第22章 1811年11月27日(一)
關燈
小
中
大
第二天,簡英的腳雖然還有點紅腫著,看起來卻沒有那麽嚴重了,對於這樣輕的外傷,簡英不敢多做處理以免被人看出端倪,也因為腳傷,她的早飯是在二樓的起居室裏吃的,這間屋子離她的臥室很近,也不用下樓,方便簡英無聊了看看書。
不過吃過早飯起居室裏就發生了一件大事,柯林斯表兄不知受了什麽刺激,突然向簡英求婚了!他的假期到這星期六就要滿期,可能是他不想再耽擱時間的緣故。
關於求婚這件事,凡是柯林斯先生認為必不可少的正常步驟,他都照辦了,比方說先征求了班納特太太的意見:
“太太,今天早上我想和令媛簡跟我做一次私人談話,您讚成嗎?”
“噢,當然可以!”班納特太太雖然答應了,但是語氣卻並不那麽歡快,只是遲疑的看了看簡英的房門,然後心事重重貼在了房門口——偷聽!
簡英在柯林斯表兄打斷她的早餐,並且往桌子上放了一束鮮花之後,立刻就明白了他的用意。
果不其然,柯林斯先生開始了他那漫長而又自說自話的求婚前言:
“簡小姐,請你允許我告訴你一聲,我這次跟你求婚,是獲得了令堂大人的允許的。盡管你天性羞怯……差不多一進這屋子,我就挑中了你做我的終身伴侶……
[我所以要結婚,有這樣幾點理由:第一,我認為凡是象我這樣生活寬裕的牧師,理當給全教區樹立一個婚姻的好榜樣;
其次,我深信結婚會大大地促進我的幸福;
第三(這一點或許我應該早提出來),我三生有幸,能夠等候上這樣高貴的一個女施主,她特別勸告我結婚,特別讚成我結婚。
蒙她兩次替我在這件事情上提出了意見(而且並不是我請教她的!),就在我離開漢斯福的前一個星期六晚上,我們正在玩牌,姜金生太太正在為德·包爾小姐安放腳蹬,夫人對我說:‘柯林斯先生,你必須結婚。象你這樣的一個牧師,必須結婚。好好兒去挑選吧,挑選一個好人家的女兒,為了我,也為了你自己。人要端莊穩重些,要能做事,不求出身高貴,但要會算計,把一筆小小的收入安排得妥妥貼貼。這就是我的意見。趕快找個這樣的女人來吧,把她帶到漢斯福來,我自會照料她的。’
好表妹,讓我說給你聽吧,咖苔琳·德·包爾夫人對我的體貼照顧,也可以算是我一個優越的條件。她的為人我真無法形容,你有一天會看到的。
我想,你這樣的聰明活潑一定會叫她喜歡,只要你在她那樣身份高貴的人面前顯得特別穩重端莊些,她就會特別喜歡你。大體上我要結婚就是為的這些打算。
現在還得說一說,我們自己村裏多的是年輕可愛的姑娘,我為什麽看中了朗博恩,而沒有看中我自己村莊的呢?事情是這樣的:往後令尊過世(但願他長命百歲),得由我繼承財產,因此我打算娶他的個女兒作家室,使得將來這件不愉快的事發生的時候,你們的損失可以盡量輕一些,否則我實在過意不去。
當然,正如我剛才說過的,這事情也許要在多少年以後才會發生。我的動機就是這樣,好表妹,恕我不揣冒昧地說一句,你不至於因此就看不起我吧。現在我的話已經說完,除非是再用最激動的語言把我最熱烈的感情向你傾訴。說到妝奩財產,我完全無所謂,我決不會在這方面向你父親提出什麽要求,我非常了解,他的能力也辦不到,你名下應得的財產,一共不過是一筆年息四厘的一千鎊存款,還得等你媽死後才歸你所得。因此關於那個問題,我也一聲不響,而且請你放心,我們結婚以後,我決不會說一句小氣話。”]
之前簡英一直沒有機會阻止他滔滔不絕的往下說,但說到這裏就有些過分了,她不喜歡被人這樣幾乎是明打明的說道班納特夫婦的去世,以及他們的遺產,甚至他還這樣心急的說到了結婚以後,天知道,這是不可能發生的事情,在她認定這個人絕不適合當她伴侶的時候!
“你太心急了,先生!我並不打算答應你的求婚,謝謝你的誇獎,可我必須要拒絕你!”
柯林斯先生卻只是頓了一下,便鄭重其事的揮手回答道:“年輕的姑娘們遇到人家第一次求婚,總是會心口不一,有時候甚至會多拒絕幾次,因為他們知道,這並不會叫人灰心,我希望不久就能領你到神壇跟前去。”
簡英的臉有些綠,但她知道柯林斯先生的難纏,因此只能更加堅定的拒絕。
“先生,請相信我,我的拒絕絕對是嚴肅的,你不能使我幸福,我也絕不會是使你幸福的那一個,我很嚴肅並真誠的告訴你,你並未看到我的內心,我絕沒有你所說的那樣可愛!”
柯林斯先生卻嚴肅的說道:“正是你的謙虛使得我認定你比我先前所言的還要可愛,請你放心,我並非是被小姐們拒絕了就灰心喪氣的人,若我下趟再有幸跟你求婚,我希望你能給我我們都希望的那個答案!”
簡英簡直要笑了,‘他們都希望的答案’?她這下子忍不住了,剛剛聽著柯林斯先生說那一大堆求婚理由,她就有些啼笑皆非了,不過是認為三觀不同,所以忍了,但看來這家夥是個不到黃河心不死的人,那就索性字字句句說個明白,也讓他知道知道她的三觀。
“說實話,柯林斯先生,你的求婚誓言裏的每一句我都不讚同。假使你認為我是個隨便什麽,只要條件好的紳士就能打動的人,那麽你就錯了。你所說的一切,恰恰說明了我們的思想南轅北轍,絕不融洽。
首先,你是個牧師,為了給教區樹立榜樣,所以想要結婚,但我不需要給人家樹立榜樣,因此只能順從我的心意拒絕你了。哪怕你在教區的地位再高,你的經濟再寬裕,我都必須拒絕你;
其次,我絕不願意為了結婚而結婚,時間到了,該結婚了便去找一個人結婚,這樣決定婚姻的行為在我看來實在草率,哪怕一輩子都不結婚,我也不會如此草率的將自己綁到另一個人的人生裏;
第三,我的婚姻也決不能建立在一個從未見過我的人的勸告中,而非發自求婚者的內心,我可不願意改變我自己的性格和喜好,只為了迎合身份比我高貴的人;因而,無論你有多麽‘優越’的條件,我都不能答應你。
最後,盡管你說的誠懇而現實,但我不希望我的婚姻只是一個所謂的補償,只為了減少損失,因為我還並不是個那麽現實的人,也沒到必須把自己的婚姻交易出去的程度。
先生,我的拒絕很誠懇,我希望你能明白,我們之間的觀念思想全然不同,所以盡管你是個正派的紳士,條件也相當不錯,我卻還是必須得拒絕你,因為我們之間絕不可能有幸福。”
柯林斯先生張目結舌的聽著簡英說這一大段話,感覺自己的世界觀都受到了沖擊,表妹一條一條的駁斥了他求婚的理由,就差沒直接聲明因為不喜歡他所以不接受他了。他的神色惶惑又難堪,不能理解表妹為什麽跟他想的完全不一樣?但他識趣的沈默了,沒再繼續糾纏下去。
簡英松了一口氣的同時卻也感到了抱歉,但她只是懇切而歉意的看著自己的這位表兄,沒有說話,以免又給他造成不必要的誤會!
柯林斯表兄默默的向簡英行了一禮,然後轉身打開門離開了。班納特太太以及其他的姐妹們都在門外打探著消息,他們看著柯林斯表兄的臉色,又看向門內的簡英,簡英搖了搖頭,她們便都知曉結果了。
奇怪的是班納特太太看起來雖然有些遺憾,但卻也並不打算糾纏,要知道她為了自己家的產業以後要交給柯林斯先生繼承憂慮了很久,生怕有一天突然給人家攆走了。
如今這樣的一個,能讓自己一家人光明正大的留在這個家的好理由消失了,她竟然只是遺憾?
簡英以為她會像原著那般責備她,威脅她不從的話以後都再也不要看到她,非逼著要把她嫁給柯林斯先生呢!
這場求婚風波就在柯林斯先生和班納特太太有志一同的偃旗息鼓中落下了帷幕,簡英的心裏長舒了一口氣。
對於柯林斯先生如此知情識趣的表現,簡英猜測跟班納特太太的態度有很大關系,而班納特太太的態度,就不得不讓人聯想到那個年收入至少一萬英鎊的達西先生了,此刻的達西先生雖然名聲同樣不好,但韋翰此時的行為還有所收斂,他還沒到被韋翰詆毀得人人都討厭的程度,他大財主的身份,就足以令班納特太太以及附近的很多人家都對他心生天然的好感了。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
不過吃過早飯起居室裏就發生了一件大事,柯林斯表兄不知受了什麽刺激,突然向簡英求婚了!他的假期到這星期六就要滿期,可能是他不想再耽擱時間的緣故。
關於求婚這件事,凡是柯林斯先生認為必不可少的正常步驟,他都照辦了,比方說先征求了班納特太太的意見:
“太太,今天早上我想和令媛簡跟我做一次私人談話,您讚成嗎?”
“噢,當然可以!”班納特太太雖然答應了,但是語氣卻並不那麽歡快,只是遲疑的看了看簡英的房門,然後心事重重貼在了房門口——偷聽!
簡英在柯林斯表兄打斷她的早餐,並且往桌子上放了一束鮮花之後,立刻就明白了他的用意。
果不其然,柯林斯先生開始了他那漫長而又自說自話的求婚前言:
“簡小姐,請你允許我告訴你一聲,我這次跟你求婚,是獲得了令堂大人的允許的。盡管你天性羞怯……差不多一進這屋子,我就挑中了你做我的終身伴侶……
[我所以要結婚,有這樣幾點理由:第一,我認為凡是象我這樣生活寬裕的牧師,理當給全教區樹立一個婚姻的好榜樣;
其次,我深信結婚會大大地促進我的幸福;
第三(這一點或許我應該早提出來),我三生有幸,能夠等候上這樣高貴的一個女施主,她特別勸告我結婚,特別讚成我結婚。
蒙她兩次替我在這件事情上提出了意見(而且並不是我請教她的!),就在我離開漢斯福的前一個星期六晚上,我們正在玩牌,姜金生太太正在為德·包爾小姐安放腳蹬,夫人對我說:‘柯林斯先生,你必須結婚。象你這樣的一個牧師,必須結婚。好好兒去挑選吧,挑選一個好人家的女兒,為了我,也為了你自己。人要端莊穩重些,要能做事,不求出身高貴,但要會算計,把一筆小小的收入安排得妥妥貼貼。這就是我的意見。趕快找個這樣的女人來吧,把她帶到漢斯福來,我自會照料她的。’
好表妹,讓我說給你聽吧,咖苔琳·德·包爾夫人對我的體貼照顧,也可以算是我一個優越的條件。她的為人我真無法形容,你有一天會看到的。
我想,你這樣的聰明活潑一定會叫她喜歡,只要你在她那樣身份高貴的人面前顯得特別穩重端莊些,她就會特別喜歡你。大體上我要結婚就是為的這些打算。
現在還得說一說,我們自己村裏多的是年輕可愛的姑娘,我為什麽看中了朗博恩,而沒有看中我自己村莊的呢?事情是這樣的:往後令尊過世(但願他長命百歲),得由我繼承財產,因此我打算娶他的個女兒作家室,使得將來這件不愉快的事發生的時候,你們的損失可以盡量輕一些,否則我實在過意不去。
當然,正如我剛才說過的,這事情也許要在多少年以後才會發生。我的動機就是這樣,好表妹,恕我不揣冒昧地說一句,你不至於因此就看不起我吧。現在我的話已經說完,除非是再用最激動的語言把我最熱烈的感情向你傾訴。說到妝奩財產,我完全無所謂,我決不會在這方面向你父親提出什麽要求,我非常了解,他的能力也辦不到,你名下應得的財產,一共不過是一筆年息四厘的一千鎊存款,還得等你媽死後才歸你所得。因此關於那個問題,我也一聲不響,而且請你放心,我們結婚以後,我決不會說一句小氣話。”]
之前簡英一直沒有機會阻止他滔滔不絕的往下說,但說到這裏就有些過分了,她不喜歡被人這樣幾乎是明打明的說道班納特夫婦的去世,以及他們的遺產,甚至他還這樣心急的說到了結婚以後,天知道,這是不可能發生的事情,在她認定這個人絕不適合當她伴侶的時候!
“你太心急了,先生!我並不打算答應你的求婚,謝謝你的誇獎,可我必須要拒絕你!”
柯林斯先生卻只是頓了一下,便鄭重其事的揮手回答道:“年輕的姑娘們遇到人家第一次求婚,總是會心口不一,有時候甚至會多拒絕幾次,因為他們知道,這並不會叫人灰心,我希望不久就能領你到神壇跟前去。”
簡英的臉有些綠,但她知道柯林斯先生的難纏,因此只能更加堅定的拒絕。
“先生,請相信我,我的拒絕絕對是嚴肅的,你不能使我幸福,我也絕不會是使你幸福的那一個,我很嚴肅並真誠的告訴你,你並未看到我的內心,我絕沒有你所說的那樣可愛!”
柯林斯先生卻嚴肅的說道:“正是你的謙虛使得我認定你比我先前所言的還要可愛,請你放心,我並非是被小姐們拒絕了就灰心喪氣的人,若我下趟再有幸跟你求婚,我希望你能給我我們都希望的那個答案!”
簡英簡直要笑了,‘他們都希望的答案’?她這下子忍不住了,剛剛聽著柯林斯先生說那一大堆求婚理由,她就有些啼笑皆非了,不過是認為三觀不同,所以忍了,但看來這家夥是個不到黃河心不死的人,那就索性字字句句說個明白,也讓他知道知道她的三觀。
“說實話,柯林斯先生,你的求婚誓言裏的每一句我都不讚同。假使你認為我是個隨便什麽,只要條件好的紳士就能打動的人,那麽你就錯了。你所說的一切,恰恰說明了我們的思想南轅北轍,絕不融洽。
首先,你是個牧師,為了給教區樹立榜樣,所以想要結婚,但我不需要給人家樹立榜樣,因此只能順從我的心意拒絕你了。哪怕你在教區的地位再高,你的經濟再寬裕,我都必須拒絕你;
其次,我絕不願意為了結婚而結婚,時間到了,該結婚了便去找一個人結婚,這樣決定婚姻的行為在我看來實在草率,哪怕一輩子都不結婚,我也不會如此草率的將自己綁到另一個人的人生裏;
第三,我的婚姻也決不能建立在一個從未見過我的人的勸告中,而非發自求婚者的內心,我可不願意改變我自己的性格和喜好,只為了迎合身份比我高貴的人;因而,無論你有多麽‘優越’的條件,我都不能答應你。
最後,盡管你說的誠懇而現實,但我不希望我的婚姻只是一個所謂的補償,只為了減少損失,因為我還並不是個那麽現實的人,也沒到必須把自己的婚姻交易出去的程度。
先生,我的拒絕很誠懇,我希望你能明白,我們之間的觀念思想全然不同,所以盡管你是個正派的紳士,條件也相當不錯,我卻還是必須得拒絕你,因為我們之間絕不可能有幸福。”
柯林斯先生張目結舌的聽著簡英說這一大段話,感覺自己的世界觀都受到了沖擊,表妹一條一條的駁斥了他求婚的理由,就差沒直接聲明因為不喜歡他所以不接受他了。他的神色惶惑又難堪,不能理解表妹為什麽跟他想的完全不一樣?但他識趣的沈默了,沒再繼續糾纏下去。
簡英松了一口氣的同時卻也感到了抱歉,但她只是懇切而歉意的看著自己的這位表兄,沒有說話,以免又給他造成不必要的誤會!
柯林斯表兄默默的向簡英行了一禮,然後轉身打開門離開了。班納特太太以及其他的姐妹們都在門外打探著消息,他們看著柯林斯表兄的臉色,又看向門內的簡英,簡英搖了搖頭,她們便都知曉結果了。
奇怪的是班納特太太看起來雖然有些遺憾,但卻也並不打算糾纏,要知道她為了自己家的產業以後要交給柯林斯先生繼承憂慮了很久,生怕有一天突然給人家攆走了。
如今這樣的一個,能讓自己一家人光明正大的留在這個家的好理由消失了,她竟然只是遺憾?
簡英以為她會像原著那般責備她,威脅她不從的話以後都再也不要看到她,非逼著要把她嫁給柯林斯先生呢!
這場求婚風波就在柯林斯先生和班納特太太有志一同的偃旗息鼓中落下了帷幕,簡英的心裏長舒了一口氣。
對於柯林斯先生如此知情識趣的表現,簡英猜測跟班納特太太的態度有很大關系,而班納特太太的態度,就不得不讓人聯想到那個年收入至少一萬英鎊的達西先生了,此刻的達西先生雖然名聲同樣不好,但韋翰此時的行為還有所收斂,他還沒到被韋翰詆毀得人人都討厭的程度,他大財主的身份,就足以令班納特太太以及附近的很多人家都對他心生天然的好感了。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)