第15章 波頓的心願
關燈
小
中
大
安排給訪問學者的宿舍在距離主校區兩條街的小社區裏。
廊下沒燈,住戶得邊照著鎖孔邊拿鑰匙,開門會把手凍僵。
伍澤把買來的東西塞進櫃子裏,鋪了床品置好書桌,便躺在床上嘗試入睡。
十二個小時的飛行讓那一天非常漫長,但最可怕的還是睡醒時會看不見光。
不知道是什麽時刻,伍澤沒法再承受清醒的黑暗了。
他打開床頭夜燈,坐起身解鎖手機,看見時間是3:40。
距離日出還有很久,他得找點事情打發時間。
伍澤打開郵箱往下漫無目的地翻郵件,像翻看過去。
電子郵件沒有發潮和蟲斑之類危機,科技讓嶄新和老舊只有一兩個數字的差距,其他的部分都依賴它的主人自行回憶。
那裏面都是他生活的證據:廣告、作業郵件、廣告、編輯郵件、廣告、行政郵件、廣告、評選郵件、廣告、推薦信請求,大部分是垃圾。
一直翻到六月,他才看見那幾封來自林致的郵件,點開了其中一封。
頂格寫著“Dear Zachary”,來信人很想親近,不願意寫“Dr. Wu”;又小心翼翼,不敢稱“Zach”。
所有(林致 譯) 我可以不給你一束玫瑰嗎荊棘上的血嘲諷我笨拙的雙手我可以不給你一盞燭燈嗎火光會無情地映出我平凡的臉我可以不給你一顆糖果嗎你吃了糖果便將發現我的苦澀我可以不給你一個吻嗎我的嘴唇只擅長說無聊的話上帝啊,我不知道還能給你什麽我只有這首詩了你可以把它投進壁爐當作燃料讓你的房間再溫暖四十五秒如果林致只給伍澤分享那首英文討他的評價,那麽伍澤還有可能會給他騙過去,相信那只是一個他不知道從哪裏找來的外網傷心人寫的長短句。
這是林致做錯的第一件事。
如果“情詩”最終是在避免它的目的讀者閱讀,那它根本沒有意義。
這是林致做錯的第二件事。
你熱愛一顆太陽,但某天太陽突然降落下來,說:“我只是一粒沙,請你擁抱我。”
強迫你必須在你的存活和被他熔化之中做一個選擇。
這是林致做錯的第三件事。
因為這些“錯誤”,伍澤有足夠的理由放棄,林致到底只是愛“浪漫”或者“愛情”或者“肉欲”,而並非愛他的老師。
那Cedrik Wildfire呢?伍澤想,這個虛構詩人的字句之間,是不是能稍微承載一些幻想——“All that's left”——by Cedrik Wildfire答案是肯定的。
第一天,他蜷縮身體,經歷了數次情緒性呼吸困難。
I may not give you a bunch of red rose.Her thorns tore the blood from my stubby hands第二天,他靜默地看著地面上的塵粒回憶。
I may not light you an upward candleThe flame'd sneer at my hidden odds and ends第三天,他發了很久的呆。
I may not serve you a lump of sugar.It will please you more than the bitter man第四天,他開始看向窗外。
I may not leave any kiss on your lips.Only useless wordse from those flighty gems第五天,那種漫長的黑夜總算過去了。
Oh, M'Lord!All that's left is the poem I present Be it the wood on the grate of your roomBe it the lasting fire for another few seconds' dance 事情總會過去的,魔法總會解除的。
白天,伍澤在學校聽課,和國外的學者交流,忙碌能讓人暫時放下情緒。
提到莎翁的時候他還是會想起那些事,但研討會的節奏很快,伍澤不會想很久,他知道怎麽控制狀態和輸出觀點。
不夠忙的周末他會到圖書館去,依賴書本的味道永遠有效。
通常不到四點天就會暗下來,伍澤則需要在黑夜前回到住處。
最近天氣預報有雨,冬天下雨的夜晚很可怕,伍澤出門一定會帶傘。
但這天伍澤找了很久都沒找到他的傘。
來的時候放在圖書館門口的托管處,現在不見了——和那一次很像。
但這裏沒有人會主動撐開傘說“我帶你吧”,所以伍澤打算走快一些碰碰運氣,盡量在雨下起來之前到家。
雨沒聽他的心聲,只順從突如其來的陰雲,而且下得越來越大。
伍澤把背包撐在頭頂擋著跑了一段,碰巧經過美術館,便匆匆進去躲雨。
他隨手擦過衣服上的雨水才往裏面走。
穿過看印象派特展的人群,到人少的古典館廳去,最後在一幅巨大的布面油畫前坐下,擡頭時能看見妖精王後提坦妮雅和她的仆從在森林的湖邊舉行一場宴會。
右邊的椅子上有個小女孩,拿著素描本和鉛筆臨摹;左邊是位杵著拐杖的銀發老太太,正在閉目養神。
沒有能轉移註意力的東西了,他不得不想他。
不得不想如果他們沒有遇見陳景昀,那麽伍澤還能再扮演一段時間,扮演溫柔耐心、留過學的、滿腹詩書的文學課老師;也扮演他的情人,在伍澤的那個被林致點亮過,燃燒過,又如暴風席卷摧毀過的單人教工宿舍。
四個多月過去了,留學生圈子裏很容易湊成新的戀人,對林致來說這件事就更簡單。
林致是個那麽優秀的男孩,他能走出去,回到更明亮,更適合他的軌道上。
坐墊有微弱的薰衣草香,暖氣很足,讓人昏昏欲睡。
伍澤閉上了眼。
這次醒來之後他會好好回到自己該呆的位置。
*1. 兩首詩均由伍澤口述。
2.《仲夏夜之夢》(A Midsummer Night's Dream),是威廉·莎士比亞在約1590年-1596年間創作的浪漫喜劇。
(by Edwin Landseer)提坦妮雅(Titania)是居住在森林中的妖精王後。
有一天她和丈夫奧伯隆(Oberon)起了爭執,奧伯隆打算以惡作劇懲罰她,於是命仆人把織工波頓(Bottom)的腦袋變成了驢頭,又在提坦妮雅的眼皮上滴了一種具有魔法效果的花朵汁液。
提坦妮雅醒來時看見了驢頭人波頓,並在花汁的作用下對他一見鐘情,但波頓覺得自己在做夢,對妖精王後的示愛毫無反應。
故事的最後,奧伯隆終於後悔,解除了她和波頓身上的魔咒,提坦妮雅和奧伯隆重歸於好。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
廊下沒燈,住戶得邊照著鎖孔邊拿鑰匙,開門會把手凍僵。
伍澤把買來的東西塞進櫃子裏,鋪了床品置好書桌,便躺在床上嘗試入睡。
十二個小時的飛行讓那一天非常漫長,但最可怕的還是睡醒時會看不見光。
不知道是什麽時刻,伍澤沒法再承受清醒的黑暗了。
他打開床頭夜燈,坐起身解鎖手機,看見時間是3:40。
距離日出還有很久,他得找點事情打發時間。
伍澤打開郵箱往下漫無目的地翻郵件,像翻看過去。
電子郵件沒有發潮和蟲斑之類危機,科技讓嶄新和老舊只有一兩個數字的差距,其他的部分都依賴它的主人自行回憶。
那裏面都是他生活的證據:廣告、作業郵件、廣告、編輯郵件、廣告、行政郵件、廣告、評選郵件、廣告、推薦信請求,大部分是垃圾。
一直翻到六月,他才看見那幾封來自林致的郵件,點開了其中一封。
頂格寫著“Dear Zachary”,來信人很想親近,不願意寫“Dr. Wu”;又小心翼翼,不敢稱“Zach”。
所有(林致 譯) 我可以不給你一束玫瑰嗎荊棘上的血嘲諷我笨拙的雙手我可以不給你一盞燭燈嗎火光會無情地映出我平凡的臉我可以不給你一顆糖果嗎你吃了糖果便將發現我的苦澀我可以不給你一個吻嗎我的嘴唇只擅長說無聊的話上帝啊,我不知道還能給你什麽我只有這首詩了你可以把它投進壁爐當作燃料讓你的房間再溫暖四十五秒如果林致只給伍澤分享那首英文討他的評價,那麽伍澤還有可能會給他騙過去,相信那只是一個他不知道從哪裏找來的外網傷心人寫的長短句。
這是林致做錯的第一件事。
如果“情詩”最終是在避免它的目的讀者閱讀,那它根本沒有意義。
這是林致做錯的第二件事。
你熱愛一顆太陽,但某天太陽突然降落下來,說:“我只是一粒沙,請你擁抱我。”
強迫你必須在你的存活和被他熔化之中做一個選擇。
這是林致做錯的第三件事。
因為這些“錯誤”,伍澤有足夠的理由放棄,林致到底只是愛“浪漫”或者“愛情”或者“肉欲”,而並非愛他的老師。
那Cedrik Wildfire呢?伍澤想,這個虛構詩人的字句之間,是不是能稍微承載一些幻想——“All that's left”——by Cedrik Wildfire答案是肯定的。
第一天,他蜷縮身體,經歷了數次情緒性呼吸困難。
I may not give you a bunch of red rose.Her thorns tore the blood from my stubby hands第二天,他靜默地看著地面上的塵粒回憶。
I may not light you an upward candleThe flame'd sneer at my hidden odds and ends第三天,他發了很久的呆。
I may not serve you a lump of sugar.It will please you more than the bitter man第四天,他開始看向窗外。
I may not leave any kiss on your lips.Only useless wordse from those flighty gems第五天,那種漫長的黑夜總算過去了。
Oh, M'Lord!All that's left is the poem I present Be it the wood on the grate of your roomBe it the lasting fire for another few seconds' dance 事情總會過去的,魔法總會解除的。
白天,伍澤在學校聽課,和國外的學者交流,忙碌能讓人暫時放下情緒。
提到莎翁的時候他還是會想起那些事,但研討會的節奏很快,伍澤不會想很久,他知道怎麽控制狀態和輸出觀點。
不夠忙的周末他會到圖書館去,依賴書本的味道永遠有效。
通常不到四點天就會暗下來,伍澤則需要在黑夜前回到住處。
最近天氣預報有雨,冬天下雨的夜晚很可怕,伍澤出門一定會帶傘。
但這天伍澤找了很久都沒找到他的傘。
來的時候放在圖書館門口的托管處,現在不見了——和那一次很像。
但這裏沒有人會主動撐開傘說“我帶你吧”,所以伍澤打算走快一些碰碰運氣,盡量在雨下起來之前到家。
雨沒聽他的心聲,只順從突如其來的陰雲,而且下得越來越大。
伍澤把背包撐在頭頂擋著跑了一段,碰巧經過美術館,便匆匆進去躲雨。
他隨手擦過衣服上的雨水才往裏面走。
穿過看印象派特展的人群,到人少的古典館廳去,最後在一幅巨大的布面油畫前坐下,擡頭時能看見妖精王後提坦妮雅和她的仆從在森林的湖邊舉行一場宴會。
右邊的椅子上有個小女孩,拿著素描本和鉛筆臨摹;左邊是位杵著拐杖的銀發老太太,正在閉目養神。
沒有能轉移註意力的東西了,他不得不想他。
不得不想如果他們沒有遇見陳景昀,那麽伍澤還能再扮演一段時間,扮演溫柔耐心、留過學的、滿腹詩書的文學課老師;也扮演他的情人,在伍澤的那個被林致點亮過,燃燒過,又如暴風席卷摧毀過的單人教工宿舍。
四個多月過去了,留學生圈子裏很容易湊成新的戀人,對林致來說這件事就更簡單。
林致是個那麽優秀的男孩,他能走出去,回到更明亮,更適合他的軌道上。
坐墊有微弱的薰衣草香,暖氣很足,讓人昏昏欲睡。
伍澤閉上了眼。
這次醒來之後他會好好回到自己該呆的位置。
*1. 兩首詩均由伍澤口述。
2.《仲夏夜之夢》(A Midsummer Night's Dream),是威廉·莎士比亞在約1590年-1596年間創作的浪漫喜劇。
(by Edwin Landseer)提坦妮雅(Titania)是居住在森林中的妖精王後。
有一天她和丈夫奧伯隆(Oberon)起了爭執,奧伯隆打算以惡作劇懲罰她,於是命仆人把織工波頓(Bottom)的腦袋變成了驢頭,又在提坦妮雅的眼皮上滴了一種具有魔法效果的花朵汁液。
提坦妮雅醒來時看見了驢頭人波頓,並在花汁的作用下對他一見鐘情,但波頓覺得自己在做夢,對妖精王後的示愛毫無反應。
故事的最後,奧伯隆終於後悔,解除了她和波頓身上的魔咒,提坦妮雅和奧伯隆重歸於好。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)