當眾檢討
關燈
小
中
大
當眾檢討
“今年又拿不到學院杯了。”羅恩抱怨道,“都怪那個麥克拉根,不但害我們輸給了赫奇帕奇,還因為迷情劑的事讓格蘭芬多被扣了一百分——不過說真的,他落得和紮比尼一樣的下場,也挺解氣的。我註意到男生盥洗室的垃圾桶裏陸陸續續多了不少小瓶子。”
“女生盥洗室也是,”赫敏接話,“那些都是從雙胞胎那兒買的迷情劑。不過這樣也好,懲罰這麽嚴厲,以後估計沒人敢再用了。”她頓了頓,語氣稍緩,“幸好我們最後贏了拉文克勞,總算不至於墊底。”
“今年的倒數第一肯定是斯萊特林,”哈利說,“馬爾福現在已經跟個孤魂野鬼沒什麽兩樣了。”
“順便晚上還可以在這裏看看麥克拉根和紮比尼是怎麽做檢討的,”艾莎一邊吃著蔥肉餡餅,一邊說道,“公開處刑,總是能起到不錯的警示作用。”
他們正說著話,幾個低年級學生怯生生地湊了過來,臉上帶著混合了敬畏和期待的神情。其中一個鼓起勇氣開口:“理查德學姐……我們……我們聽說了……”
另一個女生搶著說,眼睛亮晶晶的:“就是關於……關於您說的那些,嗯,未來的規劃?新的課程,還有……教授職位?”
又一個男生補充道,語氣充滿向往:“還有魔法工程學!迪安學長說,您甚至提到了他!這是真的嗎?”
艾莎咽下口中的餡餅,從容地拿起餐巾擦了擦嘴,目光平靜地掃過這幾個顯然聽到了“風聲”的同學。赫敏的臉微微泛紅,似乎有點不好意思,但艾莎卻坦然地點了點頭。
“是的,那些討論是真實的。”她確認道,聲音清晰地傳到周圍幾個豎著耳朵的學生耳中,“但那是一個著眼於長遠未來的、最理想的架構藍圖。要實現它,我們需要時間,更需要所有人的共同努力。”
最先開口的那個低年級學生急切地問:“那……那我們還有機會嗎?我是說,除了名單上已經提到的……還會有其他職位,對嗎?我們是不是……也有機會?”
他的話代表了周圍許多悄悄關註這邊的學生的心聲。艾莎的那番“高談闊論”早已像長了翅膀一樣飛遍了霍格沃茨,雖然有些人覺得是天方夜譚,但更多有想法的學生——尤其是在看到名單上的納威、金妮、甚至西莫、迪安等人都被賦予了如此清晰而重要的未來定位後——內心都被點燃了一團火。誰不想在一個全新的、更有活力的魔法世界裏占據一席之地呢?
艾莎看著他們渴望的眼神,笑了笑,那笑容裏帶著一種令人安心的篤定。
“當然有機會,而且機會遠比你們想象的多。”她的聲音不高,卻有一種奇特的穿透力,讓周圍更多的學生都下意識地放慢了用餐動作,側耳傾聽。
“首先,”她條理清晰地說道,“霍格沃茨如果真的要擴大學科範圍和延長學制,需要的絕不僅僅是幾位教授。每一門核心課程都可能需要不止一位講師、助教、管理員……這是一個龐大的體系,需要大量的人才。”
幾個低年級學生倒吸一口氣,眼睛瞪得更大了。
“但是,”艾莎話鋒一轉,目光掃過禮堂裏熙熙攘攘的學生們,“為什麽你們只盯著霍格沃茨的教授職位呢?”
她輕輕用指尖點了點桌面:“難道你們想讓未來的魔法部空著嗎?”
一句話,如同在平靜的湖面投下巨石,讓聽到的所有人都楞住了——魔法部?
“魔法法律執行司、國際魔法合作司、魔法交通管理司、神奇生物管理司、魔法事故和災害司、魔法科技創新司、魔法教育管理司、魔法藝術文化管理司、魔法健康管理司、魔法環境與工程管理司、魔法金融與經濟管理司、魔法監察管理司、魔法民生管理司、麻瓜交流協作司……每一個部門都需要新鮮血液,需要擁有新思維、新技能的年輕人去改革、去完善。那裏的職位空缺,遠比霍格沃茨要多得多。”
她頓了頓,繼續描繪,語氣仿佛在陳述一個既定事實:“還有對角巷,還有霍格莫德村,甚至未來可能規劃建設的第三條、第四條魔法商業街……多少店鋪正等待著有想法、有能力的店主去盤活?魔藥材料店、魔法書籍專賣店、煉金制品工坊、魔法機械維修中心、戰術道具定制店、心理咨詢事務所……這些難道不都是需要人去發光發熱的位置嗎?”
艾莎看著眼前已經完全聽呆了的同學們,最後總結道,語氣充滿了肯定:“所以,根本不需要擔心會失業,或者沒有位置。真正需要擔心的,是到時候我們的人手夠不夠,能力是否足以勝任這些即將湧現的、前所未有的機會。”
她拿起牛奶喝了一口,仿佛剛才只是說了一件再平常不過的事情。
但那幾個低年級學生,以及周圍越來越多聽到這番話的學生,臉上早已沒有了迷茫和焦慮,取而代之的是一種前所未有的興奮和緊迫感。
“魔法科技創新司……”
“魔法機械維修中心……”
“心理咨詢事務所……”
“魔法部全面改革……”
這些詞匯在他們腦海中盤旋、碰撞,激發出無限的可能。
一個拉文克勞的學生猛地合上了手中的《魔法理論》,喃喃道:“我覺得……我覺得或許我應該同時選修麻瓜研究……”
一個赫奇帕奇的學生眼睛發亮地對同伴說:“我爸爸的坩堝店或許可以增加一個魔法機械維修的業務!”
就連幾個斯萊特林的學生,雖然表面上維持著高傲,但閃爍的眼神也暴露了他們內心的震動——如果舊的純血秩序註定要被打破,那麽在新的格局中搶占一個有利位置,無疑是更明智的選擇。
而那份“名單”上的人,如蘇珊、賈斯廷、厄尼等人,在再次確認自己的“未來”並非空想後,學習的勁頭更加足了。他們仿佛找到了明確的燈塔,所有的努力都有了清晰的方向。
哈利、羅恩、金妮、盧娜、納威交換了一個眼神,都從對方臉上看到了同樣的震撼。艾莎規劃的,從來不止是幾個朋友的職業,甚至不止是一所學校的未來。
她輕描淡寫間,正在為整個魔法世界繪制一幅人才需求的宏偉藍圖,並且成功地在霍格沃茨的學生心中,種下了一顆“未來可期,但需努力”的種子。
赫敏悄悄在桌下握住了艾莎的手,用力捏了捏,眼中充滿了無以言表的驕傲和愛意。
羅恩湊到哈利耳邊,用氣聲說:“我現在覺得,當個教授可能還算輕松的了……”
哈利深有同感地點點頭,看著艾莎平靜的側臉,再一次清晰地認識到,她的“規劃”能力,恐怕是一種堪比預言的天賦——不,甚至比預言更強大,因為她正在親手將藍圖變為現實所需要的土壤和動力。
整個禮堂的氣氛似乎都在悄然改變,一種積極向上的、充滿希望和目標的能量開始彌漫開來。而這一切,都源於那個正在安靜地吃著早餐、仿佛剛才只是聊了聊天氣的人。
忙碌而充實的一天在書本、羊皮紙和魔杖的揮舞中飛快流逝。晚餐時分,禮堂裏彌漫著食物香氣和學生們放松的談笑聲。當最後一點甜點被消滅幹凈,盤子光潔如新時,大家並沒有像往常一樣離開禮堂。
“想必大家很清楚接下來的事,”麥格教授的聲音清晰而冷峻,“關於一個月前,五朔節前夜發生的兩起極其嚴重、公然違反校規、且極度不尊重他人意志的事件。”
所有人的目光都不由自主地瞟向了斯萊特林長桌末尾的布雷司·紮比尼和格蘭芬多長桌中部的考邁克·麥克拉根。兩人都低著頭,恨不得把臉埋進空盤子裏。與平日裏紮比尼那副油滑傲慢、麥克拉根那趾高氣揚的模樣截然不同,此刻他們像是被霜打過的茄子,徹底蔫了。顯然,在過去這一個月裏,無論是學校的懲罰還是來自家庭的“教育”,都讓他們充分領略到了事情的嚴重性。
“紮比尼先生,麥克拉根先生,”麥格教授的聲音不容置疑,“到前面來。”
兩人磨磨蹭蹭地站起來,腳步沈重地走向教工長桌前方那片空地上。他們手裏都拿著一張羊皮紙,但手指攥得死緊,幾乎要把紙捏破。
“按照懲罰規定,”麥格教授宣布,“你們需要在此,向全校師生公開檢討你們的錯誤行為。紮比尼先生,你先開始。”
紮比尼的臉色蒼白,他深吸了一口氣,似乎用盡了全身力氣才擡起頭。他展開那張皺巴巴的羊皮紙,聲音幹澀、毫無起伏地開始念,語速快得幾乎聽不清:“我,布雷司·紮比尼,在此為我於五朔節前夜的……愚蠢且錯誤的行為進行公開檢討。我不應該……呃……試圖使用未經允許的魔法物品……企圖……影響他人的……情感。這種行為是極其錯誤、不負責任且危險的,嚴重違反了校規,也……也缺乏對他人最基本的尊重。我對此感到……後悔。我向韋斯萊小姐,以及所有……因此事受到困擾或驚嚇的同學和教授道歉。我保證絕不再犯類似錯誤。請大家……引以為戒。”
他念完後,幾乎是立刻就把頭垂低了,耳朵尖紅得發亮。禮堂裏一片寂靜,只能聽到一些壓抑的嗤笑聲和竊竊私語。他的檢討聽起來幹巴巴的,像是被人逼著寫出來的,但那份公開的羞恥感是實實在在的。
麥格教授面無表情地點點頭,目光轉向麥克拉根:“麥克拉根先生,該你了。”
麥克拉根的情況也沒好到哪裏去。他龐大的身軀此刻顯得有些佝僂,臉上紅一陣白一陣。他清了清嗓子,聲音比紮比尼稍微大一點,但也同樣充滿了窘迫和勉強:“我,考邁克·麥克拉根,在此鄭重檢討。我不應因為……魁地奇比賽中的個人恩怨,就心懷怨恨,並企圖在五朔節前夜通過……不正當的手段……報覆波特。我送出的點心裏含有……不該有的成分,意圖讓波特當眾出醜。這種行為是……卑鄙的、懦弱的,完全違背了體育精神和作為一個巫師的基本準則。我深刻認識到了自己的錯誤,並向波特道歉,也向所有因為此事而對格蘭芬多學院產生負面看法的人道歉。我接受學校的處罰,並……承諾以後行事會更加光明磊落。”
他念完最後一個詞,像是完成了一項極其痛苦的苦役,長長地籲了口氣,但依舊不敢擡頭看任何人,尤其是格蘭芬多長桌的方向。
兩人念完檢討後,僵硬地站在原地,承受著全校師生各種各樣的目光——有鄙夷,有嘲笑,有冷漠,也有少數一絲同情。
麥格教授再次站了起來,她走到兩人面前,目光如炬地看著他們,然後又環視整個禮堂。
“你們都聽到了。”她的聲音不高,卻帶著千斤重量,壓得整個禮堂鴉雀無聲,“迷情劑,以及任何類似用於操縱他人情感、剝奪他人意志的魔法或藥劑,其性質都極其惡劣。它們帶來的不是愛慕,而是羞辱;不是快樂,而是傷害。它們是對他人人格和自由意志最卑鄙的踐踏!”
她停頓了一下,讓每一個字都深深烙印在學生們的心中。
“霍格沃茨絕不姑息這種行為!無論是出於所謂的‘玩笑’、‘惡作劇’,還是出於報覆或任何其他自私的目的,使用這類藥劑或魔法都將面臨最嚴厲的懲處!我希望紮比尼先生和麥克拉根先生的教訓,能夠真正讓你們所有人——每一個在座的人——引以為戒!”
她的目光變得無比深沈和嚴肅:“尊重他人,永遠是一切行為的前提。不要讓你們的學習來的魔法,成為傷害他人的工具。否則,你們不配成為一名霍格沃茨的學生,更不配被稱為一個正直的巫師。”
嚴厲的話語在寂靜的禮堂中回蕩,敲打在每個人的心頭上。許多學生都下意識地坐直了身體,臉上的嬉笑也收斂了起來。
“現在,”麥格教授最後說道,揮了揮手,“解散。回去完成你們的作業。”
紮比尼和麥克拉根如蒙大赦,幾乎是落荒而逃般地沖回了各自的長桌,恨不得立刻隱形。
學生們開始陸續起身離開禮堂,低沈的議論聲再次響起,但話題都圍繞著剛才的檢討和麥格教授的警告。
“真是公開處刑……”羅恩一邊收拾書包一邊咂舌,但臉上帶著快意,“不過活該!看他們以後還敢不敢!”
“麥格教授說得對,”赫敏嚴肅地說,同時把幾本書塞進她的龍皮小包,“這種事情必須從根本上杜絕。”
哈利點了點頭,沒說什麽,但看到麥克拉根那副灰頭土臉的樣子,心裏最後那點不快也消散了。
艾莎平靜地站起身:“效果達到了。至少在未來很長一段時間裏,不會有人再輕易嘗試這種危險又愚蠢的把戲了。走吧,作業還很多。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)
“今年又拿不到學院杯了。”羅恩抱怨道,“都怪那個麥克拉根,不但害我們輸給了赫奇帕奇,還因為迷情劑的事讓格蘭芬多被扣了一百分——不過說真的,他落得和紮比尼一樣的下場,也挺解氣的。我註意到男生盥洗室的垃圾桶裏陸陸續續多了不少小瓶子。”
“女生盥洗室也是,”赫敏接話,“那些都是從雙胞胎那兒買的迷情劑。不過這樣也好,懲罰這麽嚴厲,以後估計沒人敢再用了。”她頓了頓,語氣稍緩,“幸好我們最後贏了拉文克勞,總算不至於墊底。”
“今年的倒數第一肯定是斯萊特林,”哈利說,“馬爾福現在已經跟個孤魂野鬼沒什麽兩樣了。”
“順便晚上還可以在這裏看看麥克拉根和紮比尼是怎麽做檢討的,”艾莎一邊吃著蔥肉餡餅,一邊說道,“公開處刑,總是能起到不錯的警示作用。”
他們正說著話,幾個低年級學生怯生生地湊了過來,臉上帶著混合了敬畏和期待的神情。其中一個鼓起勇氣開口:“理查德學姐……我們……我們聽說了……”
另一個女生搶著說,眼睛亮晶晶的:“就是關於……關於您說的那些,嗯,未來的規劃?新的課程,還有……教授職位?”
又一個男生補充道,語氣充滿向往:“還有魔法工程學!迪安學長說,您甚至提到了他!這是真的嗎?”
艾莎咽下口中的餡餅,從容地拿起餐巾擦了擦嘴,目光平靜地掃過這幾個顯然聽到了“風聲”的同學。赫敏的臉微微泛紅,似乎有點不好意思,但艾莎卻坦然地點了點頭。
“是的,那些討論是真實的。”她確認道,聲音清晰地傳到周圍幾個豎著耳朵的學生耳中,“但那是一個著眼於長遠未來的、最理想的架構藍圖。要實現它,我們需要時間,更需要所有人的共同努力。”
最先開口的那個低年級學生急切地問:“那……那我們還有機會嗎?我是說,除了名單上已經提到的……還會有其他職位,對嗎?我們是不是……也有機會?”
他的話代表了周圍許多悄悄關註這邊的學生的心聲。艾莎的那番“高談闊論”早已像長了翅膀一樣飛遍了霍格沃茨,雖然有些人覺得是天方夜譚,但更多有想法的學生——尤其是在看到名單上的納威、金妮、甚至西莫、迪安等人都被賦予了如此清晰而重要的未來定位後——內心都被點燃了一團火。誰不想在一個全新的、更有活力的魔法世界裏占據一席之地呢?
艾莎看著他們渴望的眼神,笑了笑,那笑容裏帶著一種令人安心的篤定。
“當然有機會,而且機會遠比你們想象的多。”她的聲音不高,卻有一種奇特的穿透力,讓周圍更多的學生都下意識地放慢了用餐動作,側耳傾聽。
“首先,”她條理清晰地說道,“霍格沃茨如果真的要擴大學科範圍和延長學制,需要的絕不僅僅是幾位教授。每一門核心課程都可能需要不止一位講師、助教、管理員……這是一個龐大的體系,需要大量的人才。”
幾個低年級學生倒吸一口氣,眼睛瞪得更大了。
“但是,”艾莎話鋒一轉,目光掃過禮堂裏熙熙攘攘的學生們,“為什麽你們只盯著霍格沃茨的教授職位呢?”
她輕輕用指尖點了點桌面:“難道你們想讓未來的魔法部空著嗎?”
一句話,如同在平靜的湖面投下巨石,讓聽到的所有人都楞住了——魔法部?
“魔法法律執行司、國際魔法合作司、魔法交通管理司、神奇生物管理司、魔法事故和災害司、魔法科技創新司、魔法教育管理司、魔法藝術文化管理司、魔法健康管理司、魔法環境與工程管理司、魔法金融與經濟管理司、魔法監察管理司、魔法民生管理司、麻瓜交流協作司……每一個部門都需要新鮮血液,需要擁有新思維、新技能的年輕人去改革、去完善。那裏的職位空缺,遠比霍格沃茨要多得多。”
她頓了頓,繼續描繪,語氣仿佛在陳述一個既定事實:“還有對角巷,還有霍格莫德村,甚至未來可能規劃建設的第三條、第四條魔法商業街……多少店鋪正等待著有想法、有能力的店主去盤活?魔藥材料店、魔法書籍專賣店、煉金制品工坊、魔法機械維修中心、戰術道具定制店、心理咨詢事務所……這些難道不都是需要人去發光發熱的位置嗎?”
艾莎看著眼前已經完全聽呆了的同學們,最後總結道,語氣充滿了肯定:“所以,根本不需要擔心會失業,或者沒有位置。真正需要擔心的,是到時候我們的人手夠不夠,能力是否足以勝任這些即將湧現的、前所未有的機會。”
她拿起牛奶喝了一口,仿佛剛才只是說了一件再平常不過的事情。
但那幾個低年級學生,以及周圍越來越多聽到這番話的學生,臉上早已沒有了迷茫和焦慮,取而代之的是一種前所未有的興奮和緊迫感。
“魔法科技創新司……”
“魔法機械維修中心……”
“心理咨詢事務所……”
“魔法部全面改革……”
這些詞匯在他們腦海中盤旋、碰撞,激發出無限的可能。
一個拉文克勞的學生猛地合上了手中的《魔法理論》,喃喃道:“我覺得……我覺得或許我應該同時選修麻瓜研究……”
一個赫奇帕奇的學生眼睛發亮地對同伴說:“我爸爸的坩堝店或許可以增加一個魔法機械維修的業務!”
就連幾個斯萊特林的學生,雖然表面上維持著高傲,但閃爍的眼神也暴露了他們內心的震動——如果舊的純血秩序註定要被打破,那麽在新的格局中搶占一個有利位置,無疑是更明智的選擇。
而那份“名單”上的人,如蘇珊、賈斯廷、厄尼等人,在再次確認自己的“未來”並非空想後,學習的勁頭更加足了。他們仿佛找到了明確的燈塔,所有的努力都有了清晰的方向。
哈利、羅恩、金妮、盧娜、納威交換了一個眼神,都從對方臉上看到了同樣的震撼。艾莎規劃的,從來不止是幾個朋友的職業,甚至不止是一所學校的未來。
她輕描淡寫間,正在為整個魔法世界繪制一幅人才需求的宏偉藍圖,並且成功地在霍格沃茨的學生心中,種下了一顆“未來可期,但需努力”的種子。
赫敏悄悄在桌下握住了艾莎的手,用力捏了捏,眼中充滿了無以言表的驕傲和愛意。
羅恩湊到哈利耳邊,用氣聲說:“我現在覺得,當個教授可能還算輕松的了……”
哈利深有同感地點點頭,看著艾莎平靜的側臉,再一次清晰地認識到,她的“規劃”能力,恐怕是一種堪比預言的天賦——不,甚至比預言更強大,因為她正在親手將藍圖變為現實所需要的土壤和動力。
整個禮堂的氣氛似乎都在悄然改變,一種積極向上的、充滿希望和目標的能量開始彌漫開來。而這一切,都源於那個正在安靜地吃著早餐、仿佛剛才只是聊了聊天氣的人。
忙碌而充實的一天在書本、羊皮紙和魔杖的揮舞中飛快流逝。晚餐時分,禮堂裏彌漫著食物香氣和學生們放松的談笑聲。當最後一點甜點被消滅幹凈,盤子光潔如新時,大家並沒有像往常一樣離開禮堂。
“想必大家很清楚接下來的事,”麥格教授的聲音清晰而冷峻,“關於一個月前,五朔節前夜發生的兩起極其嚴重、公然違反校規、且極度不尊重他人意志的事件。”
所有人的目光都不由自主地瞟向了斯萊特林長桌末尾的布雷司·紮比尼和格蘭芬多長桌中部的考邁克·麥克拉根。兩人都低著頭,恨不得把臉埋進空盤子裏。與平日裏紮比尼那副油滑傲慢、麥克拉根那趾高氣揚的模樣截然不同,此刻他們像是被霜打過的茄子,徹底蔫了。顯然,在過去這一個月裏,無論是學校的懲罰還是來自家庭的“教育”,都讓他們充分領略到了事情的嚴重性。
“紮比尼先生,麥克拉根先生,”麥格教授的聲音不容置疑,“到前面來。”
兩人磨磨蹭蹭地站起來,腳步沈重地走向教工長桌前方那片空地上。他們手裏都拿著一張羊皮紙,但手指攥得死緊,幾乎要把紙捏破。
“按照懲罰規定,”麥格教授宣布,“你們需要在此,向全校師生公開檢討你們的錯誤行為。紮比尼先生,你先開始。”
紮比尼的臉色蒼白,他深吸了一口氣,似乎用盡了全身力氣才擡起頭。他展開那張皺巴巴的羊皮紙,聲音幹澀、毫無起伏地開始念,語速快得幾乎聽不清:“我,布雷司·紮比尼,在此為我於五朔節前夜的……愚蠢且錯誤的行為進行公開檢討。我不應該……呃……試圖使用未經允許的魔法物品……企圖……影響他人的……情感。這種行為是極其錯誤、不負責任且危險的,嚴重違反了校規,也……也缺乏對他人最基本的尊重。我對此感到……後悔。我向韋斯萊小姐,以及所有……因此事受到困擾或驚嚇的同學和教授道歉。我保證絕不再犯類似錯誤。請大家……引以為戒。”
他念完後,幾乎是立刻就把頭垂低了,耳朵尖紅得發亮。禮堂裏一片寂靜,只能聽到一些壓抑的嗤笑聲和竊竊私語。他的檢討聽起來幹巴巴的,像是被人逼著寫出來的,但那份公開的羞恥感是實實在在的。
麥格教授面無表情地點點頭,目光轉向麥克拉根:“麥克拉根先生,該你了。”
麥克拉根的情況也沒好到哪裏去。他龐大的身軀此刻顯得有些佝僂,臉上紅一陣白一陣。他清了清嗓子,聲音比紮比尼稍微大一點,但也同樣充滿了窘迫和勉強:“我,考邁克·麥克拉根,在此鄭重檢討。我不應因為……魁地奇比賽中的個人恩怨,就心懷怨恨,並企圖在五朔節前夜通過……不正當的手段……報覆波特。我送出的點心裏含有……不該有的成分,意圖讓波特當眾出醜。這種行為是……卑鄙的、懦弱的,完全違背了體育精神和作為一個巫師的基本準則。我深刻認識到了自己的錯誤,並向波特道歉,也向所有因為此事而對格蘭芬多學院產生負面看法的人道歉。我接受學校的處罰,並……承諾以後行事會更加光明磊落。”
他念完最後一個詞,像是完成了一項極其痛苦的苦役,長長地籲了口氣,但依舊不敢擡頭看任何人,尤其是格蘭芬多長桌的方向。
兩人念完檢討後,僵硬地站在原地,承受著全校師生各種各樣的目光——有鄙夷,有嘲笑,有冷漠,也有少數一絲同情。
麥格教授再次站了起來,她走到兩人面前,目光如炬地看著他們,然後又環視整個禮堂。
“你們都聽到了。”她的聲音不高,卻帶著千斤重量,壓得整個禮堂鴉雀無聲,“迷情劑,以及任何類似用於操縱他人情感、剝奪他人意志的魔法或藥劑,其性質都極其惡劣。它們帶來的不是愛慕,而是羞辱;不是快樂,而是傷害。它們是對他人人格和自由意志最卑鄙的踐踏!”
她停頓了一下,讓每一個字都深深烙印在學生們的心中。
“霍格沃茨絕不姑息這種行為!無論是出於所謂的‘玩笑’、‘惡作劇’,還是出於報覆或任何其他自私的目的,使用這類藥劑或魔法都將面臨最嚴厲的懲處!我希望紮比尼先生和麥克拉根先生的教訓,能夠真正讓你們所有人——每一個在座的人——引以為戒!”
她的目光變得無比深沈和嚴肅:“尊重他人,永遠是一切行為的前提。不要讓你們的學習來的魔法,成為傷害他人的工具。否則,你們不配成為一名霍格沃茨的學生,更不配被稱為一個正直的巫師。”
嚴厲的話語在寂靜的禮堂中回蕩,敲打在每個人的心頭上。許多學生都下意識地坐直了身體,臉上的嬉笑也收斂了起來。
“現在,”麥格教授最後說道,揮了揮手,“解散。回去完成你們的作業。”
紮比尼和麥克拉根如蒙大赦,幾乎是落荒而逃般地沖回了各自的長桌,恨不得立刻隱形。
學生們開始陸續起身離開禮堂,低沈的議論聲再次響起,但話題都圍繞著剛才的檢討和麥格教授的警告。
“真是公開處刑……”羅恩一邊收拾書包一邊咂舌,但臉上帶著快意,“不過活該!看他們以後還敢不敢!”
“麥格教授說得對,”赫敏嚴肅地說,同時把幾本書塞進她的龍皮小包,“這種事情必須從根本上杜絕。”
哈利點了點頭,沒說什麽,但看到麥克拉根那副灰頭土臉的樣子,心裏最後那點不快也消散了。
艾莎平靜地站起身:“效果達到了。至少在未來很長一段時間裏,不會有人再輕易嘗試這種危險又愚蠢的把戲了。走吧,作業還很多。”
本站無廣告,永久域名(fanyan.cc)