☆、印刷術
關燈
小
中
大
離開奴隸市場前,納美希爾什麽也沒做。
他沒有帶走掙紮在生存線上的任何一個窮苦的人,也沒有制止處心積慮的想要壓榨窮人的貪婪富人。
王子的到來,不為人知。
當他走後,安庫拉薩山的山腳依然和原來一樣,毫無變化。
他跨過長長的山脈線,和保護他的隨從一起,繼續往赫爾特南方的城市前進。
納美希爾再次陷入長時間的沈默不語,他讓隨從向同路的游民打聽受災的情況,想了解他們的情況。所有人講的內容都差不多,充沛過頭的降雨量使賽謬河暴漲,洪水淹沒了肥沃的土壤,讓農作物泡在水中,而那些覆在砂石上的薄薄一層泥土大多被沖垮,順著洪水被卷走了,農場變得一片荒蕪,田地顆粒無收。失去土地的農民們,走了很遠的路程,朝可供他們棲身的地方走去。這些人在行程中,會互相打聽,以便奔往最值得去的地方。
“聽說北方城市安多迪亞斯正在招募伐木工人,這件事我向很多人提起過,希望他們去那兒後,能找到謀生的活計。”其中一個和隨從交流的游民說道。他似乎是個比較有閱歷的人,從他口中得來的消息比一般人要更具有獨特性。而且,在這涼爽的秋日,他竟然已經戴起一頂保暖效果很好的棕褐色毛氈帽。
洪水襲來時,大肆砍伐樹木?
納美希爾皺起眉頭。
北方城市安多迪亞斯的主政者是他長姐芙貝拉的丈夫麥錫迪,他不喜歡這個男人,總覺得麥錫迪的眼睛像是有條毒蛇駐紮在裏面,陰冷而狹長。
“要那麽多伐木工人做什麽?”
“貴族老爺們想開闊一片空地出來,自然就要砍伐那些礙事的樹,再說,荒林換成一截一截的木頭,還可以換錢。”
納美希爾忍不住插嘴道:“伐木工人的工錢高嗎?”
“不低啦,要是肯賣力的幹活,比隨處可見的運輸工要強。砍木頭可是個技術活,不是兩手空空瞎用力氣就能幹好的。”游民和衣著貴氣的王子說話,仍是一副完全不怯場的樣子。
“那你為什麽不去安多迪亞斯城砍樹了?”
“洪水是女神降下的懲罰,在這個時期開墾荒林,也許會更深的惹怒女神。”游民咧開嘴,笑道。
夜幕降臨,很快就覆蓋住了這片大地,納美希爾和他的隨從,繼續向南方前行。人們點亮了火把,紅色的光芒在陰森的夜晚映照出魔鬼般的陰影,遠處傳來野獸的吼叫聲,氣氛陰沈可怕。
走了一段路後,隨從發現之前聊天的那個游民跟在他們身後,頭上的毛氈帽十分顯眼。
“去把他叫過來。”納美希爾吩咐道。
頭戴一頂棕褐色毛氈帽的男人拋下暫時同行的夥伴,朝納美希爾走了過來。
“尊敬的大人,你有什麽話要說?”游民的臉飽經風霜,皮膚粗糙,但眼睛在火光的映襯下,閃耀的發亮。
納美希爾輕哼一聲,說道:“我想和你聊聊天,上來吧,坐到我旁邊。”
夜梟的叫聲時不時響徹天際,飄蕩在森林裏。陰冷的晚風簌簌的吹動樹葉,殘暴的野獸們潛藏在陰暗的林子裏,隨時準備跳出來,咬死過路的行人。
游民不卑不亢的點點頭,說道:“真是個不錯的主意。不知道大人想說什麽呢,我一定有問必答。”
“你是自由民?”
“沒錯,奴隸可不敢擅自離開自己的主人。”
“家裏有田地嗎?”
“沒有,我是個工匠,靠造紙為生。”
納美希爾頗有興致的想,一個落單的造紙工匠,徒步行走在森林裏,還和他撞上閑聊起來,這樣的事可不多見。這個時代的紅河大陸,從事手工制造業的人不多,稱得上是技術工種的大多是木工、石工一類的建築工人,不然便是一些出賣勞力、僅對體能有要求的普通工人。
剩下的像是理發師、美甲師等專為有需求的貴族服務,人數寥寥無幾。鐵匠是軍閥的附庸,畢竟只有在軍官的照看下,鐵匠們才能有機會熔鑄受到嚴格把控的鐵礦,鑄造兵器。釀酒工、陶工、造紙工一類的工種,則被作坊主們招攬,像是從事造紙業的工人,祖上幾代都是造紙工匠,並被同一個作坊圈養。這些工人全部加起來,也比不過建築工占據的人數。
“你叫什麽名字?”他興致勃勃的問道。
游民答道:“尼安赫克。我會識字,也能寫字。”
“你是哪座城市的人,怎麽會和其他流民一樣流離失所?”納美希爾目光閃爍的看著他,這個名叫尼安赫克的流民,竟然會讀寫文字,不知道他是從哪裏學來的。
“我和他們是不一樣的,尊貴的大人。我來自安多迪亞斯城。”
“安多迪亞斯城距離這裏可是有很長一段路程。”
“沒錯,尊貴的大人。我聽說陶器的產生,是因為有人發現黏土在被太陽曬幹的過程中會有些奇妙的變化。最先留意到這些細節,然後帶來新發明的人真是了不起啊,所以,當我聽說城裏有人發明了一種奇異的圓盤後,感到異常的興奮,急著去見那位被掌管智慧與統治的女神亞斯眷顧的發明者。但那位發明者已經搬遷到了最南方的城市,薩克弗洛桑斯坦城。”
“於是,你便徒步前去薩克弗洛桑斯坦城。”
“是的,尊貴的大人,我在雨季降臨前就動身了,當時,我可真是沒想到今年會發生這種悲劇,慈悲的女神,子民們正在受苦啊。”尼安赫克虔誠的祈禱著,閉上眼,伸手比劃兩下。
納美希爾對他說的新發明很感興趣,他問道:“那種奇異的圓盤叫什麽?”
“費斯托圓盤。用來沖壓字幕的鐵礦、用來做字模的銅礦、用來做鑄模的鉛礦和用來做活字的鉛合金礦,通過冶金技術共同築成一個金屬模子,這個金屬模子就叫做費斯托圓盤。尊貴的大人,你知道印刷術嗎?有了費斯托圓盤,我們就可以只需澆鑄一些需要用到的字符,便可以在排列組合下,更高效的完成一套書籍的印刷。我是個造紙工匠,對該怎麽運用紙莎草進行造紙的工藝非常熟稔,也接觸過現有的印刷技術,那可真是一門費時費力的活計。尊貴的大人,你想一想,費斯托圓盤的誕生,是多麽的令人驚奇啊!”
納美希爾也感到十分驚詫。
他沈思片刻,說道:“這種東西可不好做出來,那個發明者,難道以前是個鐵匠,不然,他怎麽可能有機會接觸到制作費斯托圓盤所需要用到的那些金屬礦物?”
尼安赫克搖搖頭,說:“我不該清楚,總之他的發明引起了轟動,聽說,就連統禦城市的主政者麥錫迪也知道了這件事。”
“既然如此,發明費斯托圓盤的人,為什麽不留在安多迪亞斯城,而是搬遷到薩克弗洛桑斯坦城?”
尼安赫克口吻堅定不移的說道:“我想他有他的理由。總之,我要去見那個發明者。”
納美希爾原本想著過幾天就轉道回程,不再繼續南行的念頭被打消,他向尼安赫克伸出了友誼之手。
“我很看好你,年輕的造紙工匠,你願意成為我的隨從嗎?”
“是隨從,不是仆奴?”尼安赫克輕快地笑出聲,不明所以的望著他,問道:“那麽,這位尊貴的大人,現在,我可以問你,你是誰嗎?”
“納美希爾。”紅發的王子溫和地說道。
男人身子一歪,棕褐色毛氈帽從他的頭頂滑落,他不可置信的呢喃道:“你竟然是納美希爾王子?”
夜深了,芙貝拉待在薩瑪城的王宮裏,和她的丈夫閑聊。
她的臉蛋被燃燒的燭火覆上一層模糊的光暈,使她整個人的肌膚映著淺淡的光澤,燈下看美人,更多幾分典雅迷人。
“你確定找到的人就是他?”芙貝拉溫聲細語的問道。
麥錫迪固執的沈默著。
“我不能讓一個沒有高貴血統的賤民頂替成為王室的一員,我深愛的丈夫,你不知道,我為了你,做出多大的退讓。已經到這個地步了,你還是不肯告訴我,你是在哪裏找到那個父親流落在民間的兒子的嗎?”芙貝拉平靜無波的神情隱隱冒出裂痕,她望著麥錫迪的雙眸,是那樣的深沈多情。她愛他,可是在重要的事情上,身旁的男人只會對她閉口不言。
多麽令人失望啊。
芙貝拉偏著頭,凝視著火光粼粼的紅芒,她的思緒飛躍到很遠的地方。
“他是個很聽話的普通小子,不會惹怒你,也不敢做出冒犯你的事情。芙貝拉,你應該回到你的母親身邊,多和她相處,適當的時候,再湊近你父親的身邊,試探他的態度。”
“大帝巴薩隆已經年老體衰,現在的他,或許很想多出幾個兒子,到他的面前爭寵。”麥錫迪自顧自的說道,不曾留意到妻子芙貝拉的眼神流動著濃濃的失望之情。
芙貝拉說:“我有很多年,沒有和母親說過話了。至於父親,我是個早已出嫁的成年女兒,不可能像塔娜那樣,天真無邪的在他膝下承歡。”
她哀傷的嘆了口氣。
這一對地位高貴的夫妻立在黑暗的陰影中,望著對方的臉孔,相顧無言。
良久後,芙貝拉執著的要求道:“如果你不肯說出那個私生子的下落,我是不會答應幫你去試探父親的心裏到底在想些什麽。我是赫爾特的公主,我的父親是大帝巴薩隆,他不僅是女兒的父親,還是整個國家的主人。你這樣胡作非為,又不肯信任我,我怎麽敢冒險去惹他?”
麥錫迪靜默的看著他的妻子,一個心性高傲的美貌女人,出身不凡,享盡尊榮,他的確是無法輕易的敷衍她,而且,他無法在沒有妻子的幫助下,達成目的。
想了想,麥錫迪摸索著自己的山羊胡,決定對芙貝拉說實話,他的聲線壓得極低,緩緩講道:“那家夥是個很幸運的人。王後派來的暗殺者發現他倒在地上,人事不省,以為他已經中毒身亡,才放過了他,實際上那家夥只是喝了一碗變質的蘑菇湯,失去意識暫時暈厥過去而已。暗殺者下毒的面包,他根本就沒有吃過。”
“他的死裏逃生,和我有什麽關系?我只想知道那個人在哪兒。”芙貝拉暗自思忖道,如果是這樣的話,那麽這個私生子能夠躲過母親的刺死,倒是有可能發生的事。畢竟母親早就輕率的認定他已經是個死人了。
麥錫迪遲疑的說道:“他現在被艾魯約人保護起來了,想要讓他回國,我需要和艾魯約人事先達成交易。”
“什麽!”芙貝拉尖聲叫道。
“你這是在叛國!”
“不行,我是赫爾特的公主,就算我愛你,我也不允許這樣的事情發生。”
她尖叫連連,十分驚恐的遠離了自己的丈夫。
芙貝拉想要離開這裏,奔跑到母親的宮殿,向她訴說事實的真相,就在她轉身離去的那個瞬間,麥錫迪從背後撲倒她,將她壓在身底下,殘忍無情的脫掉她的衣服。
“你是我的女人,我說什麽,你就得做什麽!不要總是以為自己以前是個公主,就可以不聽我的話。我是麥錫迪!是統治安多迪亞斯城的男人!混賬,在這個世界上,除了你的丈夫會庇佑你,還有誰願意照顧你這個年老色衰的女人。”麥錫迪憤怒的咆哮道。
眼淚從芙貝拉的眼角滑落,她痛苦地呻|吟著,雙手用力的往前伸,想要逃脫麥錫迪的桎梏。可是,她嬌小的身軀被男人牢實的壓在身底下,根本動彈不得,委屈和憤恨彼此交纏,在她的內心猛烈地相撞。
麥錫迪壓在她的身上,威脅道:“我命令你,必須得向你的父親提起他的存在,我和艾魯約人要做什麽交易,和你無關,你是我的妻子,我始終是位高權重的上位者,你的地位才得以保持。你不要忘了這點。”
芙貝拉無聲的哭泣,她漂亮整齊的發髻散落下來,在掙紮的過程中,變得像團蓬亂的雜草貼在頭皮上。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
他沒有帶走掙紮在生存線上的任何一個窮苦的人,也沒有制止處心積慮的想要壓榨窮人的貪婪富人。
王子的到來,不為人知。
當他走後,安庫拉薩山的山腳依然和原來一樣,毫無變化。
他跨過長長的山脈線,和保護他的隨從一起,繼續往赫爾特南方的城市前進。
納美希爾再次陷入長時間的沈默不語,他讓隨從向同路的游民打聽受災的情況,想了解他們的情況。所有人講的內容都差不多,充沛過頭的降雨量使賽謬河暴漲,洪水淹沒了肥沃的土壤,讓農作物泡在水中,而那些覆在砂石上的薄薄一層泥土大多被沖垮,順著洪水被卷走了,農場變得一片荒蕪,田地顆粒無收。失去土地的農民們,走了很遠的路程,朝可供他們棲身的地方走去。這些人在行程中,會互相打聽,以便奔往最值得去的地方。
“聽說北方城市安多迪亞斯正在招募伐木工人,這件事我向很多人提起過,希望他們去那兒後,能找到謀生的活計。”其中一個和隨從交流的游民說道。他似乎是個比較有閱歷的人,從他口中得來的消息比一般人要更具有獨特性。而且,在這涼爽的秋日,他竟然已經戴起一頂保暖效果很好的棕褐色毛氈帽。
洪水襲來時,大肆砍伐樹木?
納美希爾皺起眉頭。
北方城市安多迪亞斯的主政者是他長姐芙貝拉的丈夫麥錫迪,他不喜歡這個男人,總覺得麥錫迪的眼睛像是有條毒蛇駐紮在裏面,陰冷而狹長。
“要那麽多伐木工人做什麽?”
“貴族老爺們想開闊一片空地出來,自然就要砍伐那些礙事的樹,再說,荒林換成一截一截的木頭,還可以換錢。”
納美希爾忍不住插嘴道:“伐木工人的工錢高嗎?”
“不低啦,要是肯賣力的幹活,比隨處可見的運輸工要強。砍木頭可是個技術活,不是兩手空空瞎用力氣就能幹好的。”游民和衣著貴氣的王子說話,仍是一副完全不怯場的樣子。
“那你為什麽不去安多迪亞斯城砍樹了?”
“洪水是女神降下的懲罰,在這個時期開墾荒林,也許會更深的惹怒女神。”游民咧開嘴,笑道。
夜幕降臨,很快就覆蓋住了這片大地,納美希爾和他的隨從,繼續向南方前行。人們點亮了火把,紅色的光芒在陰森的夜晚映照出魔鬼般的陰影,遠處傳來野獸的吼叫聲,氣氛陰沈可怕。
走了一段路後,隨從發現之前聊天的那個游民跟在他們身後,頭上的毛氈帽十分顯眼。
“去把他叫過來。”納美希爾吩咐道。
頭戴一頂棕褐色毛氈帽的男人拋下暫時同行的夥伴,朝納美希爾走了過來。
“尊敬的大人,你有什麽話要說?”游民的臉飽經風霜,皮膚粗糙,但眼睛在火光的映襯下,閃耀的發亮。
納美希爾輕哼一聲,說道:“我想和你聊聊天,上來吧,坐到我旁邊。”
夜梟的叫聲時不時響徹天際,飄蕩在森林裏。陰冷的晚風簌簌的吹動樹葉,殘暴的野獸們潛藏在陰暗的林子裏,隨時準備跳出來,咬死過路的行人。
游民不卑不亢的點點頭,說道:“真是個不錯的主意。不知道大人想說什麽呢,我一定有問必答。”
“你是自由民?”
“沒錯,奴隸可不敢擅自離開自己的主人。”
“家裏有田地嗎?”
“沒有,我是個工匠,靠造紙為生。”
納美希爾頗有興致的想,一個落單的造紙工匠,徒步行走在森林裏,還和他撞上閑聊起來,這樣的事可不多見。這個時代的紅河大陸,從事手工制造業的人不多,稱得上是技術工種的大多是木工、石工一類的建築工人,不然便是一些出賣勞力、僅對體能有要求的普通工人。
剩下的像是理發師、美甲師等專為有需求的貴族服務,人數寥寥無幾。鐵匠是軍閥的附庸,畢竟只有在軍官的照看下,鐵匠們才能有機會熔鑄受到嚴格把控的鐵礦,鑄造兵器。釀酒工、陶工、造紙工一類的工種,則被作坊主們招攬,像是從事造紙業的工人,祖上幾代都是造紙工匠,並被同一個作坊圈養。這些工人全部加起來,也比不過建築工占據的人數。
“你叫什麽名字?”他興致勃勃的問道。
游民答道:“尼安赫克。我會識字,也能寫字。”
“你是哪座城市的人,怎麽會和其他流民一樣流離失所?”納美希爾目光閃爍的看著他,這個名叫尼安赫克的流民,竟然會讀寫文字,不知道他是從哪裏學來的。
“我和他們是不一樣的,尊貴的大人。我來自安多迪亞斯城。”
“安多迪亞斯城距離這裏可是有很長一段路程。”
“沒錯,尊貴的大人。我聽說陶器的產生,是因為有人發現黏土在被太陽曬幹的過程中會有些奇妙的變化。最先留意到這些細節,然後帶來新發明的人真是了不起啊,所以,當我聽說城裏有人發明了一種奇異的圓盤後,感到異常的興奮,急著去見那位被掌管智慧與統治的女神亞斯眷顧的發明者。但那位發明者已經搬遷到了最南方的城市,薩克弗洛桑斯坦城。”
“於是,你便徒步前去薩克弗洛桑斯坦城。”
“是的,尊貴的大人,我在雨季降臨前就動身了,當時,我可真是沒想到今年會發生這種悲劇,慈悲的女神,子民們正在受苦啊。”尼安赫克虔誠的祈禱著,閉上眼,伸手比劃兩下。
納美希爾對他說的新發明很感興趣,他問道:“那種奇異的圓盤叫什麽?”
“費斯托圓盤。用來沖壓字幕的鐵礦、用來做字模的銅礦、用來做鑄模的鉛礦和用來做活字的鉛合金礦,通過冶金技術共同築成一個金屬模子,這個金屬模子就叫做費斯托圓盤。尊貴的大人,你知道印刷術嗎?有了費斯托圓盤,我們就可以只需澆鑄一些需要用到的字符,便可以在排列組合下,更高效的完成一套書籍的印刷。我是個造紙工匠,對該怎麽運用紙莎草進行造紙的工藝非常熟稔,也接觸過現有的印刷技術,那可真是一門費時費力的活計。尊貴的大人,你想一想,費斯托圓盤的誕生,是多麽的令人驚奇啊!”
納美希爾也感到十分驚詫。
他沈思片刻,說道:“這種東西可不好做出來,那個發明者,難道以前是個鐵匠,不然,他怎麽可能有機會接觸到制作費斯托圓盤所需要用到的那些金屬礦物?”
尼安赫克搖搖頭,說:“我不該清楚,總之他的發明引起了轟動,聽說,就連統禦城市的主政者麥錫迪也知道了這件事。”
“既然如此,發明費斯托圓盤的人,為什麽不留在安多迪亞斯城,而是搬遷到薩克弗洛桑斯坦城?”
尼安赫克口吻堅定不移的說道:“我想他有他的理由。總之,我要去見那個發明者。”
納美希爾原本想著過幾天就轉道回程,不再繼續南行的念頭被打消,他向尼安赫克伸出了友誼之手。
“我很看好你,年輕的造紙工匠,你願意成為我的隨從嗎?”
“是隨從,不是仆奴?”尼安赫克輕快地笑出聲,不明所以的望著他,問道:“那麽,這位尊貴的大人,現在,我可以問你,你是誰嗎?”
“納美希爾。”紅發的王子溫和地說道。
男人身子一歪,棕褐色毛氈帽從他的頭頂滑落,他不可置信的呢喃道:“你竟然是納美希爾王子?”
夜深了,芙貝拉待在薩瑪城的王宮裏,和她的丈夫閑聊。
她的臉蛋被燃燒的燭火覆上一層模糊的光暈,使她整個人的肌膚映著淺淡的光澤,燈下看美人,更多幾分典雅迷人。
“你確定找到的人就是他?”芙貝拉溫聲細語的問道。
麥錫迪固執的沈默著。
“我不能讓一個沒有高貴血統的賤民頂替成為王室的一員,我深愛的丈夫,你不知道,我為了你,做出多大的退讓。已經到這個地步了,你還是不肯告訴我,你是在哪裏找到那個父親流落在民間的兒子的嗎?”芙貝拉平靜無波的神情隱隱冒出裂痕,她望著麥錫迪的雙眸,是那樣的深沈多情。她愛他,可是在重要的事情上,身旁的男人只會對她閉口不言。
多麽令人失望啊。
芙貝拉偏著頭,凝視著火光粼粼的紅芒,她的思緒飛躍到很遠的地方。
“他是個很聽話的普通小子,不會惹怒你,也不敢做出冒犯你的事情。芙貝拉,你應該回到你的母親身邊,多和她相處,適當的時候,再湊近你父親的身邊,試探他的態度。”
“大帝巴薩隆已經年老體衰,現在的他,或許很想多出幾個兒子,到他的面前爭寵。”麥錫迪自顧自的說道,不曾留意到妻子芙貝拉的眼神流動著濃濃的失望之情。
芙貝拉說:“我有很多年,沒有和母親說過話了。至於父親,我是個早已出嫁的成年女兒,不可能像塔娜那樣,天真無邪的在他膝下承歡。”
她哀傷的嘆了口氣。
這一對地位高貴的夫妻立在黑暗的陰影中,望著對方的臉孔,相顧無言。
良久後,芙貝拉執著的要求道:“如果你不肯說出那個私生子的下落,我是不會答應幫你去試探父親的心裏到底在想些什麽。我是赫爾特的公主,我的父親是大帝巴薩隆,他不僅是女兒的父親,還是整個國家的主人。你這樣胡作非為,又不肯信任我,我怎麽敢冒險去惹他?”
麥錫迪靜默的看著他的妻子,一個心性高傲的美貌女人,出身不凡,享盡尊榮,他的確是無法輕易的敷衍她,而且,他無法在沒有妻子的幫助下,達成目的。
想了想,麥錫迪摸索著自己的山羊胡,決定對芙貝拉說實話,他的聲線壓得極低,緩緩講道:“那家夥是個很幸運的人。王後派來的暗殺者發現他倒在地上,人事不省,以為他已經中毒身亡,才放過了他,實際上那家夥只是喝了一碗變質的蘑菇湯,失去意識暫時暈厥過去而已。暗殺者下毒的面包,他根本就沒有吃過。”
“他的死裏逃生,和我有什麽關系?我只想知道那個人在哪兒。”芙貝拉暗自思忖道,如果是這樣的話,那麽這個私生子能夠躲過母親的刺死,倒是有可能發生的事。畢竟母親早就輕率的認定他已經是個死人了。
麥錫迪遲疑的說道:“他現在被艾魯約人保護起來了,想要讓他回國,我需要和艾魯約人事先達成交易。”
“什麽!”芙貝拉尖聲叫道。
“你這是在叛國!”
“不行,我是赫爾特的公主,就算我愛你,我也不允許這樣的事情發生。”
她尖叫連連,十分驚恐的遠離了自己的丈夫。
芙貝拉想要離開這裏,奔跑到母親的宮殿,向她訴說事實的真相,就在她轉身離去的那個瞬間,麥錫迪從背後撲倒她,將她壓在身底下,殘忍無情的脫掉她的衣服。
“你是我的女人,我說什麽,你就得做什麽!不要總是以為自己以前是個公主,就可以不聽我的話。我是麥錫迪!是統治安多迪亞斯城的男人!混賬,在這個世界上,除了你的丈夫會庇佑你,還有誰願意照顧你這個年老色衰的女人。”麥錫迪憤怒的咆哮道。
眼淚從芙貝拉的眼角滑落,她痛苦地呻|吟著,雙手用力的往前伸,想要逃脫麥錫迪的桎梏。可是,她嬌小的身軀被男人牢實的壓在身底下,根本動彈不得,委屈和憤恨彼此交纏,在她的內心猛烈地相撞。
麥錫迪壓在她的身上,威脅道:“我命令你,必須得向你的父親提起他的存在,我和艾魯約人要做什麽交易,和你無關,你是我的妻子,我始終是位高權重的上位者,你的地位才得以保持。你不要忘了這點。”
芙貝拉無聲的哭泣,她漂亮整齊的發髻散落下來,在掙紮的過程中,變得像團蓬亂的雜草貼在頭皮上。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)