凡煙小說

第96章

關燈
回到格蘭芬多的公共休息室,哈利看到羅恩正在愁眉苦臉地對著黑魔法防禦術的課本和剛才匆忙記下的筆記,試圖從中找出作業的答案。伏地魔留的作業簡單粗暴,每人解釋一個章節的內容,說明它在書中的作用以及同秩序理論的關系。這導致他們沒法抄別人的答案,因為每個人的作業都不同。

如果不是被督促著暑假就把書看過一遍,恐怕哈利此時也要和羅恩一起發愁了。他坐到羅恩對面,熟練地翻開書,找到自己的章節,覆習了一遍,一邊查目錄一遍寫論文。

沒等赫敏上完課回來,哈利就已經完成了。

羅恩看他收拾東西起身,欲言又止地皺了皺眉。

“怎麽了?”哈利主動問。

“……沒什麽。”羅恩沒什麽表情地說。

哈利察覺到他有一點情緒,“有什麽問題可以問我。”

“不用了。”羅恩用敬謝不敏的態度說。

哈利皺起眉:“……好吧。”

他暫時沒有心情安撫羅恩,抱起書本筆墨回到宿舍,翻出手機,發現已經收到好幾條消息。

[鄧布利多找你肯定沒好事。]

[霍格沃茨所有的畫像和雕塑都是他的眼線,註意點。]

[有的幽靈也是。]

[他肯定會利用你,操縱你的仇恨。]

[你現在可沒課,再不回覆,我就闖進鄧布利多辦公室抓你。]

哈利直接笑了出聲。他拉上四柱床的簾幕,熟練地使了一層靜音咒,然後撥通了電話。

嘟——嘟——嘟——嘟——嘟——……

一直等到快要提示無人接聽,那邊才接起電話,懶洋洋地問:“誰啊。”

哈利翻了個白眼:“不是你要我註意點嗎?手機放在宿舍裏,我剛做完你留的作業,現在才看到消息。”

“嗯……”伏地魔絲毫沒有錯怪別人的自覺,反而透著一股“勉強接受這個解釋”的歪理邪說氣場,“做得太慢了。”

“……你到底想怎麽樣?”哈利從牙縫裏擠出一句話。

伏地魔顯然聽出了哈利的惱怒,心情不錯地低笑道:“我很好奇鄧布利多要跟你說什麽。”

“我不知道。”哈利光棍道,“而且……要是校長不想被你知道,我就不能說。”

電話那頭沈默了一會兒,哈利明顯感覺到伏地魔的心情直線下降。

他有點懊惱自己主動挑起矛盾,但這似乎無法避免。

“……不用這樣,”哈利低聲說,“我的大腦根本保守不住秘密。校長什麽都不會告訴我的。”

“……沒錯。”伏地魔說,“鄧布利多不會相信任何人,包括你。”

不知為何,這句話似乎刺中了哈利的神經,他沒法再把它當作是伏地魔慣常的一己偏見無視掉。

某種預想裏,他正懼怕著這樣的結果。

“那不是他的錯。”哈利的聲音幾不可聞,“……我不值得。”

“毫無疑問。”伏地魔冷酷地說——哈利的心幾乎為這句斷言顫了顫,但緊接著的話又讓他哭笑不得——“就是他的錯。”

掛掉電話,哈利發了一會兒呆就早早地去食堂吃午飯。

他不確定他們的談話是否不歡而散,伏地魔無疑對鄧布利多的約談非常反感,哈利以為他會阻止自己見面,但是直到最後都沒有。

心不在焉地扒完飯,哈利走向樓梯,去往校長辦公室。

幾分鐘後,站在檢查口令的石獸面前,哈利感到觸目驚心——

原本喜歡互相抱怨的兩只石獸,現在只剩下孤零零的一個,左邊的夥伴現在只剩一個殘破的底座。

“發生什麽了?”

石獸蔫蔫地側了側腦袋,精神萎靡地說:“……口令。”

哈利很想關心一下它,但是石獸渾身散發著拒絕的氣息,他只能好好回想上次被鄧布利多聽到的胡編口令:“奶油鼻涕蟲……?”

石獸一言不發地讓開了,哈利圍著他繞了半圈,孤零零的石獸好像徹底喪失了交談的欲望,連一個回應的眼神都欠缺。

哈利擔憂地敲開了校長辦公室的門。

“歡迎,哈利。”鄧布利多一如既往地和藹可親,邀請他坐下,推薦了幾款甜點。

哈利婉拒了它們,問道:“外面的石獸……校長,發生了什麽?上次它們還好好的。”

“如你所見,有人殺死了其中一只,僅僅因為它盡忠職守阻攔了他。”鄧布利多遺憾地說,“我想正是今天我們要討論的那個人。”

哈利呆了呆,默然下來。

“我想你剛剛上完了他的課,對不對?”鄧布利多輕聲問,“感覺怎麽樣?”

“感覺……”哈利踟躕地說,“他……教得還不錯?”

“不用這樣。”鄧布利多竟然輕輕笑起來,“我知道,伏地魔肯定能講得很精彩。承認敵人的優點並不是可恥的事,哈利,那恰恰說明我們自己的價值。還有嗎?你對他本人有什麽感覺?”

“嗯……”哈利感到頭皮發麻,“我……我不知道……他沒有殺人,沒有用惡咒,也沒有威脅……他確實威脅了西莫,但是西莫嘗試用課本變形的小精靈捉弄他,他活過了那節課我覺得是個奇跡……總的來說,他表現得很……很……”他想說蠱惑人心,但是不確定會不會顯得太奇怪。

“很完美?”鄧布利多替他說。

哈利趕緊順勢點頭。但這樣的形容其實超乎他的預料,尤其出自鄧布利多之口……和被評價的當事人無時無刻的冷嘲熱諷形成了鮮明的對比。

鄧布利多似乎猜到了他的想法,微微笑道:“我完全可以想象他能扮演怎樣完美的形象,哈利,只要他想。在他還是霍格沃茨的學生的時候就能瞞過所有人。”

“您也?”哈利問。

“哦……我恐怕要算作一個例外。”

這句話從某個角度安撫了哈利。但當事人卻並不樂觀:“這正是我所擔心的地方,哈利。我想我們有理由懷疑,他進入霍格沃茨的動機之一就是拉攏你。”

哈利好像一下子被游走球狠狠地打中了,茫然地坐在椅子上,如果不是肌肉突然僵硬,他懷疑自己的四肢會條件反射地彈起來。

“什麽……拉攏我?”

“也許不是最適合的那個詞,但我猜測他不再謀殺你的那個原因,促使他對你轉變態度。”鄧布利多謹慎地措辭,“讓我這麽說,如果他選擇不再殺你,那麽最好使你也放棄殺他的想法,那麽拉攏、說服、洗腦……我想有很多種形式可以達成這個目的,總的來說,它們都是一種迷惑。你需要有所警惕,哈利,他會不惜一切手段達成目的,他從小就是這樣的人。今天的談話後相信你會更清楚地意識到這點。”

鄧布利多的話像狂風驟雨般沖擊而來,盡管它們所說的是不同的事,但卻和他們關系的本質具有驚人的一致性。

有那麽一剎那,哈利就要被它暗示的那個最冰冷殘酷的可能擊殺了。

“……讓我們直接來看幾段記憶吧。”鄧布利多微嘆道。

他的語氣透著一種言不由衷的諒解。似乎已經看透了哈利的某些動搖,但只選擇將自己的無言失望收攏起來,用最善良的平靜和耐心教給他真實。

哈利感到難過又憤懣,他沒有立場憤懣,但它們就是那麽直楞楞地戳在心底,和難過旗鼓相當。

冥想盆又出現在眼前,他們來到了三十年代的倫敦孤兒院。

哈利沒想到能見到十一歲的伏地魔。

人們對孩子總是更加寬容,盡管不是在正確的情緒裏,盡管這個孩子一點也不天真可愛,哈利見到稚嫩迷你版的伏地魔形象時,仍然不可抑制地心軟了。

他甚至下意識忽略了他所恐嚇的那些其他孤兒院的孩子,為他言語裏透露出來的驚人防備心而感到同情。

即使從小生活在寄人籬下的德思禮家,至少他不用擔心自己哪天被送去精神病院,他知道自己的精神沒有問題,他不需要懷疑所有人僅僅只為了保護自己。

他知道他不應該,湯姆也不需要,但人並不能控制自己的同情心。

“現在你開始同情他了。”

鄧布利多輕聲說。

像一聲驚雷落在耳邊。

“我沒——!”哈利下意識否認,然後噎在半途。

鄧布利多沒有多說,哈利閉上了嘴巴。

他們繼續看下去。火燒衣櫃和坦白物證等一系列稚嫩的試探已經隱隱顯露出伏地魔如今的風格,反倒是鄧布利多的反應一直出乎哈利的意料。

必須承認,和他印象中和藹寬和的長輩形象……有些差距。

如果考慮到對象是伏地魔——他的罪大惡極和罪有應得——那麽任何的苛刻和薄待似乎理所當然。更何況,年輕的鄧布利多完整地盡到了教授的職責,唯一能夠指摘的瑕疵也是基於幾十年後的今天的角度出發——既然如今能夠善待那麽多千奇百怪的人,為什麽當年卻沒能對年幼的湯姆更寬容一點呢?

但是哈利又比誰都明白,僅僅只是因為一個人沒能回應他人過高的期望而指責他是多麽無理而惡毒的行為。

鄧布利多沒有任何義務必須對待誰如春風般溫暖。如果他那麽做了,是他的高尚;如果沒有,是他的權利。

“你有什麽想說的嗎,哈利?”

他們看完了第一段記憶,鄧布利多問道。

“……你那時就知道嗎?”

“你是說,知道他會成為本世紀最邪惡的巫師?我不知道,哈利。我想你註意到我年輕的時候可能沒有現在好相處。必須承認,科爾夫人向我抱怨的那些事使我對裏德爾提前產生了偏見,從那以後這種偏見就再也沒有抹去過。不幸的是,它成真了,而且是最可怕的那種。”

哈利抿了抿嘴,努力阻止自己提出更加冒犯的問題。

他知道為十惡不赦如伏地魔這樣的罪人去質問鄧布利多有多麽愚蠢……情緒有時候真的不可理喻到使人惱火。

“……我們還有時間看第二段,哈利?”

鄧布利多瞥過掛鐘,用眼神向他確認。

哈利深吸一口氣,點點頭。

他們進入了一間私人宅邸,名叫赫普茲巴·史密斯的老太太畫著厚重的妝容在門口迎接了青年伏地魔。

當那個非常接近如今形象的年輕人從手上變出一朵花的時候,哈利覺得自己傻掉了。

他甚至說:“我給你帶了花。”

我給你帶了花。

這句話一直在哈利腦海裏回蕩。

多麽無辜,多麽引誘,多麽矜持!

這個該死的混蛋打從娘胎裏就擅長這套!

他——甚至——吻了——她的——手——!

那只肥胖的、醜陋的、戴了多少金戒指也掩蓋不了遍布的皺紋的、塗著令人作嘔的粉色指甲油——

他所能想到的最惡心的形容詞也比不上那只手的一半!

……就是烏姆裏奇也比她強!

哈利簡直要氣笑了。

“……我早該想到。”

鄧布利多若有所思的聲音把哈利的理智叫了回來。

“年輕人對這種事感覺更直觀……現在你明白了,為達目的,他能做任何事,對不對?”

“……向來如此。”哈利道。

他們看完了記憶。

哈利目光灼灼地望著鄧布利多,似乎期待著更多。

“我想你已經充分意識到他的危險性,更多的我們不妨留到下次討論。你該去上課了,哈利。”鄧布利多提醒道。

是啊,還是那個天殺的混蛋逼他去上的噩夢一樣的魔藥課!

哈利尖刻地想。

現在他有一籮筐的事要煩,不多這一件!

他想自己大概是把氣不小心撒到了無辜的校長身上一點,鄧布利多在他過於簡短(實際上有點無禮)的告辭之後,補充地說:“我們有協議,哈利。他不允許傷害在校生。”

哈利隔了一會兒才消化掉這句話裏的暗示:“……您是怎麽做到的,先生?”

“我們不如留到下次討論,哈利,如果你再呆下去,西弗勒斯就要數落我了。”鄧布利多說。

“……好。”

哈利聳聳肩,離開了。

他好奇還有什麽能讓自己不好。

本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)