第062章
關燈
小
中
大
冬夜已深的沃德蒙特的莊園很安靜,只有風寂寞刮過的空落聲響,沒了蟲豸的呼應。
落雪的夜,比尋常時更冷些。不過好在有魔法,莊園裏自然感覺不到酷烈的寒冷。
洗漱過後,換好睡衣的西弗勒斯蹲在納吉妮冬眠的玻璃缸前,仔細地觀察許久沒見過的納吉妮。
她好像又胖了點。
納吉妮換上了烏黑的外衣,原本斑斕的蛇皮已然蛻去。要西弗勒斯評價的話,倒是比以前更好看。如果再是醒著的,頭擡起來很靈動的模樣,應當比斑斕時更威嚴。
納吉妮一直說她是個女孩,那她換新皮大抵也和女孩換上新衣服的感覺一樣。區別在於蛇類蛻皮不像一般換衣服那麽輕松。
西弗勒斯用魔咒檢查了一番,將玻璃缸的環境又調試了下,好讓納吉妮睡得更舒服。
『以後有機會,或許可以介紹納吉妮給艾琳認識。』
想到今天和艾琳他們相處的時光,西弗勒斯靠著的玻璃缸映出了他帶著笑意的目光。
“納吉妮很想你。我知道你也想她。不過也沒必要這麽粘著她——她現在沒有感覺。”沃德蒙特抱著一本書從門口走來。
深知納吉妮習性的西弗勒斯對此持保留態度:“納吉妮的記憶時清晰時模糊,她真的沒有忘記我?”
“還不至於這麽快就忘記你。”沃德蒙特不會說他每天都會提起西弗勒斯,納吉妮自己也會時不時地念叨西弗勒斯,這樣她也很難遺忘西弗勒斯。
這番說辭西弗勒斯勉強信了,他的眼神更專註在納吉妮身上。伸手到玻璃缸裏,試探地輕撫過納吉妮的鱗片,手下的冰冷帶著些微濕潤。
每條蛇,或者這樣需要冬眠的生物,都會在冬眠的時候盡可能的降低自己身體的活躍性,只保持生存最基本的運轉。納吉妮的冬眠並不特殊,只是對於西弗勒斯而言,總是特殊的。
無論是在什麽時候,他所擁有的親友總是很少的。得到來自他人的善意,他會為此銘記很久。納吉妮一直都很照顧他,所以西弗勒斯也很關心納吉妮。
沃德蒙特將書漂浮到一邊,蹲到西弗勒斯身邊,一手按在他肩上:“你這麽想她?明明昨天也見過了。”
“我很久都沒有和她說過話了。”在還沒上學以前,幾乎是每天都有納吉妮在他耳邊絮絮叨叨。上學以後,就再也沒聽過她的聲音。
“等她醒過來,你能聽到暴躁。
“先回床上去,你有點冷了。”
盡管室溫總是維持在最舒適的度,但西弗勒斯從來都是手腳冰涼,沃德蒙特不希望他生病。
由著沃德蒙特把他拉離玻璃缸,西弗勒斯爬進被窩,熟悉的床鋪,讓他感到舒適許多。
沃德蒙特順勢坐到另一邊,書又重回他的手裏。西弗勒斯這才施舍了一眼那本書,毫不意外地發現那是本童話書。
“我不想……”
“不,你想。”沃德蒙特按壓下西弗勒斯的反抗,將被子給西弗勒斯蓋好。
西弗勒斯閉上眼:“好吧。但我拒絕再聽到任何有關一只愛甜食的老蜜蜂的故事。”
“今天的故事主人公是一條美女蛇。”沃德蒙特介紹,“它是由人變成蛇的……”
“阿尼馬格斯?”西弗勒斯還沒聽過有誰登記的阿尼馬格斯是蛇。
“不。是一個詛咒。詛咒名為血魔咒,它是由一個強大偏執的黑巫師發出的,為了報覆一個拋棄他的女人。血魔咒詭異而邪惡,它會強制性地將人變成動物,通常都是蛇,因為祭品往往是劇毒的蛇類,中咒的人也變成有劇毒的蛇,協會使得中咒者更加無法得救。”沃德蒙特認真地說。
“血魔咒?”西弗勒斯還沒聽過這個咒語。
“血魔咒最初的來源很難考證,但中了血魔咒的人出現地大多是那些熱帶島嶼,比如印度尼西亞這些地方。”
“印度尼西亞也會有魔法?”西弗勒斯倒是看過世界地圖,然而以他優秀的記憶力看,印度尼西亞實在是小的可憐的群島國家,他還以為那裏會是魔法荒漠呢。
魔法史中也沒有記載相關內容。
“雖然很不想承認,但魔法的奇跡並不吝於出現在任何地方。群島上往往有豐富的魔法材料,還有封閉傳統的巫師。
“那些地方巫師不多,他們卻也通常都有些神秘的法術,不可小覷。”
見西弗勒斯還想說,沃德蒙特手指壓住西弗勒斯的嘴唇,“我親愛的西弗勒斯,可以先聽我完整地說故事?”
搗亂意圖破產,西弗勒斯點點下巴,做好聆聽一個狗血故事的準備。
“我們的故事就從一對海島情侶開始。
“無論地方大還是小,都有魔法的奇跡出現,這對情侶就是海島上難得一見的巫師。男人是掌握了密法的強大黑巫師,而女人只是一個普普通通的女巫。
“在鉆研密法的過程中,黑巫師冷落了女巫。孤獨寂寞的女巫在一次和黑巫師圍繞‘到底是密法重要還是她重要’的辯論中獲敗。
“生氣又失望的女巫拋下黑巫師,獨身一人出海散心。她在海島美麗的沙灘上邂逅了一場浪漫,對方是一位英俊瀟灑的男士。這位男士符合一切女巫對伴侶的幻想:他英俊體貼,對她呵護備至,偶爾的小驚喜讓她喜不自勝。
“毫不意外的,女巫愛上了這個男人。在忠於黑巫師還是投入新歡懷抱的糾結中,她選擇了新歡。
“她是一個為愛而果斷勇敢的女巫,度假結束回到她與黑巫師的家,女巫就向黑巫師提出分手,然後立馬離開,去與新歡結婚。
“黑巫師感覺自己被背叛了,他瘋狂地在女巫的婚禮上用血魔咒詛咒他們,將他們變成了血咒獸人:一開始他們會在人和蛇的形態中互相切換,而最終變成蛇後,他們也會失去自己曾為人的記憶。
“女巫中咒時懷孕了,在徹底變成蛇之前,她生下了一個女兒。血魔咒也遺傳給了那個可憐的女孩……”
說到這裏,沃德蒙特停下了。
“嗯?結束了?”原本還在等著後續,卻遲遲聽不到沃德蒙特的下一句,西弗勒斯疑惑地睜開眼。
“結束了。”沃德蒙特暫時不想講後邊的內容。
“這個故事太沒邏輯,結局爛透了。”西弗勒斯為自己浪費的時間感到惋惜。
“這個故事哪裏不妥?”沃德蒙特明知故問。
西弗勒斯重又閉上眼:“哪裏都不妥,狗血的男女情愛故事,就算是多了個血魔咒做噱頭,也不能掩蓋其中的無聊和無意義。
“黑巫師為了愛情報覆……不如說覬覦那兩個癡男怨女什麽寶物更好。這樣還能更偏向於童話故事。結局就更不知所雲了。
“看在一本書昂貴的售價上,請以後多買更符合它應有價值的書好嗎?”
被責怪浪費的沃德蒙特只是隨手將書放到床頭櫃上,笑了一聲。
西弗勒斯感到身邊在陷落,然後一個溫暖的身軀貼近他,屋子裏的燈逐次關閉,最後只剩床頭的小桔燈還亮著,那光很微弱。
沃德蒙特不與他辯論,讓西弗勒斯一時感到無聊。聽了個奇怪的故事,還不能抒發內心的郁悶,讓西弗勒斯憋到心塞。
就像聽到了西弗勒斯的心聲,在西弗勒斯炸刺以前,沃德蒙特順手將西弗勒斯撈到懷裏:“你說得對,這是個並不怎麽童話的故事——出軌,覆仇,詛咒,延長的不幸……唯一能和童話掛鉤的也就是愛情,但它是悲劇的源泉,而且在故事中是不道德的……”
“能寫出這種故事情節還以為是童話故事,拿給小孩子看的,一定是腦子缺根筋的傻蛋。”西弗勒斯繼續吐槽。
沃德蒙特應和後又不說話了,他仿佛累極,抱著西弗勒斯閉上眼,呼吸漸漸均勻。一呼一吸間的熱氣,催得西弗勒斯的困意又一次上湧。
就在西弗勒斯即將沈入黑恬夢鄉之際,沃德蒙特忽而在他耳邊模糊不清地說:
“命運就是最蹩腳的寫手。”
作者有話要說:
啊啊啊啊啊更新啦
大家晚安
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
落雪的夜,比尋常時更冷些。不過好在有魔法,莊園裏自然感覺不到酷烈的寒冷。
洗漱過後,換好睡衣的西弗勒斯蹲在納吉妮冬眠的玻璃缸前,仔細地觀察許久沒見過的納吉妮。
她好像又胖了點。
納吉妮換上了烏黑的外衣,原本斑斕的蛇皮已然蛻去。要西弗勒斯評價的話,倒是比以前更好看。如果再是醒著的,頭擡起來很靈動的模樣,應當比斑斕時更威嚴。
納吉妮一直說她是個女孩,那她換新皮大抵也和女孩換上新衣服的感覺一樣。區別在於蛇類蛻皮不像一般換衣服那麽輕松。
西弗勒斯用魔咒檢查了一番,將玻璃缸的環境又調試了下,好讓納吉妮睡得更舒服。
『以後有機會,或許可以介紹納吉妮給艾琳認識。』
想到今天和艾琳他們相處的時光,西弗勒斯靠著的玻璃缸映出了他帶著笑意的目光。
“納吉妮很想你。我知道你也想她。不過也沒必要這麽粘著她——她現在沒有感覺。”沃德蒙特抱著一本書從門口走來。
深知納吉妮習性的西弗勒斯對此持保留態度:“納吉妮的記憶時清晰時模糊,她真的沒有忘記我?”
“還不至於這麽快就忘記你。”沃德蒙特不會說他每天都會提起西弗勒斯,納吉妮自己也會時不時地念叨西弗勒斯,這樣她也很難遺忘西弗勒斯。
這番說辭西弗勒斯勉強信了,他的眼神更專註在納吉妮身上。伸手到玻璃缸裏,試探地輕撫過納吉妮的鱗片,手下的冰冷帶著些微濕潤。
每條蛇,或者這樣需要冬眠的生物,都會在冬眠的時候盡可能的降低自己身體的活躍性,只保持生存最基本的運轉。納吉妮的冬眠並不特殊,只是對於西弗勒斯而言,總是特殊的。
無論是在什麽時候,他所擁有的親友總是很少的。得到來自他人的善意,他會為此銘記很久。納吉妮一直都很照顧他,所以西弗勒斯也很關心納吉妮。
沃德蒙特將書漂浮到一邊,蹲到西弗勒斯身邊,一手按在他肩上:“你這麽想她?明明昨天也見過了。”
“我很久都沒有和她說過話了。”在還沒上學以前,幾乎是每天都有納吉妮在他耳邊絮絮叨叨。上學以後,就再也沒聽過她的聲音。
“等她醒過來,你能聽到暴躁。
“先回床上去,你有點冷了。”
盡管室溫總是維持在最舒適的度,但西弗勒斯從來都是手腳冰涼,沃德蒙特不希望他生病。
由著沃德蒙特把他拉離玻璃缸,西弗勒斯爬進被窩,熟悉的床鋪,讓他感到舒適許多。
沃德蒙特順勢坐到另一邊,書又重回他的手裏。西弗勒斯這才施舍了一眼那本書,毫不意外地發現那是本童話書。
“我不想……”
“不,你想。”沃德蒙特按壓下西弗勒斯的反抗,將被子給西弗勒斯蓋好。
西弗勒斯閉上眼:“好吧。但我拒絕再聽到任何有關一只愛甜食的老蜜蜂的故事。”
“今天的故事主人公是一條美女蛇。”沃德蒙特介紹,“它是由人變成蛇的……”
“阿尼馬格斯?”西弗勒斯還沒聽過有誰登記的阿尼馬格斯是蛇。
“不。是一個詛咒。詛咒名為血魔咒,它是由一個強大偏執的黑巫師發出的,為了報覆一個拋棄他的女人。血魔咒詭異而邪惡,它會強制性地將人變成動物,通常都是蛇,因為祭品往往是劇毒的蛇類,中咒的人也變成有劇毒的蛇,協會使得中咒者更加無法得救。”沃德蒙特認真地說。
“血魔咒?”西弗勒斯還沒聽過這個咒語。
“血魔咒最初的來源很難考證,但中了血魔咒的人出現地大多是那些熱帶島嶼,比如印度尼西亞這些地方。”
“印度尼西亞也會有魔法?”西弗勒斯倒是看過世界地圖,然而以他優秀的記憶力看,印度尼西亞實在是小的可憐的群島國家,他還以為那裏會是魔法荒漠呢。
魔法史中也沒有記載相關內容。
“雖然很不想承認,但魔法的奇跡並不吝於出現在任何地方。群島上往往有豐富的魔法材料,還有封閉傳統的巫師。
“那些地方巫師不多,他們卻也通常都有些神秘的法術,不可小覷。”
見西弗勒斯還想說,沃德蒙特手指壓住西弗勒斯的嘴唇,“我親愛的西弗勒斯,可以先聽我完整地說故事?”
搗亂意圖破產,西弗勒斯點點下巴,做好聆聽一個狗血故事的準備。
“我們的故事就從一對海島情侶開始。
“無論地方大還是小,都有魔法的奇跡出現,這對情侶就是海島上難得一見的巫師。男人是掌握了密法的強大黑巫師,而女人只是一個普普通通的女巫。
“在鉆研密法的過程中,黑巫師冷落了女巫。孤獨寂寞的女巫在一次和黑巫師圍繞‘到底是密法重要還是她重要’的辯論中獲敗。
“生氣又失望的女巫拋下黑巫師,獨身一人出海散心。她在海島美麗的沙灘上邂逅了一場浪漫,對方是一位英俊瀟灑的男士。這位男士符合一切女巫對伴侶的幻想:他英俊體貼,對她呵護備至,偶爾的小驚喜讓她喜不自勝。
“毫不意外的,女巫愛上了這個男人。在忠於黑巫師還是投入新歡懷抱的糾結中,她選擇了新歡。
“她是一個為愛而果斷勇敢的女巫,度假結束回到她與黑巫師的家,女巫就向黑巫師提出分手,然後立馬離開,去與新歡結婚。
“黑巫師感覺自己被背叛了,他瘋狂地在女巫的婚禮上用血魔咒詛咒他們,將他們變成了血咒獸人:一開始他們會在人和蛇的形態中互相切換,而最終變成蛇後,他們也會失去自己曾為人的記憶。
“女巫中咒時懷孕了,在徹底變成蛇之前,她生下了一個女兒。血魔咒也遺傳給了那個可憐的女孩……”
說到這裏,沃德蒙特停下了。
“嗯?結束了?”原本還在等著後續,卻遲遲聽不到沃德蒙特的下一句,西弗勒斯疑惑地睜開眼。
“結束了。”沃德蒙特暫時不想講後邊的內容。
“這個故事太沒邏輯,結局爛透了。”西弗勒斯為自己浪費的時間感到惋惜。
“這個故事哪裏不妥?”沃德蒙特明知故問。
西弗勒斯重又閉上眼:“哪裏都不妥,狗血的男女情愛故事,就算是多了個血魔咒做噱頭,也不能掩蓋其中的無聊和無意義。
“黑巫師為了愛情報覆……不如說覬覦那兩個癡男怨女什麽寶物更好。這樣還能更偏向於童話故事。結局就更不知所雲了。
“看在一本書昂貴的售價上,請以後多買更符合它應有價值的書好嗎?”
被責怪浪費的沃德蒙特只是隨手將書放到床頭櫃上,笑了一聲。
西弗勒斯感到身邊在陷落,然後一個溫暖的身軀貼近他,屋子裏的燈逐次關閉,最後只剩床頭的小桔燈還亮著,那光很微弱。
沃德蒙特不與他辯論,讓西弗勒斯一時感到無聊。聽了個奇怪的故事,還不能抒發內心的郁悶,讓西弗勒斯憋到心塞。
就像聽到了西弗勒斯的心聲,在西弗勒斯炸刺以前,沃德蒙特順手將西弗勒斯撈到懷裏:“你說得對,這是個並不怎麽童話的故事——出軌,覆仇,詛咒,延長的不幸……唯一能和童話掛鉤的也就是愛情,但它是悲劇的源泉,而且在故事中是不道德的……”
“能寫出這種故事情節還以為是童話故事,拿給小孩子看的,一定是腦子缺根筋的傻蛋。”西弗勒斯繼續吐槽。
沃德蒙特應和後又不說話了,他仿佛累極,抱著西弗勒斯閉上眼,呼吸漸漸均勻。一呼一吸間的熱氣,催得西弗勒斯的困意又一次上湧。
就在西弗勒斯即將沈入黑恬夢鄉之際,沃德蒙特忽而在他耳邊模糊不清地說:
“命運就是最蹩腳的寫手。”
作者有話要說:
啊啊啊啊啊更新啦
大家晚安
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)