第57章 Chapter57
關燈
小
中
大
邁克羅夫特承認他來到美國後的生活並不平靜, 但仍舊堅持認定一點——倒黴是不可能倒黴的,這輩子他都是幸運神的寵兒。
所謂羅曼夫人死去的舊友屍體被盜,所謂羅曼夫人的準經紀商橫屍街頭,雖然不幸是事實, 但那些人的身份都是假的。
情報工作本來就是危險職業, 死亡如影隨形, 探員或線人因此遭遇不測喪命不能歸結到另一個人身上。
實話卻不能實說。
盡管如此, 邁克羅夫特仍然順勢接了話,“明頓先生,您說得對。我也有所察覺我和美國氣場不和。因此, 我做出了一個決定, 是該準備離開美國了。等查清這一次的案件就回法國。”
瞧, 剛剛好順勢找到了與明頓先生告別的理由。
這個理由還是明頓先生親自送上門的,而讓他用得不能更順手。
邁克羅夫特想到安居倫敦的日子即將到來, 甚至能心情愉悅地多言幾句。
“還有兩個半月又到了聖誕節,卻與去年不同,我不會再遭遇那樣驚心動魄的聖誕。明頓先生, 我會記住那些往日時光。盡管它將不覆再來, 卻一直會留在回憶中熠熠發光。”
是的, 熱氣球飛行那種生死難料的經歷令人無法忘懷。
但將它留在記憶裏就行,不必年覆一年地親身驗證聖誕節能不平靜到何種程度。
邁克羅夫特似在提前告別, 但沒有絲毫離別的悲傷。
“從今以後,如非必要,我不會再踏足與我八字不合的美國大陸。想必,您也認為這樣的決定很好。”
“您將要離開了啊……”
瑪麗沈默了兩秒,仿佛也根本沒有一絲不舍。“對,您的選擇很正確。規避風險, 智者所為,但願您能在法國生活愉快。”
假設結束了某種偽裝者的生活,羅曼夫人不再是羅曼夫人,想必是能過上其想要的愉快生活。
瑪麗當然不會挽留,早晚一別,是意料之中的事。來得快一些或慢一些,又有何區別?
或許,仍有一點點區別的。一個有趣的人要離開了,在還來不及更了解之際,對方就要離開了。
離別與否,目前都要先關註華爾街經紀商托比之死。
托比,表面上無親無故。
他在普魯士讀了大學後就來到美國打拼,今年三十歲,已經在華爾街工作了五年。
五年以來,托比的投資表現與驚艷無關,只能說是無功無過地平穩。他沒有抓住過暴漲的契機,也沒有經歷過暴跌的危機。
以去年剛剛結束的鐵路爭奪權金融戰為例,破產的投資公司與一貧如洗的經紀商不計其數,但托比從開始就沒有摻和其中。
事後回顧,托比能在風雲變化不定的華爾街一直維持平穩也實屬難得。
這樣一位經紀商卻死在街頭暗巷。
很快人們聽說托比的死有人調查了,是他的準委托人羅曼夫人出資調查,甚至邀請了明頓一同追尋真相。
一時間,奇奇怪怪的緋聞又出現了。
有人補全了熱氣球新聞的後續,原來M;&L的戀情還沒有結束。
明頓先生真是不怕死神威脅,去幫助心地善良的羅曼夫人調查托比的被害。
說死神來襲,是因為托比的被害特征與近期的死亡事件有關;說羅曼樂於助人,是因為如非善良,誰會為了尚未敲定合同的經理人花錢去查案?
話說回來,如果這都不算愛,明頓先生怎麽可能明知一堆麻煩,還寵著羅曼夫人讓其多管閑事。
瑪麗;&邁克羅夫特:如果緋聞主角不是自己,差點都要相信這甜到牙疼的浪漫戀愛故事了。
可惜,主角是自己。
外界的八卦根本就是假的。
那些看熱鬧不嫌事大的消息被隔絕在停屍間大門之外。
此處,只有死不瞑目的被害人。
停屍臺上是身形肥胖的托比,人們說他是因為不貪財而心寬體胖。
“客觀地說,肥胖阻礙了托比順利逃跑的可能性。”
瑪麗並不歧視胖子,只是陳述了托比用生命證明的事實。
托比身上的致命傷並不是捅穿耳朵,那是死後傷,真正的傷勢是後腦勺被重物猛力擊打。
死亡現場留下了足跡。
一追一逃,美碼10碼的兇手在追,美碼12碼的被害人在逃。
足跡顯示出了兩人的速度,很明顯托比跑不快,而在一番搏鬥後被砸中了後腦勺。
邁克羅夫特跳過有關胖子的靈活性這一話題。盡管現在的他與胖沒有一便士的關系,但他善於模擬推算的大腦已經可以預測回到倫敦後可能發生的變化。
也許,只是也許,為了不至於淪落到托比的結局,他可以適當控制糖分攝入。
“明頓先生,您怎麽看這次兇案?”
邁克羅夫特直接說正事,“看過傷口之後,您覺得真的是紮耳怪人作案升級了嗎?”
雖然死亡現場出現了通靈板,而且紮穿托比耳朵的刀具與此前發現毀屍的刀具同出一類,但總有一點違和感。
托比的腦部傷口與此前發現的豬頭、牛頭相近,像是草草捅了耳朵了事。這點是與掘墓被盜出的屍體不一樣。那些墳地的人類屍體上,紮耳怪人表露了興奮情緒。
假設是犯罪升級,為什麽下刀的力度反而變輕了?
瑪麗詢問過警方,死亡現場托比手裏拿著一塊新的通靈板,但沒有找到他日常攜帶的公文包。
或許,這可以用托比的死亡時間是在周日夜間去解釋,非工作日不帶公文包,但他的同事都表示從未聽聞托比相信靈異之事。
“一位懶得動的經理商,他在忙碌了六天後會特意出門去買新上市的通靈板?”
瑪麗不否認存在托比對外隱瞞喜好的可能性,但詭異之處在於托比的隨身錢包中一美分都沒留下。
錢包,空空如也;口袋,空空蕩蕩。
托比死時只握著一塊通靈板,難道他是為通靈板花光了身上攜帶的所有現金?
這就誇張了。
通靈板銷售火爆與它的低價策略有關,新品上市優惠價三美元一套。對於托比來說算不得貴價,至於榨幹他的錢包嗎?
瑪麗有一種感覺,通靈板與紮耳是為了混淆視線,掩蓋兇手搜查了托比身上的角角落落。兇手是為謀財嗎?但哪有為財反而加送一塊通靈板的操作。
“個人看法,我覺得真兇是在轉移視線。”
瑪麗給出推論,“您對托比先生的工作情況了解多少,是不是他得罪人了?”
邁克羅夫特在詳細解剖後,也得出了相似結論,托比不是紮耳怪人殺的。
既然不是遭遇了作案升級的連環殺手,那就是卷入了不可對外言說的事件,最有可能是他最近觸摸到了蓄勢待發的金融暗湧。
“托比先生最近似乎聽聞了某場還沒開始的大買賣。”
邁克羅夫特也不算故意模糊回答,托比尚未傳出確切消息,所謂暗流湧動就是還沒有暴露於人前。
“遺憾的是,根據托比先生的胃部食物殘渣,最後一餐是在他自家進食,而無法判斷他遇害前可能去過別的場所。”
一場暗中密謀的大買賣,成了托比被害的直接線索。
話至此處,邁克羅夫特擺出一臉虛心請教的表情。
“明頓先生,以您對華爾街的了解,最近有什麽驚天動地的大買賣要出世了嗎?那種足以讓人雇兇殺人的大買賣。”
一個好問題。
然而,多大的買賣算大?所謂雇兇殺人程度的買賣聽起來稀有,實則在每天的交易訂單裏都能找到一二。
瑪麗笑了,“羅曼夫人,您是在借機咨詢一夜暴富的機會嗎?哦不,您是在尋找一夜暴暴暴富的契機吧?難道托比先生向您推薦了某款神秘致富項目?”
邁克羅夫特根本沒想搞投機,可是羅曼夫人與經理商托比之間談論那些很正常。
他只能演戲演到底,“托比先生提過一兩句,他還說其中風險性非常高,甚至高過了去年結束的鐵路權金融戰。明頓先生,您覺得會是什麽投機操作呢?”
有人能預測即將爆發的金融戰爭嗎?
如果可以,為什麽不留在華爾街渾一夜躋身富豪榜,反而是呆在了紐約警局停屍間?
瑪麗搖搖頭:“羅曼夫人,非常感謝您的賞識。但平常如我,還是一位大學生而已,在華爾街是翻不起多大浪花。您怎麽會認為我能知道大買賣?”
“您無法預測嗎?”
邁克羅夫特意有所指,“我以為能寫出《十九世紀華爾街實況分析》的「M」一定可以。”
誰是「M」?
瑪麗疑惑地歪頭,似乎一點都不懂。
邁克羅夫特卻是向前一步,迫使某人務必正視問題。
“明頓先生,您真的不知道?如您所見,現在托比先生被殺了,被兇手以嫁禍紮耳怪人的作案手法殺害。事情已經傳開,很快就會被真正的紮耳怪人所知,您覺得那位會有什麽反應?
會不會被刺激到決意殺了膽敢嫁禍他的人?這一過程中,精神狀態不穩定的紮耳怪人會不會搞一場殺人競賽,有多少無辜之人會因此喪命?”
如果托比之死是職業的必然危險性,他在選擇成為探子前就要有死的覺悟,但將被牽連入內的其他人都是受到了無妄之災。
“我不知您為什麽要跟進貝妮、凱南的系列詭異的案件。如果可以明確華爾街即將爆發的暗湧,就有可能通過鎖定模仿作案的殺手,從而摸排出真正的紮耳怪人。
哪怕這種抓獲真兇的可能性並不高,但我與眾不同的明頓先生,您難道想要錯過一線契機?”
邁克羅夫特難得說一長串話,最後似笑非笑問,“明頓先生,所以現在您究竟知不知道呢?”
瑪麗:……
省略號不足以形容她的無奈。
咦?先等一下,這最後問話怎麽有點耳熟?
去年她拿著羽毛問過非常相似的問題,追問羅曼夫人懂不懂動物羽毛分析。當時迫使這位辨析了羽毛來自貓頭鷹。
所以說,眼下是風水輪流轉,還是被某人討黑賬了?
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
所謂羅曼夫人死去的舊友屍體被盜,所謂羅曼夫人的準經紀商橫屍街頭,雖然不幸是事實, 但那些人的身份都是假的。
情報工作本來就是危險職業, 死亡如影隨形, 探員或線人因此遭遇不測喪命不能歸結到另一個人身上。
實話卻不能實說。
盡管如此, 邁克羅夫特仍然順勢接了話,“明頓先生,您說得對。我也有所察覺我和美國氣場不和。因此, 我做出了一個決定, 是該準備離開美國了。等查清這一次的案件就回法國。”
瞧, 剛剛好順勢找到了與明頓先生告別的理由。
這個理由還是明頓先生親自送上門的,而讓他用得不能更順手。
邁克羅夫特想到安居倫敦的日子即將到來, 甚至能心情愉悅地多言幾句。
“還有兩個半月又到了聖誕節,卻與去年不同,我不會再遭遇那樣驚心動魄的聖誕。明頓先生, 我會記住那些往日時光。盡管它將不覆再來, 卻一直會留在回憶中熠熠發光。”
是的, 熱氣球飛行那種生死難料的經歷令人無法忘懷。
但將它留在記憶裏就行,不必年覆一年地親身驗證聖誕節能不平靜到何種程度。
邁克羅夫特似在提前告別, 但沒有絲毫離別的悲傷。
“從今以後,如非必要,我不會再踏足與我八字不合的美國大陸。想必,您也認為這樣的決定很好。”
“您將要離開了啊……”
瑪麗沈默了兩秒,仿佛也根本沒有一絲不舍。“對,您的選擇很正確。規避風險, 智者所為,但願您能在法國生活愉快。”
假設結束了某種偽裝者的生活,羅曼夫人不再是羅曼夫人,想必是能過上其想要的愉快生活。
瑪麗當然不會挽留,早晚一別,是意料之中的事。來得快一些或慢一些,又有何區別?
或許,仍有一點點區別的。一個有趣的人要離開了,在還來不及更了解之際,對方就要離開了。
離別與否,目前都要先關註華爾街經紀商托比之死。
托比,表面上無親無故。
他在普魯士讀了大學後就來到美國打拼,今年三十歲,已經在華爾街工作了五年。
五年以來,托比的投資表現與驚艷無關,只能說是無功無過地平穩。他沒有抓住過暴漲的契機,也沒有經歷過暴跌的危機。
以去年剛剛結束的鐵路爭奪權金融戰為例,破產的投資公司與一貧如洗的經紀商不計其數,但托比從開始就沒有摻和其中。
事後回顧,托比能在風雲變化不定的華爾街一直維持平穩也實屬難得。
這樣一位經紀商卻死在街頭暗巷。
很快人們聽說托比的死有人調查了,是他的準委托人羅曼夫人出資調查,甚至邀請了明頓一同追尋真相。
一時間,奇奇怪怪的緋聞又出現了。
有人補全了熱氣球新聞的後續,原來M;&L的戀情還沒有結束。
明頓先生真是不怕死神威脅,去幫助心地善良的羅曼夫人調查托比的被害。
說死神來襲,是因為托比的被害特征與近期的死亡事件有關;說羅曼樂於助人,是因為如非善良,誰會為了尚未敲定合同的經理人花錢去查案?
話說回來,如果這都不算愛,明頓先生怎麽可能明知一堆麻煩,還寵著羅曼夫人讓其多管閑事。
瑪麗;&邁克羅夫特:如果緋聞主角不是自己,差點都要相信這甜到牙疼的浪漫戀愛故事了。
可惜,主角是自己。
外界的八卦根本就是假的。
那些看熱鬧不嫌事大的消息被隔絕在停屍間大門之外。
此處,只有死不瞑目的被害人。
停屍臺上是身形肥胖的托比,人們說他是因為不貪財而心寬體胖。
“客觀地說,肥胖阻礙了托比順利逃跑的可能性。”
瑪麗並不歧視胖子,只是陳述了托比用生命證明的事實。
托比身上的致命傷並不是捅穿耳朵,那是死後傷,真正的傷勢是後腦勺被重物猛力擊打。
死亡現場留下了足跡。
一追一逃,美碼10碼的兇手在追,美碼12碼的被害人在逃。
足跡顯示出了兩人的速度,很明顯托比跑不快,而在一番搏鬥後被砸中了後腦勺。
邁克羅夫特跳過有關胖子的靈活性這一話題。盡管現在的他與胖沒有一便士的關系,但他善於模擬推算的大腦已經可以預測回到倫敦後可能發生的變化。
也許,只是也許,為了不至於淪落到托比的結局,他可以適當控制糖分攝入。
“明頓先生,您怎麽看這次兇案?”
邁克羅夫特直接說正事,“看過傷口之後,您覺得真的是紮耳怪人作案升級了嗎?”
雖然死亡現場出現了通靈板,而且紮穿托比耳朵的刀具與此前發現毀屍的刀具同出一類,但總有一點違和感。
托比的腦部傷口與此前發現的豬頭、牛頭相近,像是草草捅了耳朵了事。這點是與掘墓被盜出的屍體不一樣。那些墳地的人類屍體上,紮耳怪人表露了興奮情緒。
假設是犯罪升級,為什麽下刀的力度反而變輕了?
瑪麗詢問過警方,死亡現場托比手裏拿著一塊新的通靈板,但沒有找到他日常攜帶的公文包。
或許,這可以用托比的死亡時間是在周日夜間去解釋,非工作日不帶公文包,但他的同事都表示從未聽聞托比相信靈異之事。
“一位懶得動的經理商,他在忙碌了六天後會特意出門去買新上市的通靈板?”
瑪麗不否認存在托比對外隱瞞喜好的可能性,但詭異之處在於托比的隨身錢包中一美分都沒留下。
錢包,空空如也;口袋,空空蕩蕩。
托比死時只握著一塊通靈板,難道他是為通靈板花光了身上攜帶的所有現金?
這就誇張了。
通靈板銷售火爆與它的低價策略有關,新品上市優惠價三美元一套。對於托比來說算不得貴價,至於榨幹他的錢包嗎?
瑪麗有一種感覺,通靈板與紮耳是為了混淆視線,掩蓋兇手搜查了托比身上的角角落落。兇手是為謀財嗎?但哪有為財反而加送一塊通靈板的操作。
“個人看法,我覺得真兇是在轉移視線。”
瑪麗給出推論,“您對托比先生的工作情況了解多少,是不是他得罪人了?”
邁克羅夫特在詳細解剖後,也得出了相似結論,托比不是紮耳怪人殺的。
既然不是遭遇了作案升級的連環殺手,那就是卷入了不可對外言說的事件,最有可能是他最近觸摸到了蓄勢待發的金融暗湧。
“托比先生最近似乎聽聞了某場還沒開始的大買賣。”
邁克羅夫特也不算故意模糊回答,托比尚未傳出確切消息,所謂暗流湧動就是還沒有暴露於人前。
“遺憾的是,根據托比先生的胃部食物殘渣,最後一餐是在他自家進食,而無法判斷他遇害前可能去過別的場所。”
一場暗中密謀的大買賣,成了托比被害的直接線索。
話至此處,邁克羅夫特擺出一臉虛心請教的表情。
“明頓先生,以您對華爾街的了解,最近有什麽驚天動地的大買賣要出世了嗎?那種足以讓人雇兇殺人的大買賣。”
一個好問題。
然而,多大的買賣算大?所謂雇兇殺人程度的買賣聽起來稀有,實則在每天的交易訂單裏都能找到一二。
瑪麗笑了,“羅曼夫人,您是在借機咨詢一夜暴富的機會嗎?哦不,您是在尋找一夜暴暴暴富的契機吧?難道托比先生向您推薦了某款神秘致富項目?”
邁克羅夫特根本沒想搞投機,可是羅曼夫人與經理商托比之間談論那些很正常。
他只能演戲演到底,“托比先生提過一兩句,他還說其中風險性非常高,甚至高過了去年結束的鐵路權金融戰。明頓先生,您覺得會是什麽投機操作呢?”
有人能預測即將爆發的金融戰爭嗎?
如果可以,為什麽不留在華爾街渾一夜躋身富豪榜,反而是呆在了紐約警局停屍間?
瑪麗搖搖頭:“羅曼夫人,非常感謝您的賞識。但平常如我,還是一位大學生而已,在華爾街是翻不起多大浪花。您怎麽會認為我能知道大買賣?”
“您無法預測嗎?”
邁克羅夫特意有所指,“我以為能寫出《十九世紀華爾街實況分析》的「M」一定可以。”
誰是「M」?
瑪麗疑惑地歪頭,似乎一點都不懂。
邁克羅夫特卻是向前一步,迫使某人務必正視問題。
“明頓先生,您真的不知道?如您所見,現在托比先生被殺了,被兇手以嫁禍紮耳怪人的作案手法殺害。事情已經傳開,很快就會被真正的紮耳怪人所知,您覺得那位會有什麽反應?
會不會被刺激到決意殺了膽敢嫁禍他的人?這一過程中,精神狀態不穩定的紮耳怪人會不會搞一場殺人競賽,有多少無辜之人會因此喪命?”
如果托比之死是職業的必然危險性,他在選擇成為探子前就要有死的覺悟,但將被牽連入內的其他人都是受到了無妄之災。
“我不知您為什麽要跟進貝妮、凱南的系列詭異的案件。如果可以明確華爾街即將爆發的暗湧,就有可能通過鎖定模仿作案的殺手,從而摸排出真正的紮耳怪人。
哪怕這種抓獲真兇的可能性並不高,但我與眾不同的明頓先生,您難道想要錯過一線契機?”
邁克羅夫特難得說一長串話,最後似笑非笑問,“明頓先生,所以現在您究竟知不知道呢?”
瑪麗:……
省略號不足以形容她的無奈。
咦?先等一下,這最後問話怎麽有點耳熟?
去年她拿著羽毛問過非常相似的問題,追問羅曼夫人懂不懂動物羽毛分析。當時迫使這位辨析了羽毛來自貓頭鷹。
所以說,眼下是風水輪流轉,還是被某人討黑賬了?
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)