知識傳承
關燈
小
中
大
知識傳承
霍格沃茨的防禦工事升級和日常訓練在有條不紊地進行,而哈利與伏地魔之間那種詭異的連接,也如同一個不穩定的警報器,時而發出尖銳的刺痛。
一次在格蘭芬多公共休息室的角落裏,哈利揉著剛剛平息刺痛的額頭,低聲對圍坐在身邊的艾莎、赫敏和羅恩說:“他又在發怒……因為他找不到老魔杖,也找不到那個偷走魔杖的年輕人……他毫無頭緒。”
“誰拿走了它?”伏地魔的聲音充滿不耐與暴戾。
“……一個年輕人……我只看到是個年輕人……”格裏戈維奇斷斷續續地哀求。他的記憶被粗暴翻檢,哈利透過伏地魔的眼睛,瞥見一個金發男人在黑暗中得意地一笑——身影模糊,轉瞬即逝。
如今,哈利已不再刻意使用大腦封閉術去屏蔽這些連接。鄧布利多和斯內普都曾警告過這樣做的危險,但哈利堅持認為,了解伏地魔的動向和意圖至關重要。令人意外的是,無論是鄧布利多還是斯內普,在幾次嚴肅談話後,都沒有再強行阻止他,只是反覆強調他必須學會分辨信息的真偽,並保護好自己心智的邊界。
“所以,他還在找那根魔杖,”羅恩咂了咂嘴,“而且還沒找到?那個偷走魔杖的年輕人……會是誰?”
“線索非常模糊,”艾莎挑眉,“只鎖定在‘金發男人’這個形象上。魔法世界裏符合這個描述的人實在太多了。不過,這樣反倒有利——神秘人完全被‘死亡聖器’的傳說困住,正為一個虛無的目標投入大量時間與精力。這對我們來說,是爭取備戰時間的良機。只可惜,我們救不了格裏戈維奇。”
“是的,而且那是很多年前的事了,那個年輕人如今應該也不再年輕,甚至……”赫敏表示讚同,卻輕輕蹙起眉頭,“但我們依然不能放松警惕。他越是找不到,就越可能變得更加極端、不擇手段。”
哈利現在的狀態讓大家放心不少。眾人默認了他這個“情報員”的角色,只是赫敏仍不忘提醒他,千萬別在走廊或禮堂突然暈倒,以免引起不必要的恐慌。
“我知道這很危險,”哈利看向夥伴們,語氣認真,“但這些情報有價值。我會盡量小心,不在公共場合突然……失控。這大概……也是我目前唯一能做的事了。”
幾天後,校長辦公室再次舉行了一次簡短的會議。與會者除了鄧布利多、麥格、斯內普、艾莎、赫敏、哈利和羅恩外,魔法部部長博恩斯和她的助理佩內洛也通過飛路網短暫出席。
各方進展匯報都較為理想:魔法部的內部肅清已基本完成,運轉效率顯著提升;霍格沃茨的防禦工事和人員訓練正穩步推進;《唱唱反調》持續的輿論攻勢仍在發酵,不斷動搖著伏地魔潛在的兵源;就連海格也興奮地傳來消息——他前兩天告訴艾莎等人,巴克比克與他的默契恢覆神速,甚至似乎對禁林中其他幾只被馴化的鷹頭馬身有翼獸產生了某種“領袖”般的吸引力。一切似乎都在朝著預期的方向發展。
“……總的來說,局勢正朝我們預期的方向推進。”鄧布利多在聽完所有匯報後總結道,語氣雖仍凝重,眉宇間卻少了幾分憂慮,“我們爭取到了寶貴的時間。”
博恩斯部長點頭表示認同:“魔法部將繼續貫徹現行方針,穩定內部局勢,保障民眾安全,並全力支援霍格沃茨。我們必須保持這樣的勢頭——事實上,隨著這些措施的推進,巫師界的傷亡情況已明顯好轉。我們計劃增設十個安全屋,並謹慎安排對應的保密人;開設聖芒戈分院,確保傷患得到及時救治;同時也鼓勵家養小精靈協助物資調配。盡管這些工作遇到了一些阻力,但目前來看,都在可控範圍內。”
“其實不妨考慮讓年長或能力較弱的巫師擔任保密人,”赫敏忽然提議,“再將他們接到霍格沃茨統一保護,這樣既不會削弱前線戰力,也能確保安全屋機制的可靠運行。”
“說得對,”艾莎表示讚同,“這樣一來,魔法部行動時也能減少後顧之憂,甚至還能再增設二十個安全屋。”
會議的氣氛難得有些緩和,仿佛所有環節都在掌控之中。只有斯內普教授依舊如同一個沈默的幽靈,站在角落的陰影裏,仿佛與周遭的一切隔著一層無形的屏障。
就在會議接近尾聲,大家準備離開時,艾莎卻突然轉向了那個角落,聲音清晰地說道:“斯內普教授,我有一個提議。”
所有人的目光瞬間集中到艾莎身上,又疑惑地看向斯內普。斯內普緩緩擡起頭,黑色的眼睛裏沒有任何情緒,只是用眼神表達著“洗耳恭聽”的漠然。
“如今霍格沃茨的魔藥課——乃至整個魔法界通行的許多魔藥配方——在我看來,其效率與安全性,都遠不及您學生時代就已改良的那些筆記。”艾莎的語氣平和,像在陳述一個早已明晰的事實,甚至篤定對方心知肚明那本舊書的去向。“而您對黑魔法的了解,當今巫師中恐怕無人能及。了解它,才能更有效地防禦,甚至反擊。”
斯內普的嘴角牽起一絲極淡的、近乎譏誚的弧度,仿佛這番開場白天真得令他失笑。
艾莎不為所動,繼續說了下去:“所以,您是否考慮過,將您的所學著書立說?例如,一本融合了您改良魔藥配方的心得與技巧的《魔藥精要:原理與精進》;又或者,一本……或許會被列為禁書的《禁忌藝術:理論與破解》,其中不僅記載黑魔法,更著重剖析其原理、破解與防禦之道。當然,這類書必須設立嚴格的閱讀門檻。再或者,一本更為純粹、更高效率的《預見與反擊:實戰防禦術》。”
“無聊的臆想。”斯內普終於開口,聲音低沈而冰冷,帶著毫不掩飾的拒斥,“我沒有興趣,也沒有時間,去充當啟蒙愚昧大眾的教授角色。我的知識,沒有義務公之於眾。”
辦公室裏的氣氛有些凝滯。麥格教授不讚同地皺起眉,但似乎想說什麽又忍住了。鄧布利多的目光在艾莎和斯內普之間移動,帶著一絲探究。
艾莎卻仿佛早就預料到他的反應,她話鋒突然一轉,聲音放緩,帶著一種奇異的、直指人心的力量:“那麽,如果每一本書的開頭,都可以寫上——‘此書贈予麻瓜出身的、勇敢而赤忱的莉莉·伊萬斯,為她所喜愛的、並為之犧牲的巫師世界’呢?”
剎那間,辦公室裏落針可聞。
斯內普整個人僵住了,臉上那層冰冷的漠然如同被重錘擊打的玻璃,瞬間布滿裂痕。他猛地看向艾莎,黑色的瞳孔急劇收縮,裏面翻湧著震驚、痛苦,以及一種再次被赤裸裸揭開舊創的憤怒與難以置信。
哈利也楞住了,心臟像被一只無形的手緊緊攥住。“莉莉·伊萬斯”……他母親的名字。他從沒想過,會再一次聽見——在這樣的場合,以這樣的方式,被艾莎如此平靜、卻又如此具有沖擊力地說出來。
艾莎仿佛對斯內普眼中洶湧的暗流視若無睹,繼續認真說著,每一個字都敲在在場知情者的心上:“這樣,所有從您著作中獲益的巫師,都將記住她。記住莉莉·伊萬斯本人——那個聰慧、勇敢、善良的女巫,而不僅僅是‘救世主的母親’,不僅僅是一個因孩子而犧牲的、被符號化的、偉大而虛幻的形象。她的存在與價值,不該被‘母親’這個身份所掩蓋。我想,無論對您,還是對莉莉本人來說,這都是最好的紀念——紀念一個獨立的、擁有自己熱愛與信念的女巫。世人將會記得,曾有這樣一位女巫,她真誠地愛著這個魔法世界,並始終相信它能變得更好。而您的知識與著作,就是她存在過、並希望世界變好的……永恒證明。”
她的話語在辦公室裏回蕩,餘音未落,艾莎的目光卻轉向了始終沈默聆聽的鄧布利多。老人的半月形眼鏡後的藍眼睛裏帶著深思,似乎也被這個話題觸動了心弦。
“同理,”艾莎的聲音依舊平和,卻將一種更廣泛的可能性和敬意帶給了在場的每一位,“知識、經驗與智慧的傳承,本身就是對過往最好的致敬。比如,鄧布利多教授,”她看向校長,語氣誠懇,“您所掌握的秘密、對魔法本質的理解、以及那些……或許不為人知的往事與教訓,其價值無可估量。如果您也有想紀念的人,無論是親人還是朋友,或者希望後世銘記的信念,我認為將畢生所學系統整理,化為能夠指引後來者的書本,同樣是意義非凡的事。這不僅是知識的傳遞,更是意志與精神的延續。”
她頓了頓,繼續說道:“我相信在座的各位,或許都曾有過類似的想法。我們此刻所做的一切是為了贏得戰爭,但戰爭之後呢?一個更穩固、更智慧的未來,必須建立在堅實的知識基石之上。而這些基石,正需要像諸位這樣擁有深厚學識與豐富閱歷的人來奠定——這才是真正偉大的利益,也是留給巫師世界最珍貴的遺產。試想一下,如果知識不能共享,研究無法系統,最終也只會像某些純血家族那樣……走向泯滅。從這一點來看,霍格沃茨圖書館,才最應該被嚴格防護。”
漫長的、令人窒息的沈默再次籠罩了整個校長辦公室。
斯內普的臉色變得慘白,嘴唇緊抿成一條細線,下頜骨的線條繃得緊緊的。他死死地盯著艾莎,那目光銳利得幾乎要將她刺穿,但其中洶湧的情緒太過覆雜,憤怒、傷痛、追憶、掙紮……最終都沈澱為一種深不見底的疲憊與震動。艾莎最後那段話,像是一顆投入更廣闊湖面的石子,激起的漣漪也波及了他封閉的世界,讓他無法再僅僅將她的提議視為針對他個人的、無聊的冒犯。
哈利的喉嚨有些發緊,他看向斯內普,再一次在這個男人身上感受到一種剝離了所有偽裝和盔甲後的……特別的……脆弱。他心情覆雜難言,對斯內普長期的厭惡與隔閡依然存在,但在此刻,某種基於對他母親共同記憶的、微妙的理解,悄然滋生。同時,他也因艾莎對鄧布利多說的話而陷入沈思——紀念,傳承,這些詞匯對他而言,有了更具體、更沈重的分量。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
霍格沃茨的防禦工事升級和日常訓練在有條不紊地進行,而哈利與伏地魔之間那種詭異的連接,也如同一個不穩定的警報器,時而發出尖銳的刺痛。
一次在格蘭芬多公共休息室的角落裏,哈利揉著剛剛平息刺痛的額頭,低聲對圍坐在身邊的艾莎、赫敏和羅恩說:“他又在發怒……因為他找不到老魔杖,也找不到那個偷走魔杖的年輕人……他毫無頭緒。”
“誰拿走了它?”伏地魔的聲音充滿不耐與暴戾。
“……一個年輕人……我只看到是個年輕人……”格裏戈維奇斷斷續續地哀求。他的記憶被粗暴翻檢,哈利透過伏地魔的眼睛,瞥見一個金發男人在黑暗中得意地一笑——身影模糊,轉瞬即逝。
如今,哈利已不再刻意使用大腦封閉術去屏蔽這些連接。鄧布利多和斯內普都曾警告過這樣做的危險,但哈利堅持認為,了解伏地魔的動向和意圖至關重要。令人意外的是,無論是鄧布利多還是斯內普,在幾次嚴肅談話後,都沒有再強行阻止他,只是反覆強調他必須學會分辨信息的真偽,並保護好自己心智的邊界。
“所以,他還在找那根魔杖,”羅恩咂了咂嘴,“而且還沒找到?那個偷走魔杖的年輕人……會是誰?”
“線索非常模糊,”艾莎挑眉,“只鎖定在‘金發男人’這個形象上。魔法世界裏符合這個描述的人實在太多了。不過,這樣反倒有利——神秘人完全被‘死亡聖器’的傳說困住,正為一個虛無的目標投入大量時間與精力。這對我們來說,是爭取備戰時間的良機。只可惜,我們救不了格裏戈維奇。”
“是的,而且那是很多年前的事了,那個年輕人如今應該也不再年輕,甚至……”赫敏表示讚同,卻輕輕蹙起眉頭,“但我們依然不能放松警惕。他越是找不到,就越可能變得更加極端、不擇手段。”
哈利現在的狀態讓大家放心不少。眾人默認了他這個“情報員”的角色,只是赫敏仍不忘提醒他,千萬別在走廊或禮堂突然暈倒,以免引起不必要的恐慌。
“我知道這很危險,”哈利看向夥伴們,語氣認真,“但這些情報有價值。我會盡量小心,不在公共場合突然……失控。這大概……也是我目前唯一能做的事了。”
幾天後,校長辦公室再次舉行了一次簡短的會議。與會者除了鄧布利多、麥格、斯內普、艾莎、赫敏、哈利和羅恩外,魔法部部長博恩斯和她的助理佩內洛也通過飛路網短暫出席。
各方進展匯報都較為理想:魔法部的內部肅清已基本完成,運轉效率顯著提升;霍格沃茨的防禦工事和人員訓練正穩步推進;《唱唱反調》持續的輿論攻勢仍在發酵,不斷動搖著伏地魔潛在的兵源;就連海格也興奮地傳來消息——他前兩天告訴艾莎等人,巴克比克與他的默契恢覆神速,甚至似乎對禁林中其他幾只被馴化的鷹頭馬身有翼獸產生了某種“領袖”般的吸引力。一切似乎都在朝著預期的方向發展。
“……總的來說,局勢正朝我們預期的方向推進。”鄧布利多在聽完所有匯報後總結道,語氣雖仍凝重,眉宇間卻少了幾分憂慮,“我們爭取到了寶貴的時間。”
博恩斯部長點頭表示認同:“魔法部將繼續貫徹現行方針,穩定內部局勢,保障民眾安全,並全力支援霍格沃茨。我們必須保持這樣的勢頭——事實上,隨著這些措施的推進,巫師界的傷亡情況已明顯好轉。我們計劃增設十個安全屋,並謹慎安排對應的保密人;開設聖芒戈分院,確保傷患得到及時救治;同時也鼓勵家養小精靈協助物資調配。盡管這些工作遇到了一些阻力,但目前來看,都在可控範圍內。”
“其實不妨考慮讓年長或能力較弱的巫師擔任保密人,”赫敏忽然提議,“再將他們接到霍格沃茨統一保護,這樣既不會削弱前線戰力,也能確保安全屋機制的可靠運行。”
“說得對,”艾莎表示讚同,“這樣一來,魔法部行動時也能減少後顧之憂,甚至還能再增設二十個安全屋。”
會議的氣氛難得有些緩和,仿佛所有環節都在掌控之中。只有斯內普教授依舊如同一個沈默的幽靈,站在角落的陰影裏,仿佛與周遭的一切隔著一層無形的屏障。
就在會議接近尾聲,大家準備離開時,艾莎卻突然轉向了那個角落,聲音清晰地說道:“斯內普教授,我有一個提議。”
所有人的目光瞬間集中到艾莎身上,又疑惑地看向斯內普。斯內普緩緩擡起頭,黑色的眼睛裏沒有任何情緒,只是用眼神表達著“洗耳恭聽”的漠然。
“如今霍格沃茨的魔藥課——乃至整個魔法界通行的許多魔藥配方——在我看來,其效率與安全性,都遠不及您學生時代就已改良的那些筆記。”艾莎的語氣平和,像在陳述一個早已明晰的事實,甚至篤定對方心知肚明那本舊書的去向。“而您對黑魔法的了解,當今巫師中恐怕無人能及。了解它,才能更有效地防禦,甚至反擊。”
斯內普的嘴角牽起一絲極淡的、近乎譏誚的弧度,仿佛這番開場白天真得令他失笑。
艾莎不為所動,繼續說了下去:“所以,您是否考慮過,將您的所學著書立說?例如,一本融合了您改良魔藥配方的心得與技巧的《魔藥精要:原理與精進》;又或者,一本……或許會被列為禁書的《禁忌藝術:理論與破解》,其中不僅記載黑魔法,更著重剖析其原理、破解與防禦之道。當然,這類書必須設立嚴格的閱讀門檻。再或者,一本更為純粹、更高效率的《預見與反擊:實戰防禦術》。”
“無聊的臆想。”斯內普終於開口,聲音低沈而冰冷,帶著毫不掩飾的拒斥,“我沒有興趣,也沒有時間,去充當啟蒙愚昧大眾的教授角色。我的知識,沒有義務公之於眾。”
辦公室裏的氣氛有些凝滯。麥格教授不讚同地皺起眉,但似乎想說什麽又忍住了。鄧布利多的目光在艾莎和斯內普之間移動,帶著一絲探究。
艾莎卻仿佛早就預料到他的反應,她話鋒突然一轉,聲音放緩,帶著一種奇異的、直指人心的力量:“那麽,如果每一本書的開頭,都可以寫上——‘此書贈予麻瓜出身的、勇敢而赤忱的莉莉·伊萬斯,為她所喜愛的、並為之犧牲的巫師世界’呢?”
剎那間,辦公室裏落針可聞。
斯內普整個人僵住了,臉上那層冰冷的漠然如同被重錘擊打的玻璃,瞬間布滿裂痕。他猛地看向艾莎,黑色的瞳孔急劇收縮,裏面翻湧著震驚、痛苦,以及一種再次被赤裸裸揭開舊創的憤怒與難以置信。
哈利也楞住了,心臟像被一只無形的手緊緊攥住。“莉莉·伊萬斯”……他母親的名字。他從沒想過,會再一次聽見——在這樣的場合,以這樣的方式,被艾莎如此平靜、卻又如此具有沖擊力地說出來。
艾莎仿佛對斯內普眼中洶湧的暗流視若無睹,繼續認真說著,每一個字都敲在在場知情者的心上:“這樣,所有從您著作中獲益的巫師,都將記住她。記住莉莉·伊萬斯本人——那個聰慧、勇敢、善良的女巫,而不僅僅是‘救世主的母親’,不僅僅是一個因孩子而犧牲的、被符號化的、偉大而虛幻的形象。她的存在與價值,不該被‘母親’這個身份所掩蓋。我想,無論對您,還是對莉莉本人來說,這都是最好的紀念——紀念一個獨立的、擁有自己熱愛與信念的女巫。世人將會記得,曾有這樣一位女巫,她真誠地愛著這個魔法世界,並始終相信它能變得更好。而您的知識與著作,就是她存在過、並希望世界變好的……永恒證明。”
她的話語在辦公室裏回蕩,餘音未落,艾莎的目光卻轉向了始終沈默聆聽的鄧布利多。老人的半月形眼鏡後的藍眼睛裏帶著深思,似乎也被這個話題觸動了心弦。
“同理,”艾莎的聲音依舊平和,卻將一種更廣泛的可能性和敬意帶給了在場的每一位,“知識、經驗與智慧的傳承,本身就是對過往最好的致敬。比如,鄧布利多教授,”她看向校長,語氣誠懇,“您所掌握的秘密、對魔法本質的理解、以及那些……或許不為人知的往事與教訓,其價值無可估量。如果您也有想紀念的人,無論是親人還是朋友,或者希望後世銘記的信念,我認為將畢生所學系統整理,化為能夠指引後來者的書本,同樣是意義非凡的事。這不僅是知識的傳遞,更是意志與精神的延續。”
她頓了頓,繼續說道:“我相信在座的各位,或許都曾有過類似的想法。我們此刻所做的一切是為了贏得戰爭,但戰爭之後呢?一個更穩固、更智慧的未來,必須建立在堅實的知識基石之上。而這些基石,正需要像諸位這樣擁有深厚學識與豐富閱歷的人來奠定——這才是真正偉大的利益,也是留給巫師世界最珍貴的遺產。試想一下,如果知識不能共享,研究無法系統,最終也只會像某些純血家族那樣……走向泯滅。從這一點來看,霍格沃茨圖書館,才最應該被嚴格防護。”
漫長的、令人窒息的沈默再次籠罩了整個校長辦公室。
斯內普的臉色變得慘白,嘴唇緊抿成一條細線,下頜骨的線條繃得緊緊的。他死死地盯著艾莎,那目光銳利得幾乎要將她刺穿,但其中洶湧的情緒太過覆雜,憤怒、傷痛、追憶、掙紮……最終都沈澱為一種深不見底的疲憊與震動。艾莎最後那段話,像是一顆投入更廣闊湖面的石子,激起的漣漪也波及了他封閉的世界,讓他無法再僅僅將她的提議視為針對他個人的、無聊的冒犯。
哈利的喉嚨有些發緊,他看向斯內普,再一次在這個男人身上感受到一種剝離了所有偽裝和盔甲後的……特別的……脆弱。他心情覆雜難言,對斯內普長期的厭惡與隔閡依然存在,但在此刻,某種基於對他母親共同記憶的、微妙的理解,悄然滋生。同時,他也因艾莎對鄧布利多說的話而陷入沈思——紀念,傳承,這些詞匯對他而言,有了更具體、更沈重的分量。
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)