☆、晚禱的鐘聲
關燈
小
中
大
即使手中拿著來自德國的官方文件,莫萊爾還是很難相信局勢已經到了這個地步。
確實,自從兩千年前猶太人滅國,這支流離失所的民族一直處於壓迫和排擠之下,但在幾次滅絕人性的屠殺後,文明世界有教養的人士們紛紛對這個受盡迫害的民族表達出極大的同情。又有法國君主宣布猶太只是宗教不是種族,給予本國每個猶太人平等的公民地位,這一舉措讓當時法國的經濟與文化的發展令周圍國家眼紅。
當下的猶太人依然受著冷眼和排擠,但大規模的屠殺確實已經在這個世界上消失很久了。
德國本土對阿諾德的隊伍伸了手,意味著西西裏很快將不再安全,清洗的浪潮絕不會局限於德國人自己的隊伍,文件中隱晦地提示要阿諾德註意西西裏幾個比較大的猶太人聚居區。
莫萊爾不得不相信。
有一會兒女人感到十分茫然。阿諾德把這些東西給她看,意思再明確不過,作為德國人他沒法直接出手,只能以這種隱晦的方式進行幫助。
偏偏是她,阿諾德選擇的人偏偏是她,莫萊爾覺得肩上的擔子重得自己喘不過氣來。一旦人覺得壓力過大,總會下意識地想逃避,逃避的念頭一冒出來,莫萊爾同時又產生了罪惡感。
除了艾伯特之外,她憑什麽去幫助別的猶太人?她為什麽要為那群素不相識的人去和以鐵血聞名的帝國軍隊對抗?
可是阿諾德呢?
女人問自己。
他又有什麽理由幫助猶太人?他甚至不必對艾伯特負責。說要為同伴爭取必要尊重的是莫萊爾。
女人楞怔,所以這就是阿諾德選擇她的原因嗎?
內心掙紮的老板娘沒有忽略周圍的動靜,她知道阿諾德就在自己身後,男人甚至無聲無息地關上了書房門。
莫萊爾沒有理會,她再次翻回德國當局準備從阿諾德隊伍中排除出去的人的名單:“我沒有吉普賽血統。”
“你不可能解釋清楚。”男人回答。
莫萊爾有吉普賽血統只是猜測,原因是她看見屍體就能知道死亡時間。阿諾德現在知道,女人能做到這一點是因為看得見靈魂。
這是真實的理由,卻不能說出口,沒有人會相信。而且這一點並不能成為她否定血統的證據,身為孤兒的莫萊爾不可能知道自己的出身,女人的話即使阿諾德感性上想相信,理性上也是不屑一顧的。
退一步說,就算莫萊爾能夠解釋清楚,奉命來調查她的人也不會聽進去,莫萊爾被列上名單最大的原因是她和艾伯特太過親近。另一點無法忽視的原因,是她和阿諾德的關系,男人不能明目張膽地反對來自帝國的命令,但他的拖延和置之不理已經表明了他的態度。
塞西莉亞·莫萊爾是被連累的,這點阿諾德比誰都清楚。
“我知道。”背對著阿諾德的女人語氣平靜,“如果我硬要解釋,他們恐怕會看出些別的來。”
阿諾德沒有理會莫萊爾平靜語氣下的諷刺:“你可以當做什麽都沒看見。”
他沒有把擔子強壓到莫萊爾肩上的意思,選擇權在莫萊爾手中。
“如果我沒看見就會有別人看見。”阿諾德既然決定反抗元首的非正義屠殺,必然會做到底,不會因為莫萊爾的拒絕而偃旗息鼓。
莫萊爾把桌上的東西恢覆原狀,“您能讓我成為第一個看見的人,我感到很榮幸。”
“我是第一個嗎?”莫萊爾轉過身,問。
阿諾德看著她回答:“是。”
莫萊爾再次說道:“我很榮幸。”
“我並不像您那麽有正義感,但我至少不會讓您太失望。”
等曼德克下了課匆匆跑出來找人的時候,他只看見了站在走廊上的阿諾德,金紅的夕陽給男人鍍上一層暖色的光,曼德克在貴族身上看到了一種他從沒見過的莊嚴感——摻雜著不得不的使命感,以及這份不得不帶來的傷感,以及淩駕於這兩者以上的堅定。
猝不及防地被震撼了的小少年楞了下才問出口:“塞西莉亞呢?”
“走了。”
在曼德克詢問阿諾德的時候,莫萊爾已經從廢棄農舍的大酒桶裏鉆了出來,她解開栓在籬笆上的兩匹馬,騎上阿諾德那匹向港口趕去,另一匹亦步亦趨地跑起來,馬蹄聲驅散了暮色下歸巢的鳥兒,它們撲扇著翅膀離開枝頭,翅膀震動的聲音和遠處蒙特利亞大教堂的鐘聲混雜在一塊兒。
承載著無數人的祈禱的教堂門前已經成了一片戰場。
被槍聲驚嚇到的馬匹差點把莫萊爾甩下背去,女人好容易穩住馬下到地上,手上一個放松,馬就掙脫韁繩跑走了。
莫萊爾同樣被現場的狀況驚到,沒去管跑開的馬匹,拉住最近的一個人詢問出了什麽事。
——一名法國士兵在晚禱時強.暴了一位西西裏新娘,她的丈夫奮起反抗殺死了他,西西裏人被壓抑的憤怒於這一刻爆發了,如同濺入了火星的炸藥桶,絕無熄滅的可能。
突然爆發的混亂讓公爵不得不把工廠的軍隊就近調來維持秩序,輪船工廠得以喘息,這裏的人想乘著公爵軍隊還沒全面到來的時候能多殺一個法國人就多殺一個法國人,個個狀若瘋狂。
了解了情況的莫萊爾轉身就走,因為一個法國士兵敵視所有法國人是不明智的,她不會加入這種不理智的行動,同樣她相信自己的同伴也不會,莫萊爾有更重要的事,她要找到艾伯特。
艾伯特果然在守夜人的小屋裏。
“我有事找你。”
莫萊爾把他帶去了自己的酒館,看到酒館員工對莫萊爾冷淡的態度年輕的猶太人非常不解。
酒館老板娘沒有解釋,也沒有試圖緩和關系,她帶著猶太人進了二樓自己的房間,鎖上門,四顧看了看,確定沒人偷聽,把在阿諾德書桌上看到的東西全部告訴了他。
艾伯特內心的掙紮表現在了臉上。
“我從沒覺得我和其他人有什麽不一樣,我甚至不信奉猶太教,為什麽一定要對我們趕盡殺絕呢?”
他說“我”不信奉猶太教,卻說“我們”被趕盡殺絕。
“猶太人的血統沒有給予我任何不同尋常的地方,我對民族沒有實感,也沒有歸屬感,但如果要我簽署聲明說我不是猶太人——”年輕人說,“我做不到。”
他也是沒有簽署申明的權利的,申明只對德國本土的上流人士開放。
“你決定了嗎?”莫萊爾問。
“是的,我決定了。”艾伯特回答。
《塔木德》裏說,如何分辨一個雙頭的連體嬰兒是一個人還是兩個,用熱水澆其中一個頭,如果另一個也同時難受哭泣,那麽他們是一體的。
不信奉猶太教,熟悉基督教的《聖經》更甚猶太教的《塔木德》,然而此時此刻,那本在粗粗翻閱後就放在書架醒目位置積灰的法典上的句子,清晰地浮現在腦海中。
艾伯特承認,甚至是自豪的承認,自己是個猶太人。他屬於那個在重重壓迫下依然生機勃勃不屈不撓的民族。
他該為自己的民族做些事了。
這一天註定不平靜,鐘聲下的暴行被後世稱為“晚禱事件”載入史冊,彭格列的紀年冊上也把這一天標註為家族歷史的重要轉折點。
同樣是這一天,港口的莫萊爾酒館中爆發了一場激烈的爭吵,這場爭吵沒有被記錄,卻為日後幾萬人的成功逃亡埋下了伏筆。
作者有話要說:
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
確實,自從兩千年前猶太人滅國,這支流離失所的民族一直處於壓迫和排擠之下,但在幾次滅絕人性的屠殺後,文明世界有教養的人士們紛紛對這個受盡迫害的民族表達出極大的同情。又有法國君主宣布猶太只是宗教不是種族,給予本國每個猶太人平等的公民地位,這一舉措讓當時法國的經濟與文化的發展令周圍國家眼紅。
當下的猶太人依然受著冷眼和排擠,但大規模的屠殺確實已經在這個世界上消失很久了。
德國本土對阿諾德的隊伍伸了手,意味著西西裏很快將不再安全,清洗的浪潮絕不會局限於德國人自己的隊伍,文件中隱晦地提示要阿諾德註意西西裏幾個比較大的猶太人聚居區。
莫萊爾不得不相信。
有一會兒女人感到十分茫然。阿諾德把這些東西給她看,意思再明確不過,作為德國人他沒法直接出手,只能以這種隱晦的方式進行幫助。
偏偏是她,阿諾德選擇的人偏偏是她,莫萊爾覺得肩上的擔子重得自己喘不過氣來。一旦人覺得壓力過大,總會下意識地想逃避,逃避的念頭一冒出來,莫萊爾同時又產生了罪惡感。
除了艾伯特之外,她憑什麽去幫助別的猶太人?她為什麽要為那群素不相識的人去和以鐵血聞名的帝國軍隊對抗?
可是阿諾德呢?
女人問自己。
他又有什麽理由幫助猶太人?他甚至不必對艾伯特負責。說要為同伴爭取必要尊重的是莫萊爾。
女人楞怔,所以這就是阿諾德選擇她的原因嗎?
內心掙紮的老板娘沒有忽略周圍的動靜,她知道阿諾德就在自己身後,男人甚至無聲無息地關上了書房門。
莫萊爾沒有理會,她再次翻回德國當局準備從阿諾德隊伍中排除出去的人的名單:“我沒有吉普賽血統。”
“你不可能解釋清楚。”男人回答。
莫萊爾有吉普賽血統只是猜測,原因是她看見屍體就能知道死亡時間。阿諾德現在知道,女人能做到這一點是因為看得見靈魂。
這是真實的理由,卻不能說出口,沒有人會相信。而且這一點並不能成為她否定血統的證據,身為孤兒的莫萊爾不可能知道自己的出身,女人的話即使阿諾德感性上想相信,理性上也是不屑一顧的。
退一步說,就算莫萊爾能夠解釋清楚,奉命來調查她的人也不會聽進去,莫萊爾被列上名單最大的原因是她和艾伯特太過親近。另一點無法忽視的原因,是她和阿諾德的關系,男人不能明目張膽地反對來自帝國的命令,但他的拖延和置之不理已經表明了他的態度。
塞西莉亞·莫萊爾是被連累的,這點阿諾德比誰都清楚。
“我知道。”背對著阿諾德的女人語氣平靜,“如果我硬要解釋,他們恐怕會看出些別的來。”
阿諾德沒有理會莫萊爾平靜語氣下的諷刺:“你可以當做什麽都沒看見。”
他沒有把擔子強壓到莫萊爾肩上的意思,選擇權在莫萊爾手中。
“如果我沒看見就會有別人看見。”阿諾德既然決定反抗元首的非正義屠殺,必然會做到底,不會因為莫萊爾的拒絕而偃旗息鼓。
莫萊爾把桌上的東西恢覆原狀,“您能讓我成為第一個看見的人,我感到很榮幸。”
“我是第一個嗎?”莫萊爾轉過身,問。
阿諾德看著她回答:“是。”
莫萊爾再次說道:“我很榮幸。”
“我並不像您那麽有正義感,但我至少不會讓您太失望。”
等曼德克下了課匆匆跑出來找人的時候,他只看見了站在走廊上的阿諾德,金紅的夕陽給男人鍍上一層暖色的光,曼德克在貴族身上看到了一種他從沒見過的莊嚴感——摻雜著不得不的使命感,以及這份不得不帶來的傷感,以及淩駕於這兩者以上的堅定。
猝不及防地被震撼了的小少年楞了下才問出口:“塞西莉亞呢?”
“走了。”
在曼德克詢問阿諾德的時候,莫萊爾已經從廢棄農舍的大酒桶裏鉆了出來,她解開栓在籬笆上的兩匹馬,騎上阿諾德那匹向港口趕去,另一匹亦步亦趨地跑起來,馬蹄聲驅散了暮色下歸巢的鳥兒,它們撲扇著翅膀離開枝頭,翅膀震動的聲音和遠處蒙特利亞大教堂的鐘聲混雜在一塊兒。
承載著無數人的祈禱的教堂門前已經成了一片戰場。
被槍聲驚嚇到的馬匹差點把莫萊爾甩下背去,女人好容易穩住馬下到地上,手上一個放松,馬就掙脫韁繩跑走了。
莫萊爾同樣被現場的狀況驚到,沒去管跑開的馬匹,拉住最近的一個人詢問出了什麽事。
——一名法國士兵在晚禱時強.暴了一位西西裏新娘,她的丈夫奮起反抗殺死了他,西西裏人被壓抑的憤怒於這一刻爆發了,如同濺入了火星的炸藥桶,絕無熄滅的可能。
突然爆發的混亂讓公爵不得不把工廠的軍隊就近調來維持秩序,輪船工廠得以喘息,這裏的人想乘著公爵軍隊還沒全面到來的時候能多殺一個法國人就多殺一個法國人,個個狀若瘋狂。
了解了情況的莫萊爾轉身就走,因為一個法國士兵敵視所有法國人是不明智的,她不會加入這種不理智的行動,同樣她相信自己的同伴也不會,莫萊爾有更重要的事,她要找到艾伯特。
艾伯特果然在守夜人的小屋裏。
“我有事找你。”
莫萊爾把他帶去了自己的酒館,看到酒館員工對莫萊爾冷淡的態度年輕的猶太人非常不解。
酒館老板娘沒有解釋,也沒有試圖緩和關系,她帶著猶太人進了二樓自己的房間,鎖上門,四顧看了看,確定沒人偷聽,把在阿諾德書桌上看到的東西全部告訴了他。
艾伯特內心的掙紮表現在了臉上。
“我從沒覺得我和其他人有什麽不一樣,我甚至不信奉猶太教,為什麽一定要對我們趕盡殺絕呢?”
他說“我”不信奉猶太教,卻說“我們”被趕盡殺絕。
“猶太人的血統沒有給予我任何不同尋常的地方,我對民族沒有實感,也沒有歸屬感,但如果要我簽署聲明說我不是猶太人——”年輕人說,“我做不到。”
他也是沒有簽署申明的權利的,申明只對德國本土的上流人士開放。
“你決定了嗎?”莫萊爾問。
“是的,我決定了。”艾伯特回答。
《塔木德》裏說,如何分辨一個雙頭的連體嬰兒是一個人還是兩個,用熱水澆其中一個頭,如果另一個也同時難受哭泣,那麽他們是一體的。
不信奉猶太教,熟悉基督教的《聖經》更甚猶太教的《塔木德》,然而此時此刻,那本在粗粗翻閱後就放在書架醒目位置積灰的法典上的句子,清晰地浮現在腦海中。
艾伯特承認,甚至是自豪的承認,自己是個猶太人。他屬於那個在重重壓迫下依然生機勃勃不屈不撓的民族。
他該為自己的民族做些事了。
這一天註定不平靜,鐘聲下的暴行被後世稱為“晚禱事件”載入史冊,彭格列的紀年冊上也把這一天標註為家族歷史的重要轉折點。
同樣是這一天,港口的莫萊爾酒館中爆發了一場激烈的爭吵,這場爭吵沒有被記錄,卻為日後幾萬人的成功逃亡埋下了伏筆。
作者有話要說:
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)