第30章 第 30 章
關燈
小
中
大
第二天早上醒來時,火堆已經熄滅了,姜恣看了看身邊還沒醒來的傅不厭,輕輕的從睡袋裏出來,走到海邊轉了轉。回來的時候,大家都已經起床了。
“姜恣,你怎麽起這麽早,去哪兒啦?要不是問了節目組,我們差點以為你被野獸叼走了呢!”柯泓見姜恣回來,把剛砍了口子的椰子遞給姜恣,像是開玩笑的問了句。
“習慣了這個點起,我去海邊看了看,還是沒看見有經過的船。昨天在岸邊生的火堆肯定也都滅了,不過白天的話,以煙示意可能也不太看的清楚,還是需要人到岸邊去看著。”姜恣接過椰子回答。
說完之後,姜恣就見柯泓給自己使了個眼色,姜恣順著望過去,卻發現傅不厭在一旁面無表情的看著自己。
“不厭,怎麽了?”
“你下次能不能不要這麽直接走開,我醒來的時候沒看到你,嚇壞了,能不能不找這麽嚇唬我!”傅不厭情緒有點不好。
姜恣倒是沒生氣,他沒想到自己只是出去走一下,傅不厭就這麽緊張,雖然他覺得傅不厭過於緊張了,但是還是好言安慰了起來。
姜恣抓起傅不厭手,拍了拍,“別擔心,我只是晨起散步一下罷了,錄制節目呢,有人跟著的,別擔心,不會有事的。”
傅不厭在姜恣的安慰下,安靜的點點頭,只是一直不肯放開他的手。
接下去的一整天,傅不厭都跟在姜恣身邊,寸步不離。
到了第二天晚上,大家還是沒有發現有任何經過的船只,大家只好決定明天一早坐那條船前往東邊的島。
姜恣前兩天就把桅桿裝上去了,所以大家只需要把行李帶上就可以。眾人把自己的東西背上了之後,回頭看著這片營地,感覺有點不舍。這兩天,大家在這裏相處的非常融洽。但是,畢竟這只是錄制一個節目,遲早都是要離開的。
大家整理好自己的心情,背著包前往那條小船。姜恣拿出了帆布,眾人合力把帆布一起裝上了桅桿。
船漸漸的使出了大海,七個人,安排兩兩分別劃船。
大家運氣好,老天也眷顧大家,風正好向著東面吹。
大概在海上前進了一小時之後,眾人看到了姜恣口中的那個島,比起他們這兩天待的島,這個島的確很大。看到了目標之後,大家更來勁了。
七人紛紛使出全力劃船,又過了有半小時,大家靠近了島。
上岸之後,眾人紛紛慶幸,靠著這麽條小船在海上行駛了那麽久,還真是不容易。要不是今天天公作美,風平浪靜,怕是要落水。
大家在海上的時候,並沒有發現島的這面有人影,所以大家準備繞著島找過去。
七人手掌手背猜丁殼之後,決定了往左走。
大概在走了半小時之後,走在最前面的夏捷發現在島內部有聲音。
眾人紛紛打起精神,小心翼翼的往叢林裏面走。
跟隨著聲音一步步前進,大家發現了在樹林裏面有人生活著,人數還不少。
緊接著,幾個身著簡單布料的黑人映入眼簾,男男女女的手裏都在忙活著工作。
這時,一個看著挺年輕的黑人突然擡頭往這邊看,大家嚇了一跳,隨後立刻扯起嘴角,露出微笑。
那個黑人不知和身邊的人說了什麽,其餘幾人也都擡起頭看著姜恣等人。
大家都露出微笑慢慢靠近,走近了之後,柯泓先是用華語說:“你們好,我們來自中國,正在進行節目錄制”。
幾個當地人面面相覷,聽不懂柯泓說什麽,柯泓只能試探性的問:“Can you speak English?”
結果當地人還是一臉懵逼,柯泓轉過頭看看大家,何雯雯林少奇等人紛紛搖頭,大家也不懂這些當地人的話。
這時候,姜恣卻是舉起了手裏的東西,一個黑色的橢圓形的小機器。
大家好奇的看著姜恣,不明白這是什麽。
“這是翻譯機,在沒有網的情況下,可以翻譯80種語言,不知道這些人說的語言在不在這80種裏面。”姜恣解釋道。
眾人眼睛一亮,沒想到姜恣還帶著這種神器。
姜恣打開翻譯機,走上前,把翻譯機舉到幾個當地人面前。
剛才率先看到幾人的年輕人嘰裏呱啦不知道說了些什麽,說著便想接過姜恣手裏的翻譯機,姜恣手一躲,沒讓那人拿到,對著黑小夥笑了笑,猜測對方以為自己把翻譯機舉起來是給他們。然後低頭按了翻譯鍵,等待翻譯機工作,過了幾秒鐘,翻譯機竟然真的報起了中文,其餘幾人也驚喜的上前一步聽翻譯。
翻譯出來的中文大概意思是問:“你們是什麽人,這個黑東西是什麽,是給我們的嗎?”
聽完,姜恣按了另一個鍵,再次對翻譯機說起了中文,說明了自己這一行人的來意,並解釋了這個東西是用來翻譯的。然後再一按,將翻譯機放給對面的人聽。
當地人聽了翻譯機說出來的一種非洲國家語言之後,也明白了眼下的情況。
然後雙方在翻譯機的幫助下,完美的進行了溝通。
姜恣等人從當地人那邊得知了這邊每隔七天會有一條船經過,船只從這個非洲國家的一個城市到達另一個城市,今天下午四點左右船只剛好會經過。
現在是當地時間10點半左右,所以時間還早。於是七人放下包和當地人聊了起來。
作者有話要說:
春節結束啦,從今天起恢覆更新哈,大家新年快樂~
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“姜恣,你怎麽起這麽早,去哪兒啦?要不是問了節目組,我們差點以為你被野獸叼走了呢!”柯泓見姜恣回來,把剛砍了口子的椰子遞給姜恣,像是開玩笑的問了句。
“習慣了這個點起,我去海邊看了看,還是沒看見有經過的船。昨天在岸邊生的火堆肯定也都滅了,不過白天的話,以煙示意可能也不太看的清楚,還是需要人到岸邊去看著。”姜恣接過椰子回答。
說完之後,姜恣就見柯泓給自己使了個眼色,姜恣順著望過去,卻發現傅不厭在一旁面無表情的看著自己。
“不厭,怎麽了?”
“你下次能不能不要這麽直接走開,我醒來的時候沒看到你,嚇壞了,能不能不找這麽嚇唬我!”傅不厭情緒有點不好。
姜恣倒是沒生氣,他沒想到自己只是出去走一下,傅不厭就這麽緊張,雖然他覺得傅不厭過於緊張了,但是還是好言安慰了起來。
姜恣抓起傅不厭手,拍了拍,“別擔心,我只是晨起散步一下罷了,錄制節目呢,有人跟著的,別擔心,不會有事的。”
傅不厭在姜恣的安慰下,安靜的點點頭,只是一直不肯放開他的手。
接下去的一整天,傅不厭都跟在姜恣身邊,寸步不離。
到了第二天晚上,大家還是沒有發現有任何經過的船只,大家只好決定明天一早坐那條船前往東邊的島。
姜恣前兩天就把桅桿裝上去了,所以大家只需要把行李帶上就可以。眾人把自己的東西背上了之後,回頭看著這片營地,感覺有點不舍。這兩天,大家在這裏相處的非常融洽。但是,畢竟這只是錄制一個節目,遲早都是要離開的。
大家整理好自己的心情,背著包前往那條小船。姜恣拿出了帆布,眾人合力把帆布一起裝上了桅桿。
船漸漸的使出了大海,七個人,安排兩兩分別劃船。
大家運氣好,老天也眷顧大家,風正好向著東面吹。
大概在海上前進了一小時之後,眾人看到了姜恣口中的那個島,比起他們這兩天待的島,這個島的確很大。看到了目標之後,大家更來勁了。
七人紛紛使出全力劃船,又過了有半小時,大家靠近了島。
上岸之後,眾人紛紛慶幸,靠著這麽條小船在海上行駛了那麽久,還真是不容易。要不是今天天公作美,風平浪靜,怕是要落水。
大家在海上的時候,並沒有發現島的這面有人影,所以大家準備繞著島找過去。
七人手掌手背猜丁殼之後,決定了往左走。
大概在走了半小時之後,走在最前面的夏捷發現在島內部有聲音。
眾人紛紛打起精神,小心翼翼的往叢林裏面走。
跟隨著聲音一步步前進,大家發現了在樹林裏面有人生活著,人數還不少。
緊接著,幾個身著簡單布料的黑人映入眼簾,男男女女的手裏都在忙活著工作。
這時,一個看著挺年輕的黑人突然擡頭往這邊看,大家嚇了一跳,隨後立刻扯起嘴角,露出微笑。
那個黑人不知和身邊的人說了什麽,其餘幾人也都擡起頭看著姜恣等人。
大家都露出微笑慢慢靠近,走近了之後,柯泓先是用華語說:“你們好,我們來自中國,正在進行節目錄制”。
幾個當地人面面相覷,聽不懂柯泓說什麽,柯泓只能試探性的問:“Can you speak English?”
結果當地人還是一臉懵逼,柯泓轉過頭看看大家,何雯雯林少奇等人紛紛搖頭,大家也不懂這些當地人的話。
這時候,姜恣卻是舉起了手裏的東西,一個黑色的橢圓形的小機器。
大家好奇的看著姜恣,不明白這是什麽。
“這是翻譯機,在沒有網的情況下,可以翻譯80種語言,不知道這些人說的語言在不在這80種裏面。”姜恣解釋道。
眾人眼睛一亮,沒想到姜恣還帶著這種神器。
姜恣打開翻譯機,走上前,把翻譯機舉到幾個當地人面前。
剛才率先看到幾人的年輕人嘰裏呱啦不知道說了些什麽,說著便想接過姜恣手裏的翻譯機,姜恣手一躲,沒讓那人拿到,對著黑小夥笑了笑,猜測對方以為自己把翻譯機舉起來是給他們。然後低頭按了翻譯鍵,等待翻譯機工作,過了幾秒鐘,翻譯機竟然真的報起了中文,其餘幾人也驚喜的上前一步聽翻譯。
翻譯出來的中文大概意思是問:“你們是什麽人,這個黑東西是什麽,是給我們的嗎?”
聽完,姜恣按了另一個鍵,再次對翻譯機說起了中文,說明了自己這一行人的來意,並解釋了這個東西是用來翻譯的。然後再一按,將翻譯機放給對面的人聽。
當地人聽了翻譯機說出來的一種非洲國家語言之後,也明白了眼下的情況。
然後雙方在翻譯機的幫助下,完美的進行了溝通。
姜恣等人從當地人那邊得知了這邊每隔七天會有一條船經過,船只從這個非洲國家的一個城市到達另一個城市,今天下午四點左右船只剛好會經過。
現在是當地時間10點半左右,所以時間還早。於是七人放下包和當地人聊了起來。
作者有話要說:
春節結束啦,從今天起恢覆更新哈,大家新年快樂~
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)