第十八章 開心二三事
關燈
小
中
大
每周三晚上,都會去參加華人教會的查經班,學習聖經。沒有枯燥的感覺,開心倒是真的。
之一:開始上課之前,坐在我正對面的一周未見面的Y君突然看著我發起呆來,直到大家都疑惑的盯著他了,才慢條斯理的對我說:“我發現你今天臉色相當不錯呢!”哈哈我馬上毫不顧形象的笑起來,剛打算開口說:“其實我臉色一直都不錯嘛!”就被Y君下面的話打斷了。“怎麽看都覺著你又胖了!”結果,“噗”的一聲兒,邊上的M君把剛喝到嘴裏還來不及咽下的茶水直直地噴了出去。而受到波及的S君立刻捧起聖經以免遭受水災。然後很仔細的看了看我,“嗯,好像是哦,臉色好大概是因為胖了的緣故吧,感覺越來越像面包。”小生我很努力很努力的舉起手,狠狠地掐了下……自己地臉蛋兒,一面內心自我安慰“鎮定鎮定,不要生氣,對,笑容笑容,即使再僵硬,嘴角咧開就好,保持形象風度啊!“就在這時候,剛走近來的牧師有些吃驚的擡起了頭,“面包?你們怎麽知道今天elizabeth給大家烤的面包呢?”“劈裏啪啦”,大家蹶倒。
之二:大家準備回家的時候,趁著話題中的人物不在附近,我問了個一直有些迷惑的問題“牧師是姓詹呢還是英文名字是James?”結果身邊的J君、W君、L君和Y君聽到我的問題之後,馬上各向反方向跨了兩大步,還邊走邊說:“天哪!負責任些吧,我不認識這人。”過了半天,才有一君良心僅存的回來給我解釋,原來牧師姓“詹”,因為是牧師,所以大叫都叫他“詹牧師”,而不是諧音的英文名字James。哈哈,不管如何啦,終於把這個從第一次見到牧師開始就存在於心裏的問題解決掉了。等到牧師走過來,問我們該回家了的時候,那幾個狠心的家夥,還在望天兒。
之三:因為教會離家很遠,所以有車子的人就順便帕(發音為pā,一聲,好多人都這麽說,至於是哪個字,小生我還真的不清楚,在這裏就隨便找了個同音字代替了)下同路的人回家。我呢,則是和J君、W君、Y君同路,搭乘詹牧師的車。站在教堂門廳那裏等詹牧師的時候,Angela就在那裏用廣東話和另外的人說:“詹牧師帶“*”個人。“(*代表一個數字,因為是方言不知道該用什麽字表達,就用*代替了。)意思是有“*”個人搭乘詹牧師的車。這個數字發音和上海話裏面的“三”很像,我便學著說了兩聲兒,邊上的J君和W君都看看我,好像在問:你在幹嗎?我自發的解釋起來:哦,學廣東話的那個音。接著又發了一次音,W君會說廣東話,就也說了一次幫我糾正。然後,我便很開心的說,我知道了,這個是“三”,還順帶的舉起三根手指頭,比了個OK的動作。結果,唉,真的很衰呢。J君和W君馬上又向後跨了兩大步,這次還加上了搖頭,然後用很哀怨的眼神望著我,說:“那是四”。後來幹脆走回來,抓住我僵在那裏的OK,很努力很認真的扳起我那曲起來和拇指扣成一個圈的食指,並且非常用力非常嚴肅的把我的拇指按了下去。之後,才很滿意的對我咧嘴笑了起來,還不忘加上一句:“是四!拜托負責任點兒,你察下人數都能算出來!”
於是,我發現了新的口頭語——負責任點兒。哈哈,心裏樂起來,下次記得對別人說去。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
之一:開始上課之前,坐在我正對面的一周未見面的Y君突然看著我發起呆來,直到大家都疑惑的盯著他了,才慢條斯理的對我說:“我發現你今天臉色相當不錯呢!”哈哈我馬上毫不顧形象的笑起來,剛打算開口說:“其實我臉色一直都不錯嘛!”就被Y君下面的話打斷了。“怎麽看都覺著你又胖了!”結果,“噗”的一聲兒,邊上的M君把剛喝到嘴裏還來不及咽下的茶水直直地噴了出去。而受到波及的S君立刻捧起聖經以免遭受水災。然後很仔細的看了看我,“嗯,好像是哦,臉色好大概是因為胖了的緣故吧,感覺越來越像面包。”小生我很努力很努力的舉起手,狠狠地掐了下……自己地臉蛋兒,一面內心自我安慰“鎮定鎮定,不要生氣,對,笑容笑容,即使再僵硬,嘴角咧開就好,保持形象風度啊!“就在這時候,剛走近來的牧師有些吃驚的擡起了頭,“面包?你們怎麽知道今天elizabeth給大家烤的面包呢?”“劈裏啪啦”,大家蹶倒。
之二:大家準備回家的時候,趁著話題中的人物不在附近,我問了個一直有些迷惑的問題“牧師是姓詹呢還是英文名字是James?”結果身邊的J君、W君、L君和Y君聽到我的問題之後,馬上各向反方向跨了兩大步,還邊走邊說:“天哪!負責任些吧,我不認識這人。”過了半天,才有一君良心僅存的回來給我解釋,原來牧師姓“詹”,因為是牧師,所以大叫都叫他“詹牧師”,而不是諧音的英文名字James。哈哈,不管如何啦,終於把這個從第一次見到牧師開始就存在於心裏的問題解決掉了。等到牧師走過來,問我們該回家了的時候,那幾個狠心的家夥,還在望天兒。
之三:因為教會離家很遠,所以有車子的人就順便帕(發音為pā,一聲,好多人都這麽說,至於是哪個字,小生我還真的不清楚,在這裏就隨便找了個同音字代替了)下同路的人回家。我呢,則是和J君、W君、Y君同路,搭乘詹牧師的車。站在教堂門廳那裏等詹牧師的時候,Angela就在那裏用廣東話和另外的人說:“詹牧師帶“*”個人。“(*代表一個數字,因為是方言不知道該用什麽字表達,就用*代替了。)意思是有“*”個人搭乘詹牧師的車。這個數字發音和上海話裏面的“三”很像,我便學著說了兩聲兒,邊上的J君和W君都看看我,好像在問:你在幹嗎?我自發的解釋起來:哦,學廣東話的那個音。接著又發了一次音,W君會說廣東話,就也說了一次幫我糾正。然後,我便很開心的說,我知道了,這個是“三”,還順帶的舉起三根手指頭,比了個OK的動作。結果,唉,真的很衰呢。J君和W君馬上又向後跨了兩大步,這次還加上了搖頭,然後用很哀怨的眼神望著我,說:“那是四”。後來幹脆走回來,抓住我僵在那裏的OK,很努力很認真的扳起我那曲起來和拇指扣成一個圈的食指,並且非常用力非常嚴肅的把我的拇指按了下去。之後,才很滿意的對我咧嘴笑了起來,還不忘加上一句:“是四!拜托負責任點兒,你察下人數都能算出來!”
於是,我發現了新的口頭語——負責任點兒。哈哈,心裏樂起來,下次記得對別人說去。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)