,喬伊連忙扶住她。
小姑娘氣得滿臉通紅,“我不允許他這樣說我爸爸!他做的是偉大的研究!”
“那些又大又鋒利的石斧,那些像有生命一樣的野牛,你們從來沒有見過——你們不知道人類花了那麽長那麽長時間進化到今天,是件多麽了不起的事!”
“瑪莉亞!”緹雅聲音驟然提高。
所有人都猛然變了臉色,仿佛小女孩觸碰到了某個不能說的禁忌。
緹雅抽泣著低下頭,在胸前劃起十字:“對不起,卡斯神父,我想大概是瑪莉亞的爸爸對她說了達爾文那些胡言亂語……我明明跟他說過不許告訴她的,我一定會回去好好教育她……”
卡斯神父帶著憐憫的神情低頭看她,不緊不慢地開口:“緹雅,你是我的好孩子。我知道,你的心一直很虔誠。”
他長長嘆一口氣,“但你需記住,你也是一位母親。作為母親,你怎能讓孩子受到那樣可怕的異端邪說的傷害呢?她本來應該是個小天使啊。”
喬伊終於忍不住開口了。
“瑪莉亞現在也是個小天使。”
她冷冷看向神父:“恕我直言,她比你們所有人都更勇敢,因為只有她敢於在權威面前堅持真理!”
卡斯神父這才註意到她的存在:“你是?”
“我是……索圖拉先生的朋友。”喬伊飛快答道。
她還保有一絲理智,想到如果自己說是緹雅的朋友的話,大概會讓她在這裏處境更艱難——雖然這個溫柔的女人早晚會意識到,如果不改變自己的觀念,終會面臨信仰與愛之間的撕裂。
“哦。”神父輕蔑地低哼一聲,“看來我們小鎮上又來了一位墮入唯物主義和無神論深淵的可憐蟲呢。還是個女人,罪孽翻倍。”
喬伊冷笑道:“做研究的是索圖拉先生,你們沒有勇氣和他當面對質,卻來欺負一個幾歲的小女孩,難道不害臊嗎?”
神父被戳中心事,臉色頓時陰沈下去:“這位小姐,我們是在拯救即將迷途的靈魂。”
他當然不願意與那個男人當面辯論——那人總能擺出層出不窮的理論,而且高大魁梧。哪怕是別人聽見他們的辯論,信仰都有可能動搖。
“迷途的靈魂。”喬伊忍不住笑了,“她比你們任何人都更接近真理。”
“‘進化論’這個詞是什麽洪水猛獸嗎?如果你們真的在捍衛真理,那麽根本不需要捂住別人的嘴。只有沒穿衣服的皇帝才會強迫別人說他穿著最華麗的衣服。”
穿著白袍初領聖餐的孩子們頓時睜大了眼睛,看向彼此——他們都知道這個家喻戶曉的中世紀故事。
修女曾經給他們講過,他們要做誠實、勇敢的孩子,要說出皇帝沒穿衣服的事實。
神父提高聲音:“《聖經》告訴我們,是全知全能的上帝創造了世間萬物!進化論不過是幾個瘋子妄圖用荒謬的理論,解讀不可褻瀆的神的造物!”
“那麽請你告訴我,”喬伊不緊不慢道,“為什麽《聖經》說的就是對的?邏輯學至少教過我們,當你想用一個東西證明另一個東西的時候,最好先證明這個東西站得住腳。”
神父咬牙切齒道:“所以,你在妄想用所謂‘邏輯’,用人類微不足道的心智去挑釁上帝的神聖威嚴嗎?”
他往前一步,仿佛一只陰沈展翅的巨大烏鴉:“你能想象這會對人類社會的道德基礎造成多麽可怕的後果嗎?”
喬伊一攤手,忍不住笑了:“卡斯神父,我註意到,你論證的角度從‘我的理論不可能是真的’,變成了‘我的理論如果是真的,會帶來嚴重後果’。”
“那麽我是不是可以理解為,你已經承認我的理論是真的了?”
神父此時已經失去了一向的莊重從容,粗重地喘著氣瞪向喬伊,惡狠狠的目光似乎想把她撕碎。
緹雅的臉上還掛著些微淚痕,抱著瑪莉亞縮在一旁——她從未這樣質疑過自己的信仰。
過大的沖擊讓她失去了言語的能力,反而是瑪莉亞伸出小手擦了擦她眼角的淚珠,抱著她的脖子輕聲說:“媽媽,你要相信爸爸。”
沒人說話,整個屋子裏頓時陷入一片劍拔弩張的安靜。
這時,一位灰色長袍的修女急匆匆走過來,對神父耳語了幾句。
神父頓時變了臉色。
再轉過頭來時,他的神色變得像石頭一樣冷硬,“這場無恥的辯論到此為止,小姐。請你離開這裏。今天我們邀請來了一位尊貴的客人,我們決不允許你無禮地驚擾到他。”
“哦?”喬伊不由得挑起眉,“請問是哪位尊貴的客人?”
很尊貴嗎?那說不定她認識呢。
卡斯神父雙手矜持地交疊在胸前,極為不屑地瞥了她一眼。
“是巴塞羅那聖家族大教堂的設計師,安東尼奧·高迪伯爵!”
作者有話要說: 喬伊:噢喲~派頭挺足的嘛。
安東尼奧:(後背涼颼颼,莫名有種不好的預感)
感謝茶味小鹹魚和白色精靈的營養液~
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
喬伊讀著文森特發來的電報,樂不可支。
阿爾塔米拉洞穴發現史前人類壁畫的事很快就傳遍了桑坦德附近的鄉下,但尚未傳到更遠的地方去。
此刻, 只有喬伊確切地知道這個發現意味著什麽——她畢竟曾在歷史課本上看到過那幅著名的“受傷的野牛”。
在洞窟裏舉起油燈, 親眼看到頭頂巨大的、栩栩如生的壁畫有著比印象中更加鮮艷奪目的色彩,是一種難以言喻的神聖。
於是,她忍不住與遠在巴塞羅那的朋友們分享了自己激動的心情。
同時, 興奮的業餘考古愛好者堂·索圖拉也在不遺餘力地與鄉間鄰居們分享洞裏的每一處細節,神秘的壁畫成為了人們茶餘飯後津津樂道的談資。
“前幾天我找人清理了洞穴,發現這個洞穴有將近三百米深。大窟的頂部遍布令人難以置信的彩繪, 畫了十五頭野牛、三只母鹿、三頭野豬、兩匹馬和一只狼。”
“洞裏畫的野牛有一兩米長!先用黑色勾線,然後用鮮艷的赭紅塗成肌肉和皮毛。他們恐怕還在顏料裏摻了鮮血哩!”
“生活在一兩萬年前的人,還會畫畫——開什麽玩笑,那可比亞當和夏娃的時間還要早!那時候上帝還沒有創造出人類呢。”
“親愛的朋友,教會也曾經燒死布魯諾,審判伽利略——現在我們都知道那是錯誤的了。人類的認知是在不斷進步的, 我們應該對無限的可能保持謙卑, 進化論正是一個新的發現。”
“進化論!你怎麽能夠這樣輕易地說出這個名字, 毫不臉紅?”
“沒錯, 伽利略告訴了我們上帝創造的宇宙的運行規律, 但達爾文竟然說根本就沒有造物主,一切都是隨機生成的結果!你怎麽會相信這種歪門邪說?”
當索圖拉與他們分享自己前兩天在聚會上與卡斯神父公然辯論的經歷,喬伊不由得慶幸自己和安東尼奧都對這個活動毫無興趣, 所以當晚並不在場。
據說, 那天雙方吵得面紅耳赤,不歡而散。
沒想到十多年過去了,當年赫胥黎和主教之間關於“猴子後代”與“天使後裔”的辯論還能以這種令人啼笑皆非的方式出現在這裏。
雖然的巴塞羅那的人們大多已經認可了細菌學說和進化論, 生病時會找醫生而不是神父,但在這片以農業為主的海濱鄉村,《聖經》依然是人們論證一切時所用的論據。
“我接到坎塔布裏亞建築協會的邀請,明天要去桑坦德市裏做個講座。”安東尼奧說,“你要一起來嗎?”
“哇,聽起來真不錯,”喬伊笑嘻嘻地撥弄著窗臺探進來的歐石楠,“不過很可惜,與跟著緹雅做黑莓果醬比起來,還是不夠有趣。”
“看來我還得多加努力。”安東尼奧聳聳肩,“玩得開心,下次我把黑莓也加到房子的外墻圖案上。”
緹雅便是堂·索圖拉的太太,是個十分虔誠的天主教徒,似乎總是在參加教堂的活動。
喬伊也是前兩天才得知,這位女士做奶酪、果醬和釀蘋果酒都是一絕,而且表示很歡迎她的新鄰居一起來享受動手的樂趣。
喬伊自然求之不得。
第二天,她迫不及待地來找索圖拉太太。
“瑪莉亞呢?”她手腳並用地沿著梯子往野蘋果樹上爬。
“學校老師帶著她和同學們去教堂了,今天初領聖餐,”緹雅扶著梯子仰起頭來,一臉擔心,“小心!”
“沒事兒!我爬樹很厲害的。”喬伊回頭沖她燦爛一笑。
有了梯子的幫助,野蘋果樹花了千萬年才進化出的自保本領敗在人類的智慧之下。
野蘋果在茂密的枝葉間長得很集中,往往一根樹枝上會綴上好幾個,一顆顆像珊瑚珠一樣鮮紅發亮,在陽光下甜香撲鼻。
喬伊毫不客氣地摘光了這棵樹上所有能夠到的野蘋果。
她已經覬覦這些蘋果樹很久了,今天總算如願搬來房東家的梯子,把這些比白雪公主吃的那顆還要誘人的水果摘下來。
索圖拉雖然對史前人類考古有著狂熱的興趣,但他本職其實是位法學家,平時經常去市裏,此時也不在家。
紅彤彤的野蘋果裝了滿滿一柳筐,喬伊迫不及待地拿起一個格外紅艷的,從水井裏打了水稍加沖洗,哢嚓咬了一口——
“……這也太酸了吧!”她眉眼皺成了一團。
緹雅忍俊不禁:“你也太著急了,我都來不及阻止。”
“野蘋果都是這樣,看起來紅,其實酸得不得了。我們很少直接吃,就算吃也要拌著蜂蜜,但一般還是釀酒。”
釀酒是個好主意。
不過,懷著被徒有其表的水果欺騙的憤懣,喬伊又看中了旁邊柵欄上的茂密黑莓藤。
附近的黑莓張牙舞爪地伸展開枝葉繁茂的藤蔓,一串串亮晶晶的果實喧鬧地掛滿枝頭,蜜蜂在其間欣喜若狂地嗡嗡飛舞。
這裏是人的領地,野豬和鹿通常不敢跑到附近大嚼水果——雖然喬伊偶爾會在院子十分安靜時裏聽見不遠處傳來的野豬哼哼聲。
如果人也不去摘,這些好不容易結出的甜蜜漿果豈不是很寂寞?
“等等,”緹雅看出她躍躍欲試的心情,連忙翻出一件外套遞給她,“黑莓藤蔓有很多刺,穿上這件長袖外套再去摘。”
黑莓的生長方式和桑葚很像,也是一嘟嚕一嘟嚕地掛在長長的枝條上,但野性十足——等到喬伊心滿意足地摘完一籃子黑莓時,長袖上到處都是被黑莓刺勾起來的絲。
在冰涼的井水裏洗過澡後,滾落水珠的黑莓顆顆飽滿水靈,閃爍著黑瑪瑙一般晶瑩而艷麗的光澤,看著便讓人忍不住想象它甜美的果汁在齒間爆開的滿足。
這種口感柔嫩的漿果脆弱到了極點,幾乎完全無法儲存,必須馬上做成果醬。
喬伊幫著緹雅把洗凈的黑莓和水一起倒進煮鍋,又加入細糖和剛榨出來的檸檬汁,空氣中頓時飄起酸酸甜甜的清香。
鍋裏很快就咕嘟咕嘟地冒起了玫紅色泡泡,緹雅又開始往裏面加糖,一勺,兩勺,三勺——
隨著不斷的攪拌,鍋裏的糖水逐漸變成濃郁的酒紅色,濃郁的甜香飄滿了整個廚房。
等到火候差不多了,剛煮好的黑莓糖漿被倒進一個個透明玻璃瓶裏倒置,等到冷卻到室溫時,肉眼可見地變得更加濃稠。
“看起來黑莓果醬並不難做嘛。”喬伊感嘆道。
“確實不麻煩。”緹雅微笑起來,轉身端來一盤凝白的奶酪和一盤面包。
“來嘗嘗我最喜歡的吃法——果醬太甜,與歐芝撻奶酪和面包搭配味道剛好。”
“我今天早上做了幹酪,剩下的乳清就拿來做了歐芝撻酪。這可是我從之前的一位意大利鄰居那兒學到的吃法。”
歐芝撻用乳清邊角料制作,柔軟而濕潤。用小銀刀切下一團,隨便抹幾下就能在面包上鋪開一片溫厚的純白。
新鮮的黑莓果醬裏封存著一串串氣泡,呈現出水晶果凍般的質感。
勺子一挖,透明的膠質哆嗦著落在潔白奶酪上,就連一團團柔軟的紫紅色果肉都清晰可見。
喬伊小心翼翼地拿起面包啃了一口。
濃郁的奶味與漿果的甜蜜一起向舌尖襲來,柔軟醇厚的奶酪夾雜著烤面包的酥脆,是出乎意料的驚喜口感。
果醬與奶酪絲滑得一下子就吞入腹中,完美中和了果醬本身的甜膩,層次豐富,讓人欲罷不能。
“我的天哪,”喬伊忍不住又吃了幾口,“我敢說,我真的從未吃過這麽美味的搭配!”
緹雅笑瞇瞇地看她吃:“你多拿幾瓶果醬回去,下次我做了歐芝撻就去叫你。”
就在這時,女仆忽然拎著裙角跑了進來,上氣不接下氣:“夫人,夫人!瑪莉亞在教堂和人打架了!”
“瑪莉亞?!”緹雅慌忙起身,頓時臉色煞白。
喬伊忽然想起他們那天從阿爾塔米拉洞穴往回走的路上,小姑娘揪著裙擺問爸爸:“爸爸,我可以不去教堂嗎?”
“為什麽?”索圖拉有些驚訝。
“蕾娜修女說我問太多問題了。”瑪莉亞悶悶地說,“我是不是不該問問題?”
修女教導她們,上帝創造了萬物。
她便忍不住問,為什麽同樣是哺乳動物,上帝讓人在地上生活,卻讓鯨魚和海豚在海裏生活?上帝是不是在游泳的時候想起了造人?
——結果修女讓她站到墻角去。
“當然不是!”索圖拉認真回答道,“人發現未知,才會問問題,然後才會去尋找答案——正是因為我們不斷地尋找答案,我們才成為今天這樣擁有智慧的人類。”
喬伊想,修女大概不會喜歡跑去黑暗洞穴裏看史前人類畫畫的小孩。
當她們匆匆趕到教堂時,瑪莉亞頭上的白色頭紗扯破了一截,初領聖餐的潔白聖袍上沾了泥印,但身上毫發無損。
相反,小姑娘因為氣憤高高昂起下巴,倒顯得倔強又神氣。
一位高大的黑袍神父對緹雅搖了搖頭:“索圖拉太太,我們很抱歉地告知您,瑪莉亞不能領聖餐。”
緹雅如遭當頭一棒,“為……為什麽?瑪莉亞犯了什麽錯?”
“您也看到了,她把費利推倒到地上,膝蓋都摔破了。”
“是他先亂說話的!”瑪莉亞生氣地大聲說道,“他說研究史前人類的考古學家都是背叛上帝的盜墓賊!”
“上帝啊。”緹雅看起來快暈過去了,喬伊連忙扶住她。
小姑娘氣得滿臉通紅,“我不允許他這樣說我爸爸!他做的是偉大的研究!”
“那些又大又鋒利的石斧,那些像有生命一樣的野牛,你們從來沒有見過——你們不知道人類花了那麽長那麽長時間進化到今天,是件多麽了不起的事!”
“瑪莉亞!”緹雅聲音驟然提高。
所有人都猛然變了臉色,仿佛小女孩觸碰到了某個不能說的禁忌。
緹雅抽泣著低下頭,在胸前劃起十字:“對不起,卡斯神父,我想大概是瑪莉亞的爸爸對她說了達爾文那些胡言亂語……我明明跟他說過不許告訴她的,我一定會回去好好教育她……”
卡斯神父帶著憐憫的神情低頭看她,不緊不慢地開口:“緹雅,你是我的好孩子。我知道,你的心一直很虔誠。”
他長長嘆一口氣,“但你需記住,你也是一位母親。作為母親,你怎能讓孩子受到那樣可怕的異端邪說的傷害呢?她本來應該是個小天使啊。”
喬伊終於忍不住開口了。
“瑪莉亞現在也是個小天使。”
她冷冷看向神父:“恕我直言,她比你們所有人都更勇敢,因為只有她敢於在權威面前堅持真理!”
卡斯神父這才註意到她的存在:“你是?”
“我是……索圖拉先生的朋友。”喬伊飛快答道。
她還保有一絲理智,想到如果自己說是緹雅的朋友的話,大概會讓她在這裏處境更艱難——雖然這個溫柔的女人早晚會意識到,如果不改變自己的觀念,終會面臨信仰與愛之間的撕裂。
“哦。”神父輕蔑地低哼一聲,“看來我們小鎮上又來了一位墮入唯物主義和無神論深淵的可憐蟲呢。還是個女人,罪孽翻倍。”
喬伊冷笑道:“做研究的是索圖拉先生,你們沒有勇氣和他當面對質,卻來欺負一個幾歲的小女孩,難道不害臊嗎?”
神父被戳中心事,臉色頓時陰沈下去:“這位小姐,我們是在拯救即將迷途的靈魂。”
他當然不願意與那個男人當面辯論——那人總能擺出層出不窮的理論,而且高大魁梧。哪怕是別人聽見他們的辯論,信仰都有可能動搖。
“迷途的靈魂。”喬伊忍不住笑了,“她比你們任何人都更接近真理。”
“‘進化論’這個詞是什麽洪水猛獸嗎?如果你們真的在捍衛真理,那麽根本不需要捂住別人的嘴。只有沒穿衣服的皇帝才會強迫別人說他穿著最華麗的衣服。”
穿著白袍初領聖餐的孩子們頓時睜大了眼睛,看向彼此——他們都知道這個家喻戶曉的中世紀故事。
修女曾經給他們講過,他們要做誠實、勇敢的孩子,要說出皇帝沒穿衣服的事實。
神父提高聲音:“《聖經》告訴我們,是全知全能的上帝創造了世間萬物!進化論不過是幾個瘋子妄圖用荒謬的理論,解讀不可褻瀆的神的造物!”
“那麽請你告訴我,”喬伊不緊不慢道,“為什麽《聖經》說的就是對的?邏輯學至少教過我們,當你想用一個東西證明另一個東西的時候,最好先證明這個東西站得住腳。”
神父咬牙切齒道:“所以,你在妄想用所謂‘邏輯’,用人類微不足道的心智去挑釁上帝的神聖威嚴嗎?”
他往前一步,仿佛一只陰沈展翅的巨大烏鴉:“你能想象這會對人類社會的道德基礎造成多麽可怕的後果嗎?”
喬伊一攤手,忍不住笑了:“卡斯神父,我註意到,你論證的角度從‘我的理論不可能是真的’,變成了‘我的理論如果是真的,會帶來嚴重後果’。”
“那麽我是不是可以理解為,你已經承認我的理論是真的了?”
神父此時已經失去了一向的莊重從容,粗重地喘著氣瞪向喬伊,惡狠狠的目光似乎想把她撕碎。
緹雅的臉上還掛著些微淚痕,抱著瑪莉亞縮在一旁——她從未這樣質疑過自己的信仰。
過大的沖擊讓她失去了言語的能力,反而是瑪莉亞伸出小手擦了擦她眼角的淚珠,抱著她的脖子輕聲說:“媽媽,你要相信爸爸。”
沒人說話,整個屋子裏頓時陷入一片劍拔弩張的安靜。
這時,一位灰色長袍的修女急匆匆走過來,對神父耳語了幾句。
神父頓時變了臉色。
再轉過頭來時,他的神色變得像石頭一樣冷硬,“這場無恥的辯論到此為止,小姐。請你離開這裏。今天我們邀請來了一位尊貴的客人,我們決不允許你無禮地驚擾到他。”
“哦?”喬伊不由得挑起眉,“請問是哪位尊貴的客人?”
很尊貴嗎?那說不定她認識呢。
卡斯神父雙手矜持地交疊在胸前,極為不屑地瞥了她一眼。
“是巴塞羅那聖家族大教堂的設計師,安東尼奧·高迪伯爵!”
作者有話要說: 喬伊:噢喲~派頭挺足的嘛。
安東尼奧:(後背涼颼颼,莫名有種不好的預感)
感謝茶味小鹹魚和白色精靈的營養液~
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)