☆、Come to me
關燈
小
中
大
“你曾好奇自己的來由嗎?”彼得問他。
“你的父親……他的樣子、他是什麽樣的人……你想知道嗎?”
列奈看著彼得,沈默了一會。
“很難說。”他溫柔地回答,“我……我沒辦法想他。但了解自己至親的欲望應當是人之常情。”
彼得轉頭望著天,低聲說:“我已經不記得他了,說不上有什麽感情……但是,但是我很想知道,如果他們沒有離開我——”
他打住了,似乎覺得這樣說不太好,補充道:“不過這樣對本和梅不太公平。我仍然很愛他們,我只是……偶爾會想象父母在身邊的另一種生活。”
“你呢?”彼得轉臉去看凝視他的列奈,他一向愛說愛笑的戀人顯得有一點兒沈默,“要是你的父親在世,……你和你母親之間的關系也許會好很多。”
“是的。”列奈承認,他海藍色的眼睛沈沈的,被天文臺上昏暗的光線映得微微發亮,顯現出一種暗暗的綠。
“我……我記得他的樣子。”列奈說,他的聲音有些幹澀,列奈察覺了,輕聲地清了清嗓子,“我曾耳聞過他的許多事……他是個好人,正直、善良、睿智,他做過許多錯事,但一一懺悔、彌補、引以為戒——”
他說不下去了,潦草地總結說:“但是死了。”
他沒有委婉地表達“死”這個詞,讓整句話顯得非常尖銳和殘酷。
“我希望我的父母也是這樣的人。”彼得說,“過世之後,別人想起他們,還能極盡溢美之詞地給予讚賞。但我不知道自己是否這樣幸運。”
“你應該相信自己。”列奈說,淡淡的微笑掛在他嘴唇邊,“我就相信你的父母一定比我父親更加值得尊敬。”
“那你呢?”彼得問他。他註意到列奈情緒有些低落,“你說過曾有一段時間一直在調查那些非自然的事情,你試圖探尋過你父親去世的原因嗎?”
“我——”列奈安靜了一會,想說“我不想談這個”,沒有說出口。
他清楚地感到自己不能“不想談”。他得說出來。
固然他能夠一生守口如瓶,不說出這個秘密……可連最愛的人都要隱瞞的人生未免也太悲哀了。
“我不知道我該不該告訴你。”列奈誠實地說,垂下眼睛,“我沒有告訴過其他人。”
“我想要知道。”彼得說,往他那邊挪了一點兒,悄悄地握住列奈的手,“告訴我吧。”
他覺得自己這種探究欲有點無理取鬧,但又實在想要了解他。他本人、他的父親……有關他的一切。
“我沒有找過殺死我父親的兇手,”列奈說,沒有回握彼得的手,“我知道是誰殺了他。”
他的聲音非常冷靜,冷靜得近於殘酷了,“是我。”
“——什麽?”彼得下意識地問。
“我殺了他。”列奈說。他的嘴唇輕微地顫抖了一下,表情看不出什麽變化,“我那時才五歲。沒有人在周圍,我不明白發生了什麽。”
“母親至今以為這是一宗無頭懸案……她認為父親的好友做了什麽手腳。”
他把手輕輕地從彼得手裏抽出來,低聲說:“我不僅殺害了自己的父親,還讓一個好人遭受了不實的指控,難以洗脫莫須有的罪名,終生受到指責和煎熬。”
“他後來自殺了。”列奈說,“畢生研究能讓人在不到百分之一秒內人間蒸發的非自然能力,但是沒有進展。我因為自己的軟弱,從未告訴他真相。”
彼得看著他,楞了好一會。
“你騙我。”彼得說,翻身伏在列奈身上,把下巴抵在他發頂。
列奈沒有反應過來,下意識地伸手環住了他,“……我沒有。”
“你說你不害怕。”彼得悶聲說,“你騙我了。”
他說的是剛剛得知列奇異之處的時候,他問列奈害不害怕,列奈否認了。
“我……我害死了兩個好人。”列奈有點不知所措。
“你不是故意的。”彼得說,臉頰貼著他帶一點兒卷的黑發,“你明明知道自己只有五歲。你偏頗得太厲害了——你不能忽略所有客觀因素,單只責怪自己。”
“你再說一遍,”彼得要求他,“重新說。我要是知道這件事,我會怎麽描述它?”
“你……”列奈頓了一下,艱難地說,“我——我只有五歲,看見一團密密麻麻的色點靠近我,我的能力失控了。”
“我告訴母親很多次這不是費爾先生的錯,但她不肯相信一個孩子的話,認為我受了蒙蔽。”
“我怕告訴費爾先生真相之後,會威脅到自己的安全。”
“但這都是借口——”他接著說,“我不夠冷靜,我不夠強大不能取信於人,我視自己性命勝過他人的。”
“我害死了兩個人。”他說。
“你沒有。”彼得堅決地說,“你盡了自己的努力,你不知道事情會發展到這個地步,重視自己的生命是理所應當的。”
列奈沈默了一會,“我沒法這樣想。——我得承擔起責任。”
他呼出一口氣,輕輕地推了彼得一把,“但是我現在好多了。快下來,你好沈。”
彼得翻了個身,不甘不願地從他身上滾下來,伸手去拉他的。
“有責任感是好的。”彼得說,“可是我……我不希望你有。這樣說不對,可是我不想你這樣。”
“我喜歡你把別人的事視作自己的,可又不願意你為此肩負重擔,身處危機。”彼得看著他,棕色的眼睛在夜裏亮亮的,像裝著整條哈德孫河。“你記得那天我第一次敲你家的窗戶嗎?還有本叔被槍擊的那天,我說這是我的錯,那些你反駁我的話。”
“你總說我要對自己好點,……你也是這樣。”
列奈嘆了口氣,笑道:“你看大熊座。”
“它的傳說不太美好。”彼得順著他的手指看去,忽然感到臉上一軟,驚訝地轉過頭看列奈。
“但畢竟很明亮。”列奈笑起來,若無其事地說,“從古至今,指引了迷路的許多旅人。”
彼得看著他重新帶上笑意的臉,悄悄松了口氣。他不太擅長安慰人,所幸這回似乎還算奏效。
“你生日是不是已經過了?”彼得問他,“我們剛拿了雅典娜杯的冠軍回來那次,飛機上你就說自己的生日快到了。”
“其實還沒有。”列奈說,“我一年有兩次生日。”
“什麽?”彼得笑起來,“真的?”
“對,”列奈看著他的笑容,心情輕松得讓他自己感到奇怪,“我剛出生的時候身體不好,在保溫箱裏住了很久才穩定下來。我母親說希望我的人生不要有開頭的這一段生死一線,每年都在我出院回家的那天給我過生日。”
“那你一年收兩次生日禮物?”彼得笑他,坐起身來去翻自己的背包,“你生日的時候我不知道你在哪,……現在補你一份。”
他從一路被捂得嚴嚴實實的雙肩包裏拿出了一個方方正正的紙盒,列奈笑著接過來道謝。
“我本來想等個什麽節日給你的,”彼得看著那個盒子說,“但是,嗯。”
“也許看星星的日子就是個好時候。”彼得說,擡起眼睛看他。
列奈擡眉看了看他,一邊揭開蓋子一邊說:“我也有東西要——列昂·庫珀的《物理世界》!……嗯?”
他還沒來得及表達完自己對書的驚喜,剛剛翻開那本難買到極點的書就楞住了。
不是書,是一本有《物理世界》外殼的本子,扉頁的頁眉畫著幾個小點和短線,正中有一個針尖大的空洞,裏面有微光一閃而過。
列奈頓了一下,又看了彼得一眼。彼得緊張地盯著他,不由自主地抿了一下嘴唇。
“你——”列奈重新看了一遍頁眉上的那幾個點和短線,確認似的看向他。彼得沒有說話。
列奈把那本書從中間翻開,一枚戒指在書頁構成的戒架上微微地閃光。
“哇哦,這——”列奈一下子說不出什麽話來,他對此實在沒有準備。
怪彼得裝戒指的盒子太大了。
那枚戒指是石頭做的,打磨得很光滑,表面有縱橫的紋路。
“是加州理工那個泳池底下的。”彼得低聲說,列奈轉過頭去看他,群星閃爍之下他的面容像一個觸手可及的夢。
“我——”列奈說,把那本書輕輕合上,忍不住低頭一笑,“我真該動作快點。”
他把自己一直掛在頸間的那塊表打開,裏面居然也是一枚戒指。
他用左手把書裏的那枚戒指遞還給彼得,然後手掌往下翻,示意彼得給自己把戒指戴上。彼得托著他的手指猶豫了一下,那枚冰涼的石戒指剛剛碰到列奈的中指尖,列奈就把那根手指屈了起來。
“Just le□□e the ring on the ring finger.”列奈笑著說,伸過另一只手去把自己那枚閃閃發光的戒指戴在了彼得的無名指上。
作者有話要說: 中指:戀愛中無名指(ringfinger):已訂婚或結婚,這裏列奈的意思是算悄悄訂婚!
哈德孫河是流經紐約州的河流,大熊座是北鬥七星所在星座,一年四季不落入海面。大熊座的傳說簡單來說就是宙斯強搶小仙女然後赫拉生氣把小仙女變成了熊,還想讓小仙女的兒子把小仙女給殺了,宙斯發現就把兒子變成了小熊讓她們一起升天,但是赫拉還是生氣,所以串通海神波塞冬,別的星座都可以落入海面休息,但是不讓這兩只熊到海裏休息,所以一年四季都能看見大熊座和小熊座。
今天……炸裂的空間和朋友圈……不要再讓我回想了好嗎??
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“你的父親……他的樣子、他是什麽樣的人……你想知道嗎?”
列奈看著彼得,沈默了一會。
“很難說。”他溫柔地回答,“我……我沒辦法想他。但了解自己至親的欲望應當是人之常情。”
彼得轉頭望著天,低聲說:“我已經不記得他了,說不上有什麽感情……但是,但是我很想知道,如果他們沒有離開我——”
他打住了,似乎覺得這樣說不太好,補充道:“不過這樣對本和梅不太公平。我仍然很愛他們,我只是……偶爾會想象父母在身邊的另一種生活。”
“你呢?”彼得轉臉去看凝視他的列奈,他一向愛說愛笑的戀人顯得有一點兒沈默,“要是你的父親在世,……你和你母親之間的關系也許會好很多。”
“是的。”列奈承認,他海藍色的眼睛沈沈的,被天文臺上昏暗的光線映得微微發亮,顯現出一種暗暗的綠。
“我……我記得他的樣子。”列奈說,他的聲音有些幹澀,列奈察覺了,輕聲地清了清嗓子,“我曾耳聞過他的許多事……他是個好人,正直、善良、睿智,他做過許多錯事,但一一懺悔、彌補、引以為戒——”
他說不下去了,潦草地總結說:“但是死了。”
他沒有委婉地表達“死”這個詞,讓整句話顯得非常尖銳和殘酷。
“我希望我的父母也是這樣的人。”彼得說,“過世之後,別人想起他們,還能極盡溢美之詞地給予讚賞。但我不知道自己是否這樣幸運。”
“你應該相信自己。”列奈說,淡淡的微笑掛在他嘴唇邊,“我就相信你的父母一定比我父親更加值得尊敬。”
“那你呢?”彼得問他。他註意到列奈情緒有些低落,“你說過曾有一段時間一直在調查那些非自然的事情,你試圖探尋過你父親去世的原因嗎?”
“我——”列奈安靜了一會,想說“我不想談這個”,沒有說出口。
他清楚地感到自己不能“不想談”。他得說出來。
固然他能夠一生守口如瓶,不說出這個秘密……可連最愛的人都要隱瞞的人生未免也太悲哀了。
“我不知道我該不該告訴你。”列奈誠實地說,垂下眼睛,“我沒有告訴過其他人。”
“我想要知道。”彼得說,往他那邊挪了一點兒,悄悄地握住列奈的手,“告訴我吧。”
他覺得自己這種探究欲有點無理取鬧,但又實在想要了解他。他本人、他的父親……有關他的一切。
“我沒有找過殺死我父親的兇手,”列奈說,沒有回握彼得的手,“我知道是誰殺了他。”
他的聲音非常冷靜,冷靜得近於殘酷了,“是我。”
“——什麽?”彼得下意識地問。
“我殺了他。”列奈說。他的嘴唇輕微地顫抖了一下,表情看不出什麽變化,“我那時才五歲。沒有人在周圍,我不明白發生了什麽。”
“母親至今以為這是一宗無頭懸案……她認為父親的好友做了什麽手腳。”
他把手輕輕地從彼得手裏抽出來,低聲說:“我不僅殺害了自己的父親,還讓一個好人遭受了不實的指控,難以洗脫莫須有的罪名,終生受到指責和煎熬。”
“他後來自殺了。”列奈說,“畢生研究能讓人在不到百分之一秒內人間蒸發的非自然能力,但是沒有進展。我因為自己的軟弱,從未告訴他真相。”
彼得看著他,楞了好一會。
“你騙我。”彼得說,翻身伏在列奈身上,把下巴抵在他發頂。
列奈沒有反應過來,下意識地伸手環住了他,“……我沒有。”
“你說你不害怕。”彼得悶聲說,“你騙我了。”
他說的是剛剛得知列奇異之處的時候,他問列奈害不害怕,列奈否認了。
“我……我害死了兩個好人。”列奈有點不知所措。
“你不是故意的。”彼得說,臉頰貼著他帶一點兒卷的黑發,“你明明知道自己只有五歲。你偏頗得太厲害了——你不能忽略所有客觀因素,單只責怪自己。”
“你再說一遍,”彼得要求他,“重新說。我要是知道這件事,我會怎麽描述它?”
“你……”列奈頓了一下,艱難地說,“我——我只有五歲,看見一團密密麻麻的色點靠近我,我的能力失控了。”
“我告訴母親很多次這不是費爾先生的錯,但她不肯相信一個孩子的話,認為我受了蒙蔽。”
“我怕告訴費爾先生真相之後,會威脅到自己的安全。”
“但這都是借口——”他接著說,“我不夠冷靜,我不夠強大不能取信於人,我視自己性命勝過他人的。”
“我害死了兩個人。”他說。
“你沒有。”彼得堅決地說,“你盡了自己的努力,你不知道事情會發展到這個地步,重視自己的生命是理所應當的。”
列奈沈默了一會,“我沒法這樣想。——我得承擔起責任。”
他呼出一口氣,輕輕地推了彼得一把,“但是我現在好多了。快下來,你好沈。”
彼得翻了個身,不甘不願地從他身上滾下來,伸手去拉他的。
“有責任感是好的。”彼得說,“可是我……我不希望你有。這樣說不對,可是我不想你這樣。”
“我喜歡你把別人的事視作自己的,可又不願意你為此肩負重擔,身處危機。”彼得看著他,棕色的眼睛在夜裏亮亮的,像裝著整條哈德孫河。“你記得那天我第一次敲你家的窗戶嗎?還有本叔被槍擊的那天,我說這是我的錯,那些你反駁我的話。”
“你總說我要對自己好點,……你也是這樣。”
列奈嘆了口氣,笑道:“你看大熊座。”
“它的傳說不太美好。”彼得順著他的手指看去,忽然感到臉上一軟,驚訝地轉過頭看列奈。
“但畢竟很明亮。”列奈笑起來,若無其事地說,“從古至今,指引了迷路的許多旅人。”
彼得看著他重新帶上笑意的臉,悄悄松了口氣。他不太擅長安慰人,所幸這回似乎還算奏效。
“你生日是不是已經過了?”彼得問他,“我們剛拿了雅典娜杯的冠軍回來那次,飛機上你就說自己的生日快到了。”
“其實還沒有。”列奈說,“我一年有兩次生日。”
“什麽?”彼得笑起來,“真的?”
“對,”列奈看著他的笑容,心情輕松得讓他自己感到奇怪,“我剛出生的時候身體不好,在保溫箱裏住了很久才穩定下來。我母親說希望我的人生不要有開頭的這一段生死一線,每年都在我出院回家的那天給我過生日。”
“那你一年收兩次生日禮物?”彼得笑他,坐起身來去翻自己的背包,“你生日的時候我不知道你在哪,……現在補你一份。”
他從一路被捂得嚴嚴實實的雙肩包裏拿出了一個方方正正的紙盒,列奈笑著接過來道謝。
“我本來想等個什麽節日給你的,”彼得看著那個盒子說,“但是,嗯。”
“也許看星星的日子就是個好時候。”彼得說,擡起眼睛看他。
列奈擡眉看了看他,一邊揭開蓋子一邊說:“我也有東西要——列昂·庫珀的《物理世界》!……嗯?”
他還沒來得及表達完自己對書的驚喜,剛剛翻開那本難買到極點的書就楞住了。
不是書,是一本有《物理世界》外殼的本子,扉頁的頁眉畫著幾個小點和短線,正中有一個針尖大的空洞,裏面有微光一閃而過。
列奈頓了一下,又看了彼得一眼。彼得緊張地盯著他,不由自主地抿了一下嘴唇。
“你——”列奈重新看了一遍頁眉上的那幾個點和短線,確認似的看向他。彼得沒有說話。
列奈把那本書從中間翻開,一枚戒指在書頁構成的戒架上微微地閃光。
“哇哦,這——”列奈一下子說不出什麽話來,他對此實在沒有準備。
怪彼得裝戒指的盒子太大了。
那枚戒指是石頭做的,打磨得很光滑,表面有縱橫的紋路。
“是加州理工那個泳池底下的。”彼得低聲說,列奈轉過頭去看他,群星閃爍之下他的面容像一個觸手可及的夢。
“我——”列奈說,把那本書輕輕合上,忍不住低頭一笑,“我真該動作快點。”
他把自己一直掛在頸間的那塊表打開,裏面居然也是一枚戒指。
他用左手把書裏的那枚戒指遞還給彼得,然後手掌往下翻,示意彼得給自己把戒指戴上。彼得托著他的手指猶豫了一下,那枚冰涼的石戒指剛剛碰到列奈的中指尖,列奈就把那根手指屈了起來。
“Just le□□e the ring on the ring finger.”列奈笑著說,伸過另一只手去把自己那枚閃閃發光的戒指戴在了彼得的無名指上。
作者有話要說: 中指:戀愛中無名指(ringfinger):已訂婚或結婚,這裏列奈的意思是算悄悄訂婚!
哈德孫河是流經紐約州的河流,大熊座是北鬥七星所在星座,一年四季不落入海面。大熊座的傳說簡單來說就是宙斯強搶小仙女然後赫拉生氣把小仙女變成了熊,還想讓小仙女的兒子把小仙女給殺了,宙斯發現就把兒子變成了小熊讓她們一起升天,但是赫拉還是生氣,所以串通海神波塞冬,別的星座都可以落入海面休息,但是不讓這兩只熊到海裏休息,所以一年四季都能看見大熊座和小熊座。
今天……炸裂的空間和朋友圈……不要再讓我回想了好嗎??
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)