第28章
關燈
小
中
大
威爾沒費什麽勁就找到了華雷斯城那家旅館,有個說英語比威爾說西班牙語更差的家夥給了他一把房間鑰匙。他想問問自己是不是先到的人,或者說有沒有人已經入住。他嘗試過,但很快放棄了,因為他們倆基本上只能互相嗯嗯啊啊比劃手勢。
房間外並沒有其他任何車輛。
威爾咽下不安,打開房門。
看到漢尼拔坐在其中一張床上,威爾的雙腿幾乎瞬間軟倒下來。
漢尼拔刮掉了胡子,修剪過頭發,將它們整齊地梳到腦後。他穿著一套夏季款西裝,外套搭在一張椅背上,襯衣袖口卷到手肘。他的指節上有割傷的痕跡,一只眼睛下方有一道很深的傷口,嘴唇也破了,但他好好坐在床上,光著腳,用一個塑料杯子喝著昂貴的葡萄酒,帶著一臉介於全神貫註與驚恐之間的表情看著電視上的浪漫肥皂劇。
門開時他擡起了頭。“看來你把狗帶過來了,”狗狗們湧進房中爭先躍起希望得到他的撫摸,漢尼拔語調淡定,仿佛自己偷渡過來這件事兒不值一提似的。“去洗個澡吧,你看起來糟透了。”
威爾一股風塵仆仆的氣味。他累過頭了,連視線都已模糊。如果他開口說話,完全可能會不自覺地爆發出一陣大笑或是痛哭。“我們做到了,”他茫然地說,關上身後的門。他再次開始發抖,抖得那麽厲害,牙齒開始打顫,眼眶溢滿淚水。“上帝啊,你做到了。”
他不得不坐下脫掉鞋子,因為害怕自己會摔倒,接著繼續脫掉了衣物。他幾乎積攢不起力氣起身,於是就趴在床上,將臉埋進床單,就靠在漢尼拔腿邊。
漢尼拔將手指梳理過他的頭發,原本蓬松的卷發好幾天未曾清潔,都結成了絲絲縷縷。“我親愛的孩子,”他說,“過來。”
威爾用盡最後一絲能量爬上了床,歇息在漢尼拔為他讓出的地方,還帶著他溫暖的體溫。他拉近威爾,親吻他的嘴。威爾抓住漢尼拔的襯衣,揪緊,將額頭埋在漢尼拔肩頭,努力控制住自己的情緒。漢尼拔聞起來一股須後水與紅酒的香氣,看起來也完完全全恢覆了原樣。可能這就是他無人窺視時展現出的原形:一位四處流浪的小小神祗,看待這個世界如同一項科學實驗品。
漢尼拔溫柔地推搡他,將他裹在被單之下,頭枕著漢尼拔的大腿。“我們晚點再談,”漢尼拔說著,將電視機的聲音關掉,“好好睡一覺。”威爾頭頂的手掌沈重又溫暖,指尖輕輕地畫圈按摩著,趕走了折磨威爾三天的頭痛。
他不知道醒來時過了多久,漢尼拔正在穿鞋子。外邊天色很暗了,一輛汽車前燈的光線穿透垂下的窗簾照射進來。他聽到房間外面汽車引擎的運轉聲。
“冰箱裏面有食物,”漢尼拔沒有擡頭看他,“吃點東西。洗個澡。喜歡的話就喝點酒,出乎意料的是,這酒相當美味。”
“這可是高度讚揚,”威爾打了個呵欠,“你在做什麽?”
“去還債,”漢尼拔說。他站起來,套上外套。“可能會花上一點時間,但你明早醒來前我就會回來了。”
威爾腦子裏就像塞滿棉絮一樣。他覺得眼角粘粘的,而且需要刷個牙。他還能聞到自己身上一股餿味。“我要跟你一起去,”他說,“我們不就是這樣計劃的嗎?”
“這一次不需要,”漢尼拔回答,“我希望你離這些人越遠越好。”
“如果他們這麽危險,你難道不該有個後援?”威爾不願放棄。
漢尼拔滿心憐愛地沖著他微笑。“威爾,他們的人數超過我們成百上千,你的出現也不可能抵消劣勢。我會去我該去的地方,殺了該殺的人,然後回來。明天我們就開車去南部,去我們自己愛去的地方,做我們自己愛做的事。”
威爾提醒自己漢尼拔就是個有著嚴重控制欲問題的代表人物。他現在遠在自己的舒適區之外,如同遙遠至另外一個星系。
漢尼拔心煩意亂,威爾能看出來。他向威爾吻別,但心不在焉。門在他身後關上,威爾貓到窗口。他觀察車子的品牌和型號,記住車牌號碼,看著它駛離汽車旅館停車場,心裏對它要去哪個方向有了個大致的概念。
車子一脫離視野,威爾就抓起了椅子上整整齊齊的衣物。這是他之前扔在地板上的衣服,因此仍然又臟又皺,但漢尼拔還是將它們疊了起來。狗狗們的視線跟隨著威爾,威爾突然心中一動:他對如何將它們蒙混過境之事如此焦慮,完全忘記了更加致命的事情,自己車內還有一把槍,還在他的露營包裏好好待著。漢尼拔的刀具也整整齊齊碼放在他的包裏,於是威爾也將這些帶上,幾乎在漢尼拔離開不到一分鐘之內,他也進了旅行車。
他並不真的知道漢尼拔去了哪裏,但他擁有警察的直覺,而且知道那輛車長什麽樣。在附近的街區兜了半小時圈子之後,他又見到了那輛車。當他停到旁邊搖下車窗的時候,四張並不友善的面容齊齊盯著他看。
“我是米提卡希特爾,”他說,”漢尼拔在哪兒?“
“你是說米克特提卡希瓦?”司機狐疑道。
“隨便怎麽說,”威爾說,“我是他的後援。”
另一輛車裏展開了一場爭論。“交易不是這樣說的,”司機說。
“得了,夥計,如果有我在那兒確認他不會被對方幹掉,你們要完成的事情把握只會更大。”威爾說,“而且相信我,你不會想要擋我的道。”
更多爭論之後,他們將剛才送漢尼拔去的地址告訴了他。威爾在一個街區之外停下了車,考慮自己的行動計劃。如果對方有一打手持機關槍的人手,一把手槍可派不上什麽用場。打算進入的話,他就必須小心籌劃。或許一切進行順利,漢尼拔正在享受自己的戰利品,但威爾必須做最壞的打算。
有兩個人守在門口。
威爾繞著房子轉了一圈。窗子上全都安裝著防盜網,唯一進去的方法是通過前門。他悄悄回到車裏,從儀表板上的雜物箱裏拿出那張過期地圖,以及之前有人留在那兒的一副舊耳機。威爾戴上一只耳塞,將插頭塞進口袋。
“不,”他邊說話邊沿路走過去,盯著手中的地圖,“我知道怎麽看地圖……少來這套,你才是那個不會——寶貝兒,不。我才不是……寶貝兒,我不是那個意思。我是說我正在看地圖,但這裏不是你說的地方。這根本不對……等等,我來找人問問。”
威爾向守在門口的兩個人揮了揮地圖。
“我來問問這些夥計,別掛斷。”
他跑上臺階,一臉歉意。“能懂英語嗎?”他問著,然而並未等待對方的答覆,直接將地圖塞到第一個人手裏。“我想要到這裏,”他說著,一只手指戳在地圖上,“但我完全繞糊塗了。”
“嘿,pendejo[西:白癡],”那家夥說著,想要將地圖推開。“這裏是私人財產——”
威爾割斷了他的喉嚨。比之前設想的要簡單。血濺得到處都是,他的手指在刀柄上打滑,但他成功將刀刃刺入了第二個人的脖子,切斷他的聲帶,在他能夠出聲之前。這一刺並未讓對方立即死亡,但成功讓他喪失了行動力。
威爾將兩人從門廊上拖走,藏到房子側邊的陰影裏。即使有鄰居目擊到他的行動,他們也躲在了自己家中,置身事外。第二個人仍然活著,鮮血自他嘴角汩汩流出,威爾精確地補了一刀。兩個人身上都有槍。他拿了槍,一支放進外套口袋,另一支塞進牛仔褲後腰。
前門並未上鎖,威爾悄聲無息將門打開,悄悄潛入。他聞到了血腥味,不安的感覺越來越深。更多血腥味,比他自己身上的還要濃重許多。
地板上躺著一具屍體,幾乎身首分家,砍刀仍然扔在一邊。威爾繞過它,循著熟悉的犯罪現場的氣味來到廚房。
廚房裏幾乎有他媽成噸的可卡因,大部分都已浸在血泊裏。另一具屍體仰面朝天被綁在案臺上,明顯有受過折磨的跡象。折磨的痕跡並不特別,就像通常的黑幫事務一樣,毀手斷腳,但執行得非常精確。威爾花了這麽多年研究開膛手的犯罪現場,對它們生出了一種其妙的第六感。這就是漢尼拔幹的。
死因看來是擰斷脖子,非常奇怪。
威爾讓鐘擺開始擺動。
我不想來這兒。事情和計劃的不太一樣。房子裏有兩個人,而不是一個。我迅速解決掉第一個,在他能夠舉槍之前。我把他的腦袋狠狠撞到墻上,他滑落在我腳邊。他們給了我一把砍刀,我用它砍掉了他的腦袋。
我不喜歡這個餐廳,不過這事兒無關我的喜好。
另一個人,我過來殺掉的目標——毫無特別的狗腿子——看到我了。他怕得跑不動路。我相對輕松地制住了他,將他綁到案臺上。我告訴他我不接受討價還價,無法被收買,也不介意他手裏到底捏著什麽秘密。我來這裏的目的就是折磨他,然後殺掉他。我用一條洗碗巾塞住他的嘴,但他還是不住懇求。
我使用一把捶肉錘敲斷了他手指與腳趾上的小骨骼。他想要尖叫出聲。我本該享受他的受難,但我不能。這不是我的設計。我正考慮接下來該怎麽辦,此時卻遭遇了伏擊。更多的人,他們帶著槍。我威脅我的俘虜、他們的朋友,威脅要取走他的性命。我威脅他們如果不讓我走,我就扭斷這個人的脖子。
他們不會讓我離開。我扭斷了他的脖子。
他們抓住了我,拖著我……
去了哪裏?威爾詢問著自己,從恍惚中回到現實。有人抓住了漢尼拔,將他帶去了什麽地方。他們不會冒險轉移他。他是個危險分子,瞎子都能看出來。地下室。
一扇微開的門看來就是威爾要找的地方。他挨在一邊傾聽。沒有人在入口處值守,因此他將門推開到剛剛夠自己側身而過的寬度,擠進了樓梯間。他聽到有個人在跟另一個人爭論。威爾蹲下身體,通過通風孔向裏面看。這裏看到的場景是上下顛倒的,不過總好過什麽也看不到。
有三個人跟漢尼拔在一起。漢尼拔被剝光到只剩短褲,雙手被繩子綁起,系在頭頂的橫梁上,腳尖幾乎觸不到地面。他的鼻子與嘴角都在流血,但手指與腳趾的角度並沒有異常。
“你以為我們沒有聽到你要來的消息嗎,米克特蘭堤庫特裏?”一個聲音滿含嘲弄地說,“沒人能這樣羞辱我們。”
漢尼拔沒有回答,於是他們用什麽東西擊打他,那玩意兒在空氣中發出尖銳的呼嘯,落在漢尼拔膝彎,帶著一聲清晰可聞的斷裂聲。
漢尼拔猛地吐了一口氣,但並未痛呼出聲。“不好意思,”他說,“我不知道自己有回答反問句的必要。”
他們繼續打他。然而,他仍舊沒有因為他們的傷害而做出任何反應。
“祝賀你們有一個溝通高效的信息網絡?”漢尼拔說。
威爾看不到下面有任何窗戶,除了這個樓梯也沒有其他出入口。所有的槍支都堆在房間角落,遠在漢尼拔視線之外,他們盡力讓他遠離危險武器。威爾不知道他們指望他雙手吊在頭上還能做什麽,但他們顯然沒有低估漢尼拔。
“你的FBI小婊子在哪兒呢?”那人問道。接著威爾聽到了更多針對自己言過其實的描述。
漢尼拔像只野生動物一樣側過腦袋,“誰?”他又挨了一下打。“美利堅的某個角落裏,”漢尼拔說,“除此之外,我恐怕不……”
這次的猛力一擊讓他失去平衡,身體重量完全懸在了手腕上,發出一聲低沈的呼嚕。漢尼拔努力將腳尖再次觸到地面。
“他不在這裏,”漢尼拔說,“就算他冒險來到這塊骯臟的地方,我也不明白你為什麽會覺得他會造成威脅。”
“乖乖聽我說,萊克特,”那人靠近他想要造成威懾,又沒近到讓漢尼拔能夠踢中或是咬到他的距離。“你告訴我他在哪兒,我就送給你一顆子彈,幹幹脆脆的。如果讓我們自己找到他,我們就在你面前把他操到死,然後再殺掉你,讓你們倆以儆效尤。你最好不要跟我耍花招。”
漢尼拔嘆了一口氣,仿佛這番對話有多麽枯燥乏味。“我是個虐待狂,Se?or[西:敬語,先生]。”他說,“別人受到的疼痛與折磨只會給我帶來快感。即使你真的找到威爾……”
威爾溜回到廚房裏站定。他們至少要再花上幾分鐘,嘗試從漢尼拔嘴裏撬出什麽東西來。既然他們都正忙著……
他在廚房裏尋找,拿出幾樣常用的家用物品。這些材料足夠他做一個差不多的煙霧彈了。
當潛回地下室的時候,他看到漢尼拔的體重又都懸在繩子上了。他身體扭曲著,威爾只能看到他的背部與膝蓋都都已青腫起來。背上還有幾道印記流出了血跡。
威爾小心地瞄準,將手中的玻璃罐通過通風口扔了下去,扣動了兩次扳機。一人當即倒下,胸口撞上地面,而另一個可能只是受了傷。房間裏現在充滿了半含毒性的煙霧。有人在咒罵,還有一陣窒息的嘔吐聲。有人朝威爾大致的方向開了幾槍。威爾等到他們停下來,朝著槍口火焰的方向回擊了幾發。
威爾迅速跑下樓梯,系在臉上的毛巾抵擋不了多久。他的眼睛已經開始出現燒灼感。
原來下面其實有一個小小的窗戶,藏在威爾剛才觀察的角落,視線的死角中。他敲開玻璃,煙霧開始消散。穿過朦朧的毒煙,他看到剛才受傷的人想要掙紮起身。威爾向他補了兩槍。
漢尼拔制住了第三個人,雙腿絞住對方的脖子,將他陷入窒息。他屏住了呼吸,眼睛瞇著,他一定傷得不輕,全身重量都懸在血淋淋的手腕上。
威爾說,“我來接手,”漢尼拔放開了他。那人在漢尼拔身下脫身,無意識地向前蹣跚幾步,威爾迅速對他也開了槍。
“忍一忍,”威爾用刀子鋸斷繩索,“你的衣服呢?我們要走回車裏,離開這鬼地方。”
“恐怕我不知道,”漢尼拔咳嗽得太過厲害,幾乎無法呼吸。
“留在旅店裏,他說。我很快就回來了,他說。你這個該死的騙子。”威爾鋸斷了最後一個結,漢尼拔摔到他懷裏。“你必須自己走,我扛不動你,”他說。
漢尼拔在威爾的幫助下登上樓梯,盡管那肯定讓他痛得要命。因為那些煙霧他仍然有些哮喘,不過很快就會沒事。“我告訴你不要跟來,”威爾幫他穿衣服的時候漢尼拔說道。他的膝蓋不能發彎。
威爾從冰箱裏拿出兩袋冰凍蔬菜,又拿起漢尼拔用來將他的目標系到桌上的膠帶。它們能用來消腫,當然,先得回到車裏去。
“我們並不是總能心想事成,”威爾說,“這裏可不是個獨裁政權。而且,說認真的,此時此刻,一聲‘謝謝’就夠了。”
漢尼拔一條手臂圈上威爾的肩膀,離開房子之前停下了片刻。他吻上威爾,溫柔地,幾乎是甜蜜地。七具屍體躺在這塊土地上,而漢尼拔親吻著他,就好像他們剛用完宵夜,正沿著塞納河邊閑逛。“謝謝,”他說。
“我想去看金字塔,”威爾說,“我想要洗澡,吃東西,然後離開這該死的地方。接下來我想要你帶我去提奧提華坎※1,奇琴伊察※2,還有帕倫克※3。”
“也許我們應該先離開城裏,”開始向車子走去時,漢尼拔開口說道。
“好吧,”威爾說,“帶上狗狗,離開城裏,找個不在乎我們帶著七條狗的地方安頓下來,我要先沖個澡,然後咱們在浴缸裏來一發。接下來再吃東西。再……隨便什麽都好。”
漢尼拔大笑著,又咳嗽起來,他不停笑著,直到咳嗽停歇。“一切聽你安排,”他說。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
房間外並沒有其他任何車輛。
威爾咽下不安,打開房門。
看到漢尼拔坐在其中一張床上,威爾的雙腿幾乎瞬間軟倒下來。
漢尼拔刮掉了胡子,修剪過頭發,將它們整齊地梳到腦後。他穿著一套夏季款西裝,外套搭在一張椅背上,襯衣袖口卷到手肘。他的指節上有割傷的痕跡,一只眼睛下方有一道很深的傷口,嘴唇也破了,但他好好坐在床上,光著腳,用一個塑料杯子喝著昂貴的葡萄酒,帶著一臉介於全神貫註與驚恐之間的表情看著電視上的浪漫肥皂劇。
門開時他擡起了頭。“看來你把狗帶過來了,”狗狗們湧進房中爭先躍起希望得到他的撫摸,漢尼拔語調淡定,仿佛自己偷渡過來這件事兒不值一提似的。“去洗個澡吧,你看起來糟透了。”
威爾一股風塵仆仆的氣味。他累過頭了,連視線都已模糊。如果他開口說話,完全可能會不自覺地爆發出一陣大笑或是痛哭。“我們做到了,”他茫然地說,關上身後的門。他再次開始發抖,抖得那麽厲害,牙齒開始打顫,眼眶溢滿淚水。“上帝啊,你做到了。”
他不得不坐下脫掉鞋子,因為害怕自己會摔倒,接著繼續脫掉了衣物。他幾乎積攢不起力氣起身,於是就趴在床上,將臉埋進床單,就靠在漢尼拔腿邊。
漢尼拔將手指梳理過他的頭發,原本蓬松的卷發好幾天未曾清潔,都結成了絲絲縷縷。“我親愛的孩子,”他說,“過來。”
威爾用盡最後一絲能量爬上了床,歇息在漢尼拔為他讓出的地方,還帶著他溫暖的體溫。他拉近威爾,親吻他的嘴。威爾抓住漢尼拔的襯衣,揪緊,將額頭埋在漢尼拔肩頭,努力控制住自己的情緒。漢尼拔聞起來一股須後水與紅酒的香氣,看起來也完完全全恢覆了原樣。可能這就是他無人窺視時展現出的原形:一位四處流浪的小小神祗,看待這個世界如同一項科學實驗品。
漢尼拔溫柔地推搡他,將他裹在被單之下,頭枕著漢尼拔的大腿。“我們晚點再談,”漢尼拔說著,將電視機的聲音關掉,“好好睡一覺。”威爾頭頂的手掌沈重又溫暖,指尖輕輕地畫圈按摩著,趕走了折磨威爾三天的頭痛。
他不知道醒來時過了多久,漢尼拔正在穿鞋子。外邊天色很暗了,一輛汽車前燈的光線穿透垂下的窗簾照射進來。他聽到房間外面汽車引擎的運轉聲。
“冰箱裏面有食物,”漢尼拔沒有擡頭看他,“吃點東西。洗個澡。喜歡的話就喝點酒,出乎意料的是,這酒相當美味。”
“這可是高度讚揚,”威爾打了個呵欠,“你在做什麽?”
“去還債,”漢尼拔說。他站起來,套上外套。“可能會花上一點時間,但你明早醒來前我就會回來了。”
威爾腦子裏就像塞滿棉絮一樣。他覺得眼角粘粘的,而且需要刷個牙。他還能聞到自己身上一股餿味。“我要跟你一起去,”他說,“我們不就是這樣計劃的嗎?”
“這一次不需要,”漢尼拔回答,“我希望你離這些人越遠越好。”
“如果他們這麽危險,你難道不該有個後援?”威爾不願放棄。
漢尼拔滿心憐愛地沖著他微笑。“威爾,他們的人數超過我們成百上千,你的出現也不可能抵消劣勢。我會去我該去的地方,殺了該殺的人,然後回來。明天我們就開車去南部,去我們自己愛去的地方,做我們自己愛做的事。”
威爾提醒自己漢尼拔就是個有著嚴重控制欲問題的代表人物。他現在遠在自己的舒適區之外,如同遙遠至另外一個星系。
漢尼拔心煩意亂,威爾能看出來。他向威爾吻別,但心不在焉。門在他身後關上,威爾貓到窗口。他觀察車子的品牌和型號,記住車牌號碼,看著它駛離汽車旅館停車場,心裏對它要去哪個方向有了個大致的概念。
車子一脫離視野,威爾就抓起了椅子上整整齊齊的衣物。這是他之前扔在地板上的衣服,因此仍然又臟又皺,但漢尼拔還是將它們疊了起來。狗狗們的視線跟隨著威爾,威爾突然心中一動:他對如何將它們蒙混過境之事如此焦慮,完全忘記了更加致命的事情,自己車內還有一把槍,還在他的露營包裏好好待著。漢尼拔的刀具也整整齊齊碼放在他的包裏,於是威爾也將這些帶上,幾乎在漢尼拔離開不到一分鐘之內,他也進了旅行車。
他並不真的知道漢尼拔去了哪裏,但他擁有警察的直覺,而且知道那輛車長什麽樣。在附近的街區兜了半小時圈子之後,他又見到了那輛車。當他停到旁邊搖下車窗的時候,四張並不友善的面容齊齊盯著他看。
“我是米提卡希特爾,”他說,”漢尼拔在哪兒?“
“你是說米克特提卡希瓦?”司機狐疑道。
“隨便怎麽說,”威爾說,“我是他的後援。”
另一輛車裏展開了一場爭論。“交易不是這樣說的,”司機說。
“得了,夥計,如果有我在那兒確認他不會被對方幹掉,你們要完成的事情把握只會更大。”威爾說,“而且相信我,你不會想要擋我的道。”
更多爭論之後,他們將剛才送漢尼拔去的地址告訴了他。威爾在一個街區之外停下了車,考慮自己的行動計劃。如果對方有一打手持機關槍的人手,一把手槍可派不上什麽用場。打算進入的話,他就必須小心籌劃。或許一切進行順利,漢尼拔正在享受自己的戰利品,但威爾必須做最壞的打算。
有兩個人守在門口。
威爾繞著房子轉了一圈。窗子上全都安裝著防盜網,唯一進去的方法是通過前門。他悄悄回到車裏,從儀表板上的雜物箱裏拿出那張過期地圖,以及之前有人留在那兒的一副舊耳機。威爾戴上一只耳塞,將插頭塞進口袋。
“不,”他邊說話邊沿路走過去,盯著手中的地圖,“我知道怎麽看地圖……少來這套,你才是那個不會——寶貝兒,不。我才不是……寶貝兒,我不是那個意思。我是說我正在看地圖,但這裏不是你說的地方。這根本不對……等等,我來找人問問。”
威爾向守在門口的兩個人揮了揮地圖。
“我來問問這些夥計,別掛斷。”
他跑上臺階,一臉歉意。“能懂英語嗎?”他問著,然而並未等待對方的答覆,直接將地圖塞到第一個人手裏。“我想要到這裏,”他說著,一只手指戳在地圖上,“但我完全繞糊塗了。”
“嘿,pendejo[西:白癡],”那家夥說著,想要將地圖推開。“這裏是私人財產——”
威爾割斷了他的喉嚨。比之前設想的要簡單。血濺得到處都是,他的手指在刀柄上打滑,但他成功將刀刃刺入了第二個人的脖子,切斷他的聲帶,在他能夠出聲之前。這一刺並未讓對方立即死亡,但成功讓他喪失了行動力。
威爾將兩人從門廊上拖走,藏到房子側邊的陰影裏。即使有鄰居目擊到他的行動,他們也躲在了自己家中,置身事外。第二個人仍然活著,鮮血自他嘴角汩汩流出,威爾精確地補了一刀。兩個人身上都有槍。他拿了槍,一支放進外套口袋,另一支塞進牛仔褲後腰。
前門並未上鎖,威爾悄聲無息將門打開,悄悄潛入。他聞到了血腥味,不安的感覺越來越深。更多血腥味,比他自己身上的還要濃重許多。
地板上躺著一具屍體,幾乎身首分家,砍刀仍然扔在一邊。威爾繞過它,循著熟悉的犯罪現場的氣味來到廚房。
廚房裏幾乎有他媽成噸的可卡因,大部分都已浸在血泊裏。另一具屍體仰面朝天被綁在案臺上,明顯有受過折磨的跡象。折磨的痕跡並不特別,就像通常的黑幫事務一樣,毀手斷腳,但執行得非常精確。威爾花了這麽多年研究開膛手的犯罪現場,對它們生出了一種其妙的第六感。這就是漢尼拔幹的。
死因看來是擰斷脖子,非常奇怪。
威爾讓鐘擺開始擺動。
我不想來這兒。事情和計劃的不太一樣。房子裏有兩個人,而不是一個。我迅速解決掉第一個,在他能夠舉槍之前。我把他的腦袋狠狠撞到墻上,他滑落在我腳邊。他們給了我一把砍刀,我用它砍掉了他的腦袋。
我不喜歡這個餐廳,不過這事兒無關我的喜好。
另一個人,我過來殺掉的目標——毫無特別的狗腿子——看到我了。他怕得跑不動路。我相對輕松地制住了他,將他綁到案臺上。我告訴他我不接受討價還價,無法被收買,也不介意他手裏到底捏著什麽秘密。我來這裏的目的就是折磨他,然後殺掉他。我用一條洗碗巾塞住他的嘴,但他還是不住懇求。
我使用一把捶肉錘敲斷了他手指與腳趾上的小骨骼。他想要尖叫出聲。我本該享受他的受難,但我不能。這不是我的設計。我正考慮接下來該怎麽辦,此時卻遭遇了伏擊。更多的人,他們帶著槍。我威脅我的俘虜、他們的朋友,威脅要取走他的性命。我威脅他們如果不讓我走,我就扭斷這個人的脖子。
他們不會讓我離開。我扭斷了他的脖子。
他們抓住了我,拖著我……
去了哪裏?威爾詢問著自己,從恍惚中回到現實。有人抓住了漢尼拔,將他帶去了什麽地方。他們不會冒險轉移他。他是個危險分子,瞎子都能看出來。地下室。
一扇微開的門看來就是威爾要找的地方。他挨在一邊傾聽。沒有人在入口處值守,因此他將門推開到剛剛夠自己側身而過的寬度,擠進了樓梯間。他聽到有個人在跟另一個人爭論。威爾蹲下身體,通過通風孔向裏面看。這裏看到的場景是上下顛倒的,不過總好過什麽也看不到。
有三個人跟漢尼拔在一起。漢尼拔被剝光到只剩短褲,雙手被繩子綁起,系在頭頂的橫梁上,腳尖幾乎觸不到地面。他的鼻子與嘴角都在流血,但手指與腳趾的角度並沒有異常。
“你以為我們沒有聽到你要來的消息嗎,米克特蘭堤庫特裏?”一個聲音滿含嘲弄地說,“沒人能這樣羞辱我們。”
漢尼拔沒有回答,於是他們用什麽東西擊打他,那玩意兒在空氣中發出尖銳的呼嘯,落在漢尼拔膝彎,帶著一聲清晰可聞的斷裂聲。
漢尼拔猛地吐了一口氣,但並未痛呼出聲。“不好意思,”他說,“我不知道自己有回答反問句的必要。”
他們繼續打他。然而,他仍舊沒有因為他們的傷害而做出任何反應。
“祝賀你們有一個溝通高效的信息網絡?”漢尼拔說。
威爾看不到下面有任何窗戶,除了這個樓梯也沒有其他出入口。所有的槍支都堆在房間角落,遠在漢尼拔視線之外,他們盡力讓他遠離危險武器。威爾不知道他們指望他雙手吊在頭上還能做什麽,但他們顯然沒有低估漢尼拔。
“你的FBI小婊子在哪兒呢?”那人問道。接著威爾聽到了更多針對自己言過其實的描述。
漢尼拔像只野生動物一樣側過腦袋,“誰?”他又挨了一下打。“美利堅的某個角落裏,”漢尼拔說,“除此之外,我恐怕不……”
這次的猛力一擊讓他失去平衡,身體重量完全懸在了手腕上,發出一聲低沈的呼嚕。漢尼拔努力將腳尖再次觸到地面。
“他不在這裏,”漢尼拔說,“就算他冒險來到這塊骯臟的地方,我也不明白你為什麽會覺得他會造成威脅。”
“乖乖聽我說,萊克特,”那人靠近他想要造成威懾,又沒近到讓漢尼拔能夠踢中或是咬到他的距離。“你告訴我他在哪兒,我就送給你一顆子彈,幹幹脆脆的。如果讓我們自己找到他,我們就在你面前把他操到死,然後再殺掉你,讓你們倆以儆效尤。你最好不要跟我耍花招。”
漢尼拔嘆了一口氣,仿佛這番對話有多麽枯燥乏味。“我是個虐待狂,Se?or[西:敬語,先生]。”他說,“別人受到的疼痛與折磨只會給我帶來快感。即使你真的找到威爾……”
威爾溜回到廚房裏站定。他們至少要再花上幾分鐘,嘗試從漢尼拔嘴裏撬出什麽東西來。既然他們都正忙著……
他在廚房裏尋找,拿出幾樣常用的家用物品。這些材料足夠他做一個差不多的煙霧彈了。
當潛回地下室的時候,他看到漢尼拔的體重又都懸在繩子上了。他身體扭曲著,威爾只能看到他的背部與膝蓋都都已青腫起來。背上還有幾道印記流出了血跡。
威爾小心地瞄準,將手中的玻璃罐通過通風口扔了下去,扣動了兩次扳機。一人當即倒下,胸口撞上地面,而另一個可能只是受了傷。房間裏現在充滿了半含毒性的煙霧。有人在咒罵,還有一陣窒息的嘔吐聲。有人朝威爾大致的方向開了幾槍。威爾等到他們停下來,朝著槍口火焰的方向回擊了幾發。
威爾迅速跑下樓梯,系在臉上的毛巾抵擋不了多久。他的眼睛已經開始出現燒灼感。
原來下面其實有一個小小的窗戶,藏在威爾剛才觀察的角落,視線的死角中。他敲開玻璃,煙霧開始消散。穿過朦朧的毒煙,他看到剛才受傷的人想要掙紮起身。威爾向他補了兩槍。
漢尼拔制住了第三個人,雙腿絞住對方的脖子,將他陷入窒息。他屏住了呼吸,眼睛瞇著,他一定傷得不輕,全身重量都懸在血淋淋的手腕上。
威爾說,“我來接手,”漢尼拔放開了他。那人在漢尼拔身下脫身,無意識地向前蹣跚幾步,威爾迅速對他也開了槍。
“忍一忍,”威爾用刀子鋸斷繩索,“你的衣服呢?我們要走回車裏,離開這鬼地方。”
“恐怕我不知道,”漢尼拔咳嗽得太過厲害,幾乎無法呼吸。
“留在旅店裏,他說。我很快就回來了,他說。你這個該死的騙子。”威爾鋸斷了最後一個結,漢尼拔摔到他懷裏。“你必須自己走,我扛不動你,”他說。
漢尼拔在威爾的幫助下登上樓梯,盡管那肯定讓他痛得要命。因為那些煙霧他仍然有些哮喘,不過很快就會沒事。“我告訴你不要跟來,”威爾幫他穿衣服的時候漢尼拔說道。他的膝蓋不能發彎。
威爾從冰箱裏拿出兩袋冰凍蔬菜,又拿起漢尼拔用來將他的目標系到桌上的膠帶。它們能用來消腫,當然,先得回到車裏去。
“我們並不是總能心想事成,”威爾說,“這裏可不是個獨裁政權。而且,說認真的,此時此刻,一聲‘謝謝’就夠了。”
漢尼拔一條手臂圈上威爾的肩膀,離開房子之前停下了片刻。他吻上威爾,溫柔地,幾乎是甜蜜地。七具屍體躺在這塊土地上,而漢尼拔親吻著他,就好像他們剛用完宵夜,正沿著塞納河邊閑逛。“謝謝,”他說。
“我想去看金字塔,”威爾說,“我想要洗澡,吃東西,然後離開這該死的地方。接下來我想要你帶我去提奧提華坎※1,奇琴伊察※2,還有帕倫克※3。”
“也許我們應該先離開城裏,”開始向車子走去時,漢尼拔開口說道。
“好吧,”威爾說,“帶上狗狗,離開城裏,找個不在乎我們帶著七條狗的地方安頓下來,我要先沖個澡,然後咱們在浴缸裏來一發。接下來再吃東西。再……隨便什麽都好。”
漢尼拔大笑著,又咳嗽起來,他不停笑著,直到咳嗽停歇。“一切聽你安排,”他說。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)