第三十九章 開始
關燈
小
中
大
德拉科審判的前一晚,金妮一直睡不著。她盯著天花板,徒勞地在床上躺了好幾個小時,心臟在胸腔裏劇烈跳動,仿佛一只被關在籠子裏,想重獲自由的小鳥。她的腦海裏不斷閃過各種畫面:威森加摩在嘲笑她,羅恩窘迫地搖著頭,兩個不認識的守衛把德拉科永遠從她身邊拉走。她用力吸了一口氣,忍住了眼淚。她不要想這些。她不能想這些。
第一縷晨光透過窗簾時,金妮終於有了起床的借口,她給西蒙和約翰寫了一封短信,告訴他們審判的時間和法庭。她警告西蒙做好出庭作證的準備,並聽取他知道她會給他的建議。“非常感謝你們兩位的支持。”她在結尾寫道。“從各方面來說,你們都是極寶貴的,我永遠不會忘記。”
她盡量不去想,她的話聽起來好像德拉科的命運已經決定了。
金妮穿上最好的一套海軍藍色長袍,那是她的母親幾年前為魔法部的某個宴會給她買的。梳好頭發之後,金妮拿起裝滿與案件有關的筆記和論據的文件夾,深吸了一口氣,去了魔法部。
盡管她提前到了,但是她走向來訪者入口時,發現珀西已經站在了紅色電話亭前,站立不安地看著手表。“你來了。”他一看見她就說。她還沒來得及說話,他就把她緊緊摟在了懷裏。
“珀西?”她說,她的聲音聽起來仿佛與身體分離了。“怎麽了?”
珀西微微紅了臉,緊張地撫平了頭發。“我給你帶了早餐。”他脫口而出,伸手從長袍裏拿出一個棕色紙袋。
她一看到這個,就覺得很惡心。她在公寓裏試過吃早飯,但是吃不下。“珀西,我——”
“你需要吃點東西。”他堅持說,然後拿出兩片抹了榛子醬的烤面包和一個新鮮的紅蘋果。她不知道他怎麽會清楚她最喜歡的早餐,不過金妮顯然被他的努力感動了。“我知道你可能覺得現在吃不下東西,但是如果你不吃,你之後會後悔的。”他一本正經地說。“吃吧。我不怕使用武力。”
“好的,媽媽。”金妮翻了個白眼,兩人都笑了起來——但是笑聲聽起來很勉強。她飛快地吞下食物,一點味道也沒嘗出來。
“我不能參加今天的開庭辯論了。”她用珀西體貼帶來的餐巾紙擦嘴時,他說。“我已經盡力了,但我明天會去的。我讓羅恩保證,他要盡量待在那裏,媽媽和喬治也會來。”
“等等——什麽?”她慌張地問。
“查理寫信說他會掛念你。”珀西接著說,仿佛沒聽到她的話。“他不明白你為什麽要為一個馬爾福辯護,即使我把一切都解釋清楚了,他還是不明白,不過他說,這阻止不了他祝你好運。赫敏把孩子們送到了她父母那裏,她會盡快過來。比爾會帶維克托娃過來,但是其他孩子都病了,芙蓉要在家裏照顧他們。爸爸也沒有時間,所以他不會來了,但是他跟我一樣明天到場。”
她的嘴不知什麽時候張開了。他為她做了這一切。他克服了對德拉科的厭惡,邀請他們全家來參加審判——看她可能在整個魔法界面前出醜,是的,但他們都會站在她身後,這讓一切都變得不一樣了。
“珀西。”她輕聲說。“珀西,我——我也許無法告訴你——我有多麽——”
“好吧。”他說,尷尬地咳嗽了一聲。“我已經盡力了。我知道查理來不了,但我已經做了嘗試。我知道弗雷德會在精神上與你同在。”
這句話令她很傷心。金妮突然撲進珀西懷裏,緊緊抱住了他。“謝謝你。”她輕聲說。“謝謝,謝謝你。我確保德拉科的朋友們會到場,但是——我甚至沒有想到——”
“你知道我們無論如何都會互相支持。”他空洞地說。“這就是家人。”
金妮放開他,吻了吻他的臉頰。“對。”她說,“這就是家人。”
珀西難過地朝她笑了笑。“你現在最好去見馬爾福。”他說。“他們會讓你進去,替他做審判前的準備,我認為你應該好好利用這一點。”
她點點頭,拂去了長袍上的面包屑。“珀西——”
“我知道,金。”他說。“去吧。”
她走進電話亭,魔法部的入口立刻變得寬闊而明亮。她向守衛巫師和看守神秘事務司下面拘留室的兩名警衛出示了銀色的訪客徽章。
“你會在一間審訊室見到被告。”警衛對她說。“你們會在那裏待到審判即將開始,屆時你們將被護送進法庭。”
金妮點點頭,表示她明白了,她跟著一名警衛穿過一條側廊,來到一個光線刺眼、光禿禿的房間,裏面的地板和墻壁都鋪著可怕的瓷磚。她放下公文包,開始踱步,不到五分鐘後,門打開了,德拉科被帶了進來。
“你們有兩個小時的時間。”警衛說。“到時有人會來找你們。”但是金妮幾乎沒聽到他的話。德拉科一進入她的視線,就成了她的全部焦點,她默默地看著他被迫坐在桌子另一邊的普通木椅上,強力的魔法將他的手腳綁在了上面。
然後警衛就離開了,房間裏只剩他們兩個。
寂靜似乎從四面八方湧來,壓得她喘不過氣。幾個星期以來,這是他們第一次真正獨處。“你吃東西了嗎?”金妮輕聲說,想起了珀西的建議。
德拉科彎著腰,腦袋幾乎碰到了桌面。“他們進來時我還在睡覺。”他抱怨道,無力地在束縛中掙紮。“我還沒有……”他聳了聳肩膀,她這才發現了先前沒有留意的事情。他衣冠不整:襯衫扣子沒扣,露出了胸膛,腰帶和褲子甚至沒有系好。
“他們不能讓你這樣出去!”金妮叫道,驚恐地瞪大了眼睛。“別讓這件事影響到你。他們只是想盡可能貶低你,試圖嚇唬我們在法庭上投降。”
“嗯,這起作用了。”德拉科吸了吸鼻子。“昨天晚上我根本睡不著,前天晚上也是,因為我一直在想,我下半輩子都要待在監獄了——”
“不會的。”金妮堅持道,向他靠了過去。她環顧了一下房間。他們現在被密切監視著嗎?“我知道我不是律師,但我向你發誓——”
“沒關系。”德拉科說,終於擡起了臉。他的眼眶紅紅的,臉頰上淚痕斑斑。“誰來為我辯護並不重要。他們已經做出了決定。”
“不是那樣的。”
“我害怕,金妮。”他皺起了臉。“我真的很害怕。我不想被永遠關起來。”
“魔法部見鬼去吧。”她嘟囔著站起來,用魔杖指著德拉科。她念咒語時,他縮進了座位裏,隨著像電流一樣的劈啪聲,他四肢上的束縛咒消失了。警衛忘了在束縛上施加追蹤咒。德拉科驚奇地盯著被解開的雙手。
“你剛才做了什麽?”他瞪大眼睛問。
她用顫抖的手指迅速為他扣上了襯衫的扣子,系上腰帶。她做完時,他將臉埋在她的肩頭,喘著粗氣。他伸手摟住了她的腰。
“天啊,我還以為你要殺了我。”他說。“把我從痛苦中解脫出來。”
她將手指伸進他的頭發,緊緊抱住了他。“你不相信我嗎?”
“十分相信。”他立刻回答。她的長袍蓋住了他的聲音。
“那你要相信我會救你。”她說。“不要表現出你有多害怕。無論他們怎麽綁住你,挺直腰板坐在你的椅子上。直視所有人的眼睛。讓我來發聲,我向你發誓,德拉科,我會救你的。”她熱情地吻了吻他的頭發。
她放開他,低頭望著他那雙憂心忡忡而空洞的美麗眼睛,用指尖溫柔地擦去他的眼淚,撫平他的痛苦,用她唯一能想到的方式撫慰他,希望這能足夠。他閉上眼睛,發出了一聲長嘆。
“相信我,德拉科。”她輕聲說。“只要我還有力氣,就會為你戰鬥。”
他猶豫地咽了口唾沫,再次靠向她,與她臉頰相貼。“我不知道我做了什麽才配得上你。”他輕聲說,“但我很高興我做了。”
金妮仍然抱著德拉科,小心翼翼地坐在了他的腿上。他立刻將她拉到懷裏,讓她貼在他寬闊的胸膛上。“我討厭一無所知。”他說,她覺得他更像是在自言自語。“討厭不確定性。我想知道接下來會發生什麽。”
“你會自由。”金妮捧著他的臉頰說。“這就是接下來會發生的事。”
口口口口口口口口
口口口口口口口口
一個警衛來接他們時,德拉科又被綁在了椅子上,金妮一本正經地坐在桌子對面,翻看著她的案卷。這次來的是另一個警衛,所以他既沒有發現德拉科起初不修邊幅的樣子有了神秘的變化,也沒發現金妮的長袍顯得有些淩亂。
“他們已經準備好了。”警衛說。金妮點點頭,看了一眼德拉科,他已經一個多小時沒說話了。德拉科無聲地點了頭,警衛上前解開了他。
他們剛走出審訊室,就聽到了遠處觀眾的嗡嗡聲。空氣中的能量使金妮的毛發都豎起來了,就連德拉科似乎也在微微顫抖。警衛順利地把德拉科從拘留室裏帶了出來。他們來到神秘事務司的樓層,又轉了一個彎,來到一條通往法庭的寬闊走廊,喧嘩聲越來越大了。
兩個身著制服的傲羅擋住了通往法庭的路,他們不是別人,正是安吉麗娜和新手奈傑爾·伯特倫。安吉麗娜對金妮微微一笑,擔憂地瞥了德拉科一眼,德拉科沒有理睬她。奈傑爾只是驚奇地望著魔法世界最著名的罪犯。
盡管門是關著的,金妮仍然能聽到金斯萊低沈的男中音開始了審訊。嗡嗡的談話聲立刻消失了。金妮緊張地動了動,發現她汗濕的手把卷宗弄皺了。她惱火地將它換到另一只手裏。
“再等一會兒。”安吉麗娜輕聲說。金妮不敢看她。
金斯萊點了名,威森加摩所有成員都向法庭書記員提供了他們的名字。
德拉科吸了吸鼻子,甩開了眼前的頭發。他挺直身體,微微揚起下巴,眼睛直視著前方。
金斯萊用金妮聽過上千遍的乏味官方的語調宣布了一天的日程安排。時間似乎過得比平常慢,只有正常速度的一半。
“我們走吧。”警衛說,這時,金斯萊叫道,“把被告帶進來。”奈傑爾和安吉麗娜打開了法庭的門。
這就像是進入了魁地奇比賽的現場。到處都是聲音、相機、人群,從四面八方傳來的喧嘩聲足以讓金妮暫時失聰。德拉科以前面對過這些,他只盯著自己的目的地,根本不去理會他們的註意,可是金妮忍不住驚恐地盯著他們。女巫們發出嘶嘶聲,男巫們從座位上站起來叫喊,媒體的相機一直在閃。這是一場該死的馬戲表演。
在這一片混亂之中,有一片平靜的區域。金妮幾乎立刻就發現了他們,他們就坐在威森加摩包廂的左邊。德拉科走向那把孤零零的椅子時,約翰和西蒙的目光一直沒有離開他。約翰看著金妮的眼睛,對她嚴肅地笑了笑。
盧修斯·馬爾福坐在幾排後面,他穿著一身黑衣,還在為他的妻子服喪。他的目光也一直追隨著他的兒子。
公訴人威廉姆·哈珀已經就座於他的長桌旁,身邊還有一個小助理團。德拉科入場之後,他站了起來。金妮走到為她準備的桌子旁,獨自站在那裏,德拉科坐在兩張桌子中間的椅子上,手腕和腳踝都被綁上了鐵鏈。這一次,他十分冷靜,連眼睛都沒眨一下。
金斯萊不停地敲著小木槌,直到人群陷入了令人不安的寂靜。“如前所述,”他的聲音響徹整個房間,“我們因德拉科·馬爾福對英國魔法界一案的開庭辯論齊聚於此。如果沒有異議,我們將由公訴人進行開庭陳述。”
“謝謝你,沙克爾首席巫師。”威廉姆·哈珀傲慢地說,向威森加摩鞠了一躬。他從桌子後面走出來,站在法庭前,金妮低頭看著她的文件。她的羽毛筆呢?她皺著眉頭,從長袍裏拿出羽毛筆,坐下來準備做筆記。赫敏警告過她,哈珀不會因為她不是一個真正的律師就對她手下留情。他會從一開始就給她致命的打擊,絲毫不松懈。
“女士們,先生們,威森加摩的成員們。”哈珀用悅耳的聲音說道。“第二次抗擊湯姆·裏德爾的戰爭對我們的社會造成的影響是眾所周知的。破碎的家庭。互相懷疑、反目的朋友。死亡,恐懼,折磨。女士們,先生們,這是我們巫師的黑暗時期,確實是黑暗時期。但是,勇敢的哈利·波特結束了我們的苦難——”人們發出了衷心的歡呼”——我們以我們唯一知道的方式重新振作。我們確保這樣可怕的事情不會再次發生。
“從那時起,魔法部的傲羅辦公室就不知疲倦地致力於恢覆我們世界的秩序。”哈珀繼續說道。“他們拘留和□□了二戰的罪犯,我們知道這些危險的人都待在監獄裏——他們罪有應得,我們才能松一口氣,晚上睡得更好。”
幾個人憤怒地叫喊著,表示同意。西蒙兇狠地瞪著一個聲音特別大的人,但金妮看見約翰按住了他的後背。哈珀一直等到騷動平息下來。“女士們,先生們,正如我所說,傲羅們一直在不懈地努力,抓捕那些在戰爭期間威脅和平的人,他們很快就取得了成功。在你面前是最後一個食死徒:德拉科·馬爾福。隨著他的判決和□□,最後一個邪惡的罪犯也將被關進監獄,而邪惡對我們的作為也最終會得到校正。
“有人會說,可是這個人在二戰時還只是個孩子。他怎麽能為這樣的惡行負責呢?女士們,先生們,審判人員們,他做這些事時也許剛剛達到法定年齡,但是他當時的年紀足以讓他知道,他所做的事情是大錯特錯的。我們從搖籃裏就接受辨別善惡的教育,不是嗎?德拉科·馬爾福十六歲時,用魔杖指著德高望重的阿不思·鄧布利多,準備殺死他。德拉科·馬爾福十八歲時,他殺死了科林·克裏維——那個男孩只比他小一歲。
“有人會說,已經八年了。戰爭是舊新聞了,我們的社會應該釋懷。女士們,先生們,時間也許會模糊我們的記憶,但是絕不能將它們帶走。我們都記得,當我們得知魯弗斯·斯克林傑,願他安息,在部裏被殺的時候。我們都記得,我們接到戰鬥的召喚,去霍格沃茨參加最後一戰的時候。我們得知我們的朋友、我們的配偶、我們的孩子,在英勇的戰鬥中犧牲的時候。我們失去的這些人再也回不來了。有些家庭將永遠不再完整。沒有罪行可以不受懲罰。
“有人會說,德拉科·馬爾福說他失憶了。你能為你不記得犯過的罪行負責嗎?答案是肯定的,女士們,先生們。不管德拉科·馬爾福的現狀如何,他在試圖殺死凱蒂·貝爾和羅恩·韋斯萊,以及襲擊帕德瑪·佩蒂爾時,頭腦是清醒而理智的。不管他和他的律師拿出什麽借口,他都可以而且必須為他對我們所做的事負責。他沒有別的選擇。
“在接下來的幾天裏,我將列舉德拉科·馬爾福的全部罪行和不正當行為,我將證明,這個人毫無疑問應該在阿茲卡班度過餘生。”
哈珀再次鞠躬,表明發言結束,全場對他報以雷鳴般的掌聲。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
第一縷晨光透過窗簾時,金妮終於有了起床的借口,她給西蒙和約翰寫了一封短信,告訴他們審判的時間和法庭。她警告西蒙做好出庭作證的準備,並聽取他知道她會給他的建議。“非常感謝你們兩位的支持。”她在結尾寫道。“從各方面來說,你們都是極寶貴的,我永遠不會忘記。”
她盡量不去想,她的話聽起來好像德拉科的命運已經決定了。
金妮穿上最好的一套海軍藍色長袍,那是她的母親幾年前為魔法部的某個宴會給她買的。梳好頭發之後,金妮拿起裝滿與案件有關的筆記和論據的文件夾,深吸了一口氣,去了魔法部。
盡管她提前到了,但是她走向來訪者入口時,發現珀西已經站在了紅色電話亭前,站立不安地看著手表。“你來了。”他一看見她就說。她還沒來得及說話,他就把她緊緊摟在了懷裏。
“珀西?”她說,她的聲音聽起來仿佛與身體分離了。“怎麽了?”
珀西微微紅了臉,緊張地撫平了頭發。“我給你帶了早餐。”他脫口而出,伸手從長袍裏拿出一個棕色紙袋。
她一看到這個,就覺得很惡心。她在公寓裏試過吃早飯,但是吃不下。“珀西,我——”
“你需要吃點東西。”他堅持說,然後拿出兩片抹了榛子醬的烤面包和一個新鮮的紅蘋果。她不知道他怎麽會清楚她最喜歡的早餐,不過金妮顯然被他的努力感動了。“我知道你可能覺得現在吃不下東西,但是如果你不吃,你之後會後悔的。”他一本正經地說。“吃吧。我不怕使用武力。”
“好的,媽媽。”金妮翻了個白眼,兩人都笑了起來——但是笑聲聽起來很勉強。她飛快地吞下食物,一點味道也沒嘗出來。
“我不能參加今天的開庭辯論了。”她用珀西體貼帶來的餐巾紙擦嘴時,他說。“我已經盡力了,但我明天會去的。我讓羅恩保證,他要盡量待在那裏,媽媽和喬治也會來。”
“等等——什麽?”她慌張地問。
“查理寫信說他會掛念你。”珀西接著說,仿佛沒聽到她的話。“他不明白你為什麽要為一個馬爾福辯護,即使我把一切都解釋清楚了,他還是不明白,不過他說,這阻止不了他祝你好運。赫敏把孩子們送到了她父母那裏,她會盡快過來。比爾會帶維克托娃過來,但是其他孩子都病了,芙蓉要在家裏照顧他們。爸爸也沒有時間,所以他不會來了,但是他跟我一樣明天到場。”
她的嘴不知什麽時候張開了。他為她做了這一切。他克服了對德拉科的厭惡,邀請他們全家來參加審判——看她可能在整個魔法界面前出醜,是的,但他們都會站在她身後,這讓一切都變得不一樣了。
“珀西。”她輕聲說。“珀西,我——我也許無法告訴你——我有多麽——”
“好吧。”他說,尷尬地咳嗽了一聲。“我已經盡力了。我知道查理來不了,但我已經做了嘗試。我知道弗雷德會在精神上與你同在。”
這句話令她很傷心。金妮突然撲進珀西懷裏,緊緊抱住了他。“謝謝你。”她輕聲說。“謝謝,謝謝你。我確保德拉科的朋友們會到場,但是——我甚至沒有想到——”
“你知道我們無論如何都會互相支持。”他空洞地說。“這就是家人。”
金妮放開他,吻了吻他的臉頰。“對。”她說,“這就是家人。”
珀西難過地朝她笑了笑。“你現在最好去見馬爾福。”他說。“他們會讓你進去,替他做審判前的準備,我認為你應該好好利用這一點。”
她點點頭,拂去了長袍上的面包屑。“珀西——”
“我知道,金。”他說。“去吧。”
她走進電話亭,魔法部的入口立刻變得寬闊而明亮。她向守衛巫師和看守神秘事務司下面拘留室的兩名警衛出示了銀色的訪客徽章。
“你會在一間審訊室見到被告。”警衛對她說。“你們會在那裏待到審判即將開始,屆時你們將被護送進法庭。”
金妮點點頭,表示她明白了,她跟著一名警衛穿過一條側廊,來到一個光線刺眼、光禿禿的房間,裏面的地板和墻壁都鋪著可怕的瓷磚。她放下公文包,開始踱步,不到五分鐘後,門打開了,德拉科被帶了進來。
“你們有兩個小時的時間。”警衛說。“到時有人會來找你們。”但是金妮幾乎沒聽到他的話。德拉科一進入她的視線,就成了她的全部焦點,她默默地看著他被迫坐在桌子另一邊的普通木椅上,強力的魔法將他的手腳綁在了上面。
然後警衛就離開了,房間裏只剩他們兩個。
寂靜似乎從四面八方湧來,壓得她喘不過氣。幾個星期以來,這是他們第一次真正獨處。“你吃東西了嗎?”金妮輕聲說,想起了珀西的建議。
德拉科彎著腰,腦袋幾乎碰到了桌面。“他們進來時我還在睡覺。”他抱怨道,無力地在束縛中掙紮。“我還沒有……”他聳了聳肩膀,她這才發現了先前沒有留意的事情。他衣冠不整:襯衫扣子沒扣,露出了胸膛,腰帶和褲子甚至沒有系好。
“他們不能讓你這樣出去!”金妮叫道,驚恐地瞪大了眼睛。“別讓這件事影響到你。他們只是想盡可能貶低你,試圖嚇唬我們在法庭上投降。”
“嗯,這起作用了。”德拉科吸了吸鼻子。“昨天晚上我根本睡不著,前天晚上也是,因為我一直在想,我下半輩子都要待在監獄了——”
“不會的。”金妮堅持道,向他靠了過去。她環顧了一下房間。他們現在被密切監視著嗎?“我知道我不是律師,但我向你發誓——”
“沒關系。”德拉科說,終於擡起了臉。他的眼眶紅紅的,臉頰上淚痕斑斑。“誰來為我辯護並不重要。他們已經做出了決定。”
“不是那樣的。”
“我害怕,金妮。”他皺起了臉。“我真的很害怕。我不想被永遠關起來。”
“魔法部見鬼去吧。”她嘟囔著站起來,用魔杖指著德拉科。她念咒語時,他縮進了座位裏,隨著像電流一樣的劈啪聲,他四肢上的束縛咒消失了。警衛忘了在束縛上施加追蹤咒。德拉科驚奇地盯著被解開的雙手。
“你剛才做了什麽?”他瞪大眼睛問。
她用顫抖的手指迅速為他扣上了襯衫的扣子,系上腰帶。她做完時,他將臉埋在她的肩頭,喘著粗氣。他伸手摟住了她的腰。
“天啊,我還以為你要殺了我。”他說。“把我從痛苦中解脫出來。”
她將手指伸進他的頭發,緊緊抱住了他。“你不相信我嗎?”
“十分相信。”他立刻回答。她的長袍蓋住了他的聲音。
“那你要相信我會救你。”她說。“不要表現出你有多害怕。無論他們怎麽綁住你,挺直腰板坐在你的椅子上。直視所有人的眼睛。讓我來發聲,我向你發誓,德拉科,我會救你的。”她熱情地吻了吻他的頭發。
她放開他,低頭望著他那雙憂心忡忡而空洞的美麗眼睛,用指尖溫柔地擦去他的眼淚,撫平他的痛苦,用她唯一能想到的方式撫慰他,希望這能足夠。他閉上眼睛,發出了一聲長嘆。
“相信我,德拉科。”她輕聲說。“只要我還有力氣,就會為你戰鬥。”
他猶豫地咽了口唾沫,再次靠向她,與她臉頰相貼。“我不知道我做了什麽才配得上你。”他輕聲說,“但我很高興我做了。”
金妮仍然抱著德拉科,小心翼翼地坐在了他的腿上。他立刻將她拉到懷裏,讓她貼在他寬闊的胸膛上。“我討厭一無所知。”他說,她覺得他更像是在自言自語。“討厭不確定性。我想知道接下來會發生什麽。”
“你會自由。”金妮捧著他的臉頰說。“這就是接下來會發生的事。”
口口口口口口口口
口口口口口口口口
一個警衛來接他們時,德拉科又被綁在了椅子上,金妮一本正經地坐在桌子對面,翻看著她的案卷。這次來的是另一個警衛,所以他既沒有發現德拉科起初不修邊幅的樣子有了神秘的變化,也沒發現金妮的長袍顯得有些淩亂。
“他們已經準備好了。”警衛說。金妮點點頭,看了一眼德拉科,他已經一個多小時沒說話了。德拉科無聲地點了頭,警衛上前解開了他。
他們剛走出審訊室,就聽到了遠處觀眾的嗡嗡聲。空氣中的能量使金妮的毛發都豎起來了,就連德拉科似乎也在微微顫抖。警衛順利地把德拉科從拘留室裏帶了出來。他們來到神秘事務司的樓層,又轉了一個彎,來到一條通往法庭的寬闊走廊,喧嘩聲越來越大了。
兩個身著制服的傲羅擋住了通往法庭的路,他們不是別人,正是安吉麗娜和新手奈傑爾·伯特倫。安吉麗娜對金妮微微一笑,擔憂地瞥了德拉科一眼,德拉科沒有理睬她。奈傑爾只是驚奇地望著魔法世界最著名的罪犯。
盡管門是關著的,金妮仍然能聽到金斯萊低沈的男中音開始了審訊。嗡嗡的談話聲立刻消失了。金妮緊張地動了動,發現她汗濕的手把卷宗弄皺了。她惱火地將它換到另一只手裏。
“再等一會兒。”安吉麗娜輕聲說。金妮不敢看她。
金斯萊點了名,威森加摩所有成員都向法庭書記員提供了他們的名字。
德拉科吸了吸鼻子,甩開了眼前的頭發。他挺直身體,微微揚起下巴,眼睛直視著前方。
金斯萊用金妮聽過上千遍的乏味官方的語調宣布了一天的日程安排。時間似乎過得比平常慢,只有正常速度的一半。
“我們走吧。”警衛說,這時,金斯萊叫道,“把被告帶進來。”奈傑爾和安吉麗娜打開了法庭的門。
這就像是進入了魁地奇比賽的現場。到處都是聲音、相機、人群,從四面八方傳來的喧嘩聲足以讓金妮暫時失聰。德拉科以前面對過這些,他只盯著自己的目的地,根本不去理會他們的註意,可是金妮忍不住驚恐地盯著他們。女巫們發出嘶嘶聲,男巫們從座位上站起來叫喊,媒體的相機一直在閃。這是一場該死的馬戲表演。
在這一片混亂之中,有一片平靜的區域。金妮幾乎立刻就發現了他們,他們就坐在威森加摩包廂的左邊。德拉科走向那把孤零零的椅子時,約翰和西蒙的目光一直沒有離開他。約翰看著金妮的眼睛,對她嚴肅地笑了笑。
盧修斯·馬爾福坐在幾排後面,他穿著一身黑衣,還在為他的妻子服喪。他的目光也一直追隨著他的兒子。
公訴人威廉姆·哈珀已經就座於他的長桌旁,身邊還有一個小助理團。德拉科入場之後,他站了起來。金妮走到為她準備的桌子旁,獨自站在那裏,德拉科坐在兩張桌子中間的椅子上,手腕和腳踝都被綁上了鐵鏈。這一次,他十分冷靜,連眼睛都沒眨一下。
金斯萊不停地敲著小木槌,直到人群陷入了令人不安的寂靜。“如前所述,”他的聲音響徹整個房間,“我們因德拉科·馬爾福對英國魔法界一案的開庭辯論齊聚於此。如果沒有異議,我們將由公訴人進行開庭陳述。”
“謝謝你,沙克爾首席巫師。”威廉姆·哈珀傲慢地說,向威森加摩鞠了一躬。他從桌子後面走出來,站在法庭前,金妮低頭看著她的文件。她的羽毛筆呢?她皺著眉頭,從長袍裏拿出羽毛筆,坐下來準備做筆記。赫敏警告過她,哈珀不會因為她不是一個真正的律師就對她手下留情。他會從一開始就給她致命的打擊,絲毫不松懈。
“女士們,先生們,威森加摩的成員們。”哈珀用悅耳的聲音說道。“第二次抗擊湯姆·裏德爾的戰爭對我們的社會造成的影響是眾所周知的。破碎的家庭。互相懷疑、反目的朋友。死亡,恐懼,折磨。女士們,先生們,這是我們巫師的黑暗時期,確實是黑暗時期。但是,勇敢的哈利·波特結束了我們的苦難——”人們發出了衷心的歡呼”——我們以我們唯一知道的方式重新振作。我們確保這樣可怕的事情不會再次發生。
“從那時起,魔法部的傲羅辦公室就不知疲倦地致力於恢覆我們世界的秩序。”哈珀繼續說道。“他們拘留和□□了二戰的罪犯,我們知道這些危險的人都待在監獄裏——他們罪有應得,我們才能松一口氣,晚上睡得更好。”
幾個人憤怒地叫喊著,表示同意。西蒙兇狠地瞪著一個聲音特別大的人,但金妮看見約翰按住了他的後背。哈珀一直等到騷動平息下來。“女士們,先生們,正如我所說,傲羅們一直在不懈地努力,抓捕那些在戰爭期間威脅和平的人,他們很快就取得了成功。在你面前是最後一個食死徒:德拉科·馬爾福。隨著他的判決和□□,最後一個邪惡的罪犯也將被關進監獄,而邪惡對我們的作為也最終會得到校正。
“有人會說,可是這個人在二戰時還只是個孩子。他怎麽能為這樣的惡行負責呢?女士們,先生們,審判人員們,他做這些事時也許剛剛達到法定年齡,但是他當時的年紀足以讓他知道,他所做的事情是大錯特錯的。我們從搖籃裏就接受辨別善惡的教育,不是嗎?德拉科·馬爾福十六歲時,用魔杖指著德高望重的阿不思·鄧布利多,準備殺死他。德拉科·馬爾福十八歲時,他殺死了科林·克裏維——那個男孩只比他小一歲。
“有人會說,已經八年了。戰爭是舊新聞了,我們的社會應該釋懷。女士們,先生們,時間也許會模糊我們的記憶,但是絕不能將它們帶走。我們都記得,當我們得知魯弗斯·斯克林傑,願他安息,在部裏被殺的時候。我們都記得,我們接到戰鬥的召喚,去霍格沃茨參加最後一戰的時候。我們得知我們的朋友、我們的配偶、我們的孩子,在英勇的戰鬥中犧牲的時候。我們失去的這些人再也回不來了。有些家庭將永遠不再完整。沒有罪行可以不受懲罰。
“有人會說,德拉科·馬爾福說他失憶了。你能為你不記得犯過的罪行負責嗎?答案是肯定的,女士們,先生們。不管德拉科·馬爾福的現狀如何,他在試圖殺死凱蒂·貝爾和羅恩·韋斯萊,以及襲擊帕德瑪·佩蒂爾時,頭腦是清醒而理智的。不管他和他的律師拿出什麽借口,他都可以而且必須為他對我們所做的事負責。他沒有別的選擇。
“在接下來的幾天裏,我將列舉德拉科·馬爾福的全部罪行和不正當行為,我將證明,這個人毫無疑問應該在阿茲卡班度過餘生。”
哈珀再次鞠躬,表明發言結束,全場對他報以雷鳴般的掌聲。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)